|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
وَحَدَثَ بَعْدَ هذِهِ الأُمُورِ أَنَّهُ كَانَ لِنَابُوتَ الْيَزْرَعِيلِيِّ كَرْمٌ فِي يَزْرَعِيلَ بِجَانِبِ قَصْرِ أَخْآبَ مَلِكِ السَّامِرَةِ.
|
| ٢ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
כַּרְמְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וִיהִי־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאֶתְּנָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
| אֶתְּנָה־ |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
فَكَلَّمَ أَخْآبُ نَابُوتَ قَائِلاً: «أَعْطِنِي كَرْمَكَ فَيَكُونَ لِي بُسْتَانَ بُقُول، لأَنَّهُ قَرِيبٌ بِجَانِبِ بَيْتِي، فَأُعْطِيَكَ عِوَضَهُ كَرْمًا أَحْسَنَ مِنْهُ. أَوْ إِذَا حَسُنَ فِي عَيْنَيْكَ أَعْطَيْتُكَ ثَمَنَهُ فِضَّةً».
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִתִּתִּי
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
٣
فَقَالَ نَابُوتُ لأَخْآبَ: «حَاشَا لِي مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ أَنْ أُعْطِيَكَ مِيرَاثَ آبَائِي».
|
| ٤ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁכַּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּסֵּב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
פָּנָיו
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
|
|
٤
فَدَخَلَ أَخْآبُ بَيْتَهُ مُكْتَئِبًا مَغْمُومًا مِنْ أَجْلِ الْكَلاَمِ الَّذِي كَلَّمَهُ بِهِ نَابُوتُ الْيَزْرَعِيلِيُّ قَائِلاً: «لاَ أُعْطِيكَ مِيرَاثَ آبَائِي». وَاضْطَجَعَ عَلَى سَرِيرِهِ وَحَوَّلَ وَجْهَهُ وَلَمْ يَأْكُلْ خُبْزًا.
|
| ٥ |
|
וַתָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתְּדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
רוּחֲךָ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٥
فَدَخَلَتْ إِلَيْهِ إِيزَابَلُ امْرَأَتُهُ وَقَالَتْ لَهُ: «لِمَاذَا رُوحُكَ مُكْتَئِبَةٌ وَلاَ تَأْكُلُ خُبْزًا؟»
|
| ٦ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
| אֲדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
וָאֹמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
כַּרְמְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| אֶתְּנָה־ |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَقَالَ لَهَا: «لأَنِّي كَلَّمْتُ نَابُوتَ الْيَزْرَعِيلِيَّ وَقُلْتُ لَهُ: أَعْطِنِي كَرْمَكَ بِفِضَّةٍ، وَإِذَا شِئْتَ أَعْطَيْتُكَ كَرْمًا عِوَضَهُ، فَقَالَ: لاَ أُعْطِيكَ كَرْمِي».
|
| ٧ |
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| תַּעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיִטַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
فَقَالَتْ لَهُ إِيزَابَلُ: «أَأَنْتَ الآنَ تَحْكُمُ عَلَى إِسْرَائِيلَ؟ قُمْ كُلْ خُبْزًا وَلْيَطِبْ قَلْبُكَ. أَنَا أُعْطِيكَ كَرْمَ نَابُوتَ الْيَزْرَعِيلِيِّ».
|
| ٨ |
|
וַתִּכְתֹּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתַּחְתֹּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּחֹתָמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַתִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַיֹּשְׁבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
٨
ثُمَّ كَتَبَتْ رَسَائِلَ بِاسْمِ أَخْآبَ، وَخَتَمَتْهَا بِخَاتِمِهِ، وَأَرْسَلَتِ الرَّسَائِلَ إِلَى الشُّيُوخِ وَالأَشْرَافِ الَّذِينَ فِي مَدِينَتِهِ السَّاكِنِينَ مَعَ نَابُوتَ.
|
| ٩ |
|
וַתִּכְתֹּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהוֹשִׁיבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
٩
وَكَتَبَتْ فِي الرَّسَائِلِ تَقُولُ: «نَادُوا بِصَوْمٍ؟ وَأَجْلِسُوا نَابُوتَ فِي رَأْسِ الشَّعْبِ.
|
| ١٠ |
|
וְהוֹשִׁיבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
וִיעִדֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
| בֵּרַכְתָּ |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וְהוֹצִיאֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imv pl |
|
|
|
וְסִקְלֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imv pl |
|
|
|
וְיָמֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١٠
وَأَجْلِسُوا رَجُلَيْنِ مِنْ بَنِي بَلِيَّعَالَ تُجَاهَهُ لِيَشْهَدَا قَائِلَيْنِ: قَدْ جَدَّفْتَ عَلَى اللهِ وَعَلَى الْمَلِكِ. ثُمَّ أَخْرِجُوهُ وَارْجُمُوهُ فَيَمُوتَ».
|
| ١١ |
|
וַיַּעֲשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
הַזְּקֵנִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וְהַחֹרִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
הַיֹּשְׁבִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
| שָׁלְחָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| כָּתוּב |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
| שָׁלְחָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
١١
فَفَعَلَ رِجَالُ مَدِينَتِهِ، الشُّيُوخُ وَالأَشْرَافُ السَّاكِنُونَ فِي مَدِينَتِهِ، كَمَا أَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ إِيزَابَلُ، كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي الرَّسَائِلِ الَّتِي أَرْسَلَتْهَا إِلَيْهِمْ.
|
| ١٢ |
|
|
|
וְהֹשִׁיבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
١٢
فَنَادَوْا بِصَوْمٍ وَأَجْلَسُوا نَابُوتَ فِي رَأْسِ الشَّعْبِ.
|
| ١٣ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיֵּשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיְעִדֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
הַבְּלִיַּעַל
|
| dfa |
n |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּצִאֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיִּסְקְלֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיָּמֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١٣
وَأَتَى رَجُلاَنِ مِنْ بَنِي بَلِيَّعَالَ وَجَلَسَا تُجَاهَهُ، وَشَهِدَ رَجُلاَ بِليَّعَالَ عَلَى نَابُوتَ أَمَامَ الشَّعْبِ قَائِلَيْنِ: «قَدْ جَدَّفَ نَابُوتُ عَلَى اللهِ وَعَلَى الْمَلِكِ». فَأَخْرَجُوهُ خَارِجَ الْمَدِينَةِ وَرَجَمُوهُ بِحِجَارَةٍ فَمَاتَ.
|
| ١٤ |
|
וַיִּשְׁלְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּמֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١٤
وَأَرْسَلُوا إِلَى إِيزَابَلَ يَقُولُونَ: «قَدْ رُجِمَ نَابُوتُ وَمَاتَ».
|
| ١٥ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כִּשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
וַיָּמֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
وَلَمَّا سَمِعَتْ إِيزَابَلُ أَنَّ نَابُوتَ قَدْ رُجِمَ وَمَاتَ، قَالَتْ إِيزَابَلُ لأَخْآبَ: «قُمْ رِثْ كَرْمَ نَابُوتَ الْيَزْرَعِيلِيِّ الَّذِي أَبَى أَنْ يُعْطِيَكَ إِيَّاهُ بِفِضَّةٍ، لأَنَّ نَابُوتَ لَيْسَ حَيًّا بَلْ هُوَ مَيْتٌ».
|
| ١٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כִּשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְרִשְׁתּוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
١٦
وَلَمَّا سَمِعَ أَخْآبُ أَنَّ نَابُوتَ قَدْ مَاتَ، قَامَ لِيَنْزِلَ إِلَى كَرْمِ نَابُوتَ الْيَزْرَعِيلِيِّ لِيَرِثَهُ.
|
| ١٧ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
فَكَانَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَى إِيلِيَّا التِّشْبِيِّ قَائِلاً:
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְרִשְׁתּוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
١٨
«قُمِ انْزِلْ لِلِقَاءِ أَخْآبَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ الَّذِي فِي السَّامِرَةِ. هُوَذَا هُوَ فِي كَرْمِ نَابُوتَ الَّذِي نَزَلَ إِلَيْهِ لِيَرِثَهُ.
|
| ١٩ |
|
וְדִבַּרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הֲרָצַחְתָּ
|
| int |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
| יָרָשְׁתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
וְדִבַּרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יָלֹקּוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
١٩
وَكَلِّمْهُ قَائِلاً: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هَلْ قَتَلْتَ وَوَرِثْتَ أَيْضًا؟ ثُمَّ كَلِّمهُ قَائِلاً: هكَذاَ قَالَ الرَّبُّ: فِي الْمَكَانِ الَّذِي لَحَسَتْ فِيهِ الْكِلاَبُ دَمَ نَابُوتَ تَلْحَسُ الْكِلاَبُ دَمَكَ أَنْتَ أَيْضًا».
|
| ٢٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הַמְצָאתַנִי
|
| dfa |
vb |
pns |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
אֹיְבִי
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
| מָצָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
הִתְמַכֶּרְךָ
|
| inf |
pns |
| hit–inf |
|
|
|
|
|
בְּעֵינֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
٢٠
فَقَالَ أَخْآبُ لإِيلِيَّا: «هَلْ وَجَدْتَنِي يَا عَدُوِّي؟» فَقَالَ: «قَدْ وَجَدْتُكَ لأَنَّكَ قَدْ بِعْتَ نَفْسَكَ لِعَمَلِ الشَّرِّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ.
|
| ٢١ |
|
|
|
|
|
וּבִעַרְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
וְהִכְרַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
| מַשְׁתִּין |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
וְעָצוּר
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
וְעָזוּב
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
٢١
هأَنَذَا أَجْلِبُ عَلَيْكَ شَرًّا، وَأُبِيدُ نَسْلَكَ، وَأَقْطَعُ لأَخْآبَ كُلَّ بَائِلٍ بِحَائِطٍ وَمَحْجُوزٍ وَمُطْلَق فِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢٢ |
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּכְבֵית
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| הִכְעַסְתָּ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
וַתַּחֲטִא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
٢٢
وَأَجْعَلُ بَيْتَكَ كَبَيْتِ يَرُبْعَامَ بْنِ نَبَاطَ، وَكَبَيْتِ بَعْشَا بْنِ أَخِيَّا، لأَجْلِ الإِغَاظَةِ الَّتِي أَغَظْتَنِي، وَلِجَعْلِكَ إِسْرَائِيلَ يُخْطِئُ».
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
|
| יֹאכְלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٣
وَتَكَلَّمَ الرَّبُّ عَنْ إِيزَابَلَ أَيْضًا قَائِلاً: «إِنَّ الْكِلاَبَ تَأْكُلُ إِيزَابَلَ عِنْدَ مِتْرَسَةِ يَزْرَعِيلَ.
|
| ٢٤ |
|
הַמֵּת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
| יֹאכְלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְהַמֵּת
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal ms–sg |
|
|
| יֹאכְלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٢٤
مَنْ مَاتَ لأَخْآبَ فِي الْمَدِينَةِ تَأْكُلُهُ الْكِلاَبُ، وَمَنْ مَاتَ فِي الْحَقْلِ تَأْكُلُهُ طُيُورُ السَّمَاءِ».
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
| הִתְמַכֵּר |
| vb |
| hit–prf 3p–sg |
|
|
|
|
בְּעֵינֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
| הֵסַתָּה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٥
وَلَمْ يَكُنْ كَأَخْآبَ الَّذِي بَاعَ نَفْسَهُ لِعَمَلِ الشَّرِّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، الَّذِي أَغْوَتْهُ إِيزَابَلُ امْرَأَتُهُ.
|
| ٢٦ |
|
וַיַּתְעֵב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
٢٦
وَرَجِسَ جِدًّا بِذَهَابِهِ وَرَاءَ الأَصْنَامِ حَسَبَ كُلِّ مَا فَعَلَ الأَمُورِيُّونَ الَّذِينَ طَرَدَهُمُ الرَّبُّ مِنْ أَمَامِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢٧ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כִשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
וַיִּקְרַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּגָדָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיָּשֶׂם־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיָּצוֹם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיִּשְׁכַּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיְהַלֵּךְ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٧
وَلَمَّا سَمِعَ أَخْآبُ هذَا الْكَلاَمَ، شَقَّ ثِيَابَهُ وَجَعَلَ مِسْحًا عَلَى جَسَدِهِ، وَصَامَ وَاضْطَجَعَ بِالْمِسْحِ وَمَشَى بِسُكُوتٍ.
|
| ٢٨ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٨
فَكَانَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَى إِيلِيَّا التِّشْبِيِّ قَائِلاً:
|
| ٢٩ |
|
הֲרָאִיתָ
|
| dfa |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
מִלְּפָנָי
|
| prp |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
מִפָּנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
בְּיָמָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
«هَلْ رَأَيْتَ كَيْفَ اتَّضَعَ أَخْآبُ أَمَامِي؟ فَمِنْ أَجْلِ أَنَّهُ قَدِ اتَّضَعَ أَمَامِي لاَ أَجْلِبُ الشَّرَّ فِي أَيَّامِهِ، بَلْ فِي أَيَّامِ ابْنِهِ أَجْلِبُ الشَّرَّ عَلَى بَيْتِهِ».
|