|
|
|
| ١ |
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּקָּבְצוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיִּסְפְּדוּ־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּקְבְּרֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
בְּבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١
وَمَاتَ صَمُوئِيلُ، فَاجْتَمَعَ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ وَنَدَبُوهُ وَدَفَنُوهُ فِي بَيْتِهِ فِي الرَّامَةِ. وَقَامَ دَاوُدُ وَنَزَلَ إِلَى بَرِّيَّةِ فَارَانَ.
|
| ٢ |
|
|
|
וּמַעֲשֵׂהוּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וְהָאִישׁ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
وَكَانَ رَجُلٌ فِي مَعُونٍ، وَأَمْلاَكُهُ فِي الْكَرْمَلِ، وَكَانَ الرَّجُلُ عَظِيمًا جِدًّا وَلَهُ ثَلاَثَةُ آلاَفٍ مِنَ الْغَنَمِ وَأَلْفٌ مِنَ الْمَعْزِ، وَكَانَ يَجُزُّ غَنَمَهُ فِي الْكَرْمَلِ.
|
| ٣ |
|
|
|
|
|
|
|
וְהָאִשָּׁה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהָאִישׁ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
כָלֶבוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٣
وَاسْمُ الرَّجُلِ نَابَالُ وَاسْمُ امْرَأَتِهِ أَبِيجَايِلُ. وَكَانَتِ الْمَرْأَةُ جَيِّدَةَ الْفَهْمِ وَجَمِيلَةَ الصُّورَةِ، وَأَمَّا الرَّجُلُ فَكَانَ قَاسِيًا وَرَدِيءَ الأَعْمَالِ، وَهُوَ كَالِبِيٌّ.
|
| ٤ |
|
וַיִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤
فَسَمِعَ دَاوُدُ فِي الْبَرِّيَّةِ أَنَّ نَابَالَ يَجُزُّ غَنَمَهُ.
|
| ٥ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּבָאתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
וּשְׁאֶלְתֶּם־
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
בִשְׁמִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
٥
فَأَرْسَلَ دَاوُدُ عَشَرَةَ غِلْمَانٍ، وَقَالَ دَاوُدُ لِلْغِلْمَانِ: «اصْعَدُوا إِلَى الْكَرْمَلِ وَادْخُلُوا إِلَى نَابَالَ وَاسْأَلُوا بِاسْمِي عَنْ سَلاَمَتِهِ،
|
| ٦ |
|
וַאֲמַרְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
וּבֵיתְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
وَقُولُوا هكَذَا: حَيِيتَ وَأَنْتَ سَالِمٌ، وَبَيْتُكَ سَالِمٌ، وَكُلُّ مَالِكَ سَالِمٌ.
|
| ٧ |
|
| שָׁמַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
| גֹזְזִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
הָרֹעִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הֶכְלַמְנוּם
|
| vb |
pns |
| hif–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
وَالآنَ قَدْ سَمِعْتُ أَنَّ عِنْدَكَ جَزَّازِينَ. حِينَ كَانَ رُعَاتُكَ مَعَنَا، لَمْ نُؤْذِهِمْ وَلَمْ يُفْقَدْ لَهُمْ شَيْءٌ كُلَّ الأَيَّامِ الَّتِي كَانُوا فِيهَا فِي الْكَرْمَلِ.
|
| ٨ |
|
|
|
נְעָרֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְיַגִּידוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
וְיִמְצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
בְּעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִּמְצָא |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לַעֲבָדֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וּלְבִנְךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
٨
اِسْأَلْ غِلْمَانَكَ فَيُخْبِرُوكَ. فَلْيَجِدِ الْغِلْمَانُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ لأَنَّنَا قَدْ جِئْنَا فِي يَوْمٍ طَيِّبٍ، فَأَعْطِ مَا وَجَدَتْهُ يَدُكَ لِعَبِيدِكَ وَلابْنِكَ دَاوُدَ».
|
| ٩ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיְדַבְּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּנוּחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
٩
فَجَاءَ الْغِلْمَانُ وَكَلَّمُوا نَابَالَ حَسَبَ كُلِّ هذَا الْكَلاَمِ بِاسْمِ دَاوُدَ وَكَفُّوا.
|
| ١٠ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַמִּתְפָּרְצִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
hit ms–pl |
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
١٠
فَأَجَابَ نَابَالُ عَبِيدَ دَاوُدَ وَقَالَ: «مَنْ هُوَ دَاوُدُ؟ وَمَنْ هُوَ ابْنُ يَسَّى؟ قَدْ كَثُرَ الْيَوْمَ الْعَبِيدُ الَّذِينَ يَقْحَصُونَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْ أَمَامِ سَيِّدِهِ.
|
| ١١ |
|
וְלָקַחְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
טִבְחָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
| טָבַחְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
לְגֹזְזָי
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
١١
أَآخُذُ خُبْزِي وَمَائِي وَذَبِيحِيَ الَّذِي ذَبَحْتُ لِجَازِّيَّ وَأُعْطِيهِ لِقَوْمٍ لاَ أَعْلَمُ مِنْ أَيْنَ هُمْ؟».
|
| ١٢ |
|
וַיַּהַפְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
לְדַרְכָּם
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
וַיָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיַּגִּדוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
١٢
فَتَحَوَّلَ غِلْمَانُ دَاوُدَ إِلَى طَرِيقِهِمْ وَرَجَعُوا وَجَاءُوا وَأَخْبَرُوهُ حَسَبَ كُلِّ هذَا الْكَلاَمِ.
|
| ١٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לַאֲנָשָׁיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּחְגְּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיַּחְגֹּר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
כְּאַרְבַּע
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
| יָשְׁבוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
١٣
فَقَالَ دَاوُدُ لِرِجَالِهِ: «لِيَتَقَلَّدْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ سَيْفَهُ». فَتَقَلَّدَ كُلُّ وَاحِدٍ سَيْفَهُ، وَتَقَلَّدَ دَاوُدُ أَيْضًا سَيْفَهُ. وَصَعِدَ وَرَاءَ دَاوُدَ نَحْوُ أَرْبَعِ مِئَةِ رَجُل، وَمَكَثَ مِئَتَانِ مَعَ الأَمْتِعَةِ.
|
| ١٤ |
|
וְלַאֲבִיגַיִל
|
| cnj |
prp |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מֵהַנְּעָרִים
|
| prp |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
מֵהַמִּדְבָּר
|
| prp |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
אֲדֹנֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיָּעַט
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٤
فَأَخْبَرَ أَبِيجَايِلَ امْرَأَةَ نَابَالَ غُلاَمٌ مِنَ الْغِلْمَانِ قَائِلاً: «هُوَذَا دَاوُدُ أَرْسَلَ رُسُلاً مِنَ الْبَرِّيَّةِ لِيُبَارِكُوا سَيِّدَنَا فَثَارَ عَلَيْهِمْ.
|
| ١٥ |
|
וְהָאֲנָשִׁים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
| הָכְלַמְנוּ |
| vb |
| hof–prf 1p–pl |
|
|
| פָקַדְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
| הִתְהַלַּכְנוּ |
| vb |
| hit–prf 1p–pl |
|
|
|
בִּהְיוֹתֵנוּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
١٥
وَالرِّجَالُ مُحْسِنُونَ إِلَيْنَا جِدًّا، فَلَمْ نُؤْذَ وَلاَ فُقِدَ مِنَّا شَيْءٌ كُلَّ أَيَّامِ تَرَدُّدِنَا مَعَهُمْ وَنَحْنُ فِي الْحَقْلِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הֱיוֹתֵנוּ
|
| inf |
pns |
| qal–inf |
|
|
|
|
|
|
١٦
كَانُوا سُورًا لَنَا لَيْلاً وَنَهَارًا كُلَّ الأَيَّامِ الَّتِي كُنَّا فِيهَا مَعَهُمْ نَرْعَى الْغَنَمَ.
|
| ١٧ |
|
|
|
וּרְאִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| תַּעֲשִׂי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֲדֹנֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִדַּבֵּר
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
١٧
وَالآنَ اعْلَمِي وَانْظُرِي مَاذَا تَعْمَلِينَ، لأَنَّ الشَّرَّ قَدْ أُعِدَّ عَلَى سَيِّدِنَا وَعَلَى بَيْتِهِ، وَهُوَ ابْنُ لَئِيمٍ لاَ يُمْكِنُ الْكَلاَمُ مَعَهُ».
|
| ١٨ |
|
וַתְּמַהֵר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וַתִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| עֲשָׂווֹת |
| pas-ptc |
| qalp fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתָּשֶׂם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٨
فَبَادَرَتْ أَبِيجَايِلُ وَأَخَذَتْ مِئَتَيْ رَغِيفِ خُبْزٍ، وَزِقَّيْ خَمْرٍ، وَخَمْسَةَ خِرْفَانٍ مُهَيَّأَةً، وَخَمْسَ كَيْلاَتٍ مِنَ الْفَرِيكِ، وَمِئَتَيْ عُنْقُودٍ مِنَ الزَّبِيبِ، وَمِئَتَيْ قُرْصٍ مِنَ التِّينِ، وَوَضَعَتْهَا عَلَى الْحَمِيرِ.
|
| ١٩ |
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לִנְעָרֶיהָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
לְפָנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וּלְאִישָׁהּ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
| הִגִּידָה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
١٩
وَقَالَتْ لِغِلْمَانِهَا: «اعْبُرُوا قُدَّامِي. هأَنَذَا جَائِيَةٌ وَرَاءَكُمْ». وَلَمْ تُخْبِرْ رَجُلَهَا نَابَالَ.
|
| ٢٠ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
| רֹכֶבֶת |
| act-ptc |
| qal fm–sg |
|
|
|
|
וְיֹרֶדֶת
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
|
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| יֹרְדִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
לִקְרָאתָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַתִּפְגֹּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٠
وَفِيمَا هِيَ رَاكِبَةٌ عَلَى الْحِمَارِ وَنَازِلَةٌ فِي سُتْرَةِ الْجَبَلِ، إِذَا بِدَاوُدَ وَرِجَالِهُِ مُنْحَدِرُونَ لاسْتِقْبَالِهَا، فَصَادَفَتْهُمْ.
|
| ٢١ |
|
|
|
|
| שָׁמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּשֶׁב־
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢١
وَقَالَ دَاوُدُ: «إِنَّمَا بَاطِلاً حَفِظْتُ كُلَّ مَا لِهذَا فِي الْبَرِّيَّةِ، فَلَمْ يُفْقَدْ مِنْ كُلِّ مَا لَهُ شَيْءٌ، فَكَافَأَنِي شَرًّا بَدَلَ خَيْرٍ.
|
| ٢٢ |
|
| יַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לְאֹיְבֵי
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| אַשְׁאִיר |
| vb |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
| מַשְׁתִּין |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
٢٢
هكَذَا يَصْنَعُ اللهُ لأَعْدَاءِ دَاوُدَ وَهكَذَا يَزِيدُ، إِنْ أَبْقَيْتُ مِنْ كُلِّ مَا لَهُ إِلَى ضَوْءِ الصَّبَاحِ بَائِلاً بِحَائِطٍ».
|
| ٢٣ |
|
וַתֵּרֶא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתְּמַהֵר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
וַתֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתִּפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתִּשְׁתַּחוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
٢٣
وَلَمَّا رَأَتْ أَبِيجَايِلُ دَاوُدَ أَسْرَعَتْ وَنَزَلَتْ عَنِ الْحِمَارِ، وَسَقَطَتْ أَمَامَ دَاوُدَ عَلَى وَجْهِهَا وَسَجَدَتْ إِلَى الأَرْضِ،
|
| ٢٤ |
|
וַתִּפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּתְדַבֶּר־
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בְּאָזְנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
וּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
|
٢٤
وَسَقَطَتْ عَلَى رِجْلَيْهِ وَقَالَتْ: «عَلَيَّ أَنَا يَا سَيِّدِي هذَا الذَّنْبُ، وَدَعْ أَمَتَكَ تَتَكَلَّمُ فِي أُذُنَيْكَ وَاسْمَعْ كَلاَمَ أَمَتِكَ.
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַבְּלִיַּעַל
|
| dfa |
n |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
כִשְׁמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| שָׁלָחְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
٢٥
لاَ يَضَعَنَّ سَيِّدِي قَلْبَهُ عَلَى الرَّجُلِ اللَّئِيمِ هذَا، عَلَى نَابَالَ، لأَنَّ كَاسْمِهِ هكَذَا هُوَ. نَابَالُ اسْمُهُ وَالْحَمَاقَةُ عِنْدَهُ. وَأَنَا أَمَتَكَ لَمْ أَرَ غِلْمَانَ سَيِّدِي الَّذِينَ أَرْسَلْتَهُمْ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
|
|
|
נַפְשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
מְנָעֲךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהוֹשֵׁעַ
|
| cnj |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְהַמְבַקְשִׁים
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
pie ms–pl |
|
|
|
|
|
٢٦
وَالآنَ يَا سَيِّدِي، حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، وَحَيَّةٌ هِيَ نَفْسُكَ، إِنَّ الرَّبَّ قَدْ مَنَعَكَ عَنْ إِتْيَانِ الدِّمَاءِ وَانْتِقَامِ يَدِكَ لِنَفْسِكَ. وَالآنَ فَلِْيَكُنْ كَنَابَالَ أَعْدَاؤُكَ وَالَّذِينَ يَطْلُبُونَ الشَّرَّ لِسَيِّدِي.
|
| ٢٧ |
|
|
|
|
|
|
שִׁפְחָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
לַאדֹנִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְנִתְּנָה
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
הַמִּתְהַלְּכִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
hit ms–pl |
|
|
בְּרַגְלֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
٢٧
وَالآنَ هذِهِ الْبَرَكَةُ الَّتِي أَتَتْ بِهَا جَارِيَتُكَ إِلَى سَيِّدِي فَلْتُعْطَ لِلْغِلْمَانِ السَّائِرِينَ وَرَاءَ سَيِّدِي.
|
| ٢٨ |
|
|
|
|
|
|
| יַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לַאדֹנִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִמָּצֵא |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
מִיָּמֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٢٨
وَاصْفَحْ عَنْ ذَنْبِ أَمَتِكَ لأَنَّ الرَّبَّ يَصْنَعُ لِسَيِّدِي بَيْتًا أَمِينًا، لأَنَّ سَيِّدِي يُحَارِبُ حُرُوبَ الرَّبِّ، وَلَمْ يُوجَدْ فِيكَ شَرٌّ كُلَّ أَيَّامِكَ.
|
| ٢٩ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִרְדָפְךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וּלְבַקֵּשׁ
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
pie–inf |
|
|
|
נַפְשֶׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
| צְרוּרָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
יְקַלְּעֶנָּה
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٩
وَقَدْ قَامَ رَجُلٌ لِيُطَارِدَكَ وَيَطْلُبَ نَفْسَكَ، وَلكِنْ نَفْسُ سَيِّدِي لِتَكُنْ مَحْزُومَةً فِي حُزْمَةِ الْحَيَاةِ مَعَ الرَّبِّ إِلهِكَ. وَأَمَّا نَفْسُ أَعْدَائِكَ فَلْيَرْمِ بِهَا كَمَا مِنْ وَسَطِ كَفَّةِ الْمِقْلاَعِ.
|
| ٣٠ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
| יַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לַאדֹנִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְצִוְּךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٠
وَيَكُونُ عِنْدَمَا يَصْنَعُ الرَّبُّ لِسَيِّدِي حَسَبَ كُلِّ مَا تَكَلَّمَ بِهِ مِنَ الْخَيْرِ مِنْ أَجْلِكَ، وَيُقِيمُكَ رَئِيسًا عَلَى إِسْرَائِيلَ،
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
וּלְמִכְשׁוֹל
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
לַאדֹנִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְלִשְׁפָּךְ־
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
וּלְהוֹשִׁיעַ
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
hif–inf |
|
|
|
|
וְהֵיטִב
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
לַאדֹנִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְזָכַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
٣١
أَنَّهُ لاَ تَكُونُ لَكَ هذِهِ مَصْدَمَةً وَمَعْثَرَةَ قَلْبٍ لِسَيِّدِي، أَنَّكَ قَدْ سَفَكْتَ دَمًا عَفْوًا، أَوْ أَنَّ سَيِّدِي قَدِ انْتَقَمَ لِنَفْسِهِ. وَإِذَا أَحْسَنَ الرَّبُّ إِلَى سَيِّدِي فَاذْكُرْ أَمَتَكَ».
|
| ٣٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| בָּרוּךְ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
|
שְׁלָחֵךְ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
לִקְרָאתִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٣٢
فَقَالَ دَاوُدُ لأَبِيجَايِلَ: «مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ الَّذِي أَرْسَلَكِ هذَا الْيَوْمَ لاسْتِقْبَالِي،
|
| ٣٣ |
|
וּבָרוּךְ
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
וּבְרוּכָה
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp fm–sg |
|
|
|
|
כְּלִתִנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְהֹשֵׁעַ
|
| cnj |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
٣٣
وَمُبَارَكٌ عَقْلُكِ، وَمُبَارَكَةٌ أَنْتِ، لأَنَّكِ مَنَعْتِنِي الْيَوْمَ مِنْ إِتْيَانِ الدِّمَاءِ وَانْتِقَامِ يَدِي لِنَفْسِي.
|
| ٣٤ |
|
|
|
|
|
|
|
מְנָעַנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| מִהַרְתְּ |
| vb |
| pie–prf 2p–sg |
|
|
וַתָּבֹאתִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–sg |
|
|
לִקְרָאתִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| מַשְׁתִּין |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
٣٤
وَلكِنْ حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ الَّذِي مَنَعَنِي عَنْ أَذِيَّتِكِ، إِنَّكِ لَوْ لَمْ تُبَادِرِي وَتَأْتِي لاسْتِقْبَالِي، لَمَا أُبْقِيَ لِنَابَالَ إِلَى ضَوْءِ الصَّبَاحِ بَائِلٌ بِحَائِطٍ».
|
| ٣٥ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מִיָּדָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
| הֵבִיאָה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
לְבֵיתֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| שָׁמַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
בְקוֹלֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וָאֶשָּׂא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
פָּנָיִךְ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
٣٥
فَأَخَذَ دَاوُدُ مِنْ يَدِهَا مَا أَتَتْ بِهِ إِلَيْهِ وَقَالَ لَهَا: «اصْعَدِي بِسَلاَمٍ إِلَى بَيْتِكِ. اُنْظُرِي. قَدْ سَمِعْتُ لِصَوْتِكِ وَرَفَعْتُ وَجْهَكِ».
|
| ٣٦ |
|
וַתָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
כְּמִשְׁתֵּה
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| הִגִּידָה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٦
فَجَاءَتْ أَبِيجَايِلُ إِلَى نَابَالَ وَإِذَا وَلِيمَةٌ عِنْدَهُ فِي بَيْتِهِ كَوَلِيمَةِ مَلِكٍ. وَكَانَ نَابَالُ قَدْ طَابَ قَلْبُهُ وَكَانَ سَكْرَانَ جِدًّا، فَلَمْ تُخْبِرْهُ بِشَيْءٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ إِلَى ضَوْءِ الصَّبَاحِ.
|
| ٣٧ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתַּגֶּד־
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּקִרְבּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٧
وَفِي الصَّبَاحِ عَُِنْدَ خُرُوجِ الْخَمْرِ مِنْ نَابَالَ أَخْبَرَتْهُ امْرَأَتُهُ بِهذَا الْكَلاَمِ، فَمَاتَ قَلْبُهُ دَاخِلَهُ وَصَارَ كَحَجَرٍ.
|
| ٣٨ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כַּעֲשֶׂרֶת
|
| prp |
adj |
|
con fm–sg |
|
|
|
וַיִּגֹּף
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיָּמֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
٣٨
وَبَعْدَ نَحْوِ عَشَرَةِ أَيَّامٍ ضَرَبَ الرَّبُّ نَابَالَ فَمَاتَ.
|
| ٣٩ |
|
וַיִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
| בָּרוּךְ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
חֶרְפָּתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּרֹאשׁוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
לְקַחְתָּהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
٣٩
فَلَمَّا سَمِعَ دَاوُدُ أَنَّ نَابَالَ قَدْ مَاتَ قَالَ: «مُبَارَكٌ الرَّبُّ الَّذِي انْتَقَمَ نَقْمَةَ تَعْيِيرِي مِنْ يَدِ نَابَالَ، وَأَمْسَكَ عَبْدَهُ عَنِ الشَّرِّ، وَرَدَّ الرَّبُّ شَرَّ نَابَالَ عَلَى رَأْسِهِ». وَأَرْسَلَ دَاوُدُ وَتَكَلَّمَ مَعَ أَبِيجَايِلَ لِيَتَّخِذَهَا لَهُ امْرَأَةً.
|
| ٤٠ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיְדַבְּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
שְׁלָחָנוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
לְקַחְתֵּךְ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
٤٠
فَجَاءَ عَبِيدُ دَاوُدَ إِلَى أَبِيجَايِلَ إِلَى الْكَرْمَلِ وَكَلَّمُوهَا قَائِلِينَ: «إِنَّ دَاوُدَ قَدْ أَرْسَلَنَا إِلَيْكِ لِكَيْ يَتَّخِذَكِ لَهُ امْرَأَةً».
|
| ٤١ |
|
וַתָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַתִּשְׁתַּחוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤١
فَقَامَتْ وَسَجَدَتْ عَلَى وَجْهِهَا إِلَى الأَرْضِ وَقَالَتْ: «هُوَذَا أَمَتُكَ جَارِيَةٌ لِغَسْلِ أَرْجُلِ عَبِيدِ سَيِّدِي».
|
| ٤٢ |
|
וַתְּמַהֵר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
וַתָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַתִּרְכַּב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
נַעֲרֹתֶיהָ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
הַהֹלְכוֹת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–pl |
|
|
לְרַגְלָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וַתֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתְּהִי־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٤٢
ثُمَّ بَادَرَتْ وَقَامَتْ أَبِيجَايِلُ وَرَكِبَتِ الْحِمَارَ مَعَ خَمْسِ فَتَيَاتٍ لَهَا ذَاهِبَاتٍ وَرَاءَهَا، وَسَارَتْ وَرَاءَ رُسُلِ دَاوُدَ وَصَارَتْ لَهُ امْرَأَةً.
|
| ٤٣ |
|
|
|
|
|
|
וַתִּהְיֶיןָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
שְׁתֵּיהֶן
|
| adj |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
|
|
٤٣
ثُمَّ أَخَذَ دَاوُدُ أَخِينُوعَمَ مِنْ يَزْرَعِيلَ فَكَانَتَا لَهُ كِلْتَاهُمَا امْرَأَتَيْنِ.
|
|
|
٤٤
فَأَعْطَى شَاوُلُ مِيكَالَ ابْنَتَهُ امْرَأَةَ دَاوُدَ لِفَلْطِي بْنِ لاَيِشَ الَّذِي مِنْ جَلِّيمَ.
|