שמואל א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الأول
أصحاح
١
וַיִּקְבְּצוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
מַחֲנֵיהֶם
n pns
con both–pl
אֲפֵק
npr
וְיִשְׂרָאֵל
cnj npr
חֹנִים
act-ptc
qal ms–pl
בַּעַיִן
prp npr
אֲשֶׁר
rlp
בְּיִזְרְעֶאל
prp npr
١ وَجَمَعَ الْفِلِسْطِينِيُّونَ جَمِيعَ جُيُوشِهِمْ إِلَى أَفِيقَ. وَكَانَ الإِسْرَائِيلِيُّونَ نَازِلِينَ عَلَى الْعَيْنِ الَّتِي فِي يَزْرَعِيلَ.
٢
וְסַרְנֵי
cnj n
con ms–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
עֹבְרִים
act-ptc
qal ms–pl
לְמֵאוֹת
prp adj
fm–pl
וְלַאֲלָפִים
cnj prp adj
ms–pl
וְדָוִד
cnj npr
וַאֲנָשָׁיו
cnj n pns
con ms–pl
עֹבְרִים
act-ptc
qal ms–pl
בָּאַחֲרֹנָה
prp adj
fm–sg
עִם־
prp
אָכִישׁ
npr
٢ وَعَبَرَ أَقْطَابُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ مِئَاتٍ وَأُلُوفًا، وَعَبَرَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ فِي الْسَّاقَةِ مَعَ أَخِيشَ.
٣
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
שָׂרֵי
n
con ms–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
מָה
inp
הָעִבְרִים
dfa npr
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אָכִישׁ
npr
אֶל־
prp
שָׂרֵי
n
con ms–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
הֲלוֹא־
int neg
זֶה
adj
ms–sg
דָוִד
npr
עֶבֶד
n
ms–sg
שָׁאוּל
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר
rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
אִתִּי
prp pns
זֶה
adj
ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
אוֹ־
cnj
זֶה
adj
ms–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
וְלֹא־
cnj neg
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
ב
prp pns
מְאוּמָה
n
ms–sg
מִיּוֹם
prp n
ms–sg
נָפְל
inf pns
qal–inf
עַד־
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٣ فَقَالَ رُؤَسَاءُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ: «مَا هؤُلاَءِ الْعِبْرَانِيُّونَ؟» فَقَالَ أَخِيشُ لِرُؤَسَاءِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ: «أَلَيْسَ هذَا دَاوُدَ عَبْدَ شَاوُلَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ الَّذِي كَانَ مَعِي هذِهِ الأَيَّامَ أَوْ هذِهِ السِّنِينَ، وَلَمْ أَجِدْ فِيهِ شَيْئًا مِنْ يَوْمِ نُزُولِهِ إِلَى هذَا الْيَوْمِ؟».
٤
וַיִּקְצְפוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עָלָיו
prp pns
שָׂרֵי
n
con ms–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
ל
prp pns
שָׂרֵי
n
con ms–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
הָשֵׁב
vb
hif–imv sg
אֶת־
prp
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
וְיָשֹׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
מְקוֹמ
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הִפְקַדְתּ
vb pns
hif–prf 2p–sg
שָׁם
adv
וְלֹא־
cnj neg
יֵרֵד
vb
qal–imp 3p–sg
עִמָּנוּ
prp pns
בַּמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לָּנוּ
prp pns
לְשָׂטָן
prp n
ms–sg
בַּמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
וּבַמֶּה
cnj prp inp
יִתְרַצֶּה
vb
hit–imp 3p–sg
זֶה
adj
ms–sg
אֶל־
prp
אֲדֹנָיו
n pns
con ms–pl
הֲלוֹא
int neg
בְּרָאשֵׁי
prp n
con ms–pl
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
הָהֵם
dfa pro
3p ms–pl
٤ وَسَخِطَ عَلَيْهِ رُؤَسَاءُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ، وَقَالَ لَهُ رُؤَسَاءُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ: «أَرْجعِ الرَّجُلَ فَيَرْجعَ إِلَى مَوْضِعِهِ الَّذِي عَيَّنْتَ لَهُ، وَلاَ يَنْزِلَ مَعَنَا إِلَى الْحَرْبِ، وَلاَ يَكُونَ لَنَا عَدُوًّا فِي الْحَرْبِ. فَبِمَاذَا يُرْضِي هذَا سَيِّدَهُ؟ أَلَيْسَ بِرُؤُوسِ أُولئِكَ الرِّجَالِ؟
٥
הֲלוֹא־
int neg
זֶה
adj
ms–sg
דָוִד
npr
אֲשֶׁר
rlp
יַעֲנוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
ל
prp pns
בַּמְּחֹלוֹת
prp n
fm–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הִכָּה
vb
hif–prf 3p–sg
שָׁאוּל
npr
בַּאֲלָפָיו
prp adj pns
con ms–pl
וְדָוִד
cnj npr
בְּרִבְבֹת
prp n pns
con fm–pl
٥ أَلَيْسَ هذَا هُوَ دَاوُدُ الَّذِي غَنَّيْنَ لَهُ بِالرَّقْصِ قَائِلاَتٍ: ضَرَبَ شَاوُلُ أُلُوفَهُ وَدَاوُدُ رِبْوَاتِهِ؟».
٦
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אָכִישׁ
npr
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
חַי־
adj
ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
יָשָׁר
adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וְטוֹב
cnj adj
ms–sg
בְּעֵינַי 
prp n pns
con fm–du
צֵאתְךָ
inf pns
qal–inf
וּבֹאֲךָ
cnj inf pns
qal–inf
אִתִּי
prp pns
בַּמַּחֲנֶה
prp n
both–sg
כִּי
prp
לֹא־
neg
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
בְךָ
prp pns
רָעָה
adj
fm–sg
מִיּוֹם
prp n
ms–sg
בֹּאֲךָ
inf pns
qal–inf
אֵלַי
prp pns
עַד־
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וּבְעֵינֵי
cnj prp n
con ms–du
הַסְּרָנִים
dfa n
ms–pl
לֹא־
neg
טוֹב
adj
ms–sg
אָתָּה
pro
2p ms–sg
٦ فَدَعَا أَخِيشُ دَاوُدَ وَقَالَ لَهُ: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، إِنَّكَ أَنْتَ مُسْتَقِيمٌ، وَخُرُوجُكَ وَدُخُولُكَ مَعِي فِي الْجَيْشِ صَالِحٌ فِي عَيْنَيَّ لأَنِّي لَمْ أَجِدْ فِيكَ شَرًّا مِنْ يَوْمِ جِئْتَ إِلَيَّ إِلَى الْيَوْمِ. وَأَمَّا فِي أَعْيُنِ الأَقْطَابِ فَلَسْتَ بِصَالِحٍ.
٧
וְעַתָּה
cnj adv
שׁוּב
vb
qal–imv sg
וְלֵךְ
cnj vb
qal–imv sg
בְּשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
תַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
רָע
adj
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
סַרְנֵי
n
con ms–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
٧ فَالآنَ ارْجعْ وَاذْهَبْ بِسَلاَمٍ، وَلاَ تَفْعَلْ سُوءًا فِي أَعْيُنِ أَقْطَابِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ».
٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶל־
prp
אָכִישׁ
npr
כִּי
prp
מֶה
inp
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
וּמַה־
cnj inp
מָּצָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
בְעַבְדְּךָ
prp n pns
con ms–sg
מִיּוֹם
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הָיִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
אָבוֹא
vb
qal–imp 1p–sg
וְנִלְחַמְתִּי
cnj vb
nif–prf 1p–sg
בְּאֹיְבֵי
prp act-ptc
qal ms–pl
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
٨ فَقَالَ دَاوُدُ لأَخِيشَ: «فَمَاذَا عَمِلْتُ؟ وَمَاذَا وَجَدْتَ فِي عَبْدِكَ مِنْ يَوْمِ صِرْتُ أَمَامَكَ إِلَى الْيَوْمِ حَتَّى لاَ آتِيَ وَأُحَارِبَ أَعْدَاءَ سَيِّدِي الْمَلِكِ؟»
٩
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אָכִישׁ
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
יָדַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
כִּי
prp
טוֹב
adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בְּעֵינַי 
prp n pns
con fm–du
כְּמַלְאַךְ
prp n
con ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אַךְ
adv
שָׂרֵי
n
con ms–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לֹא־
neg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עִמָּנוּ
prp pns
בַּמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
٩ فَأَجَابَ أَخِيشُ وَقَالَ لِدَاوُدَ: «عَلِمْتُ أَنَّكَ صَالِحٌ فِي عَيْنَيَّ كَمَلاَكِ اللهِ. إِلاَّ إِنَّ رُؤَسَاءَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ قَالُوا: لاَ يَصْعَدْ مَعَنَا إِلَى الْحَرْبِ.
١٠
וְעַתָּה
cnj adv
הַשְׁכֵּם
vb
hif–imv sg
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וְעַבְדֵי
cnj n
con ms–pl
אֲדֹנֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אִתָּךְ
prp pns
וְהִשְׁכַּמְתֶּם
cnj vb
hif–prf 2p–pl
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וְאוֹר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
וָלֵכוּ
cnj vb
qal–imv pl
١٠ وَالآنَ فَبَكِّرْ صَبَاحًا مَعَ عَبِيدِ سَيِّدِكَ الَّذِينَ جَاءُوا مَعَكَ. وَإِذَا بَكَّرْتُمْ صَبَاحًا وَأَضَاءَ لَكُمْ فَاذْهَبُوا».
١١
וַיַּשְׁכֵּם
cnj vb
hif–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
וַאֲנָשָׁיו
cnj n pns
con ms–pl
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
לָשׁוּב
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
פְּלִשְׁתִּים
npr
וּפְלִשְׁתִּים
cnj npr
עָלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
יִזְרְעֶאל
npr
١١ فَبَكَّرَ دَاوُدُ هُوَ وَرِجَالُهُ لِكَيْ يَذْهَبُوا صَبَاحًا وَيَرْجِعُوا إِلَى أَرْضِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. وَأَمَّا الْفِلِسْطِينِيُّونَ فَصَعِدُوا إِلَى يَزْرَعِيلَ.

تحويل ٠.١