מלכים א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الملوك الأول
أصحاح
١
וּבֶן־הֲדַד
cnj npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
אֲרָם
npr
קָבַץ
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
חֵיל
n pns
con ms–sg
וּשְׁלֹשִׁים
cnj adj
ms–pl
וּשְׁנַיִם
cnj adj
ms–du
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אִתּ
prp pns
וְסוּס
cnj n
ms–sg
וָרָכֶב
cnj n
ms–sg
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיָּצַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
שֹׁמְרוֹן
npr
וַיִּלָּחֶם
cnj vb
nif–imp 3p–sg
בָּהּ
prp pns
١ وَجَمَعَ بَنْهَدَدُ مَلِكُ أَرَامَ كُلَّ جَيْشِهِ، وَاثْنَيْنِ وَثَلاَثِينَ مَلِكًا مَعَهُ، وَخَيْلاً وَمَرْكَبَاتٍ وَصَعِدَ وَحَاصَرَ السَّامِرَةَ وَحَارَبَهَا.
٢
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מַלְאָכִים
n
ms–pl
אֶל־
prp
אַחְאָב
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
בֶּן־הֲדַד
npr
٢ وَأَرْسَلَ رُسُلاً إِلَى أَخْآبَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَقَالَ لَهُ: «هكَذَا يَقُولُ بَنْهَدَدُ:
٣
כַּסְפְּךָ
n pns
con ms–sg
וּזְהָבְךָ
cnj n pns
con ms–sg
לִי־
prp pns
הוּא
pro
3p ms–sg
וְנָשֶׁיךָ
cnj n pns
con fm–pl
וּבָנֶיךָ
cnj n pns
con ms–pl
הַטּוֹבִים
dfa adj
ms–pl
לִי־
prp pns
הֵם
pro
3p ms–pl
٣ لِي فِضَّتُكَ وَذَهَبُكَ، وَلِي نِسَاؤُكَ وَبَنُوكَ الْحِسَانُ».
٤
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּדְבָרְךָ
prp n pns
con ms–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
לְךָ
prp pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
לִי
prp pns
٤ فَأَجَابَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ: «حَسَبَ قَوْلِكَ يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ، أَنَا وَجَمِيعُ مَا لِي لَكَ».
٥
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַמַּלְאָכִים
dfa n
ms–pl
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
בֶּן־הֲדַד
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כִּי־
prp
שָׁלַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כַּסְפְּךָ
n pns
con ms–sg
וּזְהָבְךָ
cnj n pns
con ms–sg
וְנָשֶׁיךָ
cnj n pns
con fm–pl
וּבָנֶיךָ
cnj n pns
con ms–pl
לִי
prp pns
תִתֵּן
vb
qal–imp 2p–sg
٥ فَرَجَعَ الرُّسُلُ وَقَالُوا: «هكَذَا تَكَلَّمَ بَنْهَدَدُ قَائِلاً: إِنِّي قَدْ أَرْسَلْتُ إِلَيْكَ قَائِلاً: إِنَّ فِضَّتَكَ وَذَهَبَكَ وَنِسَاءَكَ وَبَنِيكَ تُعْطِينِي إِيَّاهُمْ.
٦
כִּי
prp
אִם־
adv
כָּעֵת
prp n
both–sg
מָחָר
adv
אֶשְׁלַח
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
עֲבָדַי 
n pns
con ms–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
וְחִפְּשׂוּ
cnj vb
pie–prf 3p–pl
אֶת־
prp
בֵּיתְךָ
n pns
con ms–sg
וְאֵת
cnj prp
בָּתֵּי
n
con ms–pl
עֲבָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
מַחְמַד
n
con ms–sg
עֵינֶיךָ
n pns
con fm–du
יָשִׂימוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְיָדָם
prp n pns
con fm–sg
וְלָקָחוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
٦ فَإِنِّي فِي نَحْوِ هذَا الْوَقْتِ غَدًا أُرْسِلُ عَبِيدِي إِلَيْكَ فَيُفَتِّشُونَ بَيْتَكَ وَبُيُوتَ عَبِيدِكَ، وَكُلَّ مَا هُوَ شَهِيٌّ فِي عَيْنَيْكَ يَضَعُونَهُ فِي أَيْدِيهِمْ وَيَأْخُذُونَهُ».
٧
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לְכָל־
prp n
con ms–sg
זִקְנֵי
adj
con ms–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְּעוּ־
vb
qal–imv pl
נָא
prp
וּרְאוּ
cnj vb
qal–imv pl
כִּי
prp
רָעָה
adj
fm–sg
זֶה
adj
ms–sg
מְבַקֵּשׁ
act-ptc
pie ms–sg
כִּי־
prp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
אֵלַי
prp pns
לְנָשַׁי 
prp n pns
con fm–pl
וּלְבָנַי 
cnj prp n pns
con ms–pl
וּלְכַסְפִּי
cnj prp n pns
con ms–sg
וְלִזְהָבִי
cnj prp n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
מָנַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
٧ فَدَعَا مَلِكُ إِسْرَائِيلَ جَمِيعَ شُيُوخِ الأَرْضِ وَقَالَ: «اعْلَمُوا وَانْظُرُوا أَنَّ هذَا يَطْلُبُ الشَّرَّ، لأَنَّهُ أَرْسَلَ إِلَيَّ بِطَلَبِ نِسَائِي وَبَنِيَّ وَفِضَّتِي وَذَهَبِي وَلَمْ أَمْنَعْهَا عَنْهُ».
٨
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלָיו
prp pns
כָּל־
n
con ms–sg
הַזְּקֵנִים
dfa adj
ms–pl
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אַל־
adv
תִּשְׁמַע
vb
qal–imp 2p–sg
וְלוֹא
cnj neg
תֹאבֶה
vb
qal–imp 2p–sg
٨ فَقَالَ لَهُ كُلُّ الشُّيُوخِ وَكُلُّ الشَّعْبِ: «لاَ تَسْمَعْ لَهُ وَلاَ تَقْبَلْ».
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְמַלְאֲכֵי
prp n
con ms–pl
בֶן־הֲדַד
npr
אִמְרוּ
vb
qal–imv pl
לַאדֹנִי
prp n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
כֹּל
n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שָׁלַחְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶל־
prp
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
בָרִאשֹׁנָה
prp adj
fm–sg
אֶעֱשֶׂה
vb
qal–imp 1p–sg
וְהַדָּבָר
cnj dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לֹא
neg
אוּכַל
vb
qal–imp 1p–sg
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַמַּלְאָכִים
dfa n
ms–pl
וַיְשִׁבֻהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
דָּבָר
n
ms–sg
٩ فَقَالَ لِرُسُلِ بَنْهَدَدَ: «قُولُوا لِسَيِّدِي الْمَلِكِ إِنَّ كُلَّ مَا أَرْسَلْتَ فِيهِ إِلَى عَبْدِكَ أَوَّلاً أَفْعَلُهُ. وَأَمَّا هذَا الأَمْرُ فَلاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَفْعَلَهُ». فَرَجَعَ الرُّسُلُ وَرَدُّوا عَلَيْهِ الْجَوَابَ.
١٠
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
בֶּן־הֲדַד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כֹּה־
adv
יַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לִי
prp pns
אֱלֹהִים
n
ms–pl
וְכֹה
cnj adv
יוֹסִפוּ
vb
hif–imp 3p–pl
אִם־
adv
יִשְׂפֹּק
vb
qal–imp 3p–sg
עֲפַר
n
con ms–sg
שֹׁמְרוֹן
npr
לִשְׁעָלִים
prp n
ms–pl
לְכָל־
prp n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּרַגְלָי 
prp n pns
con fm–du
١٠ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ بَنْهَدَدُ وَقَالَ: «هكَذَا تَفْعَلُ بِي الآلِهَةُ وَهكَذَا تَزِيدُنِي، إِنْ كَانَ تُرَابُ السَّامِرَةِ يَكْفِي قَبَضَاتٍ لِكُلِّ الشَّعْبِ الَّذِي يَتْبَعُنِي».
١١
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דַּבְּרוּ
vb
pie–imv pl
אַל־
adv
יִתְהַלֵּל
vb
hit–imp 3p–sg
חֹגֵר
act-ptc
qal ms–sg
כִּמְפַתֵּחַ
prp act-ptc
pie ms–sg
١١ فَأَجَابَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ: «قُولُوا: لاَ يَفْتَخِرَنَّ مَنْ يَشُدُّ كَمَنْ يَحُلُّ».
١٢
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּשְׁמֹעַ
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
שֹׁתֶה
act-ptc
qal ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וְהַמְּלָכִים
cnj dfa n
ms–pl
בַּסֻּכּוֹת
prp n
fm–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
עֲבָדָיו
n pns
con ms–pl
שִׂימוּ
vb
qal–imv pl
וַיָּשִׂימוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עַל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
١٢ فَلَمَّا سَمِعَ هذَا الْكَلاَمَ وَهُوَ يَشْرَبُ مَعَ الْمُلُوكِ فِي الْخِيَامِ قَالَ لِعَبِيدِهِ: «اصْطَفُّوا». فَاصْطَفُّوا عَلَى الْمَدِينَةِ.
١٣
וְהִנֵּה
cnj itj
נָבִיא
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
נִגַּשׁ
vb
nif–prf 3p–sg
אֶל־
prp
אַחְאָב
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הְרָאִיתָ
dfa vb
qal–prf 2p–sg
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הֶהָמוֹן
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
הִנְנִי
itj pns
נֹתְנ
act-ptc pns
qal ms–sg
בְיָדְךָ
prp n pns
con fm–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וְיָדַעְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
١٣ وَإِذَا بِنَبِيٍّ تَقَدَّمَ إِلَى أَخْآبَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هَلْ رَأَيْتَ كُلَّ هذَا الْجُمْهُورِ الْعَظِيمِ؟ هأَنَذَا أَدْفَعُهُ لِيَدِكَ الْيَوْمَ، فَتَعْلَمُ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ».
١٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחְאָב
npr
בְּמִי
prp inp
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
בְּנַעֲרֵי
prp n
con ms–pl
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הַמְּדִינוֹת
dfa n
fm–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִי־
inp
יֶאְסֹר
vb
qal–imp 3p–sg
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אָתָּה
pro
2p ms–sg
١٤ فَقَالَ أَخْآبُ: «بِمَنْ؟» فَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: بِغِلْمَانِ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ». فَقَالَ: «مَنْ يَبْتَدِئُ بِالْحَرْبِ؟» فَقَالَ: «أَنْتَ».
١٥
וַיִּפְקֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
נַעֲרֵי
n
con ms–pl
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הַמְּדִינוֹת
dfa n
fm–pl
וַיִּהְיוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מָאתַיִם
adj
fm–du
שְׁנַיִם
adj
ms–du
וּשְׁלֹשִׁים
cnj adj
ms–pl
וְאַחֲרֵיהֶם
cnj adv pns
פָּקַד
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
שִׁבְעַת
adj
con fm–sg
אֲלָפִים
adj
ms–pl
١٥ فَعَدَّ غِلْمَانَ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ فَبَلَغُوا مِئَتَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَثَلاَثِينَ. وَعَدَّ بَعْدَهُمْ كُلَّ الشَّعْبِ، كُلَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ، سَبْعَةَ آلاَفٍ.
١٦
וַיֵּצְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בַּצָּהֳרָיִם
prp n
ms–pl
וּבֶן־הֲדַד
cnj npr
שֹׁתֶה
act-ptc
qal ms–sg
שִׁכּוֹר
adj
ms–sg
בַּסֻּכּוֹת
prp n
fm–pl
הוּא
pro
3p ms–sg
וְהַמְּלָכִים
cnj dfa n
ms–pl
שְׁלֹשִׁים־
adj
ms–pl
וּשְׁנַיִם
cnj adj
ms–du
מֶלֶךְ
n
ms–sg
עֹזֵר
act-ptc
qal ms–sg
אֹת
dom pns
١٦ وَخَرَجُوا عِنْدَ الظُّهْرِ وَبَنْهَدَدُ يَشْرَبُ وَيَسْكَرُ فِي الْخِيَامِ هُوَ وَالْمُلُوكُ الاثْنَانِ وَالثَّلاَثُونَ الَّذِينَ سَاعَدُوهُ.
١٧
וַיֵּצְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
נַעֲרֵי
n
con ms–pl
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הַמְּדִינוֹת
dfa n
fm–pl
בָּרִאשֹׁנָה
prp adj
fm–sg
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֶּן־הֲדַד
npr
וַיַּגִּידוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
ל
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִשֹּׁמְרוֹן
prp npr
١٧ فَخَرَجَ غِلْمَانُ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ أَوَّلاً. وَأَرْسَلَ بَنْهَدَدُ فَأَخْبَرُوهُ قَائِلِينَ: «قَدْ خَرَجَ رِجَالٌ مِنَ السَّامِرَةِ».
١٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִם־
adv
לְשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
יָצָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
תִּפְשׂוּם
vb pns
qal–imv pl
חַיִּים
adj
ms–pl
וְאִם
cnj adv
לְמִלְחָמָה
prp n
fm–sg
יָצָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
חַיִּים
adj
ms–pl
תִּפְשׂוּם
vb pns
qal–imv pl
١٨ فَقَالَ: «إِنْ كَانُوا قَدْ خَرَجُوا لِلسَّلاَمِ فَأَمْسِكُوهُمْ أَحْيَاءً، وَإِنْ كَانُوا قَدْ خَرَجُوا لِلْقِتَالِ فَأَمْسِكُوهُمْ أَحْيَاءً».
١٩
וְאֵלֶּה
cnj adj
cm–pl
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִן־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
נַעֲרֵי
n
con ms–pl
שָׂרֵי
n
con ms–pl
הַמְּדִינוֹת
dfa n
fm–pl
וְהַחַיִל
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
١٩ فَخَرَجَ غِلْمَانُ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ، هؤُلاَءِ مِنَ الْمَدِينَةِ هُمْ وَالْجَيْشُ الَّذِي وَرَاءَهُمْ،
٢٠
וַיַּכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אִישׁ
n pns
con ms–sg
וַיָּנֻסוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֲרָם
npr
וַיִּרְדְּפֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיִּמָּלֵט
cnj vb
nif–imp 3p–sg
בֶּן־הֲדַד
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אֲרָם
npr
עַל־
prp
סוּס
n
ms–sg
וּפָרָשִׁים
cnj n
ms–pl
٢٠ وَضَرَبَ كُلُّ رَجُل رَجُلَهُ، فَهَرَبَ الأَرَامِيُّونَ، وَطَارَدَهُمْ إِسْرَائِيلُ، وَنَجَا بَنْهَدَدُ مَلِكُ أَرَامَ عَلَى فَرَسٍ مَعَ الْفُرْسَانِ.
٢١
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיַּךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַסּוּס
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הָרָכֶב
dfa n
ms–sg
וְהִכָּה
cnj vb
hif–prf 3p–sg
בַאֲרָם
prp npr
מַכָּה
n
fm–sg
גְדוֹלָה
adj
fm–sg
٢١ وَخَرَجَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ فَضَرَبَ الْخَيْلَ وَالْمَرْكَبَاتِ، وَضَرَبَ أَرَامَ ضَرْبَةً عَظِيمَةً.
٢٢
וַיִּגַּשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
לֵךְ
vb
qal–imv sg
הִתְחַזַּק
vb
hit–imv sg
וְדַע
cnj vb
qal–imv sg
וּרְאֵה
cnj vb
qal–imv sg
אֵת
prp
אֲשֶׁר־
rlp
תַּעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי
prp
לִתְשׁוּבַת
prp n
con fm–sg
הַשָּׁנָה
dfa n
fm–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אֲרָם
npr
עֹלֶה
act-ptc
qal ms–sg
עָלֶיךָ
prp pns
٢٢ فَتَقَدَّمَ النَّبِيُّ إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ لَهُ: «اذْهَبْ تَشَدَّدْ، وَاعْلَمْ وَانْظُرْ مَا تَفْعَلُ، لأَنَّهُ عِنْدَ تَمَامِ السَّنَةِ يَصْعَدُ عَلَيْكَ مَلِكُ أَرَامَ».
٢٣
וְעַבְדֵי
cnj n
con ms–pl
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
אֲרָם
npr
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֵלָיו
prp pns
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
הָרִים
n
ms–pl
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
עַל־
prp
כֵּן
adv
חָזְקוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
וְאוּלָם
cnj cnj
נִלָּחֵם
vb
nif–imp 1p–pl
אִתָּם
prp pns
בַּמִּישׁוֹר
prp n
ms–sg
אִם־
adv
לֹא
neg
נֶחֱזַק
vb
qal–imp 1p–pl
מֵהֶם
prp pns
٢٣ وَأَمَّا عَبِيدُ مَلِكِ أَرَامَ فَقَالُوا لَهُ: «إِنَّ آلِهَتَهُمْ آلِهَةُ جِبَال، لِذلِكَ قَوُوا عَلَيْنَا. وَلكِنْ إِذَا حَارَبْنَاهُمْ فِي السَّهْلِ فَإِنَّنَا نَقْوَى عَلَيْهِمْ.
٢٤
וְאֶת־
cnj prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
עֲשֵׂה
vb
qal–imv sg
הָסֵר
vb
hif–imv sg
הַמְּלָכִים
dfa n
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
מִמְּקֹמ
prp n pns
con ms–sg
וְשִׂים
cnj vb
qal–imv sg
פַּחוֹת
n
ms–pl
תַּחְתֵּיהֶם
prp pns
٢٤ وَافْعَلْ هذَا الأَمْرَ: اعْزِلِ الْمُلُوكَ، كُلَّ وَاحِدٍ مِنْ مَكَانِهِ، وَضَعْ قُوَّادًا مَكَانَهُمْ.
٢٥
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
תִמְנֶה־
vb
qal–imp 2p–sg
לְךָ
prp pns
חַיִל
n
ms–sg
כַּחַיִל
prp n
ms–sg
הַנֹּפֵל
dfa act-ptc
qal ms–sg
מֵאוֹתָךְ
prp dom pns
וְסוּס
cnj n
ms–sg
כַּסּוּס
prp n
ms–sg
וְרֶכֶב
cnj n
ms–sg
כָּרֶכֶב
prp n
ms–sg
וְנִלָּחֲמָה
cnj prh
nif–imp 1p–pl
אוֹתָם
dom pns
בַּמִּישׁוֹר
prp n
ms–sg
אִם־
adv
לֹא
neg
נֶחֱזַק
vb
qal–imp 1p–pl
מֵהֶם
prp pns
וַיִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְקֹלָם
prp n pns
con ms–sg
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כֵּן
adv
٢٥ وَأَحْصِ لِنَفْسِكَ جَيْشًا كَالْجَيْشِ الَّذِي سَقَطَ مِنْكَ، فَرَسًا بِفَرَسٍ، وَمَرْكَبَةً بِمَرْكَبَةٍ، فَنُحَارِبَهُمْ فِي السَّهْلِ وَنَقْوَى عَلَيْهِمْ». فَسَمِعَ لِقَوْلِهِمْ وَفَعَلَ كَذلِكَ.
٢٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִתְשׁוּבַת
prp n
con fm–sg
הַשָּׁנָה
dfa n
fm–sg
וַיִּפְקֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֶּן־הֲדַד
npr
אֶת־
prp
אֲרָם
npr
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲפֵק
npr
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
עִם־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٦ وَعِنْدَ تَمَامِ السَّنَةِ عَدَّ بَنْهَدَدُ الأَرَامِيِّينَ وَصَعِدَ إِلَى أَفِيقَ لِيُحَارِبَ إِسْرَائِيلَ.
٢٧
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הָתְפָּקְדוּ
vb
hit–prf 3p–pl
וְכָלְכְּלוּ
cnj vb
pua–prf 3p–pl
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לִקְרָאתָם
prp inf pns
qal–inf
וַיַּחֲנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
נֶגְדָּם
prp pns
כִּשְׁנֵי
prp adj
con ms–du
חֲשִׂפֵי
n
con ms–pl
עִזִּים
n
fm–pl
וַאֲרָם
cnj npr
מִלְאוּ
vb
pie–prf 3p–pl
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٢٧ وَأُحْصِيَ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَتَزَوَّدُوا وَسَارُوا لِلِقَائِهِمْ. فَنَزَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ مُقَابِلَهُمْ نَظِيرَ قَطِيعَيْنِ صَغِيرَيْنِ مِنَ الْمِعْزَى، وَأَمَّا الأَرَامِيُّونَ فَمَلأُوا الأَرْضَ.
٢٨
וַיִּגַּשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
יַעַן
adv
אֲשֶׁר
rlp
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֲרָם
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
הָרִים
n
ms–pl
יְהוָה
npr
וְלֹא־
cnj neg
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
עֲמָקִים
n
ms–pl
הוּא
pro
3p ms–sg
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הֶהָמוֹן
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
בְּיָדֶךָ
prp n pns
con fm–sg
וִידַעְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
כִּי־
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
٢٨ فَتَقَدَّمَ رَجُلُ اللهِ وَكَلَّمَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّ الأَرَامِيِّينَ قَالُوا: إِنَّ الرَّبَّ إِلهُ جِبَال وَلَيْسَ إِلهَ أَوْدِيَةٍ، أَدْفَعُ كُلَّ هذَا الْجُمْهُورِ الْعَظِيمِ لِيَدِكَ، فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ».
٢٩
וַיַּחֲנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֶּה
adj
cm–pl
נֹכַח
prp
אֵלֶּה
adj
cm–pl
שִׁבְעַת
adj
con ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַשְּׁבִיעִי
dfa adj
ms–sg
וַתִּקְרַב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
וַיַּכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
אֲרָם
npr
מֵאָה־
adj
fm–sg
אֶלֶף
adj
ms–sg
רַגְלִי
adj
ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
٢٩ فَنَزَلَ هؤُلاَءِ مُقَابَِلَ أُولئِكَ سَبْعَةَ أَيَّامٍ. وَفِي الْيَوْمِ السَّابعِ اشْتَبَكَتِ الْحَرْبُ، فَضَرَبَ بَنُو إِسْرَائِيلَ مِنَ الأَرَامِيِّينَ مِئَةَ أَلْفِ رَاجِل فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ.
٣٠
וַיָּנֻסוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַנּוֹתָרִים
dfa
nif ms–pl
אֲפֵק
npr
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וַתִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַחוֹמָה
dfa n
fm–sg
עַל־
prp
עֶשְׂרִים
adj
ms–pl
וְשִׁבְעָה
cnj adj
fm–sg
אֶלֶף
adj
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הַנּוֹתָרִים
dfa
nif ms–pl
וּבֶן־הֲדַד
cnj npr
נָס
vb
qal–prf 3p–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
חֶדֶר
n
ms–sg
בְּחָדֶר
prp n
ms–sg
٣٠ وَهَرَبَ الْبَاقُونَ إِلَى أَفِيقَ، إِلَى الْمَدِينَةِ، وَسَقَطَ السُّورُ عَلَى السَّبْعَةِ وَالْعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُل الْبَاقِينَ. وَهَرَبَ بَنْهَدَدُ وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ، مِنْ مِخْدَعٍ إِلَى مِخْدَعٍ.
٣١
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלָיו
prp pns
עֲבָדָיו
n pns
con ms–pl
הִנֵּה־
itj
נָא
prp
שָׁמַעְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
כִּי
prp
מַלְכֵי
n
con ms–pl
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי־
prp
מַלְכֵי
n
con ms–pl
חֶסֶד
n
ms–sg
הֵם
pro
3p ms–pl
נָשִׂימָה
prh
qal–imp 1p–pl
נָּא
prp
שַׂקִּים
n
ms–pl
בְּמָתְנֵינוּ
prp n pns
con ms–du
וַחֲבָלִים
cnj n
ms–pl
בְּרֹאשֵׁנוּ
prp n pns
con ms–sg
וְנֵצֵא
cnj vb
qal–imp 1p–pl
אֶל־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אוּלַי
adv
יְחַיֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
אֶת־
prp
נַפְשֶׁךָ
n pns
con fm–sg
٣١ فَقَالَ لَهُ عَبِيدُهُ: «إِنَّنَا قَدْ سَمِعْنَا أَنَّ مُلُوكَ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ هُمْ مُلُوكٌ حَلِيمُونَ، فَلْنَضَعْ مُسُوحًا عَلَى أَحْقَائِنَا وَحِبَالاً عَلَى رُؤُوسِنَا وَنَخْرُجُ إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ لَعَلَّهُ يُحْيِي نَفْسَكَ».
٣٢
וַיַּחְגְּרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
שַׂקִּים
n
ms–pl
בְּמָתְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–du
וַחֲבָלִים
cnj n
ms–pl
בְּרָאשֵׁיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
בֶן־הֲדַד
npr
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
תְּחִי־
vb
qal–imp 3p–sg
נָא
prp
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַעוֹדֶנּוּ
dfa adv pns
חַי
adj
ms–sg
אָחִי
n pns
con ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
٣٢ فَشَدُّوا مُسُوحًا عَلَى أَحْقَائِهِمْ وَحِبَالاً عَلَى رُؤُوسِهِمْ وَأَتَوْا إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ وَقَالُوا: «يَقُولُ عَبْدُكَ بَنْهَدَدُ: لِتَحْيَ نَفْسِي». فَقَالَ: «أَهُوَ حَيٌّ بَعْدُ؟ هُوَ أَخِي».
٣٣
וְהָאֲנָשִׁים
cnj dfa n
ms–pl
יְנַחֲשׁוּ
vb
pie–imp 3p–pl
וַיְמַהֲרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
וַיַּחְלְטוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
הֲמִמֶּנּוּ
int prp pns
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
בֶן־הֲדַד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֹּאוּ
vb
qal–imv pl
קָחֻהוּ
vb pns
qal–imv pl
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
בֶּן־הֲדַד
npr
וַיַּעֲלֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
עַל־
prp
הַמֶּרְכָּבָה
dfa n
fm–sg
٣٣ فَتَفَاءَلَ الرِّجَالُ وَأَسْرَعُوا وَلَجُّوا هَلْ هُوَ مِنْهُ. وَقَالُوا: «أَخُوكَ بَنْهَدَدُ». فَقَالَ: «ادْخُلُوا خُذُوهُ» فَخَرَجَ إِلَيْهِ بَنْهَدَدُ فَأَصْعَدَهُ إِلَى الْمَرْكَبَةِ.
٣٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
הֶעָרִים
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר־
rlp
לָקַח־
vb
qal–prf 3p–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
מֵאֵת
prp prp
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
אָשִׁיב
vb
hif–imp 1p–sg
וְחוּצוֹת
cnj n
ms–pl
תָּשִׂים
vb
qal–imp 2p–sg
לְךָ
prp pns
בְדַמֶּשֶׂק
prp npr
כַּאֲשֶׁר־
prp rlp
שָׂם
vb
qal–prf 3p–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
בְּשֹׁמְרוֹן
prp npr
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
בַּבְּרִית
prp n
fm–sg
אֲשַׁלְּחֶךָּ
vb pns
pie–imp 1p–sg
וַיִּכְרָת־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
בְרִית
n
fm–sg
וַיְשַׁלְּחֵהוּ
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
٣٤ وَقَالَ لَهُ: «إِنِّي أَرُدُّ الْمُدُنَ الَّتِي أَخَذَهَا أَبِي مِنْ أَبِيكَ، وَتَجْعَلُ لِنَفْسِكَ أَسْوَاقًا فِي دِمَشْقَ كَمَا جَعَلَ أَبِي فِي السَّامِرَةِ». فَقَالَ: «وَأَنَا أُطْلِقُكَ بِهذَا الْعَهْدِ». فَقَطَعَ لَهُ عَهْدًا وَأَطْلَقَهُ.
٣٥
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
מִבְּנֵי
prp n
con ms–pl
הַנְּבִיאִים
dfa n
ms–pl
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
הַכֵּינִי
vb pns
hif–imv sg
נָא
prp
וַיְמָאֵן
cnj vb
pie–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
לְהַכֹּת
prp inf pns
hif–inf
٣٥ وَإِنَّ رَجُلاً مِنْ بَنِي الأَنْبِيَاءِ قَالَ لِصَاحِبِهِ: «عَنْ أَمْرِ الرَّبِّ اضْرِبْنِي». فَأَبَى الرَّجُلُ أَنْ يَضْرِبَهُ.
٣٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
יַעַן
adv
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
שָׁמַעְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
הִנְּךָ
itj pns
הוֹלֵךְ
act-ptc
qal ms–sg
מֵאִתִּי
prp prp pns
וְהִכְּךָ
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
הָאַרְיֵה
dfa n
ms–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֵאֶצְל
prp prp pns
וַיִּמְצָאֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
הָאַרְיֵה
dfa n
ms–sg
וַיַּכֵּהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
٣٦ فَقَالَ لَهُ: «مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ لَمْ تَسْمَعْ لِقَوْلِ الرَّبِّ فَحِينَمَا تَذْهَبُ مِنْ عِنْدِي يَقْتُلُكَ أَسَدٌ». وَلَمَّا ذَهَبَ مِنْ عِنْدِهِ لَقِيَهُ أَسَدٌ وَقَتَلَهُ.
٣٧
וַיִּמְצָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אַחֵר
adj
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַכֵּינִי
vb pns
hif–imv sg
נָא
prp
וַיַּכֵּהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַכֵּה
inf
hif–inf
וּפָצֹעַ
cnj inf
qal–inf
٣٧ ثُمَّ صَادَفَ رَجُلاً آخَرَ فَقَالَ: «اضْرِبْنِي». فَضَرَبَهُ الرَّجُلُ ضَرْبَةً فَجَرَحَهُ.
٣٨
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
וַיַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
עַל־
prp
הַדָּרֶךְ
dfa n
both–sg
וַיִּתְחַפֵּשׂ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
בָּאֲפֵר
prp n
ms–sg
עַל־
prp
עֵינָיו
n pns
con fm–du
٣٨ فَذَهَبَ النَّبِيُّ وَانْتَظَرَ الْمَلِكَ عَلَى الطَّرِيقِ، وَتَنَكَّرَ بِعِصَابَةٍ عَلَى عَيْنَيْهِ.
٣٩
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
עֹבֵר
act-ptc
qal ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
צָעַק
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
בְקֶרֶב־
prp n
ms–sg
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
וְהִנֵּה־
cnj itj
אִישׁ
n
ms–sg
סָר
vb
qal–prf 3p–sg
וַיָּבֵא
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֵלַי
prp pns
אִישׁ
n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמֹר
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אִם־
adv
הִפָּקֵד
inf
nif–inf
יִפָּקֵד
vb
nif–imp 3p–sg
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
נַפְשְׁךָ
n pns
con fm–sg
תַּחַת
prp
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
אוֹ
cnj
כִכַּר־
n
con fm–sg
כֶּסֶף
n
ms–sg
תִּשְׁקוֹל
vb
qal–imp 2p–sg
٣٩ وَلَمَّا عَبَرَ الْمَلِكُ نَادَى الْمَلِكَ وَقَالَ: «خَرَجَ عَبْدُكَ إِلَى وَسَطِ الْقِتَالِ، وَإِذَا بِرَجُل مَالَ وَأَتَى إِلَيَّ بِرَجُل وَقَالَ: احْفَظْ هذَا الرَّجُلَ، وَإِنْ فُقِدَ تَكُونُ نَفْسُكَ بَدَلَ نَفْسِهِ، أَوْ تَدْفَعُ وَزْنَةً مِنَ الْفِضَّةِ.
٤٠
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
עֹשֵׂה
act-ptc
qal ms–sg
הֵנָּה
adv
וָהֵנָּה
cnj adv
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
אֵינֶנּוּ
adv pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כֵּן
adv
מִשְׁפָּטֶךָ
n pns
con ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
חָרָצְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
٤٠ وَفِيمَا عَبْدُكَ مُشْتَغِلٌ هُنَا وَهُنَاكَ إِذَا هُوَ مَفْقُودٌ». فَقَالَ لَهُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: «هكَذَا حُكْمُكَ. أَنْتَ قَضَيْتَ».
٤١
וַיְמַהֵר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
וַיָּסַר
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הָאֲפֵר
dfa n
ms–sg
מֵעַל
prp prp
עֵינָיו
n pns
con fm–du
וַיַּכֵּר
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֹת
dom pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי
prp
מֵהַנְּבִאִים
prp dfa n
ms–pl
הוּא
pro
3p ms–sg
٤١ فَبَادَرَ وَرَفَعَ الْعِصَابَةَ عَنْ عَيْنَيْهِ، فَعَرَفَهُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مِنَ الأَنْبِيَاءِ.
٤٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
יַעַן
adv
שִׁלַּחְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
אֶת־
prp
אִישׁ־
n
ms–sg
חֶרְמִי
n pns
con ms–sg
מִיָּד
prp n
fm–sg
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
נַפְשְׁךָ
n pns
con fm–sg
תַּחַת
prp
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
וְעַמְּךָ
cnj n pns
con ms–sg
תַּחַת
prp
עַמּ
n pns
con ms–sg
٤٢ فَقَالَ لَهُ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: لأَنَّكَ أَفْلَتَّ مِنْ يَدِكَ رَجُلاً قَدْ حَرَّمْتُهُ، تَكُونُ نَفْسُكَ بَدَلَ نَفْسِهِ، وَشَعْبُكَ بَدَلَ شَعْبِهِ».
٤٣
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
עַל־
prp
בֵּית
n pns
con ms–sg
סַר
adj
ms–sg
וְזָעֵף
cnj adj
ms–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שֹׁמְרוֹנ
npr
٤٣ فَمَضَى مَلِكُ إِسْرَائِيلَ إِلَى بَيْتِهِ مُكْتَئِبًا مَغْمُومًا وَجَاءَ إِلَى السَّامِرَةِ.

تحويل ٠.١