|
|
|
| ١ |
|
וַיֹּסֶף
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| בָּחוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
١
وَجَمَعَ دَاوُدُ أَيْضًا جَمِيعَ الْمُنْتَخَبِينَ فِي إِسْرَائِيلَ، ثَلاَثِينَ أَلْفًا.
|
| ٢ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
מִבַּעֲלֵי יְהוּדָה
|
| prp |
npr |
|
|
|
|
לְהַעֲלוֹת
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢
وَقَامَ دَاوُدُ وَذَهَبَ هُوَ وَجَمِيعُ الشَّعْبِ الَّذِي مَعَهُ مِنْ بَعَلَةِ يَهُوذَا، لِيُصْعِدُوا مِنْ هُنَاكَ تَابُوتَ اللهِ، الَّذِي يُدْعَى عَلَيْهِ بِالاسْمِ، اسْمِ رَبِّ الْجُنُودِ، الْجَالِسِ عَلَى الْكَرُوبِيمِ.
|
| ٣ |
|
וַיַּרְכִּבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּשָּׂאֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נֹהֲגִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
٣
فَأَرْكَبُوا تَابُوتَ اللهِ عَلَى عَجَلَةٍ جَدِيدَةٍ، وَحَمَلُوهُ مِنْ بَيْتِ أَبِينَادَابَ الَّذِي فِي الأَكَمَةِ. وَكَانَ عُزَّةُ وَأَخِيُو، ابْنَا أَبِينَادَابَ يَسُوقَانِ الْعَجَلَةَ الْجَدِيدَةَ.
|
| ٤ |
|
וַיִּשָּׂאֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
٤
فَأَخَذُوهَا مِنْ بَيْتِ أَبِينَادَابَ الَّذِي فِي الأَكَمَةِ مَعَ تَابُوتِ اللهِ. وَكَانَ أَخِيُو يَسِيرُ أَمَامَ التَّابُوتِ،
|
| ٥ |
|
|
|
|
| מְשַׂחֲקִים |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
וּבְכִנֹּרוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וּבִנְבָלִים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וּבְתֻפִּים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וּבִמְנַעַנְעִים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וּבְצֶלְצֶלִים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
٥
وَدَاوُدُ وَكُلُّ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ يَلْعَبُونَ أَمَامَ الرَّبِّ بِكُلِّ أَنْوَاعِ الآلاَتِ مِنْ خَشَبِ السَّرْوِ، بِالْعِيدَانِ وَبِالرَّبَابِ وَبِالدُّفُوفِ وَبِالْجُنُوكِ وَبِالصُّنُوجِ.
|
| ٦ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאחֶז
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| שָׁמְטוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
٦
وَلَمَّا انْتَهَوْا إِلَى بَيْدَرِ نَاخُونَ مَدَّ عُزَّةُ يَدَهُ إِلَى تَابُوتِ اللهِ وَأَمْسَكَهُ، لأَنَّ الثِّيرَانَ انْشَمَصَتْ.
|
| ٧ |
|
וַיִּחַר־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּכֵּהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٧
فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى عُزَّةَ، وَضَرَبَهُ اللهُ هُنَاكَ لأَجْلِ غَفَلِهِ، فَمَاتَ هُنَاكَ لَدَى تَابُوتِ اللهِ.
|
| ٨ |
|
וַיִּחַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٨
فَاغْتَاظَ دَاوُدُ لأَنَّ الرَّبَّ اقْتَحَمَ عُزَّةَ اقْتِحَامًا، وَسَمَّى ذلِكَ الْمَوْضِعَ «فَارِصَ عُزَّةَ» إِلَى هذَا الْيَوْمِ.
|
| ٩ |
|
וַיִּרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٩
وَخَافَ دَاوُدُ مِنَ الرَّبِّ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ وَقَالَ: «كَيْفَ يَأْتِي إِلَيَّ تَابُوتُ الرَّبِّ؟»
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּטֵּהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٠
وَلَمْ يَشَأْ دَاوُدُ أَنْ يَنْقُلَ تَابُوتَ الرَّبِّ إِلَيْهِ، إِلَى مَدِينَةِ دَاوُدَ، فَمَالَ بِهِ دَاوُدُ إِلَى بَيْتِ عُوبِيدَ أَدُومَ الْجَتِّيِّ.
|
| ١١ |
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיְבָרֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
وَبَقِيَ تَابُوتُ الرَّبِّ فِي بَيْتِ عُوبِيدَ أَدُومَ الْجَتِّيِّ ثَلاَثَةَ أَشْهُرٍ. وَبَارَكَ الرَّبُّ عُوبِيدَ أَدُومَ وَكُلَّ بَيْتِهِ.
|
| ١٢ |
|
וַיֻּגַּד
|
| cnj |
vb |
|
hof–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٢
فَأُخْبِرَ الْمَلِكُ دَاوُدُ وَقِيلَ لَهُ: «قَدْ بَارَكَ الرَّبُّ بَيْتَ عُوبِيدَ أَدُومَ، وَكُلَّ مَا لَهُ بِسَبَبِ تَابُوتِ اللهِ». فَذَهَبَ دَاوُدُ وَأَصْعَدَ تَابُوتَ اللهِ مِنْ بَيْتِ عُوبِيدَ أَدُومَ إِلَى مَدِينَةِ دَاوُدَ بِفَرَحٍ.
|
| ١٣ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| נֹשְׂאֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיִּזְבַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٣
وَكَانَ كُلَّمَا خَطَا حَامِلُوا تَابُوتِ الرَّبِّ سِتَّ خَطَوَاتٍ يَذْبَحُ ثَوْرًا وَعِجْلاً مَعْلُوفًا.
|
| ١٤ |
|
| מְכַרְכֵּר |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
| חָגוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
١٤
وَكَانَ دَاوُدُ يَرْقُصُ بِكُلِّ قُوَّتِهِ أَمَامَ الرَّبِّ. وَكَانَ دَاوُدُ مُتَنَطِّقًا بِأَفُودٍ مِنْ كَتَّانٍ.
|
| ١٥ |
|
|
|
|
| מַעֲלִים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
فَأَصْعَدَ دَاوُدُ وَجَمِيعُ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ تَابُوتَ الرَّبِّ بِالْهُتَافِ وَبِصَوْتِ الْبُوقِ.
|
| ١٦ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נִשְׁקְפָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וַתֵּרֶא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| מְפַזֵּז |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
וּמְכַרְכֵּר
|
| cnj |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַתִּבֶז
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּלִבָּהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٦
وَلَمَّا دَخَلَ تَابُوتُ الرَّبِّ مَدِينَةَ دَاوُدَ، أَشْرَفَتْ مِيكَالُ بِنْتُ شَاوُلَ مِنَ الْكُوَّةِ وَرَأَتِ الْمَلِكَ دَاوُدَ يَطْفُرُ وَيَرْقُصُ أَمَامَ الرَّبِّ، فَاحْتَقَرَتْهُ فِي قَلْبِهَا.
|
| ١٧ |
|
וַיָּבִאוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיַּצִּגוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
בִּמְקוֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
١٧
فَأَدْخَلُوا تَابُوتَ الرَّبِّ وَأَوْقَفُوهُ فِي مَكَانِهِ فِي وَسَطِ الْخَيْمَةِ الَّتِي نَصَبَهَا لَهُ دَاوُدُ. وَأَصْعَدَ دَاوُدُ مُحْرَقَاتٍ أَمَامَ الرَّبِّ وَذَبَائِحَ سَلاَمَةٍ.
|
| ١٨ |
|
וַיְכַל
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
מֵהַעֲלוֹת
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
וְהַשְּׁלָמִים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וַיְבָרֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٨
وَلَمَّا انْتَهَى دَاوُدُ مِنْ إِصْعَادِ الْمُحْرَقَاتِ وَذَبَائِحِ السَّلاَمَةِ بَارَكَ الشَّعْبَ بِاسْمِ رَبِّ الْجُنُودِ.
|
| ١٩ |
|
וַיְחַלֵּק
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
לְמֵאִישׁ
|
| prp |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לְבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٩
وَقَسَمَ عَلَى جَمِيعِ الشَّعْبِ، عَلَى كُلِّ جُمْهُورِ إِسْرَائِيلَ رِجَالاً وَنِسَاءً، عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ رَغِيفَ خُبْزٍ وَكَأْسَ خَمْرٍ وَقُرْصَ زَبِيبٍ. ثُمَّ ذَهَبَ كُلُّ الشَّعْبِ كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى بَيْتِهِ،
|
| ٢٠ |
|
וַיָּשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| נִּכְבַּד |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
כְּהִגָּלוֹת
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
|
|
|
٢٠
وَرَجَعَ دَاوُدُ لِيُبَارِكَ بَيْتَهُ. فَخَرَجَتْ مِيكَالُ بِنْتُ شَاوُلَ لاسْتِقْبَالِ دَاوُدَ، وَقَالَتْ: «مَا كَانَ أَكْرَمَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ الْيَوْمَ، حَيْثُ تَكَشَّفَ الْيَوْمَ فِي أَعْيُنِ إِمَاءِ عَبِيدِهِ كَمَا يَتَكَشَّفُ أَحَدُ السُّفَهَاءِ».
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
מֵאָבִיךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּמִכָּל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשִׂחַקְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
٢١
فَقَالَ دَاوُدُ لِمِيكَالَ: «إِنَّمَا أَمَامَ الرَّبِّ الَّذِي اخْتَارَنِي دُونَ أَبِيكِ وَدُونَ كُلَّ بَيْتِهِ لِيُقِيمَنِي رَئِيسًا عَلَى شَعْبِ الرَّبِّ إِسْرَائِيلَ، فَلَعِبْتُ أَمَامَ الرَّبِّ.
|
| ٢٢ |
|
וּנְקַלֹּתִי
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְהָיִיתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
בְּעֵינָי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
| אָמַרְתְּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
| אִכָּבֵדָה |
| prh |
| nif–imp 1p–sg |
|
|
٢٢
وَإِنِّي أَتَصَاغَرُ دُونَ ذلِكَ وَأَكُونُ وَضِيعًا فِي عَيْنَيْ نَفْسِي، وَأَمَّا عِنْدَ الإِمَاءِ الَّتِي ذَكَرْتِ فَأَتَمَجَّدُ».
|
|
|
٢٣
وَلَمْ يَكُنْ لِمِيكَالَ بِنْتِ شَاوُلَ وَلَدٌ إِلَى يَوْمِ مَوْتِهَا.
|