|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בְּבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| הֵנִיחַ־ |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
אֹיְבָיו
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
١
وَكَانَ لَمَّا سَكَنَ الْمَلِكُ فِي بَيْتِهِ، وَأَرَاحَهُ الرَّبُّ مِنْ كُلِّ الْجِهَاتِ مِنْ جَمِيعِ أَعْدَائِهِ،
|
| ٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַאֲרוֹן
|
| cnj |
n |
|
con both–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
أَنَّ الْمَلِكَ قَالَ لِنَاثَانَ النَّبِيِّ: «انْظُرْ. إِنِّي سَاكِنٌ فِي بَيْتٍ مِنْ أَرْزٍ، وَتَابُوتُ اللهِ سَاكِنٌ دَاخِلَ الشُّقَقِ».
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בִּלְבָבְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
فَقَالَ نَاثَانُ لِلْمَلِكِ: «اذْهَبِ افْعَلْ كُلَّ مَا بِقَلْبِكَ، لأَنَّ الرَّبَّ مَعَكَ».
|
| ٤ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٤
وَفِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ كَانَ كَلاَمُ الرَّبِّ إِلَى نَاثَانَ قَائِلاً:
|
| ٥ |
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַאַתָּה
|
| dfa |
pro |
|
2p ms–sg |
|
| תִּבְנֶה־ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
לְשִׁבְתִּי
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٥
«اِذْهَبْ وَقُلْ لِعَبْدِي دَاوُدَ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: أَأَنْتَ تَبْنِي لِي بَيْتًا لِسُكْنَايَ؟
|
| ٦ |
|
|
| יָשַׁבְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
הַעֲלֹתִי
|
| inf |
pns |
| hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וָאֶהְיֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
| מִתְהַלֵּךְ |
| act-ptc |
| hit ms–sg |
|
|
|
וּבְמִשְׁכָּן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
٦
لأَنِّي لَمْ أَسْكُنْ فِي بَيْتٍ مُنْذُ يَوْمَ أَصْعَدْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ مِصْرَ إِلَى هذَا الْيَوْمِ، بَلْ كُنْتُ أَسِيرُ فِي خَيْمَةٍ وَفِي مَسْكَنٍ.
|
| ٧ |
|
|
| הִתְהַלַּכְתִּי |
| vb |
| hit–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| דִּבַּרְתִּי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
| צִוִּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| בְנִיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
٧
فِي كُلِّ مَا سِرْتُ مَعَ جَمِيعِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، هَلْ تَكَلَّمْتُ بِكَلِمَةٍ إِلَى أَحَدِ قُضَاةِ إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ أَمَرْتُهُمْ أَنْ يَرْعَوْا شَعْبِي إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: لِمَاذَا لَمْ تَبْنُوا لِي بَيْتًا مِنَ الأَرْزِ؟
|
| ٨ |
|
|
|
|
לְעַבְדִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְקַחְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٨
وَالآنَ فَهكَذَا تَقُولُ لِعَبْدِي دَاوُدَ: هكَذَا قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ: أَنَا أَخَذْتُكَ مِنَ الْمَرْبَضِ مِنْ وَرَاءِ الْغَنَمِ لِتَكُونَ رَئِيسًا عَلَى شَعْبِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ٩ |
|
וָאֶהְיֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
| הָלַכְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
וָאַכְרִתָה
|
| cnj |
prh |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
מִפָּנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וְעָשִׂתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
הַגְּדֹלִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
٩
وَكُنْتُ مَعَكَ حَيْثُمَا تَوَجَّهْتَ، وَقَرَضْتُ جَمِيعَ أَعْدَائِكَ مِنْ أَمَامِكَ، وَعَمِلْتُ لَكَ اسْمًا عَظِيمًا كَاسْمِ الْعُظَمَاءِ الَّذِينَ فِي الأَرْضِ.
|
| ١٠ |
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
לְעַמִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וּנְטַעְתִּיו
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
וְשָׁכַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
| יִרְגַּז |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יֹסִיפוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
לְעַנּוֹתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
pie–inf |
|
|
|
|
בָּרִאשׁוֹנָה
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
١٠
وَعَيَّنْتُ مَكَانًا لِشَعْبِي إِسْرَائِيلَ وَغَرَسْتُهُ، فَسَكَنَ فِي مَكَانِهِ، وَلاَ يَضْطَرِبُ بَعْدُ، وَلاَ يَعُودُ بَنُو الإِثْمِ يُذَلِّلُونَهُ كَمَا فِي الأَوَّلِ،
|
| ١١ |
|
|
|
| צִוִּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
| שֹׁפְטִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
וַהֲנִיחֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְהִגִּיד
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יַעֲשֶׂה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١١
وَمُنْذُ يَوْمَ أَقَمْتُ فِيهِ قُضَاةً عَلَى شَعْبِي إِسْرَائِيلَ. وَقَدْ أَرَحْتُكَ مِنْ جَمِيعِ أَعْدَائِكَ. وَالرَّبُّ يُخْبِرُكَ أَنَّ الرَّبَّ يَصْنَعُ لَكَ بَيْتًا.
|
| ١٢ |
|
| יִמְלְאוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְשָׁכַבְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
אֲבֹתֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַהֲקִימֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
מִמֵּעֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַהֲכִינֹתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
מַמְלַכְתּוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
١٢
مَتَى كَمُلَتْ أَيَّامُكَ وَاضْطَجَعْتَ مَعَ آبَائِكَ، أُقِيمُ بَعْدَكَ نَسْلَكَ الَّذِي يَخْرُجُ مِنْ أَحْشَائِكَ وَأُثَبِّتُ مَمْلَكَتَهُ.
|
| ١٣ |
|
| יִבְנֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִשְׁמִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְכֹנַנְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
מַמְלַכְתּוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
١٣
هُوَ يَبْنِي بَيْتًا لاسْمِي، وَأَنَا أُثَبِّتُ كُرْسِيَّ مَمْلَكَتِهِ إِلَى الأَبَدِ.
|
| ١٤ |
|
| אֶהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
| יִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בְּהַעֲוֹתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
וְהֹכַחְתִּיו
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
בְּשֵׁבֶט
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּבְנִגְעֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
١٤
أَنَا أَكُونُ لَهُ أَبًا وَهُوَ يَكُونُ لِيَ ابْنًا. إِنْ تَعَوَّجَ أُؤَدِّبْهُ بِقَضِيبِ النَّاسِ وَبِضَرَبَاتِ بَنِي آدَمَ.
|
| ١٥ |
|
וְחַסְדִּי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| הֲסִרֹתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| הֲסִרֹתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
מִלְּפָנֶיךָ
|
| prp |
prp |
n |
pns |
|
|
con both–pl |
|
|
|
١٥
وَلكِنَّ رَحْمَتِي لاَ تُنْزَعُ مِنْهُ كَمَا نَزَعْتُهَا مِنْ شَاوُلَ الَّذِي أَزَلْتُهُ مِنْ أَمَامِكَ.
|
| ١٦ |
|
וְנֶאְמַן
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
וּמַמְלַכְתְּךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
כִּסְאֲךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٦
وَيَأْمَنُ بَيْتُكَ وَمَمْلَكَتُكَ إِلَى الأَبَدِ أَمَامَكَ. كُرْسِيُّكَ يَكُونُ ثَابِتًا إِلَى الأَبَدِ».
|
|
|
١٧
فَحَسَبَ جَمِيعِ هذَا الْكَلاَمِ وَحَسَبَ كُلِّ هذِهِ الرُّؤْيَا كَذلِكَ كَلَّمَ نَاثَانُ دَاوُدَ.
|
| ١٨ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הֲבִיאֹתַנִי
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
١٨
فَدَخَلَ الْمَلِكُ دَاوُدُ وَجَلَسَ أَمَامَ الرَّبِّ وَقَالَ: «مَنْ أَنَا يَا سَيِّدِي الرَّبَّ؟ وَمَا هُوَ بَيْتِي حَتَّى أَوْصَلْتَنِي إِلَى ههُنَا؟
|
| ١٩ |
|
וַתִּקְטַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בְּעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
וַתְּדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
לְמֵרָחוֹק
|
| prp |
prp |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٩
وَقَلَّ هذَا أَيْضًا فِي عَيْنَيْكَ يَا سَيِّدِي الرَّبَّ، فَتَكَلَّمْتَ أَيْضًا مِنْ جِهَةِ بَيْتِ عَبْدِكَ إِلَى زَمَانٍ طَوِيل، وَهذِهِ عَادَةُ الإِنْسَانِ يَا سَيِّدِي الرَّبَّ.
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
| יָדַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
٢٠
وَبِمَاذَا يَعُودُ دَاوُدُ يُكَلِّمُكَ وَأَنْتَ قَدْ عَرَفْتَ عَبْدَكَ يَا سَيِّدِي الرَّبَّ؟
|
| ٢١ |
|
|
דְּבָרְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וּכְלִבְּךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
| עָשִׂיתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְהוֹדִיעַ
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
עַבְדֶּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٢١
فَمِنْ أَجْلِ كَلِمَتِكَ وَحَسَبَ قَلْبِكَ فَعَلْتَ هذِهِ الْعَظَائِمَ كُلَّهَا لِتُعَرِّفَ عَبْدَكَ.
|
| ٢٢ |
|
|
| גָּדַלְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| שָׁמַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
בְּאָזְנֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
٢٢
لِذلِكَ قَدْ عَظُمْتَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ، لأَنَّهُ لَيْسَ مِثْلُكَ وَلَيْسَ إِلهٌ غَيْرَكَ حَسَبَ كُلِّ مَا سَمِعْنَاهُ بِآذَانِنَا.
|
| ٢٣ |
|
|
כְעַמְּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| הָלְכוּ־ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
לִפְדּוֹת־
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
וְלָשׂוּם
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
וְלַעֲשׂוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
לְאַרְצֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
| פָּדִיתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
וֵאלֹהָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٢٣
وَأَيَّةُ أُمَّةٍ عَلَى الأَرْضِ مِثْلُ شَعْبِكَ إِسْرَائِيلَ الَّذِي سَارَ اللهُ لِيَفْتَدِيَهُ لِنَفْسِهِ شَعْبًا، وَيَجْعَلَ لَهُ اسْمًا، وَيَعْمَلَ لَكُمُ الْعَظَائِمَ وَالتَّخَاوِيفَ لأَرْضِكَ أَمَامَ شَعْبِكَ الَّذِي افْتَدَيْتَهُ لِنَفْسِكَ مِنْ مِصْرَ، مِنَ الشُّعُوبِ وَآلِهَتِهِمْ.
|
| ٢٤ |
|
וַתְּכוֹנֵן
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٤
وَثَبَّتَّ لِنَفْسِكَ شَعْبَكَ إِسْرَائِيلَ، شَعْبًا لِنَفْسِكَ إِلَى الأَبَدِ، وَأَنْتَ يَا رَبُّ صِرْتَ لَهُمْ إِلهًا.
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
| דִּבַּרְתָּ |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַעֲשֵׂה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| דִּבַּרְתָּ |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
٢٥
وَالآنَ أَيُّهَا الرَّبُّ الإِلهُ أَقِمْ إِلَى الأَبَدِ الْكَلاَمَ الَّذِي تَكَلَّمْتَ بِهِ عَنْ عَبْدِكَ وَعَنْ بَيْتِهِ، وَافْعَلْ كَمَا نَطَقْتَ.
|
| ٢٦ |
|
וְיִגְדַּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
٢٦
وَلِْيَتَعَظَّمِ اسْمُكَ إِلَى الأَبَدِ، فَيُقَالَ: رَبُّ الْجُنُودِ إِلهٌ عَلَى إِسْرَائِيلَ. وَلْيَكُنْ بَيْتُ عَبْدِكَ دَاوُدَ ثَابِتًا أَمَامَكَ.
|
| ٢٧ |
|
|
|
|
|
|
| גָּלִיתָה |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
| אֶבְנֶה־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
לְהִתְפַּלֵּל
|
| prp |
inf |
|
hit–inf |
|
|
|
|
|
|
٢٧
لأَنَّكَ أَنْتَ يَا رَبَّ الْجُنُودِ إِلهَ إِسْرَائِيلَ قَدْ أَعْلَنْتَ لِعَبْدِكَ قَائِلاً: إِنِّي أَبْنِي لَكَ بَيْتًا، لِذلِكَ وَجَدَ عَبْدُكَ فِي قَلْبِهِ أَنْ يُصَلِّيَ لَكَ هذِهِ الصَّلاَةَ.
|
| ٢٨ |
|
|
|
|
|
|
|
וּדְבָרֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
וַתְּדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 2p–sg |
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٨
وَالآنَ يَا سَيِّدِي الرَّبَّ أَنْتَ هُوَ اللهُ وَكَلاَمُكَ هُوَ حَقٌّ، وَقَدْ كَلَّمْتَ عَبْدَكَ بِهذَا الْخَيْرِ.
|
| ٢٩ |
|
|
|
וּבָרֵךְ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imv sg |
|
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
| דִּבַּרְתָּ |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
וּמִבִּרְכָתְךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
| יְבֹרַךְ |
| vb |
| pua–imp 3p–sg |
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
٢٩
فَالآنَ ارْتَضِ وَبَارِكْ بَيْتَ عَبْدِكَ لِيَكُونَ إِلَى الأَبَدِ أَمَامَكَ، لأَنَّكَ أَنْتَ يَا سَيِّدِي الرَّبَّ قَدْ تَكَلَّمْتَ. فَلْيُبَارَكْ بَيْتُ عَبْدِكَ بِبَرَكَتِكَ إِلَى الأَبَدِ».
|