שמואל ב «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الثاني
أصحاح
١
וְדָוִד
cnj npr
עָבַר
vb
qal–prf 3p–sg
מְעַט
adj
ms–sg
מֵהָרֹאשׁ
prp dfa n
ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
צִיבָא
npr
נַעַר
n
ms–sg
מְפִי־בֹשֶׁת
npr
לִקְרָאת
prp inf pns
qal–inf
וְצֶמֶד
cnj n
ms–sg
חֲמֹרִים
n
ms–pl
חֲבֻשִׁים
pas-ptc
qalp ms–pl
וַעֲלֵיהֶם
cnj prp pns
מָאתַיִם
adj
fm–du
לֶחֶם
n
ms–sg
וּמֵאָה
cnj adj
fm–sg
צִמּוּקִים
n
ms–pl
וּמֵאָה
cnj adj
fm–sg
קַיִץ
n
ms–sg
וְנֵבֶל
cnj n
ms–sg
יָיִן
n
ms–sg
١ وَلَمَّا عَبَرَ دَاوُدُ قَلِيلاً عَنِ الْقِمَّةِ، إِذَا بِصِيبَا غُلاَمِ مَفِيبُوشَثَ قَدْ لَقِيَهُ بِحِمَارَيْنِ مَشْدُودَيْنِ، عَلَيْهِمَا مِئَتَا رَغِيفِ خُبْزٍ وَمِئَةُ عُنْقُودِ زَبِيبٍ وَمِئَةُ قُرْصِ تِينٍ وَزِقُّ خَمْرٍ.
٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
צִיבָא
npr
מָה־
inp
אֵלֶּה
adj
cm–pl
לָּךְ
prp pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
צִיבָא
npr
הַחֲמוֹרִים
dfa n
ms–pl
לְבֵית־
prp n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
לִרְכֹּב
prp inf
qal–inf
וְלְהַלֶּחֶם
cnj prp dfa n
ms–sg
וְהַקַּיִץ
cnj dfa n
ms–sg
לֶאֱכוֹל
prp inf
qal–inf
הַנְּעָרִים
dfa n
ms–pl
וְהַיַּיִן
cnj dfa n
ms–sg
לִשְׁתּוֹת
prp inf
qal–inf
הַיָּעֵף
dfa adj
ms–sg
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
٢ فَقَالَ الْمَلِكُ لِصِيبَا: «مَا لَكَ وَهذِهِ؟» فَقَالَ صِيبَا: «الْحِمَارَانِ لِبَيْتِ الْمَلِكِ لِلرُّكُوبِ، وَالْخُبْزُ وَالتِّينُ لِلْغِلْمَانِ لِيَأْكُلُوا، وَالْخَمْرُ لِيَشْرَبَهُ مَنْ أَعْيَا فِي الْبَرِّيَّةِ».
٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְאַיֵּה
cnj int
בֶּן־
n
con ms–sg
אֲדֹנֶיךָ
n pns
con ms–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
צִיבָא
npr
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
הִנֵּה
itj
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בִּירוּשָׁלִַם
prp npr
כִּי
prp
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
יָשִׁיבוּ
vb
hif–imp 3p–pl
לִי
prp pns
בֵּית
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֵת
prp
מַמְלְכוּת
n
con fm–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
٣ فَقَالَ الْمَلِكُ: «وَأَيْنَ ابْنُ سَيِّدِكَ؟» فَقَالَ صِيبَا لِلْمَلِكِ: «هُوَذَا هُوَ مُقِيمٌ فِي أُورُشَلِيمَ، لأَنَّهُ قَالَ: الْيَوْمَ يَرُدُّ لِي بَيْتُ إِسْرَائِيلَ مَمْلَكَةَ أَبِي».
٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
לְצִבָא
prp npr
הִנֵּה
itj
לְךָ
prp pns
כֹּל
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לִמְפִי־בֹשֶׁת
prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
צִיבָא
npr
הִשְׁתַּחֲוֵיתִי
vb
hit–prf 1p–sg
אֶמְצָא־
vb
qal–imp 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
٤ فَقَالَ الْمَلِكُ لِصِيبَا: «هُوَذَا لَكَ كُلُّ مَا لِمَفِيبُوشَثَ». فَقَالَ صِيبَا: «سَجَدْتُ! لَيْتَنِي أَجِدُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ».
٥
וּבָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
דָּוִד
npr
עַד־
prp
בַּחוּרִים
npr
וְהִנֵּה
cnj itj
מִשָּׁם
prp adv
אִישׁ
n
ms–sg
יוֹצֵא
act-ptc
qal ms–sg
מִמִּשְׁפַּחַת
prp n
con fm–sg
בֵּית־
n
con ms–sg
שָׁאוּל
npr
וּשְׁמ
cnj n pns
con ms–sg
שִׁמְעִי
npr
בֶן־
n
con ms–sg
גֵּרָא
npr
יֹצֵא
act-ptc
qal ms–sg
יָצוֹא
inf
qal–inf
וּמְקַלֵּל
cnj act-ptc
pie ms–sg
٥ وَلَمَّا جَاءَ الْمَلِكُ دَاوُدُ إِلَى بَحُورِيمَ إِذَا بِرَجُل خَارِجٍ مِنْ هُنَاكَ مِنْ عَشِيرَةِ بَيْتِ شَاوُلَ، اسْمُهُ شِمْعِي بْنُ جِيرَا، يَسُبُّ وَهُوَ يَخْرُجُ،
٦
וַיְסַקֵּל
cnj vb
pie–imp 3p–sg
בָּאֲבָנִים
prp n
fm–pl
אֶת־
prp
דָּוִד
npr
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
עַבְדֵי
n
con ms–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
דָּוִד
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הַגִּבֹּרִים
dfa adj
ms–pl
מִימִינ
prp n pns
con fm–sg
וּמִשְּׂמֹאל
cnj prp n pns
con ms–sg
٦ وَيَرْشُقُ بِالْحِجَارَةِ دَاوُدَ وَجَمِيعَ عَبِيدِ الْمَلِكِ دَاوُدَ وَجَمِيعُ الشَّعْبِ وَجَمِيعُ الْجَبَابِرَةِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ.
٧
וְכֹה־
cnj adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
שִׁמְעִי
npr
בְּקַלְל
prp inf pns
pie–inf
צֵא
vb
qal–imv sg
צֵא
vb
qal–imv sg
אִישׁ
n
ms–sg
הַדָּמִים
dfa n
ms–pl
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
הַבְּלִיָּעַל
dfa n
ms–sg
٧ وَهكَذَا كَانَ شِمْعِي يَقُولُ فِي سَبِّهِ: «اخْرُجِ! اخْرُجْ يَا رَجُلَ الدِّمَاءِ وَرَجُلَ بَلِيَّعَالَ!
٨
הֵשִׁיב
vb
hif–prf 3p–sg
עָלֶיךָ
prp pns
יְהוָה
npr
כֹּל
n
ms–sg
דְּמֵי
n
con ms–pl
בֵית־
n
con ms–sg
שָׁאוּל
npr
אֲשֶׁר
rlp
מָלַכְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
תַּחְתּ
prp pns
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
הַמְּלוּכָה
dfa n
fm–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
בְּנֶךָ
n pns
con ms–sg
וְהִנְּךָ
cnj itj pns
בְּרָעָתֶךָ
prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
אִישׁ
n
ms–sg
דָּמִים
n
ms–pl
אָתָּה
pro
2p ms–sg
٨ قَدْ رَدَّ الرَّبُّ عَلَيْكَ كُلَّ دِمَاءِ بَيْتِ شَاوُلَ الَّذِي مَلَكْتَ عِوَضًا عَنْهُ، وَقَدْ دَفَعَ الرَّبُّ الْمَمْلَكَةَ لِيَدِ أَبْشَالُومَ ابْنِكَ، وَهَا أَنْتَ وَاقِعٌ بِشَرِّكَ لأَنَّكَ رَجُلُ دِمَاءٍ».
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲבִישַׁי
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
צְרוּיָה
npr
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
לָמָּה
int
יְקַלֵּל
vb
pie–imp 3p–sg
הַכֶּלֶב
dfa n
ms–sg
הַמֵּת
dfa act-ptc
qal ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֶת־
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֶעְבְּרָה־
prh
qal–imp 1p–sg
נָּא
prp
וְאָסִירָה
cnj prh
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
רֹאשׁ
n pns
con ms–sg
٩ فَقَالَ أَبِيشَايُ ابْنُ صَرُويَةَ؟ لِلْمَلِكِ: «لِمَاذَا يَسُبُّ هذَا الْكَلْبُ الْمَيْتُ سَيِّدِي الْمَلِكَ؟ دَعْنِي أَعْبُرْ فَأَقْطَعَ رَأْسَهُ».
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
מַה־
inp
לִּי
prp pns
וְלָכֶם
cnj prp pns
בְּנֵי
n
con ms–pl
צְרֻיָה
npr
כִּי
prp
יְקַלֵּל
vb
pie–imp 3p–sg
וְכִי
cnj prp
יְהוָה
npr
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
קַלֵּל
vb
pie–imv sg
אֶת־
prp
דָּוִד
npr
וּמִי
cnj inp
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
מַדּוּעַ
adv
עָשִׂיתָה
vb
qal–prf 2p–sg
כֵּן
adv
١٠ فَقَالَ الْمَلِكُ: «مَا لِي وَلَكُمْ يَا بَنِي صَرُويَةَ! دَعُوهُ يَسُبَّ لأَنَّ الرَّبَّ قَالَ لَهُ: سُبَّ دَاوُدَ. وَمَنْ يَقُولُ: لِمَاذَا تَفْعَلُ هكَذَا؟»
١١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶל־
prp
אֲבִישַׁי
npr
וְאֶל־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
עֲבָדָיו
n pns
con ms–pl
הִנֵּה
itj
בְנִי
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
מִמֵּעַי 
prp n pns
con ms–pl
מְבַקֵּשׁ
act-ptc
pie ms–sg
אֶת־
prp
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
וְאַף
cnj cnj
כִּי־
prp
עַתָּה
adv
בֶּן־
n
con ms–sg
הַיְמִינִי
dfa npr
הַנִּחוּ
vb
hif–imv pl
ל
prp pns
וִיקַלֵּל
cnj vb
pie–imp 3p–sg
כִּי
prp
אָמַר־
vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
יְהוָה
npr
١١ وَقَالَ دَاوُدُ لأَبِيشَايَ وَلِجَمِيعِ عَبِيدِهِ: «هُوَذَا ابْنِي الَّذِي خَرَجَ مِنْ أَحْشَائِي يَطْلُبُ نَفْسِي، فَكَمْ بِالْحَرِيِّ الآنَ بَنْيَامِينِيٌّ؟ دَعُوهُ يَسُبَّ لأَنَّ الرَّبَّ قَالَ لَهُ.
١٢
אוּלַי
adv
יִרְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
בְּעֳוֹנִי
prp n pns
ms–sg
וְהֵשִׁיב
cnj vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לִי
prp pns
טוֹבָה
n
fm–sg
תַּחַת
prp
קִלְלָת
n pns
con fm–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
١٢ لَعَلَّ الرَّبَّ يَنْظُرُ إِلَى مَذَلَّتِي وَيُكَافِئُنِي الرَّبُّ خَيْرًا عِوَضَ مَسَبَّتِهِ بِهذَا الْيَوْمِ».
١٣
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
וַאֲנָשָׁיו
cnj n pns
con ms–pl
בַּדָּרֶךְ
prp n
both–sg
וְשִׁמְעִי
cnj npr
הֹלֵךְ
act-ptc
qal ms–sg
בְּצֵלַע
prp n
con fm–sg
הָהָר
dfa n
ms–sg
לְעֻמָּת
prp prp pns
הָלוֹךְ
inf
qal–inf
וַיְקַלֵּל
cnj vb
pie–imp 3p–sg
וַיְסַקֵּל
cnj vb
pie–imp 3p–sg
בָּאֲבָנִים
prp n
fm–pl
לְעֻמָּת
prp prp pns
וְעִפַּר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
בֶּעָפָר
prp n
ms–sg
١٣ وَإِذْ كَانَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ يَسِيرُونَ فِي الطَّرِيقِ، كَانَ شِمْعِي يَسِيرُ فِي جَانِبِ الْجَبَلِ مُقَابِلَهُ وَيَسُبُّ وَهُوَ سَائِرٌ وَيَرْشُقُ بِالْحِجَارَةِ مُقَابِلَهُ وَيَذْرِي التُّرَابَ.
١٤
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אִתּ
prp pns
עֲיֵפִים
adj
ms–pl
וַיִּנָּפֵשׁ
cnj vb
nif–imp 3p–sg
שָׁם
adv
١٤ وَجَاءَ الْمَلِكُ وَكُلُّ الشَّعْبِ الَّذِينَ مَعَهُ وَقَدْ أَعْيَوْا فَاسْتَرَاحُوا هُنَاكَ.
١٥
וְאַבְשָׁלוֹם
cnj npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יְרוּשָׁלִָם
npr
וַאֲחִיתֹפֶל
cnj npr
אִתּ
prp pns
١٥ وَأَمَّا أَبْشَالُومُ وَجَمِيعُ الشَّعْبِ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ، فَأَتَوْا إِلَى أُورُشَلِيمَ وَأَخِيتُوفَلُ مَعَهُمْ.
١٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּאֲשֶׁר־
prp rlp
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
חוּשַׁי
npr
הָאַרְכִּי
dfa npr
רֵעֶה
n
con ms–sg
דָוִד
npr
אֶל־
prp
אַבְשָׁלוֹם
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חוּשַׁי
npr
אֶל־
prp
אַבְשָׁלֹם
npr
יְחִי
vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
יְחִי
vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
١٦ وَلَمَّا جَاءَ حُوشَايُ الأَرْكِيُّ صَاحِبُ دَاوُدَ إِلَى أَبْشَالُومَ، قَالَ حُوشَايُ لأَبْشَالُومَ: «لِيَحْيَ الْمَلِكُ! لِيَحْيَ الْمَلِكُ!»
١٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
אֶל־
prp
חוּשַׁי
npr
זֶה
adj
ms–sg
חַסְדְּךָ
n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
רֵעֶךָ
n pns
con ms–sg
לָמָּה
int
לֹא־
neg
הָלַכְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
רֵעֶךָ
n pns
con ms–sg
١٧ فَقَالَ أَبْشَالُومُ لِحُوشَايَ: «أَهذَا مَعْرُوفُكَ مَعَ صَاحِبِكَ؟ لِمَاذَا لَمْ تَذْهَبْ مَعَ صَاحِبِكَ؟»
١٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חוּשַׁי
npr
אֶל־
prp
אַבְשָׁלֹם
npr
לֹא
neg
כִּי
prp
אֲשֶׁר
rlp
בָּחַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
וְהָעָם
cnj dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לֹא
neg
אֶהְיֶה
vb
qal–imp 1p–sg
וְאִתּ
cnj prp pns
אֵשֵׁב
vb
qal–imp 1p–sg
١٨ فَقَالَ حُوشَايُ لأَبْشَالُومَ: «كَلاَّ، وَلكِنِ الَّذِي اخْتَارَهُ الرَّبُّ وَهذَا الشَّعْبُ وَكُلُّ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ فَلَهُ أَكُونُ وَمَعَهُ أُقِيمُ.
١٩
וְהַשֵּׁנִית
cnj dfa adj
fm–sg
לְמִי
prp inp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֶעֱבֹד
vb
qal–imp 1p–sg
הֲלוֹא
int neg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
בְנ
n pns
con ms–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
עָבַדְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
כֵּן
adv
אֶהְיֶה
vb
qal–imp 1p–sg
לִפָנֶיךָ
prp adv pns
١٩ وَثَانِيًا: مَنْ أَخْدِمُ؟ أَلَيْسَ بَيْنَ يَدَيِ ابْنِهِ؟ كَمَا خَدَمْتُ بَيْنَ يَدَيْ أَبِيكَ كَذلِكَ أَكُونُ بَيْنَ يَدَيْكَ».
٢٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
אֶל־
prp
אֲחִיתֹפֶל
npr
הָבוּ
vb
qal–imv pl
לָכֶם
prp pns
עֵצָה
n
fm–sg
מַה־
inp
נַּעֲשֶׂה
vb
qal–imp 1p–pl
٢٠ وَقَالَ أَبْشَالُومُ لأَخِيتُوفَلَ: «أَعْطُوا مَشُورَةً، مَاذَا نَفْعَلُ؟».
٢١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲחִיתֹפֶל
npr
אֶל־
prp
אַבְשָׁלֹם
npr
בּוֹא
vb
qal–imv sg
אֶל־
prp
פִּלַגְשֵׁי
n
con fm–pl
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הִנִּיחַ
vb
hif–prf 3p–sg
לִשְׁמוֹר
prp inf
qal–inf
הַבָּיִת
dfa n
ms–sg
וְשָׁמַע
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי־
prp
נִבְאַשְׁתָּ
vb
nif–prf 2p–sg
אֶת־
prp
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
וְחָזְקוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
יְדֵי
n
con fm–du
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִתָּךְ
prp pns
٢١ فَقَالَ أَخِيتُوفَلُ لأَبْشَالُومَ: «ادْخُلْ إِلَى سَرَارِيِّ أَبِيكَ اللَّوَاتِي تَرَكَهُنَّ لِحِفْظِ الْبَيْتِ، فَيَسْمَعَ كُلُّ إِسْرَائِيلَ أَنَّكَ قَدْ صِرْتَ مَكْرُوهًا مِنْ أَبِيكَ، فَتَتَشَدَّدَ أَيْدِي جَمِيعِ الَّذِينَ مَعَكَ».
٢٢
וַיַּטּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
לְאַבְשָׁלוֹם
prp npr
הָאֹהֶל
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הַגָּג
dfa n
ms–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַבְשָׁלוֹם
npr
אֶל־
prp
פִּלַגְשֵׁי
n
con fm–pl
אָבִיו
n pns
con ms–sg
לְעֵינֵי
prp n
con ms–du
כָּל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٢ فَنَصَبُوا لأَبْشَالُومَ الْخَيْمَةَ عَلَى السَّطْحِ، وَدَخَلَ أَبْشَالُومُ إِلَى سَرَارِيِّ أَبِيهِ أَمَامَ جَمِيعِ إِسْرَائِيلَ.
٢٣
וַעֲצַת
cnj n
con fm–sg
אֲחִיתֹפֶל
npr
אֲשֶׁר
rlp
יָעַץ
vb
qal–prf 3p–sg
בַּיָּמִים
prp n
ms–pl
הָהֵם
dfa pro
3p ms–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יִשְׁאַל־
vb
qal–imp 3p–sg
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
כֵּן
adv
כָּל־
n
con ms–sg
עֲצַת
n
con fm–sg
אֲחִיתֹפֶל
npr
גַּם־
cnj
לְדָוִד
prp npr
גַּם
cnj
לְאַבְשָׁלֹם
prp npr
٢٣ وَكَانَتْ مَشُورَةُ أَخِيتُوفَلَ الَّتِي كَانَ يُشِيرُ بِهَا فِي تِلْكَ الأَيَّامِ كَمَنْ يَسْأَلُ بِكَلاَمِ اللهِ. هكَذَا كُلُّ مَشُورَةِ أَخِيتُوفَلَ عَلَى دَاوُدَ وَعَلَى أَبْشَالُومَ جَمِيعًا.

تحويل ٠.١