|
|
|
| ١ |
|
וַיֹּסֶף
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיָּסֶת
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
وَعَادَ فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى إِسْرَائِيلَ، فَأَهَاجَ عَلَيْهِمْ دَاوُدَ قَائِلاً: «امْضِ وَأَحْصِ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوذَا».
|
| ٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּפִקְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
וְיָדַעְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
٢
فَقَالَ الْمَلِكُ لِيُوآبَ رَئِيسِ الْجَيْشِ الَّذِي عِنْدَهُ: «طُفْ فِي جَمِيعِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ مِنْ دَانَ إِلَى بِئْرِ سَبْعٍ وَعُدُّوا الشَّعْبَ، فَأَعْلَمَ عَدَدَ الشَّعْبِ».
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְיוֹסֵף
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וְכָהֵם
|
| cnj |
prp |
pro |
|
|
3p ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַאדֹנִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
فَقَالَ يُوآبُ لِلْمَلِكِ: «لِيَزِدِ الرَّبُّ إِلهُكَ الشَّعْبَ أَمْثَالَهُمْ مِئَةَ ضِعْفٍ، وَعَيْنَا سَيِّدِي الْمَلِكِ نَاظِرَتَانِ. وَلكِنْ لِمَاذَا يُسَرُّ سَيِّدِي الْمَلِكُ بِهذَا الأَمْرِ؟»
|
| ٤ |
|
וַיֶּחֱזַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٤
فَاشْتَدَّ كَلاَمُ الْمَلِكِ عَلَى يُوآبَ وَعَلَى رُؤَسَاءِ الْجَيْشِ، فَخَرَجَ يُوآبُ وَرُؤَسَاءُ الْجَيْشِ مِنْ عِنْدِ الْمَلِكِ لِيَعُدُّوا الْشَعْبَ، أَيْ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٥ |
|
וַיַּעַבְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיַּחֲנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
فَعَبَرُوا الأُرْدُنَّ وَنَزَلُوا فِي عَرُوعِيرَ عَنْ يَمِينِ الْمَدِينَةِ الَّتِي فِي وَسَطِ وَادِي جَادَ وَتُجَاهَ يَعْزِيرَ.
|
| ٦ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٦
وَأَتَوْا إِلَى جِلْعَادَ وَإِلَى أَرْضِ تَحْتِيمَ إِلَى حُدْشِي، ثُمَّ أَتَوْا إِلَى دَانِ يَعَنَ، وَاسْتَدَارُوا إِلَى صِيْدُونَ.
|
| ٧ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְהַכְּנַעֲנִי
|
| cnj |
dfa |
npr |
|
|
|
|
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٧
ثُمَّ أَتَوْا إِلَى حِصْنِ صُورٍ وَجَمِيعِ مُدُنِ الْحِوِّيِّينَ وَالْكَنْعَانِيِّينَ، ثُمَّ خَرَجُوا إِلَى جَنُوبِيِّ يَهُوذَا، إِلَى بِئْرِ سَبْعٍ.
|
| ٨ |
|
וַיָּשֻׁטוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וְעֶשְׂרִים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
٨
وَطَافُوا كُلَّ الأَرْضِ، وَجَاءُوا فِي نِهَايَةِ تِسْعَةِ أَشْهُرٍ وَعِشْرِينَ يَوْمًا إِلَى أُورُشَلِيمَ.
|
| ٩ |
|
וַיִּתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתְּהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
فَدَفَعَ يُوآبُ جُمْلَةَ عَدَدِ الشَّعْبِ إِلَى الْمَلِكِ، فَكَانَ إِسْرَائِيلُ ثَمَانَ مِئَةِ أَلْفِ رَجُل ذِي بَأْسٍ مُسْتَلِّ السَّيْفِ، وَرِجَالُ يَهُوذَا خَمْسَ مِئَةِ أَلْفِ رَجُل.
|
| ١٠ |
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| חָטָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| עָשִׂיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
| נִסְכַּלְתִּי |
| vb |
| nif–prf 1p–sg |
|
|
|
١٠
وَضَرَبَ دَاوُدَ قَلْبُهُ بَعْدَمَا عَدَّ الشَّعْبَ. فَقَالَ دَاوُدُ لِلرَّبِّ: «لَقَدْ أَخْطَأْتُ جِدًّا فِي مَا فَعَلْتُ، وَالآنَ يَا رَبُّ أَزِلْ إِثْمَ عَبْدِكَ لأَنِّي انْحَمَقْتُ جِدًّا».
|
| ١١ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
وَلَمَّا قَامَ دَاوُدُ صَبَاحًا، كَانَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَى جَادٍ النَّبِيِّ رَائِي دَاوُدَ قَائِلاً:
|
| ١٢ |
|
|
וְדִבַּרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאֶעֱשֶׂה־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
١٢
«اِذْهَبْ وَقُلْ لِدَاوُدَ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: ثَلاَثَةً أَنَا عَارِضٌ عَلَيْكَ، فَاخْتَرْ لِنَفْسِكَ وَاحِدًا مِنْهَا فَأَفْعَلَهُ بِكَ».
|
| ١٣ |
|
וַיָּבֹא־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּגֶּד־
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הֲתָבוֹא
|
| int |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּאַרְצֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
רֹדְפֶךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּאַרְצֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
וּרְאֵה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
שֹׁלְחִי
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
١٣
فَأَتَى جَادُ إِلَى دَاوُدَ وَأَخبَرهُ وَقَالَ لَهُ: «أَتَأْتِي عَلَيْكَ سَبْعُ سِنِي جُوعٍ فِي أَرْضِكَ، أَمْ تَهْرُبُ ثَلاَثَةَ أَشْهُرٍ أَمَامَ أَعْدَائِكَ وَهُمْ يَتْبَعُونَكَ، أَمْ يَكُونُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَبَأٌ فِي أَرْضِكَ؟ فَالآنَ اعْرِفْ وَانْظُرْ مَاذَا أَرُدُّ جَوَابًا عَلَى مُرْسِلِي».
|
| ١٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| נִפְּלָה־ |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְיַד־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
| אֶפֹּלָה |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
١٤
فَقَالَ دَاوُدُ لِجَادٍ: «قَدْ ضَاقَ بِيَ الأَمْرُ جِدًّا. فَلْنَسْقُطْ فِي يَدِ الرَّبِّ، لأَنَّ مَرَاحِمَهُ كَثِيرَةٌ وَلاَ أَسْقُطْ فِي يَدِ إِنْسَانٍ».
|
| ١٥ |
|
וַיִּתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מֵהַבֹּקֶר
|
| prp |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
فَجَعَلَ الرَّبُّ وَبَأً فِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الصَّبَاحِ إِلَى الْمِيعَادِ، فَمَاتَ مِنَ الشَّعْبِ مِنْ دَانٍ إِلَى بِئْرِ سَبْعٍ سَبْعُونَ أَلْفَ رَجُل.
|
| ١٦ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לְשַׁחֲתָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
pie–inf |
|
|
|
וַיִּנָּחֶם
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הַמַּשְׁחִית
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּמַלְאַךְ
|
| cnj |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
وَبَسَطَ الْمَلاَكُ يَدَهُ عَلَى أُورُشَلِيمَ لِيُهْلِكَهَا، فَنَدِمَ الرَّبُّ عَنِ الشَّرِّ، وَقَالَ لِلْمَلاَكِ الْمُهْلِكِ الشَّعْبَ: «كَفَى! الآنَ رُدَّ يَدَكَ». وَكَانَ مَلاَكُ الرَّبِّ عِنْدَ بَيْدَرِ أَرُونَةَ الْيَبُوسِيِّ.
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בִּרְאֹתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
הַמַּכֶּה
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| חָטָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
| הֶעֱוֵיתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְבֵית
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
١٧
فَكَلَّمَ دَاوُدُ الرَّبَّ عِنْدَمَا رَأَى الْمَلاَكَ الضَّارِبَ الشَّعْبَ وَقَالَ: «هَا أَنَا أَخْطَأْتُ، وَأَنَا أَذْنَبْتُ، وَأَمَّا هؤُلاَءِ الْخِرَافُ فَمَاذَا فَعَلُوا؟ فَلْتَكُنْ يَدُكَ عَلَيَّ وَعَلَى بَيْتِ أَبِي».
|
| ١٨ |
|
וַיָּבֹא־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
فَجَاءَ جَادُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ إِلَى دَاوُدَ وَقَالَ لَهُ: «اصْعَدْ وَأَقِمْ لِلرَّبِّ مَذْبَحًا فِي بَيْدَرِ أَرُونَةَ الْيَبُوسِيِّ».
|
| ١٩ |
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
כִּדְבַר־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
١٩
فَصَعِدَ دَاوُدُ حَسَبَ كَلاَمِ جَادَ كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ.
|
| ٢٠ |
|
וַיַּשְׁקֵף
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּרְא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| עֹבְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁתַּחוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٠
فَتَطَلَّعَ أَرُونَةُ وَرَأَى الْمَلِكَ وَعَبِيدَهُ يُقْبِلُونَ إِلَيْهِ، فَخَرَجَ أَرُونَةُ وَسَجَدَ لِلْمَلِكِ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ.
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְתֵעָצַר
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢١
وَقَالَ أَرُونَةُ: «لِمَاذَا جَاءَ سَيِّدِي الْمَلِكُ إِلَى عَبْدِهِ؟» فَقَالَ دَاوُدُ: «لأَشْتَرِيَ مِنْكَ الْبَيْدَرَ لأَبْنِيَ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ فَتَكُفَّ الضَّرْبَةُ عَنِ الشَّعْبِ».
|
| ٢٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְיַעַל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בְּעַיְנוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
וְהַמֹּרִגִּים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
٢٢
فَقَالَ أَرُونَةُ لِدَاوُدَ: «فَلْيَأْخُذْهُ سَيِّدِي الْمَلِكُ وَيُصْعِدْ مَا يَحْسُنُ فِي عَيْنَيْهِ. اُنْظُرْ. اَلْبَقَرُ لِلْمُحْرَقَةِ، وَالنَّوَارِجُ وَأَدَوَاتُ الْبَقَرِ حَطَبًا».
|
| ٢٣ |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
יִרְצֶךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٣
اَلْكُلُّ دَفَعَهُ أَرُونَةُ الْمَالِكُ إِلَى الْمَلِكِ. وَقَالَ أَرُونَةُ لِلْمَلِكِ: «الرَّبُّ إِلهُكَ يَرْضَى عَنْكَ».
|
| ٢٤ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקֶן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
فَقَالَ الْمَلِكُ لأَرُونَةَ: «لاَ، بَلْ أَشْتَرِي مِنْكَ بِثَمَنٍ، وَلاَ أُصْعِدُ لِلرَّبِّ إِلهِي مُحْرَقَاتٍ مَجَّانِيَّةً». فَاشْتَرَى دَاوُدُ الْبَيْدَرَ وَالْبَقَرَ بِخَمْسِينَ شَاقِلاً مِنَ الْفِضَّةِ.
|
| ٢٥ |
|
וַיִּבֶן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּעָתֵר
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתֵּעָצַר
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٥
وَبَنَى دَاوُدُ هُنَاكَ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ وَأَصْعَدَ مُحْرَقَاتٍ وَذَبَائِحَ سَلاَمَةٍ، وَاسْتَجَابَ الرَّبُّ مِنْ أَجْلِ الأَرْضِ، فَكَفَّتِ الضَّرْبَةُ عَنْ إِسْرَائِيلَ.
|