|
|
|
| ١ |
|
וַיִּקְבְּצוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
מַחֲנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
وَجَمَعَ الْفِلِسْطِينِيُّونَ جَمِيعَ جُيُوشِهِمْ إِلَى أَفِيقَ. وَكَانَ الإِسْرَائِيلِيُّونَ نَازِلِينَ عَلَى الْعَيْنِ الَّتِي فِي يَزْرَعِيلَ.
|
| ٢ |
|
וְסַרְנֵי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
| עֹבְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְלַאֲלָפִים
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–pl |
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| עֹבְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
בָּאַחֲרֹנָה
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
٢
وَعَبَرَ أَقْطَابُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ مِئَاتٍ وَأُلُوفًا، وَعَبَرَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ فِي الْسَّاقَةِ مَعَ أَخِيشَ.
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| מָצָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
فَقَالَ رُؤَسَاءُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ: «مَا هؤُلاَءِ الْعِبْرَانِيُّونَ؟» فَقَالَ أَخِيشُ لِرُؤَسَاءِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ: «أَلَيْسَ هذَا دَاوُدَ عَبْدَ شَاوُلَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ الَّذِي كَانَ مَعِي هذِهِ الأَيَّامَ أَوْ هذِهِ السِّنِينَ، وَلَمْ أَجِدْ فِيهِ شَيْئًا مِنْ يَوْمِ نُزُولِهِ إِلَى هذَا الْيَوْمِ؟».
|
| ٤ |
|
וַיִּקְצְפוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיָשֹׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הִפְקַדְתּוֹ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
| יִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
| יִתְרַצֶּה |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּרָאשֵׁי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
٤
وَسَخِطَ عَلَيْهِ رُؤَسَاءُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ، وَقَالَ لَهُ رُؤَسَاءُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ: «أَرْجعِ الرَّجُلَ فَيَرْجعَ إِلَى مَوْضِعِهِ الَّذِي عَيَّنْتَ لَهُ، وَلاَ يَنْزِلَ مَعَنَا إِلَى الْحَرْبِ، وَلاَ يَكُونَ لَنَا عَدُوًّا فِي الْحَرْبِ. فَبِمَاذَا يُرْضِي هذَا سَيِّدَهُ؟ أَلَيْسَ بِرُؤُوسِ أُولئِكَ الرِّجَالِ؟
|
| ٥ |
|
|
|
|
| יַעֲנוּ־ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
בַּאֲלָפָיו
|
| prp |
adj |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
בְּרִבְבֹתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
٥
أَلَيْسَ هذَا هُوَ دَاوُدُ الَّذِي غَنَّيْنَ لَهُ بِالرَّقْصِ قَائِلاَتٍ: ضَرَبَ شَاوُلُ أُلُوفَهُ وَدَاوُدُ رِبْوَاتِهِ؟».
|
| ٦ |
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּעֵינַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
וּבֹאֲךָ
|
| cnj |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
בַּמַּחֲנֶה
|
| prp |
n |
|
both–sg |
|
|
|
| מָצָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְעֵינֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–du |
|
|
|
|
|
|
٦
فَدَعَا أَخِيشُ دَاوُدَ وَقَالَ لَهُ: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، إِنَّكَ أَنْتَ مُسْتَقِيمٌ، وَخُرُوجُكَ وَدُخُولُكَ مَعِي فِي الْجَيْشِ صَالِحٌ فِي عَيْنَيَّ لأَنِّي لَمْ أَجِدْ فِيكَ شَرًّا مِنْ يَوْمِ جِئْتَ إِلَيَّ إِلَى الْيَوْمِ. وَأَمَّا فِي أَعْيُنِ الأَقْطَابِ فَلَسْتَ بِصَالِحٍ.
|
| ٧ |
|
|
|
|
|
| תַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
בְּעֵינֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
|
٧
فَالآنَ ارْجعْ وَاذْهَبْ بِسَلاَمٍ، وَلاَ تَفْعَلْ سُوءًا فِي أَعْيُنِ أَقْطَابِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ».
|
| ٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| עָשִׂיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| מָּצָאתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
בְעַבְדְּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
| הָיִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנִלְחַמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 1p–sg |
|
|
בְּאֹיְבֵי
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
٨
فَقَالَ دَاوُدُ لأَخِيشَ: «فَمَاذَا عَمِلْتُ؟ وَمَاذَا وَجَدْتَ فِي عَبْدِكَ مِنْ يَوْمِ صِرْتُ أَمَامَكَ إِلَى الْيَوْمِ حَتَّى لاَ آتِيَ وَأُحَارِبَ أَعْدَاءَ سَيِّدِي الْمَلِكِ؟»
|
| ٩ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
בְּעֵינַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
כְּמַלְאַךְ
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
٩
فَأَجَابَ أَخِيشُ وَقَالَ لِدَاوُدَ: «عَلِمْتُ أَنَّكَ صَالِحٌ فِي عَيْنَيَّ كَمَلاَكِ اللهِ. إِلاَّ إِنَّ رُؤَسَاءَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ قَالُوا: لاَ يَصْعَدْ مَعَنَا إِلَى الْحَرْبِ.
|
| ١٠ |
|
|
|
|
וְעַבְדֵי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
אֲדֹנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וְהִשְׁכַּמְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–pl |
|
|
|
וְאוֹר
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וָלֵכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
١٠
وَالآنَ فَبَكِّرْ صَبَاحًا مَعَ عَبِيدِ سَيِّدِكَ الَّذِينَ جَاءُوا مَعَكَ. وَإِذَا بَكَّرْتُمْ صَبَاحًا وَأَضَاءَ لَكُمْ فَاذْهَبُوا».
|
| ١١ |
|
וַיַּשְׁכֵּם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
فَبَكَّرَ دَاوُدُ هُوَ وَرِجَالُهُ لِكَيْ يَذْهَبُوا صَبَاحًا وَيَرْجِعُوا إِلَى أَرْضِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. وَأَمَّا الْفِلِسْطِينِيُّونَ فَصَعِدُوا إِلَى يَزْرَعِيلَ.
|