מלכים א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الملوك الأول
أصحاح
١
וְהִנֵּה
cnj itj
אִישׁ
n
ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
מִיהוּדָה
prp npr
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
בֵּית־אֵל
npr
וְיָרָבְעָם
cnj npr
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
לְהַקְטִיר
prp inf
hif–inf
١ وَإِذَا بِرَجُلِ اللهِ قَدْ أَتَى مِنْ يَهُوذَا بِكَلاَمِ الرَّبِّ إِلَى بَيْتِ إِيلَ، وَيَرُبْعَامُ وَاقِفٌ لَدَى الْمَذْبَحِ لِكَيْ يُوقِدَ.
٢
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנֵּה־
itj
בֵן
n
ms–sg
נוֹלָד
nif ms–sg
לְבֵית־
prp n
con ms–sg
דָּוִד
npr
יֹאשִׁיָּהוּ
npr
שְׁמ
n pns
con ms–sg
וְזָבַח
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עָלֶיךָ
prp pns
אֶת־
prp
כֹּהֲנֵי
n
con ms–pl
הַבָּמוֹת
dfa n
fm–pl
הַמַּקְטִרִים
dfa act-ptc
hif ms–pl
עָלֶיךָ
prp pns
וְעַצְמוֹת
cnj n
con fm–pl
אָדָם
n
ms–sg
יִשְׂרְפוּ
vb
qal–imp 3p–pl
עָלֶיךָ
prp pns
٢ فَنَادَى نَحْوَ الْمَذْبَحِ بِكَلاَمِ الرَّبِّ وَقَالَ: «يَا مَذْبَحُ، يَا مَذْبَحُ، هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: هُوَذَا سَيُولَدُ لِبَيْتِ دَاوُدَ ابْنٌ اسْمُهُ يُوشِيَّا، وَيَذْبَحُ عَلَيْكَ كَهَنَةَ الْمُرْتَفَعَاتِ الَّذِينَ يُوقِدُونَ عَلَيْكَ، وَتُحْرَقُ عَلَيْكَ عِظَامُ النَّاسِ».
٣
וְנָתַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
מוֹפֵת
n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
זֶה
adj
ms–sg
הַמּוֹפֵת
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנֵּה
itj
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
נִקְרָע
nif ms–sg
וְנִשְׁפַּךְ
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הַדֶּשֶׁן
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
עָלָיו
prp pns
٣ وَأَعْطَى فِي ذلِكَ الْيَوْمِ عَلاَمَةً قَائِلاً: «هذِهِ هِيَ الْعَلاَمَةُ الَّتِي تَكَلَّمَ بِهَا الرَّبُّ: هُوَذَا الْمَذْبَحُ يَنْشَقُّ وَيُذْرَى الرَّمَادُ الَّذِي عَلَيْهِ».
٤
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִשְׁמֹעַ
prp inf
qal–inf
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
דְּבַר
n
con ms–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
בְּבֵית־אֵל
prp npr
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יָרָבְעָם
npr
אֶת־
prp
יָד
n pns
con fm–sg
מֵעַל
prp prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
תִּפְשֻׂהוּ
vb pns
qal–imv pl
וַתִּיבַשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
עָלָיו
prp pns
וְלֹא
cnj neg
יָכֹל
vb
qal–prf 3p–sg
לַהֲשִׁיבָהּ
prp inf pns
hif–inf
אֵלָיו
prp pns
٤ فَلَمَّا سَمِعَ الْمَلِكُ كَلاَمَ رَجُلِ اللهِ الَّذِي نَادَى نَحْوَ الْمَذْبَحِ فِي بَيْتِ إِيلَ، مَدَّ يَرُبْعَامُ يَدَهُ عَنِ الْمَذْبَحِ قَائِلاً: «أَمْسِكُوهُ». فَيَبِسَتْ يَدُهُ الَّتِي مَدَّهَا نَحْوَهُ وَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَرُدَّهَا إِلَيْهِ.
٥
וְהַמִּזְבֵּחַ
cnj dfa n
ms–sg
נִקְרָע
vb
nif–prf 3p–sg
וַיִּשָּׁפֵךְ
cnj vb
nif–imp 3p–sg
הַדֶּשֶׁן
dfa n
ms–sg
מִן־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
כַּמּוֹפֵת
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٥ وَانْشَقَّ الْمَذْبَحُ وَذُرِيَ الرَّمَادُ مِن عَلىَ الْمَذبَحِ حَسَبَ الْعَلاَمَةِ الَّتِي أَعْطَاهَا رَجُلُ اللهِ بِكَلاَمِ الرَّبِّ.
٦
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
חַל־
vb
pie–imv sg
נָא
prp
אֶת־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְהִתְפַּלֵּל
cnj vb
hit–imv sg
בַּעֲדִי
prp pns
וְתָשֹׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יָדִי
n pns
con fm–sg
אֵלָי
prp pns
וַיְחַל
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֶת־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
יְהוָה
npr
וַתָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יַד־
n
con fm–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֵלָיו
prp pns
וַתְּהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כְּבָרִאשֹׁנָה
prp prp adj
fm–sg
٦ فَأَجَابَ الْمَلِكُ وَقَالَ لِرَجُلِ اللهِ: «تَضَرَّعْ إِلَى وَجْهِ الرَّبِّ إِلهِكَ وَصَلِّ مِنْ أَجْلِي فَتَرْجعَ يَدِي إِلَيَّ». فَتَضَرَّعَ رَجُلُ اللهِ إِلَى وَجْهِ الرَّبِّ فَرَجَعَتْ يَدُ الْمَلِكِ إِلَيْهِ وَكَانَتْ كَمَا فِي الأَوَّلِ.
٧
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
בֹּא
vb
qal–imv sg
אִתִּי
prp pns
הַבַּיְת
dfa n
ms–sg
וּסְעָד
cnj vb
qal–imv sg
וְאֶתְּנָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
לְךָ
prp pns
מַתָּת
n
fm–sg
٧ ثُمَّ قَالَ الْمَلِكُ لِرَجُلِ اللهِ: «ادْخُلْ مَعِي إِلَى الْبَيْتِ وَتَقَوَّتْ فَأُعْطِيَكَ أُجْرَةً».
٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אִם־
adv
תִּתֶּן־
vb
qal–imp 2p–sg
לִי
prp pns
אֶת־
prp
חֲצִי
n
ms–sg
בֵיתֶךָ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
אָבֹא
vb
qal–imp 1p–sg
עִמָּךְ
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
אֹכַל
vb
qal–imp 1p–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
אֶשְׁתֶּה־
vb
qal–imp 1p–sg
מַּיִם
n
ms–pl
בַּמָּקוֹם
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٨ فَقَالَ رَجُلُ اللهِ لِلْمَلِكِ: «لَوْ أَعْطَيْتَنِي نِصْفَ بَيْتِكَ لاَ أَدْخُلُ مَعَكَ وَلاَ آكُلُ خُبْزًا وَلاَ أَشْرَبُ مَاءً فِي هذَا الْمَوْضِعِ.
٩
כִּי־
prp
כֵן
adv
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֹתִי
dom pns
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֹא־
neg
תֹאכַל
vb
qal–imp 2p–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תִשְׁתֶּה־
vb
qal–imp 2p–sg
מָּיִם
n
ms–pl
וְלֹא
cnj neg
תָשׁוּב
vb
qal–imp 2p–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
הָלָכְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
٩ لأَنِّي هكَذَا أُوصِيتُ بِكَلاَمِ الرَّبِّ قَائِلاً: لاَ تَأْكُلْ خُبْزًا وَلاَ تَشْرَبْ مَاءً وَلاَ تَرْجعْ فِي الطَّرِيقِ الَّذِي ذَهَبْتَ فِيهِ».
١٠
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
אַחֵר
adj
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
שָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
בָהּ
prp pns
אֶל־
prp
בֵּית־אֵל
npr
١٠ فَذَهَبَ فِي طَرِيق آخَرَ، وَلَمْ يَرْجعْ فِي الطَّرِيقِ الَّذِي جَاءَ فِيهِ إِلَى بَيْتِ إِيلَ.
١١
וְנָבִיא
cnj n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
זָקֵן
adj
ms–sg
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בְּבֵית־אֵל
prp npr
וַיָּבוֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְנ
n pns
con ms–sg
וַיְסַפֶּר־
cnj vb
pie–imp 3p–sg
ל
prp pns
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַמַּעֲשֶׂה
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
בְּבֵית־אֵל
prp npr
אֶת־
prp
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וַיְסַפְּרוּם
cnj vb pns
pie–imp 3p–pl
לַאֲבִיהֶם
prp n pns
con ms–sg
١١ وَكَانَ نَبِيٌّ شَيْخٌ سَاكِنًا فِي بَيْتِ إِيلَ، فَأَتَى بَنُوهُ وَقَصُّوا عَلَيْهِ كُلَّ الْعَمَلِ الَّذِي عَمِلَهُ رَجُلُ اللهِ ذلِكَ الْيَوْمَ فِي بَيْتِ إِيلَ، وَقَصُّوا عَلَى أَبِيهِمِ الْكَلاَمَ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ إِلَى الْمَلِكِ.
١٢
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
אֲבִיהֶם
n pns
con ms–sg
אֵי־
int
זֶה
adj
ms–sg
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
הָלָךְ
vb
qal–prf 3p–sg
וַיִּרְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בָנָיו
n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
הָלַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
מִיהוּדָה
prp npr
١٢ فَقَالَ لَهُمْ أَبُوهُمْ: «مِنْ أَيِّ طَرِيق ذَهَبَ؟» وَكَانَ بَنُوهُ قَدْ رَأَوْا الطَّرِيقَ الَّذِي سَارَ فِيهِ رَجُلُ اللهِ الذَّي جَاءَ مِنْ يَهُوذَا.
١٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
חִבְשׁוּ־
vb
qal–imv pl
לִי
prp pns
הַחֲמוֹר
dfa n
ms–sg
וַיַּחְבְּשׁוּ־
cnj vb
qal–imp 3p–pl
ל
prp pns
הַחֲמוֹר
dfa n
ms–sg
וַיִּרְכַּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָלָיו
prp pns
١٣ فَقَالَ لِبَنِيهِ: «شُدُّوا لِي عَلَى الْحِمَارِ». فَشَدُّوا لَهُ عَلَى الْحِمَارِ فَرَكِبَ عَلَيْهِ
١٤
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵי
adv
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וַיִּמְצָאֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
תַּחַת
prp
הָאֵלָה
dfa n
fm–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
הַאַתָּה
dfa pro
2p ms–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
בָּאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
מִיהוּדָה
prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אָנִי
pro
1p cm–sg
١٤ وَسَارَ وَرَاءَ رَجُلِ اللهِ، فَوَجَدَهُ جَالِسًا تَحْتَ الْبَلُّوطَةِ، فَقَالَ لَهُ: «أَأَنْتَ رَجُلُ اللهِ الَّذِي جَاءَ مِنْ يَهُوذَا؟» فَقَالَ: «أَنَا هُوَ».
١٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
לֵךְ
vb
qal–imv sg
אִתִּי
prp pns
הַבָּיְת
dfa n
ms–sg
וֶאֱכֹל
cnj vb
qal–imv sg
לָחֶם
n
ms–sg
١٥ فَقَالَ لَهُ: «سِرْ مَعِي إِلَى الْبَيْتِ وَكُلْ خُبْزًا».
١٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֹא
neg
אוּכַל
vb
qal–imp 1p–sg
לָשׁוּב
prp inf
qal–inf
אִתָּךְ
prp pns
וְלָבוֹא
cnj prp inf
qal–inf
אִתָּךְ
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
אֹכַל
vb
qal–imp 1p–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
אֶשְׁתֶּה
vb
qal–imp 1p–sg
אִתְּךָ
prp pns
מַיִם
n
ms–pl
בַּמָּקוֹם
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
١٦ فَقَالَ: «لاَ أَقْدِرُ أَنْ أَرْجعَ مَعَكَ وَلاَ أَدْخُلُ مَعَكَ وَلاَ آكُلُ خُبْزًا وَلاَ أَشْرَبُ مَعَكَ مَاءً فِي هذَا الْمَوْضِعِ،
١٧
כִּי־
prp
דָבָר
n
ms–sg
אֵלַי
prp pns
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֹא־
neg
תֹאכַל
vb
qal–imp 2p–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
תִשְׁתֶּה
vb
qal–imp 2p–sg
שָׁם
adv
מָיִם
n
ms–pl
לֹא־
neg
תָשׁוּב
vb
qal–imp 2p–sg
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הָלַכְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
בָּהּ
prp pns
١٧ لأَنَّهُ قِيلَ لِي بِكَلاَمِ الرَّبِّ: لاَ تَأْكُلْ خُبْزًا وَلاَ تَشْرَبْ هُنَاكَ مَاءً. وَلاَ تَرْجعْ سَائِرًا فِي الطَّرِيقِ الَّذِي ذَهَبْتَ فِيهِ».
١٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
גַּם־
cnj
אֲנִי
pro
1p cm–sg
נָבִיא
n
ms–sg
כָּמוֹךָ
prp pns
וּמַלְאָךְ
cnj n
ms–sg
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֵלַי
prp pns
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הֲשִׁבֵהוּ
vb pns
hif–imv sg
אִתְּךָ
prp pns
אֶל־
prp
בֵּיתֶךָ
n pns
con ms–sg
וְיֹאכַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
וְיֵשְׁתְּ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מָיִם
n
ms–pl
כִּחֵשׁ
vb
pie–prf 3p–sg
ל
prp pns
١٨ فَقَالَ لَهُ: «أَنَا أَيْضًا نَبِيٌّ مِثْلُكَ، وَقَدْ كَلَّمَنِي مَلاَكٌ بِكَلاَمِ الرَّبِّ قَائِلاً: ارْجعْ بِهِ مَعَكَ إِلَى بَيْتِكَ فَيَأْكُلَ خُبْزًا وَيَشْرَبَ مَاءً». كَذَبَ عَلَيْهِ.
١٩
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִתּ
prp pns
וַיֹּאכַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
בְּבֵית
prp n pns
con ms–sg
וַיֵּשְׁתְּ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מָיִם
n
ms–pl
١٩ فَرَجَعَ مَعَهُ وَأَكَلَ خُبْزًا فِي بَيْتِهِ وَشَرِبَ مَاءً.
٢٠
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֵם
pro
3p ms–pl
יֹשְׁבִים
act-ptc
qal ms–pl
אֶל־
prp
הַשֻּׁלְחָן
dfa n
ms–sg
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְּבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֱשִׁיב
vb pns
hif–prf 3p–sg
٢٠ وَبَيْنَمَا هُمَا جَالِسَانِ عَلَى الْمَائِدَةِ كَانَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَى النَّبِيِّ الَّذِي أَرْجَعَهُ،
٢١
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
מִיהוּדָה
prp npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
יַעַן
adv
כִּי
prp
מָרִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְלֹא
cnj neg
שָׁמַרְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
הַמִּצְוָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוְּךָ
vb pns
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
٢١ فَصَاحَ إِلَى رَجُلِ اللهِ الَّذِي جَاءَ مِنْ يَهُوذَا قَائِلاً: «هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ خَالَفْتَ قَوْلَ الرَّبِّ وَلَمْ تَحْفَظِ الْوَصِيَّةَ الَّتِي أَوْصَاكَ بِهَا الرَّبُّ إِلهُكَ،
٢٢
וַתָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 2p–sg
וַתֹּאכַל
cnj vb
qal–imp 2p–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
וַתֵּשְׁתְּ
cnj vb
qal–imp 2p–sg
מַיִם
n
ms–pl
בַּמָּקוֹם
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
אַל־
adv
תֹּאכַל
vb
qal–imp 2p–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
וְאַל־
cnj adv
תֵּשְׁתְּ
vb
qal–imp 2p–sg
מָיִם
n
ms–pl
לֹא־
neg
תָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
נִבְלָתְךָ
n pns
con fm–sg
אֶל־
prp
קֶבֶר
n
ms–sg
אֲבֹתֶיךָ
n pns
con ms–pl
٢٢ فَرَجَعْتَ وَأَكَلْتَ خُبْزًا وَشَرِبْتَ مَاءً فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي قَالَ لَكَ: لاَ تَأْكُلْ فِيهِ خُبْزًا وَلاَ تَشْرَبْ مَاءً، لاَ تَدْخُلُ جُثَّتُكَ قَبْرَ آبَائِكَ».
٢٣
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵי
adv
אָכְל
inf pns
qal–inf
לֶחֶם
n
ms–sg
וְאַחֲרֵי
cnj adv
שְׁתוֹת
inf pns
qal–inf
וַיַּחֲבָשׁ־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
הַחֲמוֹר
dfa n
ms–sg
לַנָּבִיא
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֱשִׁיב
vb pns
hif–prf 3p–sg
٢٣ ثُمَّ بَعْدَمَا أَكَلَ خُبْزًا وَبَعْدَ أَنْ شَرِبَ شَدَّ لَهُ عَلَى الْحِمَار، ِ أَيْ لِلنَّبِيِّ الَّذِي أَرْجَعَهُ،
٢٤
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיִּמְצָאֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
אַרְיֵה
n
ms–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
וַיְמִיתֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
וַתְּהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
נִבְלָת
n pns
con fm–sg
מֻשְׁלֶכֶת
pas-ptc
hof fm–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
וְהַחֲמוֹר
cnj dfa n
ms–sg
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
אֶצְלָהּ
prp pns
וְהָאַרְיֵה
cnj dfa n
ms–sg
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
אֵצֶל
prp
הַנְּבֵלָה
dfa n
fm–sg
٢٤ وَانْطَلَقَ. فَصَادَفَهُ أَسَدٌ فِي الطَّرِيقِ وَقَتَلَهُ. وَكَانَتْ جُثَّتُهُ مَطْرُوحَةً فِي الطَّرِيقِ وَالْحِمَارُ وَاقِفٌ بِجَانِبِهَا وَالأَسَدُ وَاقِفٌ بِجَانِبِ الْجُثَّةِ.
٢٥
וְהִנֵּה
cnj itj
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
עֹבְרִים
act-ptc
qal ms–pl
וַיִּרְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הַנְּבֵלָה
dfa n
fm–sg
מֻשְׁלֶכֶת
pas-ptc
hof fm–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
וְאֶת־
cnj prp
הָאַרְיֵה
dfa n
ms–sg
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
אֵצֶל
prp
הַנְּבֵלָה
dfa n
fm–sg
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיְדַבְּרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
בָעִיר
prp n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
הַזָּקֵן
dfa adj
ms–sg
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בָּהּ
prp pns
٢٥ وَإِذَا بِقَوْمٍ يَعْبُرُونَ فَرَأَوْا الْجُثَّةَ، مَطْرُوحَةً فِي الطَّرِيقِ وَالأَسَدُ وَاقِفٌ بِجَانِبِ الْجُثَّةِ. فَأَتَوْا وَأَخْبَرُوا فِي الْمَدِينَةِ الَّتِي كَانَ النَّبِيُّ الشَّيْخُ سَاكِنًا بِهَا.
٢٦
וַיִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֱשִׁיב
vb pns
hif–prf 3p–sg
מִן־
prp
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
הוּא
pro
3p ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
מָרָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וַיִּתְּנֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
לָאַרְיֵה
prp n
ms–sg
וַיִּשְׁבְּרֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַיְמִתֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
כִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
דִּבֶּר־
vb
pie–prf 3p–sg
ל
prp pns
٢٦ وَلَمَّا سَمِعَ النَّبِيُّ الَّذِي أَرْجَعَهُ عَنِ الطَّرِيقِ قَالَ: «هُوَ رَجُلُ اللهِ الَّذِي خَالَفَ قَوْلَ الرَّبِّ، فَدَفَعَهُ الرَّبُّ لِلأَسَدِ فَافْتَرَسَهُ وَقَتَلَهُ حَسَبَ كَلاَمِ الرَّبِّ الَّذِي كَلَّمَهُ بِهِ».
٢٧
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אֶל־
prp
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
חִבְשׁוּ־
vb
qal–imv pl
לִי
prp pns
אֶת־
prp
הַחֲמוֹר
dfa n
ms–sg
וַיַּחֲבֹשׁוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
٢٧ وَكَلَّمَ بَنِيهِ قَائِلاً: «شُدُّوا لِي عَلَى الْحِمَارِ». فَشَدُّوا.
٢٨
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיִּמְצָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
נִבְלָת
n pns
con fm–sg
מֻשְׁלֶכֶת
pas-ptc
hof fm–sg
בַּדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
וַחֲמוֹר
cnj n
ms–sg
וְהָאַרְיֵה
cnj dfa n
ms–sg
עֹמְדִים
act-ptc
qal ms–pl
אֵצֶל
prp
הַנְּבֵלָה
dfa n
fm–sg
לֹא־
neg
אָכַל
vb
qal–prf 3p–sg
הָאַרְיֵה
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
הַנְּבֵלָה
dfa n
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
שָׁבַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הַחֲמוֹר
dfa n
ms–sg
٢٨ فَذَهَبَ وَوَجَدَ جُثَّتَهُ مَطْرُوحَةً فِي الطَّرِيقِ، وَالْحِمَارَ وَالأَسَدَ وَاقِفَيْنِ بِجَانِبِ الْجُثَّةِ، وَلَمْ يَأْكُلِ الأَسَدُ الْجُثَّةَ وَلاَ افْتَرَسَ الْحِمَارَ.
٢٩
וַיִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
נִבְלַת
n
con fm–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וַיַּנִּחֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַחֲמוֹר
dfa n
ms–sg
וַיְשִׁיבֵהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
עִיר
n
fm–sg
הַנָּבִיא
dfa n
ms–sg
הַזָּקֵן
dfa adj
ms–sg
לִסְפֹּד
prp inf
qal–inf
וּלְקָבְר
cnj prp inf pns
qal–inf
٢٩ فَرَفَعَ النَّبِيُّ جُثَّةَ رَجُلِ اللهِ وَوَضَعَهَا عَلَى الْحِمَارِ وَرَجَعَ بِهَا، وَدَخَلَ النَّبِيُّ الشَّيْخُ الْمَدِينَةَ لِيَنْدُبَهُ وَيَدْفِنَهُ
٣٠
וַיַּנַּח
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
נִבְלָת
n pns
con fm–sg
בְּקִבְר
prp n pns
con ms–sg
וַיִּסְפְּדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עָלָיו
prp pns
הוֹי
itj
אָחִי
n pns
con ms–sg
٣٠ فَوَضَعَ جُثَّتَهُ فِي قَبْرِهِ وَنَاحُوا عَلَيْهِ قَائِلِينَ: «آهُ يَا أَخِي».
٣١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵי
adv
קָבְר
inf pns
qal–inf
אֹת
dom pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
בְּמוֹתִי
prp inf pns
qal–inf
וּקְבַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹתִי
dom pns
בַּקֶּבֶר
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
קָבוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
בּ
prp pns
אֵצֶל
prp
עַצְמֹתָיו
n pns
con fm–pl
הַנִּיחוּ
vb
hif–imv pl
אֶת־
prp
עַצְמֹתָי 
n pns
con fm–pl
٣١ وَبَعْدَ دَفْنِهِ إِيَّاهُ كَلَّمَ بَنِيهِ قَائِلاً: «عِنْدَ وَفَاتِي ادْفِنُونِي فِي الْقَبْرِ الَّذِي دُفِنَ فِيهِ رَجُلُ اللهِ. بِجَانِبِ عِظَامِهِ ضَعُوا عِظَامِي.
٣٢
כִּי
prp
הָיֹה
inf
qal–inf
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּבֵית־אֵל
prp npr
וְעַל
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
בָּתֵּי
n
con ms–pl
הַבָּמוֹת
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
בְּעָרֵי
prp n
con fm–pl
שֹׁמְרוֹן
npr
٣٢ لأَنَّهُ تَمَامًا سَيَتِمُّ الْكَلاَمُ الَّذِي نَادَى بِهِ بِكَلاَمِ الرَّبِّ نَحْوَ الْمَذْبَحِ الَّذِي فِي بَيْتِ إِيلَ، وَنَحْوَ جَمِيعِ بُيُوتِ الْمُرْتَفَعَاتِ الَّتِي فِي مُدُنِ السَّامِرَةِ».
٣٣
אַחַר
adv
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לֹא־
neg
שָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
יָרָבְעָם
npr
מִדַּרְכּ
prp n pns
con both–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִקְצוֹת
prp n
con fm–pl
הָעָם
dfa n
ms–sg
כֹּהֲנֵי
n
con ms–pl
בָמוֹת
n
fm–pl
הֶחָפֵץ
dfa act-ptc
qal ms–sg
יְמַלֵּא
vb
pie–imp 3p–sg
אֶת־
prp
יָד
n pns
con fm–sg
וִיהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כֹּהֲנֵי
n
con ms–pl
בָמוֹת
n
fm–pl
٣٣ بَعْدَ هذَا الأَمْرِ لَمْ يَرْجعْ يَرُبْعَامُ عَنْ طَرِيقِهِ الرَّدِيَّةِ، بَلْ عَادَ فَعَمِلَ مِنْ أَطْرَافِ الشَّعْبِ كَهَنَةَ مُرْتَفَعَاتٍ. مَنْ شَاءَ مَلأَ يَدَهُ فَصَارَ مِنْ كَهَنَةِ الْمُرْتَفَعَاتِ.
٣٤
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּדָּבָר
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לְחַטַּאת
prp n
con fm–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יָרָבְעָם
npr
וּלְהַכְחִיד
cnj prp inf
hif–inf
וּלְהַשְׁמִיד
cnj prp inf
hif–inf
מֵעַל
prp prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
٣٤ وَكَانَ مِنْ هذَا الأَمْرِ خَطِيَّةٌ لِبَيْتِ يَرُبْعَامَ، وَكَانَ لإِبَادَتِهِ وَخَرَابِهِ عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ.

تحويل ٠.١