שמואל ב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الثاني
أصحاح
١
וַיִּפְקֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִתּ
prp pns
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
שָׂרֵי
n
con ms–pl
אֲלָפִים
adj
ms–pl
וְשָׂרֵי
cnj n
con ms–pl
מֵאוֹת
adj
fm–pl
١ وَأَحْصَى دَاوُدُ الشَّعْبَ الَّذِي مَعَهُ، وَجَعَلَ عَلَيْهِمْ رُؤَسَاءَ أُلُوفٍ وَرُؤَسَاءَ مِئَاتٍ.
٢
וַיְשַׁלַּח
cnj vb
pie–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַשְּׁלִשִׁית
dfa adj
fm–sg
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
יוֹאָב
npr
וְהַשְּׁלִשִׁית
cnj dfa adj
fm–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
אֲבִישַׁי
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
צְרוּיָה
npr
אֲחִי
n
con ms–sg
יוֹאָב
npr
וְהַשְּׁלִשִׁת
cnj dfa adj
fm–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
אִתַּי
npr
הַגִּתִּי
dfa npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
יָצֹא
inf
qal–inf
אֵצֵא
vb
qal–imp 1p–sg
גַּם־
cnj
אֲנִי
pro
1p cm–sg
עִמָּכֶם
prp pns
٢ وَأَرْسَلَ دَاوُدُ الشَّعْبَ ثُلْثًا بِيَدِ يُوآبَ، وَثُلْثًا بِيَدِ أَبِيشَايَ ابْنِ صَرُويَةَ أَخِي يُوآبَ، وَثُلْثًا بِيَدِ إِتَّايَ الْجَتِّيِّ. وَقَالَ الْمَلِكُ لِلشَّعْبِ: «إِنِّي أَنَا أَيْضًا أَخْرُجُ مَعَكُمْ».
٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
לֹא
neg
תֵצֵא
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי
prp
אִם־
adv
נֹס
inf
qal–inf
נָנוּס
vb
qal–imp 1p–pl
לֹא־
neg
יָשִׂימוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֵינוּ
prp pns
לֵב
n
ms–sg
וְאִם־
cnj adv
יָמֻתוּ
vb
qal–imp 3p–pl
חֶצְיֵנוּ
n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
יָשִׂימוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֵינוּ
prp pns
לֵב
n
ms–sg
כִּי־
prp
עַתָּה
adv
כָמֹנוּ
prp pns
עֲשָׂרָה
adj
fm–sg
אֲלָפִים
adj
ms–pl
וְעַתָּה
cnj adv
טוֹב
adj
ms–sg
כִּי־
prp
תִהְיֶה־
vb
qal–imp 2p–sg
לָּנוּ
prp pns
מֵעִיר
prp n
fm–sg
לַעְזִיר
prp inf
hif–inf
٣ فَقَالَ الشَّعْبُ: «لاَ تَخْرُجْ، لأَنَّنَا إِذَا هَرَبْنَا لاَ يُبَالُونَ بِنَا، وَإِذَا مَاتَ نِصْفُنَا لاَ يُبَالُونَ بِنَا. وَالآنَ أَنْتَ كَعَشَرَةِ آلاَفٍ مِنَّا. وَالآنَ الأَصْلَحُ أَنْ تَكُونَ لَنَا نَجْدَةً مِنَ الْمَدِينَةِ».
٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יִיטַב
vb
qal–imp 3p–sg
בְּעֵינֵיכֶם
prp n pns
con fm–du
אֶעֱשֶׂה
vb
qal–imp 1p–sg
וַיַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
יַד
n
con fm–sg
הַשַּׁעַר
dfa n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְמֵאוֹת
prp adj
fm–pl
וְלַאֲלָפִים
cnj prp adj
ms–pl
٤ فَقَالَ لَهُمُ الْمَلِكُ: «مَا يَحْسُنُ فِي أَعْيُنِكُمْ أَفْعَلُهُ». فَوَقَفَ الْمَلِكُ بِجَانِبِ الْبَابِ وَخَرَجَ جَمِيعُ الشَّعْبِ مِئَاتٍ وَأُلُوفًا.
٥
וַיְצַו
cnj vb
pie–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
יוֹאָב
npr
וְאֶת־
cnj prp
אֲבִישַׁי
npr
וְאֶת־
cnj prp
אִתַּי
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לְאַט־
prp adv
לִי
prp pns
לַנַּעַר
prp n
ms–sg
לְאַבְשָׁלוֹם
prp npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
שָׁמְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְּצַוֹּת
prp inf
pie–inf
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַשָּׂרִים
dfa n
ms–pl
עַל־
prp
דְּבַר
n
con ms–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
٥ وَأَوْصَى الْمَلِكُ يُوآبَ وَأَبِيشَايَ وَإِتَّايَ قَائِلاً: «تَرَفَّقُوا لِي بِالْفَتَى أَبْشَالُومَ». وَسَمِعَ جَمِيعُ الشَّعْبِ حِينَ أَوْصَى الْمَلِكُ جَمِيعَ الرُّؤَسَاءِ بِأَبْشَالُومَ.
٦
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
לִקְרַאת
prp inf
qal–inf
יִשְׂרָאֵל
npr
וַתְּהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
בְּיַעַר
prp n
ms–sg
אֶפְרָיִם
npr
٦ وَخَرَجَ الشَّعْبُ إِلَى الْحَقْلِ لِلِقَاءِ إِسْرَائِيلَ. وَكَانَ الْقِتَالُ فِي وَعْرِ أَفْرَايِمَ،
٧
וַיִּנָּגְפוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
שָׁם
adv
עַם
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
עַבְדֵי
n
con ms–pl
דָוִד
npr
וַתְּהִי־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁם
adv
הַמַּגֵּפָה
dfa n
fm–sg
גְדוֹלָה
adj
fm–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
עֶשְׂרִים
adj
ms–pl
אָלֶף
adj
ms–sg
٧ فَانْكَسَرَ هُنَاكَ شَعْبُ إِسْرَائِيلَ أَمَامَ عَبِيدِ دَاوُدَ، وَكَانَتْ هُنَاكَ مَقْتَلَةٌ عَظِيمَةٌ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ. قُتِلَ عِشْرُونَ أَلْفًا.
٨
וַתְּהִי־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁם
adv
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
נָפֹצֵית
nif fm–pl
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
כָל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וַיֶּרֶב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
הַיַּעַר
dfa n
ms–sg
לֶאֱכֹל
prp inf
qal–inf
בָּעָם
prp n
ms–sg
מֵאֲשֶׁר
prp rlp
אָכְלָה
vb
qal–prf 3p–sg
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
٨ وَكَانَ الْقِتَالُ هُنَاكَ مُنْتَشِرًا عَلَى وَجْهِ كُلِّ الأَرْضِ، وَزَادَ الَّذِينَ أَكَلَهُمُ الْوَعْرُ مِنَ الشَّعْبِ عَلَى الَّذِينَ أَكَلَهُمُ السَّيْفُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ.
٩
וַיִּקָּרֵא
cnj vb
nif–imp 3p–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
עַבְדֵי
n
con ms–pl
דָוִד
npr
וְאַבְשָׁלוֹם
cnj npr
רֹכֵב
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
הַפֶּרֶד
dfa n
ms–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַפֶּרֶד
dfa n
ms–sg
תַּחַת
prp
שׂוֹבֶךְ
n
con ms–sg
הָאֵלָה
dfa n
fm–sg
הַגְּדוֹלָה
dfa adj
fm–sg
וַיֶּחֱזַק
cnj vb
qal–imp 3p–sg
רֹאשׁ
n pns
con ms–sg
בָאֵלָה
prp n
fm–sg
וַיֻּתַּן
cnj vb
qalp–imp 3p–sg
בֵּין
prp
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וּבֵין
cnj prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְהַפֶּרֶד
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
תַּחְתָּיו
prp pns
עָבָר
vb
qal–prf 3p–sg
٩ وَصَادَفَ أَبْشَالُومُ عَبِيدَ دَاوُدَ، وَكَانَ أَبْشَالُومُ رَاكِبًا عَلَى بَغْل، فَدَخَلَ الْبَغْلُ تَحْتَ أَغْصَانِ الْبُطْمَةِ الْعَظِيمَةِ الْمُلْتَفَّةِ، فَتَعَلَّقَ رَأْسُهُ بِالْبُطْمَةِ وَعُلِّقَ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، وَالْبَغْلُ الَّذِي تَحْتَهُ مَرَّ.
١٠
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
וַיַּגֵּד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לְיוֹאָב
prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּה
itj
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
אַבְשָׁלֹם
npr
תָּלוּי
pas-ptc
qalp ms–sg
בָּאֵלָה
prp n
fm–sg
١٠ فَرَآهُ رَجُلٌ وَأَخْبَرَ يُوآبَ وَقَالَ: «إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ أَبْشَالُومَ مُعَلَّقًا بِالْبُطْمَةِ».
١١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יוֹאָב
npr
לָאִישׁ
prp n
ms–sg
הַמַּגִּיד
dfa act-ptc
hif ms–sg
ל
prp pns
וְהִנֵּה
cnj itj
רָאִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
וּמַדּוּעַ
cnj adv
לֹא־
neg
הִכִּית
vb pns
hif–prf 2p–sg
שָׁם
adv
אָרְצ
n
fm–sg
וְעָלַי
cnj prp pns
לָתֶת
prp inf
qal–inf
לְךָ
prp pns
עֲשָׂרָה
adj
fm–sg
כֶסֶף
n
ms–sg
וַחֲגֹרָה
cnj n
fm–sg
אֶחָת
adj
fm–sg
١١ فَقَالَ يُوآبُ لِلرَّجُلِ الَّذِي أَخْبَرَهُ: «إِنَّكَ قَدْ رَأَيْتَهُ، فَلِمَاذَا لَمْ تَضْرِبْهُ هُنَاكَ إِلَى الأَرْضِ؟ وَعَلَيَّ أَنْ أُعْطِيَكَ عَشَرَةً مِنَ الْفِضَّةِ وَمِنْطَقَةً»
١٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
יוֹאָב
npr
וְלֹא
cnj adv
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
שֹׁקֵל
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
כַּפַּי 
n pns
con fm–du
אֶלֶף
adj
ms–sg
כֶּסֶף
n
ms–sg
לֹא־
neg
אֶשְׁלַח
vb
qal–imp 1p–sg
יָדִי
n pns
con fm–sg
אֶל־
prp
בֶּן־
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
בְאָזְנֵינוּ
prp n pns
con fm–du
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֹתְךָ
prp pns
וְאֶת־
cnj prp
אֲבִישַׁי
npr
וְאֶת־
cnj prp
אִתַּי
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
שִׁמְרוּ־
vb
qal–imv pl
מִי
inp
בַּנַּעַר
prp n
ms–sg
בְּאַבְשָׁלוֹם
prp npr
١٢ فَقَالَ الرَّجُلُ لِيُوآبَ: «فَلَوْ وُزِنَ فِي يَدِي أَلْفٌ مِنَ الْفِضَّةِ لَمَا كُنْتُ أَمُدُّ يَدِي إِلَى ابْنِ الْمَلِكِ، لأَنَّ الْمَلِكَ أَوْصَاكَ فِي آذَانِنَا أَنْتَ وَأَبِيشَايَ وَإِتَّايَ قَائِلاً: احْتَرِزُوا أَيًّا كَانَ مِنْكُمْ عَلَى الْفَتَى أَبْشَالُومَ.
١٣
אוֹ־
cnj
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
בְנַפְשׁ
prp n pns
con fm–sg
שֶׁקֶר
n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
דָּבָר
n
ms–sg
לֹא־
neg
יִכָּחֵד
vb
nif–imp 3p–sg
מִן־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
תִּתְיַצֵּב
vb
hit–imp 2p–sg
מִנֶּגֶד
prp prp
١٣ وَإَِّلا فَكُنْتُ فَعَلْتُ بِنَفْسِي زُورًا، إِذْ لاَ يَخْفَى عَنِ الْمَلِكِ شَيْءٌ، وأَنْتَ كُنْتَ وَقَفْتَ ضِدِّي».
١٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יוֹאָב
npr
לֹא־
neg
כֵן
adv
אֹחִילָה
prh
hif–imp 1p–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁלֹשָׁה
adj
ms–sg
שְׁבָטִים
n
ms–pl
בְּכַפּ
prp n pns
con fm–sg
וַיִּתְקָעֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
בְּלֵב
prp n
ms–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
עוֹדֶנּוּ
adv pns
חַי
adj
ms–sg
בְּלֵב
prp n
ms–sg
הָאֵלָה
dfa n
fm–sg
١٤ فَقَالَ يُوآبُ: «إِنِّي لاَ أَصْبِرُ هكَذَا أَمَامَكَ». فَأَخَذَ ثَلاَثَةَ سِهَامٍ بِيَدِهِ وَنَشَّبَهَا فِي قَلْبِ أَبْشَالُومَ، وَهُوَ بَعْدُ حَيٌّ فِي قَلْبِ الْبُطْمَةِ.
١٥
וַיָּסֹבּוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עֲשָׂרָה
adj
fm–sg
נְעָרִים
n
ms–pl
נֹשְׂאֵי
act-ptc
qal ms–pl
כְּלֵי
n
con ms–pl
יוֹאָב
npr
וַיַּכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
אַבְשָׁלוֹם
npr
וַיְמִיתֻהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
١٥ وَأَحَاطَ بِهَا عَشَرَةُ غِلْمَانٍ حَامِلُو سِلاَحِ يُوآبَ، وَضَرَبُوا أَبْشَالُومَ وَأَمَاتُوهُ.
١٦
וַיִּתְקַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יוֹאָב
npr
בַּשֹּׁפָר
prp n
ms–sg
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
מִרְדֹף
prp inf
qal–inf
אַחֲרֵי
adv
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי־
prp
חָשַׂךְ
vb
qal–prf 3p–sg
יוֹאָב
npr
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
١٦ وَضَرَبَ يُوآبُ بِالْبُوقِ فَرَجَعَ الشَّعْبُ عَنِ اتِّبَاعِ إِسْرَائِيلَ، لأَنَّ يُوآبَ مَنَعَ الشَّعْبَ.
١٧
וַיִּקְחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
אַבְשָׁלוֹם
npr
וַיַּשְׁלִיכוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
בַיַּעַר
prp n
ms–sg
אֶל־
prp
הַפַּחַת
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
וַיַּצִּבוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
עָלָיו
prp pns
גַּל־
n
con ms–sg
אֲבָנִים
n
fm–pl
גָּדוֹל
adj
ms–sg
מְאֹד
adv
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
נָסוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
לְאֹהֵל
prp n pns
con ms–sg
١٧ وَأَخَذُوا أَبْشَالُومَ وَطَرَحُوهُ فِي الْوَعْرِ فِي الْجُبِّ الْعَظِيمِ، وَأَقَامُوا عَلَيْهِ رُجْمَةً عَظِيمَةً جِدًّا مِنَ الْحِجَارَةِ. وَهَرَبَ كُلُّ إِسْرَائِيلَ، كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى خَيْمَتِهِ.
١٨
וְאַבְשָׁלֹם
cnj npr
לָקַח
vb
qal–prf 3p–sg
וַיַּצֶּב־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
ל
prp pns
בְחַיָו
prp adj pns
con ms–sg
אֶת־
prp
מַצֶּבֶת
n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּעֵמֶק־
prp n
ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֵין־
adv
לִי
prp pns
בֵן
n
ms–sg
בַּעֲבוּר
prp
הַזְכִּיר
inf
hif–inf
שְׁמִי
n pns
con ms–sg
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לַמַּצֶּבֶת
prp n
fm–sg
עַל־
prp
שְׁמ
n pns
con ms–sg
וַיִּקָּרֵא
cnj vb
nif–imp 3p–sg
לָהּ
prp pns
יַד
n
con fm–sg
אַבְשָׁלֹם
npr
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
١٨ وَكَانَ أَبْشَالُومُ قَدْ أَخَذَ وَأَقَامَ لِنَفْسِهِ وَهُوَ حَيٌّ النَّصَبَ الَّذِي فِي وَادِي الْمَلِكِ، لأَنَّهُ قَالَ: «لَيْسَ لِيَ ابْنٌ لأَجْلِ تَذْكِيرِ اسْمِي». وَدَعَا النَّصَبَ بِاسْمِهِ، وَهُوَ يُدْعَى «يَدَ أَبْشَالُومَ» إِلَى هذَا الْيَوْمِ.
١٩
וַאֲחִימַעַץ
cnj npr
בֶּן־
n
con ms–sg
צָדוֹק
npr
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אָרוּצָה
prh
qal–imp 1p–sg
נָּא
prp
וַאֲבַשְּׂרָה
cnj prh
pie–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
כִּי־
prp
שְׁפָט
vb pns
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
מִיַּד
prp n
con fm–sg
אֹיְבָיו
act-ptc pns
qal ms–pl
١٩ وَقَالَ أَخِيمَعَصُ بْنُ صَادُوقَ: «دَعْنِي أَجْرِ فَأُبَشِّرَ الْمَلِكَ، لأَنَّ اللهَ قَدِ انْتَقَمَ لَهُ مِنْ أَعْدَائِهِ».
٢٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
יוֹאָב
npr
לֹא
neg
אִישׁ
n
ms–sg
בְּשֹׂרָה
n
fm–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וּבִשַּׂרְתָּ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
אַחֵר
adj
ms–sg
וְהַיּוֹם
cnj dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לֹא
neg
תְבַשֵּׂר
vb
pie–imp 2p–sg
כִּי־
prp
עַל
prp
בֶּן־
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
מֵת
vb
qal–prf 3p–sg
٢٠ فَقَالَ لَهُ يُوآبُ: «مَا أَنْتَ صَاحِبُ بِشَارَةٍ فِي هذَا الْيَوْمِ. فِي يَوْمٍ آخَرَ تُبَشِّرُ، وَهذَا الْيَوْمَ لاَ تُبَشِّرُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ ابْنَ الْمَلِكِ قَدْ مَاتَ».
٢١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יוֹאָב
npr
לַכּוּשִׁי
prp npr
לֵךְ
vb
qal–imv sg
הַגֵּד
vb
hif–imv sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
רָאִיתָה
vb
qal–prf 2p–sg
וַיִּשְׁתַּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
כוּשִׁי
npr
לְיוֹאָב
prp npr
וַיָּרֹץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
٢١ وَقَالَ يُوآبُ لِكُوشِي: «اذْهَبْ وَأَخْبِرِ الْمَلِكَ بِمَا رَأَيْتَ». فَسَجَدَ كُوشِي لِيُوآبَ وَرَكَضَ.
٢٢
וַיֹּסֶף
cnj vb
hif–imp 3p–sg
עוֹד
adv
אֲחִימַעַץ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
צָדוֹק
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
יוֹאָב
npr
וִיהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מָה
inp
אָרֻצָה־
prh
qal–imp 1p–sg
נָּא
prp
גַם־
cnj
אָנִי
pro
1p cm–sg
אַחֲרֵי
adv
הַכּוּשִׁי
dfa npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יוֹאָב
npr
לָמָּה־
int
זֶּה
adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
רָץ
act-ptc
qal ms–sg
בְּנִי
n pns
con ms–sg
וּלְכָה
cnj prp pns
אֵין־
adv
בְּשׂוֹרָה
n
fm–sg
מֹצֵאת
act-ptc
qal fm–sg
٢٢ وَعَادَ أَيْضًا أَخِيمَعَصُ بْنُ صَادُوقَ فَقَالَ لِيُوآبَ: «مَهْمَا كَانَ، فَدَعْنِي أَجْرِ أَنَا أَيْضًا وَرَاءَ كُوشِي». فَقَالَ يُوآبُ: «لِمَاذَا تَجْرِي أَنْتَ يَا ابْنِي، وَلَيْسَ لَكَ بِشَارَةٌ تُجَازَى؟»
٢٣
וִיהִי־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מָה
inp
אָרוּץ
vb
qal–imp 1p–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
רוּץ
vb
qal–imv sg
וַיָּרָץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲחִימַעַץ
npr
דֶּרֶךְ
n
both–sg
הַכִּכָּר
dfa n
fm–sg
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַכּוּשִׁי
dfa npr
٢٣ قَالَ: «مَهْمَا كَانَ أَجْرِي». فَقَالَ لَهُ: «اجْرِ». فَجَرَى أَخِيمَعَصُ فِي طَرِيقِ الْغَوْرِ وَسَبَقَ كُوشِيَ.
٢٤
וְדָוִד
cnj npr
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בֵּין־
prp
שְׁנֵי
adj
con ms–du
הַשְּׁעָרִים
dfa n
ms–pl
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַצֹּפֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
אֶל־
prp
גַּג
n
con ms–sg
הַשַּׁעַר
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הַחוֹמָה
dfa n
fm–sg
וַיִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
עֵינָיו
n pns
con fm–du
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְהִנֵּה־
cnj itj
אִישׁ
n
ms–sg
רָץ
act-ptc
qal ms–sg
לְבַדּ
prp n pns
con ms–sg
٢٤ وَكَانَ دَاوُدُ جَالِسًا بَيْنَ الْبَابَيْنِ، وَطَلَعَ الرَّقِيبُ إِلَى سَطْحِ الْبَابِ إِلَى السُّورِ وَرَفَعَ عَيْنَيْهِ وَنَظَرَ وَإِذَا بِرَجُل يَجْرِي وَحْدَهُ.
٢٥
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַצֹּפֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
וַיַּגֵּד
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אִם־
adv
לְבַדּ
prp n pns
con ms–sg
בְּשׂוֹרָה
n
fm–sg
בְּפִיו
prp n pns
con ms–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָלוֹךְ
inf
qal–inf
וְקָרֵב
cnj adj
ms–sg
٢٥ فَنَادَى الرَّقِيبُ وَأَخْبَرَ الْمَلِكَ. فَقَالَ الْمَلِكُ: «إِنْ كَانَ وَحْدَهُ فَفِي فَمِهِ بِشَارَةٌ». وَكَانَ يَسْعَى وَيَقْرُبُ.
٢٦
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַצֹּפֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
אַחֵר
adj
ms–sg
רָץ
act-ptc
qal ms–sg
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַצֹּפֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
אֶל־
prp
הַשֹּׁעֵר
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּה־
itj
אִישׁ
n
ms–sg
רָץ
act-ptc
qal ms–sg
לְבַדּ
prp n pns
con ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
גַּם־
cnj
זֶה
adj
ms–sg
מְבַשֵּׂר
act-ptc
pie ms–sg
٢٦ ثُمَّ رَأَى الرَّقِيبُ رَجُلاً آخَرَ يَجْرِي، فَنَادَى الرَّقِيبُ الْبَوَّابَ وَقَالَ: «هُوَذَا رَجُلٌ يَجْرِي وَحْدَهُ». فَقَالَ الْمَلِكُ: «وَهذَا أَيْضًا مُبَشِّرٌ».
٢٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַצֹּפֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
רֹאֶה
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
מְרוּצַת
n
con fm–sg
הָרִאשׁוֹן
dfa adj
ms–sg
כִּמְרֻצַת
prp n
con fm–sg
אֲחִימַעַץ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
צָדוֹק
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אִישׁ־
n
ms–sg
טוֹב
adj
ms–sg
זֶה
adj
ms–sg
וְאֶל־
cnj prp
בְּשׂוֹרָה
n
fm–sg
טוֹבָה
adj
fm–sg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
٢٧ وَقَالَ الرَّقِيبُ: «إِنِّي أَرَى جَرْيَ الأَوَّلِ كَجَرْيِ أَخِيمَعَصَ بْنِ صَادُوقَ». فَقَالَ الْمَلِكُ: «هذَا رَجُلٌ صَالِحٌ وَيَأْتِي بِبِشَارَةٍ صَالِحَةٍ».
٢٨
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲחִימַעַץ
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
וַיִּשְׁתַּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
לַמֶּלֶךְ
prp n
ms–sg
לְאַפָּיו
prp n pns
con ms–du
אָרְצ
n
fm–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בָּרוּךְ
pas-ptc
qalp ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
סִגַּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
נָשְׂאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
יָדָם
n pns
con fm–sg
בַּאדֹנִי
prp n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
٢٨ فَنَادَى أَخِيمَعَصُ وَقَالَ لِلْمَلِكِ: «السَّلاَمُ». وَسَجَدَ لِلْمَلِكِ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ. وَقَالَ: «مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلهُكَ الَّذِي دَفَعَ الْقَوْمَ الَّذِينَ رَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ عَلَى سَيِّدِي الْمَلِكِ».
٢٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
לַנַּעַר
prp n
ms–sg
לְאַבְשָׁלוֹם
prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲחִימַעַץ
npr
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
הֶהָמוֹן
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
לִשְׁלֹחַ
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
עֶבֶד
n
ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
יוֹאָב
npr
וְאֶת־
cnj prp
עַבְדֶּךָ
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
יָדַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
מָה
inp
٢٩ فَقَالَ الْمَلِكُ: «أَسَلاَمٌ لِلْفَتَى أَبْشَالُومَ؟» فَقَالَ أَخِيمَعَصُ: «قَدْ رَأَيْتُ جُمْهُورًا عَظِيمًا عِنْدَ إِرْسَالِ يُوآبَ عَبْدَ الْمَلِكِ وَعَبْدَكَ، وَلَمْ أَعْلَمْ مَاذَا».
٣٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
סֹב
vb
qal–imv sg
הִתְיַצֵּב
vb
hit–imv sg
כֹּה
adv
וַיִּסֹּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
٣٠ فَقَالَ الْمَلِكُ: «دُرْ وَقِفْ ههُنَا». فَدَارَ وَوَقَفَ.
٣١
וְהִנֵּה
cnj itj
הַכּוּשִׁי
dfa npr
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַכּוּשִׁי
dfa npr
יִתְבַּשֵּׂר
vb
hit–imp 3p–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
כִּי־
prp
שְׁפָטְךָ
vb pns
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
מִיַּד
prp n
con fm–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הַקָּמִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
עָלֶיךָ
prp pns
٣١ وَإِذَا بِكُوشِي قَدْ أَتَى، وَقَالَ كُوشِي: « لِيُبَشَّرْ سَيِّدِي الْمَلِكُ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدِ انْتَقَمَ لَكَ الْيَوْمَ مِنْ جَمِيعِ الْقَائِمِينَ عَلَيْكَ».
٣٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הַכּוּשִׁי
dfa npr
הֲשָׁלוֹם
int n
ms–sg
לַנַּעַר
prp n
ms–sg
לְאַבְשָׁלוֹם
prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַכּוּשִׁי
dfa npr
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כַנַּעַר
prp n
ms–sg
אֹיְבֵי
act-ptc
qal ms–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְכֹל
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
קָמוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עָלֶיךָ
prp pns
לְרָעָה
prp adj
fm–sg
٣٢ فَقَالَ الْمَلِكُ لِكُوشِي: «أَسَلاَمٌ لِلْفَتَى أَبْشَالُومَ؟» فَقَالَ كُوشِي: «لِيَكُنْ كَالْفَتَى أَعْدَاءُ سَيِّدِي الْمَلِكِ وَجَمِيعُ الَّذِينَ قَامُوا عَلَيْكَ لِلشَّرِّ».
٣٣
וַיִּרְגַּז
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
עֲלִיַּת
n
con fm–sg
הַשַּׁעַר
dfa n
ms–sg
וַיֵּבְךְּ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְכֹה
cnj adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
בְּלֶכְתּ
prp inf pns
qal–inf
בְּנִי
n pns
con ms–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
בְּנִי
n pns
con ms–sg
בְנִי
n pns
con ms–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
מִי־
inp
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
מוּתִי
inf pns
qal–inf
אֲנִי
pro
1p cm–sg
תַחְתֶּיךָ
prp pns
אַבְשָׁלוֹם
npr
בְּנִי
n pns
con ms–sg
בְנִי
n pns
con ms–sg
٣٣ فَانْزَعَجَ الْمَلِكُ وَصَعِدَ إِلَى عِلِّيَّةِ الْبَابِ وَكَانَ يَبْكِي وَيَقُولُ وَهُوَ يَتَمَشَّى: «يَا ابْنِي أَبْشَالُومُ، يَا ابْنِي، يَا ابْنِي أَبْشَالُومُ! يَا لَيْتَنِي مُتُّ عِوَضًا عَنْكَ! يَا أَبْشَالُومُ ابْنِي، يَا ابْنِي».

تحويل ٠.١