|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּשְׁלֹשִׁים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיָּצַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּלָּחֶם
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
١
وَجَمَعَ بَنْهَدَدُ مَلِكُ أَرَامَ كُلَّ جَيْشِهِ، وَاثْنَيْنِ وَثَلاَثِينَ مَلِكًا مَعَهُ، وَخَيْلاً وَمَرْكَبَاتٍ وَصَعِدَ وَحَاصَرَ السَّامِرَةَ وَحَارَبَهَا.
|
| ٢ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
وَأَرْسَلَ رُسُلاً إِلَى أَخْآبَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَقَالَ لَهُ: «هكَذَا يَقُولُ بَنْهَدَدُ:
|
| ٣ |
|
כַּסְפְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וּזְהָבְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וְנָשֶׁיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
וּבָנֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٣
لِي فِضَّتُكَ وَذَهَبُكَ، وَلِي نِسَاؤُكَ وَبَنُوكَ الْحِسَانُ».
|
| ٤ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כִּדְבָרְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤
فَأَجَابَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ: «حَسَبَ قَوْلِكَ يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ، أَنَا وَجَمِيعُ مَا لِي لَكَ».
|
| ٥ |
|
וַיָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
הַמַּלְאָכִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| שָׁלַחְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
כַּסְפְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וּזְהָבְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְנָשֶׁיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
וּבָנֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
٥
فَرَجَعَ الرُّسُلُ وَقَالُوا: «هكَذَا تَكَلَّمَ بَنْهَدَدُ قَائِلاً: إِنِّي قَدْ أَرْسَلْتُ إِلَيْكَ قَائِلاً: إِنَّ فِضَّتَكَ وَذَهَبَكَ وَنِسَاءَكَ وَبَنِيكَ تُعْطِينِي إِيَّاهُمْ.
|
| ٦ |
|
|
|
|
| אֶשְׁלַח |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְחִפְּשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| יָשִׂימוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
בְיָדָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְלָקָחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
٦
فَإِنِّي فِي نَحْوِ هذَا الْوَقْتِ غَدًا أُرْسِلُ عَبِيدِي إِلَيْكَ فَيُفَتِّشُونَ بَيْتَكَ وَبُيُوتَ عَبِيدِكَ، وَكُلَّ مَا هُوَ شَهِيٌّ فِي عَيْنَيْكَ يَضَعُونَهُ فِي أَيْدِيهِمْ وَيَأْخُذُونَهُ».
|
| ٧ |
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
| מְבַקֵּשׁ |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
לְנָשַׁי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
וּלְבָנַי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
וּלְכַסְפִּי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
וְלִזְהָבִי
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
| מָנַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
٧
فَدَعَا مَلِكُ إِسْرَائِيلَ جَمِيعَ شُيُوخِ الأَرْضِ وَقَالَ: «اعْلَمُوا وَانْظُرُوا أَنَّ هذَا يَطْلُبُ الشَّرَّ، لأَنَّهُ أَرْسَلَ إِلَيَّ بِطَلَبِ نِسَائِي وَبَنِيَّ وَفِضَّتِي وَذَهَبِي وَلَمْ أَمْنَعْهَا عَنْهُ».
|
| ٨ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
הַזְּקֵנִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
| תִּשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
٨
فَقَالَ لَهُ كُلُّ الشُّيُوخِ وَكُلُّ الشَّعْبِ: «لاَ تَسْمَعْ لَهُ وَلاَ تَقْبَلْ».
|
| ٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לְמַלְאֲכֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
לַאדֹנִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
| שָׁלַחְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
בָרִאשֹׁנָה
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
| אֶעֱשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
וְהַדָּבָר
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
הַמַּלְאָכִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
וַיְשִׁבֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٩
فَقَالَ لِرُسُلِ بَنْهَدَدَ: «قُولُوا لِسَيِّدِي الْمَلِكِ إِنَّ كُلَّ مَا أَرْسَلْتَ فِيهِ إِلَى عَبْدِكَ أَوَّلاً أَفْعَلُهُ. وَأَمَّا هذَا الأَمْرُ فَلاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَفْعَلَهُ». فَرَجَعَ الرُّسُلُ وَرَدُّوا عَلَيْهِ الْجَوَابَ.
|
| ١٠ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| יַעֲשׂוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| יִשְׂפֹּק |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּרַגְלָי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
١٠
فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ بَنْهَدَدُ وَقَالَ: «هكَذَا تَفْعَلُ بِي الآلِهَةُ وَهكَذَا تَزِيدُنِي، إِنْ كَانَ تُرَابُ السَّامِرَةِ يَكْفِي قَبَضَاتٍ لِكُلِّ الشَّعْبِ الَّذِي يَتْبَعُنِي».
|
| ١١ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יִתְהַלֵּל |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
|
כִּמְפַתֵּחַ
|
| prp |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
١١
فَأَجَابَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ: «قُولُوا: لاَ يَفْتَخِرَنَّ مَنْ يَشُدُّ كَمَنْ يَحُلُّ».
|
| ١٢ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כִּשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַמְּלָכִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיָּשִׂימוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١٢
فَلَمَّا سَمِعَ هذَا الْكَلاَمَ وَهُوَ يَشْرَبُ مَعَ الْمُلُوكِ فِي الْخِيَامِ قَالَ لِعَبِيدِهِ: «اصْطَفُّوا». فَاصْطَفُّوا عَلَى الْمَدِينَةِ.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הְרָאִיתָ
|
| dfa |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
נֹתְנוֹ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
בְיָדְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
וְיָדַעְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
١٣
وَإِذَا بِنَبِيٍّ تَقَدَّمَ إِلَى أَخْآبَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هَلْ رَأَيْتَ كُلَّ هذَا الْجُمْهُورِ الْعَظِيمِ؟ هأَنَذَا أَدْفَعُهُ لِيَدِكَ الْيَوْمَ، فَتَعْلَمُ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ».
|
| ١٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בְּנַעֲרֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٤
فَقَالَ أَخْآبُ: «بِمَنْ؟» فَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: بِغِلْمَانِ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ». فَقَالَ: «مَنْ يَبْتَدِئُ بِالْحَرْبِ؟» فَقَالَ: «أَنْتَ».
|
| ١٥ |
|
וַיִּפְקֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּהְיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וּשְׁלֹשִׁים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
فَعَدَّ غِلْمَانَ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ فَبَلَغُوا مِئَتَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَثَلاَثِينَ. وَعَدَّ بَعْدَهُمْ كُلَّ الشَّعْبِ، كُلَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ، سَبْعَةَ آلاَفٍ.
|
| ١٦ |
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
בַּצָּהֳרָיִם
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְהַמְּלָכִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
١٦
وَخَرَجُوا عِنْدَ الظُّهْرِ وَبَنْهَدَدُ يَشْرَبُ وَيَسْكَرُ فِي الْخِيَامِ هُوَ وَالْمُلُوكُ الاثْنَانِ وَالثَّلاَثُونَ الَّذِينَ سَاعَدُوهُ.
|
| ١٧ |
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
בָּרִאשֹׁנָה
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּגִּידוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
١٧
فَخَرَجَ غِلْمَانُ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ أَوَّلاً. وَأَرْسَلَ بَنْهَدَدُ فَأَخْبَرُوهُ قَائِلِينَ: «قَدْ خَرَجَ رِجَالٌ مِنَ السَّامِرَةِ».
|
| ١٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
תִּפְשׂוּם
|
| vb |
pns |
| qal–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
תִּפְשׂוּם
|
| vb |
pns |
| qal–imv pl |
|
|
|
١٨
فَقَالَ: «إِنْ كَانُوا قَدْ خَرَجُوا لِلسَّلاَمِ فَأَمْسِكُوهُمْ أَحْيَاءً، وَإِنْ كَانُوا قَدْ خَرَجُوا لِلْقِتَالِ فَأَمْسِكُوهُمْ أَحْيَاءً».
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַחַיִל
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
١٩
فَخَرَجَ غِلْمَانُ رُؤَسَاءِ الْمُقَاطَعَاتِ، هؤُلاَءِ مِنَ الْمَدِينَةِ هُمْ وَالْجَيْشُ الَّذِي وَرَاءَهُمْ،
|
| ٢٠ |
|
וַיַּכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיָּנֻסוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּרְדְּפֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּמָּלֵט
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
وَضَرَبَ كُلُّ رَجُل رَجُلَهُ، فَهَرَبَ الأَرَامِيُّونَ، وَطَارَدَهُمْ إِسْرَائِيلُ، وَنَجَا بَنْهَدَدُ مَلِكُ أَرَامَ عَلَى فَرَسٍ مَعَ الْفُرْسَانِ.
|
| ٢١ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהִכָּה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢١
وَخَرَجَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ فَضَرَبَ الْخَيْلَ وَالْمَرْكَبَاتِ، وَضَرَبَ أَرَامَ ضَرْبَةً عَظِيمَةً.
|
| ٢٢ |
|
וַיִּגַּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּרְאֵה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
| תַּעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
לִתְשׁוּבַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَتَقَدَّمَ النَّبِيُّ إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ لَهُ: «اذْهَبْ تَشَدَّدْ، وَاعْلَمْ وَانْظُرْ مَا تَفْعَلُ، لأَنَّهُ عِنْدَ تَمَامِ السَّنَةِ يَصْعَدُ عَلَيْكَ مَلِكُ أَرَامَ».
|
| ٢٣ |
|
וְעַבְדֵי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| נִלָּחֵם |
| vb |
| nif–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
وَأَمَّا عَبِيدُ مَلِكِ أَرَامَ فَقَالُوا لَهُ: «إِنَّ آلِهَتَهُمْ آلِهَةُ جِبَال، لِذلِكَ قَوُوا عَلَيْنَا. وَلكِنْ إِذَا حَارَبْنَاهُمْ فِي السَّهْلِ فَإِنَّنَا نَقْوَى عَلَيْهِمْ.
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִמְּקֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְשִׂים
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
٢٤
وَافْعَلْ هذَا الأَمْرَ: اعْزِلِ الْمُلُوكَ، كُلَّ وَاحِدٍ مِنْ مَكَانِهِ، وَضَعْ قُوَّادًا مَكَانَهُمْ.
|
| ٢٥ |
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
| תִמְנֶה־ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
הַנֹּפֵל
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְנִלָּחֲמָה
|
| cnj |
prh |
|
nif–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לְקֹלָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٥
وَأَحْصِ لِنَفْسِكَ جَيْشًا كَالْجَيْشِ الَّذِي سَقَطَ مِنْكَ، فَرَسًا بِفَرَسٍ، وَمَرْكَبَةً بِمَرْكَبَةٍ، فَنُحَارِبَهُمْ فِي السَّهْلِ وَنَقْوَى عَلَيْهِمْ». فَسَمِعَ لِقَوْلِهِمْ وَفَعَلَ كَذلِكَ.
|
| ٢٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לִתְשׁוּבַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
וַיִּפְקֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٦
وَعِنْدَ تَمَامِ السَّنَةِ عَدَّ بَنْهَدَدُ الأَرَامِيِّينَ وَصَعِدَ إِلَى أَفِيقَ لِيُحَارِبَ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢٧ |
|
|
| הָתְפָּקְדוּ |
| vb |
| hit–prf 3p–pl |
|
|
וְכָלְכְּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
pua–prf 3p–pl |
|
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
לִקְרָאתָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַיַּחֲנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
כִּשְׁנֵי
|
| prp |
adj |
|
con ms–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
وَأُحْصِيَ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَتَزَوَّدُوا وَسَارُوا لِلِقَائِهِمْ. فَنَزَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ مُقَابِلَهُمْ نَظِيرَ قَطِيعَيْنِ صَغِيرَيْنِ مِنَ الْمِعْزَى، وَأَمَّا الأَرَامِيُّونَ فَمَلأُوا الأَرْضَ.
|
| ٢٨ |
|
וַיִּגַּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בְּיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וִידַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
٢٨
فَتَقَدَّمَ رَجُلُ اللهِ وَكَلَّمَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ وَقَالَ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّ الأَرَامِيِّينَ قَالُوا: إِنَّ الرَّبَّ إِلهُ جِبَال وَلَيْسَ إِلهَ أَوْدِيَةٍ، أَدْفَعُ كُلَّ هذَا الْجُمْهُورِ الْعَظِيمِ لِيَدِكَ، فَتَعْلَمُونَ أَنِّي أَنَا الرَّبُّ».
|
| ٢٩ |
|
וַיַּחֲנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הַשְּׁבִיעִי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
וַתִּקְרַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
فَنَزَلَ هؤُلاَءِ مُقَابَِلَ أُولئِكَ سَبْعَةَ أَيَّامٍ. وَفِي الْيَوْمِ السَّابعِ اشْتَبَكَتِ الْحَرْبُ، فَضَرَبَ بَنُو إِسْرَائِيلَ مِنَ الأَرَامِيِّينَ مِئَةَ أَلْفِ رَاجِل فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ.
|
| ٣٠ |
|
וַיָּנֻסוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
הַנּוֹתָרִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
|
|
וַתִּפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַנּוֹתָרִים
|
| dfa |
|
|
nif ms–pl |
|
|
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٠
وَهَرَبَ الْبَاقُونَ إِلَى أَفِيقَ، إِلَى الْمَدِينَةِ، وَسَقَطَ السُّورُ عَلَى السَّبْعَةِ وَالْعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُل الْبَاقِينَ. وَهَرَبَ بَنْهَدَدُ وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ، مِنْ مِخْدَعٍ إِلَى مِخْدَعٍ.
|
| ٣١ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| שָׁמַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נָשִׂימָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
בְּמָתְנֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–du |
|
|
|
|
בְּרֹאשֵׁנוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְנֵצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
| יְחַיֶּה |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
נַפְשֶׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٣١
فَقَالَ لَهُ عَبِيدُهُ: «إِنَّنَا قَدْ سَمِعْنَا أَنَّ مُلُوكَ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ هُمْ مُلُوكٌ حَلِيمُونَ، فَلْنَضَعْ مُسُوحًا عَلَى أَحْقَائِنَا وَحِبَالاً عَلَى رُؤُوسِنَا وَنَخْرُجُ إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ لَعَلَّهُ يُحْيِي نَفْسَكَ».
|
| ٣٢ |
|
וַיַּחְגְּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
בְּמָתְנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–du |
|
|
|
|
בְּרָאשֵׁיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٢
فَشَدُّوا مُسُوحًا عَلَى أَحْقَائِهِمْ وَحِبَالاً عَلَى رُؤُوسِهِمْ وَأَتَوْا إِلَى مَلِكِ إِسْرَائِيلَ وَقَالُوا: «يَقُولُ عَبْدُكَ بَنْهَدَدُ: لِتَحْيَ نَفْسِي». فَقَالَ: «أَهُوَ حَيٌّ بَعْدُ؟ هُوَ أَخِي».
|
| ٣٣ |
|
וְהָאֲנָשִׁים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
| יְנַחֲשׁוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
וַיְמַהֲרוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
וַיַּחְלְטוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
קָחֻהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imv pl |
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּעֲלֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
הַמֶּרְכָּבָה
|
| dfa |
n |
|
fm–sg |
|
|
٣٣
فَتَفَاءَلَ الرِّجَالُ وَأَسْرَعُوا وَلَجُّوا هَلْ هُوَ مِنْهُ. وَقَالُوا: «أَخُوكَ بَنْهَدَدُ». فَقَالَ: «ادْخُلُوا خُذُوهُ» فَخَرَجَ إِلَيْهِ بَنْهَدَدُ فَأَصْعَدَهُ إِلَى الْمَرْكَبَةِ.
|
| ٣٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תָּשִׂים |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֲשַׁלְּחֶךָּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
וַיִּכְרָת־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיְשַׁלְּחֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
٣٤
وَقَالَ لَهُ: «إِنِّي أَرُدُّ الْمُدُنَ الَّتِي أَخَذَهَا أَبِي مِنْ أَبِيكَ، وَتَجْعَلُ لِنَفْسِكَ أَسْوَاقًا فِي دِمَشْقَ كَمَا جَعَلَ أَبِي فِي السَّامِرَةِ». فَقَالَ: «وَأَنَا أُطْلِقُكَ بِهذَا الْعَهْدِ». فَقَطَعَ لَهُ عَهْدًا وَأَطْلَقَهُ.
|
| ٣٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַכֵּינִי
|
| vb |
pns |
| hif–imv sg |
|
|
|
|
וַיְמָאֵן
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
לְהַכֹּתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
٣٥
وَإِنَّ رَجُلاً مِنْ بَنِي الأَنْبِيَاءِ قَالَ لِصَاحِبِهِ: «عَنْ أَمْرِ الرَّبِّ اضْرِبْنِي». فَأَبَى الرَّجُلُ أَنْ يَضْرِبَهُ.
|
| ٣٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| שָׁמַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְהִכְּךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּמְצָאֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּכֵּהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
٣٦
فَقَالَ لَهُ: «مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ لَمْ تَسْمَعْ لِقَوْلِ الرَّبِّ فَحِينَمَا تَذْهَبُ مِنْ عِنْدِي يَقْتُلُكَ أَسَدٌ». وَلَمَّا ذَهَبَ مِنْ عِنْدِهِ لَقِيَهُ أَسَدٌ وَقَتَلَهُ.
|
| ٣٧ |
|
וַיִּמְצָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
הַכֵּינִי
|
| vb |
pns |
| hif–imv sg |
|
|
|
|
וַיַּכֵּהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٧
ثُمَّ صَادَفَ رَجُلاً آخَرَ فَقَالَ: «اضْرِبْنِي». فَضَرَبَهُ الرَّجُلُ ضَرْبَةً فَجَرَحَهُ.
|
| ٣٨ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּתְחַפֵּשׂ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٣٨
فَذَهَبَ النَّبِيُّ وَانْتَظَرَ الْمَلِكَ عَلَى الطَّرِيقِ، وَتَنَكَّرَ بِعِصَابَةٍ عَلَى عَيْنَيْهِ.
|
| ٣٩ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| יִפָּקֵד |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
נַפְשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| תִּשְׁקוֹל |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
٣٩
وَلَمَّا عَبَرَ الْمَلِكُ نَادَى الْمَلِكَ وَقَالَ: «خَرَجَ عَبْدُكَ إِلَى وَسَطِ الْقِتَالِ، وَإِذَا بِرَجُل مَالَ وَأَتَى إِلَيَّ بِرَجُل وَقَالَ: احْفَظْ هذَا الرَّجُلَ، وَإِنْ فُقِدَ تَكُونُ نَفْسُكَ بَدَلَ نَفْسِهِ، أَوْ تَدْفَعُ وَزْنَةً مِنَ الْفِضَّةِ.
|
| ٤٠ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
מִשְׁפָּטֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
| חָרָצְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
٤٠
وَفِيمَا عَبْدُكَ مُشْتَغِلٌ هُنَا وَهُنَاكَ إِذَا هُوَ مَفْقُودٌ». فَقَالَ لَهُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: «هكَذَا حُكْمُكَ. أَنْتَ قَضَيْتَ».
|
| ٤١ |
|
וַיְמַהֵר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
וַיָּסַר
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּכֵּר
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
מֵהַנְּבִאִים
|
| prp |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
٤١
فَبَادَرَ وَرَفَعَ الْعِصَابَةَ عَنْ عَيْنَيْهِ، فَعَرَفَهُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مِنَ الأَنْبِيَاءِ.
|
| ٤٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| שִׁלַּחְתָּ |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
נַפְשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
וְעַמְּךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٤٢
فَقَالَ لَهُ: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: لأَنَّكَ أَفْلَتَّ مِنْ يَدِكَ رَجُلاً قَدْ حَرَّمْتُهُ، تَكُونُ نَفْسُكَ بَدَلَ نَفْسِهِ، وَشَعْبُكَ بَدَلَ شَعْبِهِ».
|
| ٤٣ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٤٣
فَمَضَى مَلِكُ إِسْرَائِيلَ إِلَى بَيْتِهِ مُكْتَئِبًا مَغْمُومًا وَجَاءَ إِلَى السَّامِرَةِ.
|