שמואל א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الأول
أصحاح
١
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַזִּפִים
dfa npr
אֶל־
prp
שָׁאוּל
npr
הַגִּבְעָת
dfa npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הֲלוֹא
int neg
דָוִד
npr
מִסְתַּתֵּר
act-ptc
hit ms–sg
בְּגִבְעַת
prp n
con fm–sg
הַחֲכִילָה
dfa npr
עַל
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הַיְשִׁימֹן
dfa n
ms–sg
١ ثُمَّ جَاءَ الزِّيفِيُّونَ إِلَى شَاوُلَ إِلَى جِبْعَةَ قَائِلِينَ: «أَلَيْسَ دَاوُدُ مُخْتَفِيًا فِي تَلِّ حَخِيلَةَ الَّذِي مُقَابَِلَ الْقَفْرِ؟»
٢
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
וַיֵּרֶד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
מִדְבַּר־
n
con ms–sg
זִיף
npr
וְאִתּ
cnj prp pns
שְׁלֹשֶׁת־
adj
con ms–sg
אֲלָפִים
adj
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
בְּחוּרֵי
pas-ptc
qalp ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לְבַקֵּשׁ
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
דָּוִד
npr
בְּמִדְבַּר־
prp n
con ms–sg
זִיף
npr
٢ فَقَامَ شَاوُلُ وَنَزَلَ إِلَى بَرِّيَّةِ زِيفٍ وَمَعَهُ ثَلاَثَةُ آلاَفِ رَجُل مُنْتَخَبِي إِسْرَائِيلَ لِكَيْ يُفَتِّشَ عَلَى دَاوُدَ فِي بَرِّيَّةِ زِيفٍ.
٣
וַיִּחַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
בְּגִבְעַת
prp n
con fm–sg
הַחֲכִילָה
dfa npr
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הַיְשִׁימֹן
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הַדָּרֶךְ
dfa n
both–sg
וְדָוִד
cnj npr
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּי
prp
בָא
vb
qal–prf 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אַחֲרָיו
adv pns
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
٣ وَنَزَلَ شَاوُلُ فِي تَلِّ حَخِيلَةَ الَّذِي مُقَابَِلَ الْقَفْرِ عَلَى الطَّرِيقِ. وَكَانَ دَاوُدُ مُقِيمًا فِي الْبَرِّيَّةِ. فَلَمَّا رَأَى أَنَّ شَاوُلَ قَدْ جَاءَ وَرَاءَهُ إِلَى الْبَرِّيَّةِ
٤
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
מְרַגְּלִים
act-ptc
pie ms–pl
וַיֵּדַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּי־
prp
בָא
vb
qal–prf 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אֶל־
prp
נָכוֹן
nif ms–sg
٤ أَرْسَلَ دَاوُدُ جَوَاسِيسَ وَعَلِمَ بِالْيَقِينِ أَنَّ شَاوُلَ قَدْ جَاءَ.
٥
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
חָנָה־
vb
qal–prf 3p–sg
שָׁם
adv
שָׁאוּל
npr
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶת־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
שָׁכַב־
vb
qal–prf 3p–sg
שָׁם
adv
שָׁאוּל
npr
וְאַבְנֵר
cnj npr
בֶּן־
n
con ms–sg
נֵר
npr
שַׂר־
n
ms–sg
צְבָא
n pns
con both–sg
וְשָׁאוּל
cnj npr
שֹׁכֵב
act-ptc
qal ms–sg
בַּמַּעְגָּל
prp n
ms–sg
וְהָעָם
cnj dfa n
ms–sg
חֹנִים
act-ptc
qal ms–pl
סְבִיבֹת
adv pns
٥ فَقَامَ دَاوُدُ وَجَاءَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي نَزَلَ فِيهِ شَاوُلُ، وَنَظَرَ دَاوُدُ الْمَكَانَ الَّذِي اضْطَجَعَ فِيهِ شَاوُلُ وَأَبْنَيْرُ بْنُ نَيْرٍ رَئِيسُ جَيْشِهِ. وَكَانَ شَاوُلُ مُضْطَجِعًا عِنْدَ الْمِتْرَاسِ وَالشَّعْبُ نُزُولٌ حَوَالَيْهِ.
٦
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אֲחִימֶלֶךְ
npr
הַחִתִּי
dfa npr
וְאֶל־
cnj prp
אֲבִישַׁי
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
צְרוּיָה
npr
אֲחִי
n
con ms–sg
יוֹאָב
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
מִי־
inp
יֵרֵד
vb
qal–imp 3p–sg
אִתִּי
prp pns
אֶל־
prp
שָׁאוּל
npr
אֶל־
prp
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲבִישַׁי
npr
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֵרֵד
vb
qal–imp 1p–sg
עִמָּךְ
prp pns
٦ فَأَجَابَ دَاوُدُ وَكَلَّمَ أَخِيمَالِكَ الْحِثِّيَّ وَأَبِيشَايَ ابْنَ صُرُوِيَّةَ أَخَا يُوآبَ قَائِلاً: «مَنْ يَنْزِلُ مَعِي إِلَى شَاوُلَ إِلَى الْمَحَلَّةِ؟» فَقَالَ أَبِيشَايُ: «أَنَا أَنْزِلُ مَعَكَ».
٧
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָוִד
npr
וַאֲבִישַׁי
cnj npr
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
לַיְלָה
n
ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
שָׁאוּל
npr
שֹׁכֵב
act-ptc
qal ms–sg
יָשֵׁן
adj
ms–sg
בַּמַּעְגָּל
prp n
ms–sg
וַחֲנִית
cnj n pns
con fm–sg
מְעוּכָה־
pas-ptc
qalp fm–sg
בָאָרֶץ
prp n
both–sg
מְרַאֲשֹׁת
n pns
con fm–pl
וְאַבְנֵר
cnj npr
וְהָעָם
cnj dfa n
ms–sg
שֹׁכְבִים
act-ptc
qal ms–pl
סְבִיבֹת
adv pns
٧ فَجَاءَ دَاوُدُ وَأَبِيشَايُ إِلَى الشَّعْبِ لَيْلاً وَإِذَا بِشَاوُلَ مُضْطَجعٌ نَائِمٌ عِنْدَ الْمِتْرَاسِ، وَرُمْحُهُ مَرْكُوزٌ فِي الأَرْضِ عِنْدَ رَأْسِهِ، وَأَبْنَيْرُ وَالشَّعْبُ مُضْطَجِعُونَ حَوَالَيْهِ.
٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲבִישַׁי
npr
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
סִגַּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
אוֹיִבְךָ
act-ptc pns
qal ms–sg
בְּיָדֶךָ
prp n pns
con fm–sg
וְעַתָּה
cnj adv
אַכֶּנּוּ
vb pns
hif–imp 1p–sg
נָא
prp
בַּחֲנִית
prp n
fm–sg
וּבָאָרֶץ
cnj prp n
both–sg
פַּעַם
n
fm–sg
אַחַת
adj
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
אֶשְׁנֶה
vb
qal–imp 1p–sg
ל
prp pns
٨ فَقَالَ أَبِيشَايُ لِدَاوُدَ: «قَدْ حَبَسَ اللهُ الْيَوْمَ عَدُوَّكَ فِي يَدِكَ. فَدَعْنِيَ الآنَ أَضْرِبْهُ بِالرُّمْحِ إِلَى الأَرْضِ دَفْعَةً وَاحِدَةً وَلاَ أُثَنِّي عَلَيْهِ».
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶל־
prp
אֲבִישַׁי
npr
אַל־
adv
תַּשְׁחִיתֵהוּ
vb pns
hif–imp 2p–sg
כִּי
prp
מִי
inp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
בִּמְשִׁיחַ
prp adj
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְנִקָּה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
٩ فَقَالَ دَاوُدُ لأَبِيشَايَ: «لاَ تُهْلِكْهُ، فَمَنِ الَّذِي يَمُدُّ يَدَهُ إِلَى مَسِيحِ الرَّبِّ وَيَتَبَرَّأُ؟»
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
חַי־
adj
ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי
prp
אִם־
adv
יְהוָה
npr
יִגָּפֶנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
אוֹ־
cnj
יוֹמ
n pns
con ms–sg
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
וָמֵת
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אוֹ
cnj
בַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
יֵרֵד
vb
qal–imp 3p–sg
וְנִסְפָּה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
١٠ وَقَالَ دَاوُدُ: «حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، إِنَّ الرَّبَّ سَوْفَ يَضْرِبُهُ، أَوْ يَأْتِي يَوْمُهُ فَيَمُوتُ، أَوْ يَنْزِلُ إِلَى الْحَرْبِ وَيَهْلِكُ.
١١
חָלִילָה
itj
לִּי
prp pns
מֵיהוָה
prp npr
מִשְּׁלֹחַ
prp inf
qal–inf
יָדִי
n pns
con fm–sg
בִּמְשִׁיחַ
prp adj
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְעַתָּה
cnj adv
קַח־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
אֶת־
prp
הַחֲנִית
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
מְרַאֲשֹׁת
n pns
con fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
צַפַּחַת
n
con fm–sg
הַמַּיִם
dfa n
ms–pl
וְנֵלֲכָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
לָּנוּ
prp pns
١١ حَاشَا لِي مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ أَنْ أَمُدَّ يَدِي إِلَى مَسِيحِ الرَّبِّ! وَالآنَ فَخُذِ الرُّمْحَ الَّذِي عِنْدَ رَأْسِهِ وَكُوزَ الْمَاءِ وَهَلُمَّ».
١٢
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶת־
prp
הַחֲנִית
dfa n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
צַפַּחַת
n
con fm–sg
הַמַּיִם
dfa n
ms–pl
מֵרַאֲשֹׁתֵי
n
con fm–pl
שָׁאוּל
npr
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לָהֶם
prp pns
וְאֵין
cnj adv
רֹאֶה
act-ptc
qal ms–sg
וְאֵין
cnj adv
יוֹדֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
וְאֵין
cnj adv
מֵקִיץ
act-ptc
hif ms–sg
כִּי
prp
כֻלָּם
n pns
con ms–sg
יְשֵׁנִים
adj
ms–pl
כִּי
prp
תַּרְדֵּמַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
נָפְלָה
vb
qal–prf 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
١٢ فَأَخَذَ دَاوُدُ الرُّمْحَ وَكُوزَ الْمَاءِ مِنْ عِنْدِ رَأْسِ شَاوُلَ وَذَهَبَا، وَلَمْ يَرَ وَلاَ عَلِمَ وَلاَ انْتَبَهَ أَحَدٌ لأَنَّهُمْ جَمِيعًا كَانُوا نِيَامًا، لأَنَّ سُبَاتَ الرَّبِّ وَقَعَ عَلَيْهِمْ.
١٣
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
הָעֵבֶר
dfa n
ms–sg
וַיַּעֲמֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
רֹאשׁ־
n
ms–sg
הָהָר
dfa n
ms–sg
מֵרָחֹק
prp adj
ms–sg
רַב
adj
ms–sg
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
בֵּינֵיהֶם
prp pns
١٣ وَعَبَرَ دَاوُدُ إِلَى الْعَبْرِ وَوَقَفَ عَلَى رَأْسِ الْجَبَلِ عَنْ بُعْدٍ، وَالْمَسَافَةُ بَيْنَهُمْ كَبِيرَةٌ.
١٤
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָוִד
npr
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
וְאֶל־
cnj prp
אַבְנֵר
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
נֵר
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הֲלוֹא
int neg
תַעֲנֶה
vb
qal–imp 2p–sg
אַבְנֵר
npr
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַבְנֵר
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִי
inp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
קָרָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶל־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
١٤ وَنَادَى دَاوُدُ الشَّعْبَ وَأَبْنَيْرَ بْنَ نَيْرٍ قَائِلاً: «أَمَا تُجِيبُ يَا أَبْنَيْرُ؟» فَأَجَابَ أَبْنَيْرُ وَقَالَ: «مَنْ أَنْتَ الَّذِي يُنَادِي الْمَلِكَ؟»
١٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶל־
prp
אַבְנֵר
npr
הֲלוֹא־
int neg
אִישׁ
n
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וּמִי
cnj inp
כָמוֹךָ
prp pns
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
וְלָמָּה
cnj int
לֹא
neg
שָׁמַרְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
אֶל־
prp
אֲדֹנֶיךָ
n pns
con ms–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
כִּי־
prp
בָא
vb
qal–prf 3p–sg
אַחַד
adj
ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
לְהַשְׁחִית
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲדֹנֶיךָ
n pns
con ms–pl
١٥ فَقَالَ دَاوُدُ لأَبْنَيْرَ: «أَمَا أَنْتَ رَجُلٌ؟ وَمَنْ مِثْلُكَ فِي إِسْرَائِيلَ؟ فَلِمَاذَا لَمْ تَحْرُسْ سَيِّدَكَ الْمَلِكَ؟ لأَنَّهُ قَدْ جَاءَ وَاحِدٌ مِنَ الشَّعْبِ لِكَيْ يُهْلِكَ الْمَلِكَ سَيِّدَكَ.
١٦
לֹא־
neg
טוֹב
adj
ms–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
חַי־
adj
ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי
prp
בְנֵי־
n
con ms–pl
מָוֶת
n
ms–sg
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
שְׁמַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
עַל־
prp
אֲדֹנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
עַל־
prp
מְשִׁיחַ
adj
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְעַתָּה
cnj adv
רְאֵה
vb
qal–imv sg
אֵי־
int
חֲנִית
n
fm–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
צַפַּחַת
n
con fm–sg
הַמַּיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
מְרַאֲשֹׁת
n pns
con fm–pl
١٦ لَيْسَ حَسَنًا هذَا الأَمْرُ الَّذِي عَمِلْتَ. حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، إِنَّكُمْ أَبْنَاءُ الْمَوْتِ أَنْتُمْ، لأَنَّكُمْ لَمْ تُحَافِظُوا عَلَى سَيِّدِكُمْ، عَلَى مَسِيحِ الرَّبِّ. فَانْظُرِ الآنَ أَيْنَ هُوَ رُمْحُ الْمَلِكِ وَكُوزُ الْمَاءِ الَّذِي كَانَ عِنْدَ رَأْسِهِ».
١٧
וַיַּכֵּר
cnj vb
hif–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אֶת־
prp
קוֹל
n
ms–sg
דָּוִד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֲקוֹלְךָ
int n pns
con ms–sg
זֶה
adj
ms–sg
בְּנִי
n pns
con ms–sg
דָוִד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
קוֹלִי
n pns
con ms–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
١٧ وَعَرَفَ شَاوُلُ صَوْتَ دَاوُدَ فَقَالَ: «أَهذَا هُوَ صَوْتُكَ يَا ابْنِي دَاوُدُ؟» فَقَالَ دَاوُدُ: «إِنَّهُ صَوْتِي يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ».
١٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָמָּה
int
זֶּה
adj
ms–sg
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
רֹדֵף
act-ptc
qal ms–sg
אַחֲרֵי
adv
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
מֶה
inp
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
וּמַה־
cnj inp
בְּיָדִי
prp n pns
con fm–sg
רָעָה
adj
fm–sg
١٨ ثُمَّ قَالَ: «لِمَاذَا سَيِّدِي يَسْعَى وَرَاءَ عَبْدِهِ؟ لأَنِّي مَاذَا عَمِلْتُ وَأَيُّ شَرّ بِيَدِي؟
١٩
וְעַתָּה
cnj adv
יִשְׁמַע־
vb
qal–imp 3p–sg
נָא
prp
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֵת
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
עַבְדּ
n pns
con ms–sg
אִם־
adv
יְהוָה
npr
הֱסִיתְךָ
vb pns
hif–prf 3p–sg
בִי
prp pns
יָרַח
vb
hif–imp 3p–sg
מִנְחָה
n
fm–sg
וְאִם
cnj adv
בְּנֵי
n
con ms–pl
הָאָדָם
dfa n
ms–sg
אֲרוּרִים
pas-ptc
qalp ms–pl
הֵם
pro
3p ms–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
גֵרְשׁוּנִי
vb pns
pie–prf 3p–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
מֵהִסְתַּפֵּחַ
prp inf
hit–inf
בְּנַחֲלַת
prp n
con fm–sg
יְהוָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לֵךְ
vb
qal–imv sg
עֲבֹד
vb
qal–imv sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
١٩ وَالآنَ فَلْيَسْمَعْ سَيِّدِي الْمَلِكُ كَلاَمَ عَبْدِهِ: فَإِنْ كَانَ الرَّبُّ قَدْ أَهَاجَكَ ضِدِّي فَلْيَشْتَمَّ تَقْدِمَةً. وَإِنْ كَانَ بَنُو النَّاسِ فَلْيَكُونُوا مَلْعُونِينَ أَمَامَ الرَّبِّ، لأَنَّهُمْ قَدْ طَرَدُونِي الْيَوْمَ مِنَ الانْضِمَامِ إِلَى نَصِيبِ الرَّبِّ قَائِلِينَ: اذْهَبِ اعْبُدْ آلِهَةً أُخْرَى.
٢٠
וְעַתָּה
cnj adv
אַל־
adv
יִפֹּל
vb
qal–imp 3p–sg
דָּמִי
n pns
con ms–sg
אַרְצ
n
fm–sg
מִנֶּגֶד
prp prp
פְּנֵי
n
con both–pl
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לְבַקֵּשׁ
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
פַּרְעֹשׁ
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יִרְדֹּף
vb
qal–imp 3p–sg
הַקֹּרֵא
dfa n
ms–sg
בֶּהָרִים
prp n
ms–pl
٢٠ وَالآنَ لاَ يَسْقُطْ دَمِي إِلَى الأَرْضِ أَمَامَ وَجْهِ الرَّبِّ، لأَنَّ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ قَدْ خَرَجَ لِيُفَتِّشَ عَلَى بُرْغُوثٍ وَاحِدٍ! كَمَا يُتْبَعُ الْحَجَلُ فِي الْجِبَالِ!».
٢١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
חָטָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
שׁוּב
vb
qal–imv sg
בְּנִי־
n pns
con ms–sg
דָוִד
npr
כִּי
prp
לֹא־
neg
אָרַע
vb
hif–imp 1p–sg
לְךָ
prp pns
עוֹד
adv
תַּחַת
prp
אֲשֶׁר
rlp
יָקְרָה
vb
qal–prf 3p–sg
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
הִנֵּה
itj
הִסְכַּלְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
וָאֶשְׁגֶּה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
הַרְבֵּה
inf
hif–inf
מְאֹד
adv
٢١ فَقَالَ شَاوُلُ: «قَدْ أَخْطَأْتُ. اِرْجعْ يَا ابْنِي دَاوُدُ لأَنِّي لاَ أُسِيءُ إِلَيْكَ بَعْدُ مِنْ أَجْلِ أَنَّ نَفْسِي كَانَتْ كَرِيمَةً فِي عَيْنَيْكَ الْيَوْمَ. هُوَذَا قَدْ حَمِقْتُ وَضَلَلْتُ كَثِيرًا جِدًّا».
٢٢
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּה
itj
הַחֲנִית
dfa n
fm–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וְיַעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
מֵהַנְּעָרִים
prp dfa n
ms–pl
וְיִקָּחֶהָ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
٢٢ فَأَجَابَ دَاوُدُ وَقَالَ: «هُوَذَا رُمْحُ الْمَلِكِ، فَلْيَعْبُرْ وَاحِدٌ مِنَ الْغِلْمَانِ وَيَأْخُذْهُ.
٢٣
וַיהוָה
cnj npr
יָשִׁיב
vb
hif–imp 3p–sg
לָאִישׁ
prp n
ms–sg
אֶת־
prp
צִדְקָת
n pns
con fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
אֱמֻנָת
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
נְתָנְךָ
vb pns
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
בְּיָד
prp n
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
אָבִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
לִשְׁלֹחַ
prp inf
qal–inf
יָדִי
n pns
con fm–sg
בִּמְשִׁיחַ
prp adj
con ms–sg
יְהוָה
npr
٢٣ وَالرَّبُّ يَرُدُّ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ بِرَّهُ وَأَمَانَتَهُ، لأَنَّهُ قَدْ دَفَعَكَ الرَّبُّ الْيَوْمَ لِيَدِي وَلَمْ أَشَأْ أَنْ أَمُدَّ يَدِي إِلَى مَسِيحِ الرَّبِّ.
٢٤
וְהִנֵּה
cnj itj
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
גָּדְלָה
vb
qal–prf 3p–sg
נַפְשְׁךָ
n pns
con fm–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
בְּעֵינָי 
prp n pns
con fm–du
כֵּן
adv
תִּגְדַּל
vb
qal–imp 3p–sg
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
יְהוָה
npr
וְיַצִּלֵנִי
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
צָרָה
n
fm–sg
٢٤ وَهُوَذَا كَمَا كَانَتْ نَفْسُكَ عَظِيمَةً الْيَوْمَ فِي عَيْنَيَّ، كَذلِكَ لِتَعْظُمْ نَفْسِي فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ فَيَنْقُذْنِي مِنْ كُلِّ ضِيق».
٢٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
בָּרוּךְ
pas-ptc
qalp ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בְּנִי
n pns
con ms–sg
דָוִד
npr
גַּם
cnj
עָשֹׂה
inf
qal–inf
תַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
וְגַם
cnj cnj
יָכֹל
inf
qal–inf
תּוּכָל
vb
qal–imp 2p–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
לְדַרְכּ
prp n pns
con both–sg
וְשָׁאוּל
cnj npr
שָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
לִמְקוֹמ
prp n pns
con ms–sg
٢٥ فَقَالَ شَاوُلُ لِدَاوُدَ: «مُبَارَكٌ أَنْتَ يَا ابْنِي دَاوُدُ، فَإِنَّكَ تَفْعَلُ وَتَقْدِرُ». ثُمَّ ذَهَبَ دَاوُدُ فِي طَرِيقِهِ وَرَجَعَ شَاوُلُ إِلَى مَكَانِهِ.

تحويل ٠.١