|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּגִּדוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
בְּמִדְבַּר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
١
وَلَمَّا رَجَعَ شَاوُلُ مِنْ وَرَاءِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ أَخْبَرُوهُ قَائِلِينَ: «هُوَذَا دَاوُدُ فِي بَرِّيَّةِ عَيْنِ جَدْيٍ».
|
| ٢ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| בָּחוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לְבַקֵּשׁ
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٢
فَأَخَذَ شَاوُلُ ثَلاَثَةَ آلاَفِ رَجُل مُنْتَخَبِينَ مِنْ جَمِيعِ إِسْرَائِيلَ وَذَهَبَ يَطْلُبُ دَاوُدَ وَرِجَالَهُ عَلَى صُخُورِ الْوُعُولِ.
|
| ٣ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
בְּיַרְכְּתֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
| יֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
٣
وَجَاءَ إِلَى صِيَرِ الْغَنَمِ الَّتِي فِي الطَّرِيقِ. وَكَانَ هُنَاكَ كَهْفٌ فَدَخَلَ شَاوُلُ لِكَيْ يُغَطِّيَ رِجْلَيْهِ، وَدَاوُدُ وَرِجَالُهُ كَانُوا جُلُوسًا فِي مَغَابِنِ الْكَهْفِ.
|
| ٤ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֹיְבֵיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
בְּיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְעָשִׂיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
בְּעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּכְרֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٤
فَقَالَ رِجَالُ دَاوُدَ لَهُ: «هُوَذَا الْيَوْمُ الَّذِي قَالَ لَكَ عَنْهُ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ عَدُوَّكَ لِيَدِكَ فَتَفْعَلُ بِهِ مَا يَحْسُنُ فِي عَيْنَيْكَ». فَقَامَ دَاوُدُ وَقَطَعَ طَرَفَ جُبَّةِ شَاوُلَ سِرًّا.
|
| ٥ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
وَكَانَ بَعْدَ ذلِكَ أَنَّ قَلْبَ دَاوُدَ ضَرَبَهُ عَلَى قَطْعِهِ طَرَفَ جُبَّةِ شَاوُلَ،
|
| ٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לַאֲנָשָׁיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
| אֶעֱשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
לַאדֹנִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
לִמְשִׁיחַ
|
| prp |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
לִשְׁלֹחַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَقَالَ لِرِجَالِهِ: «حَاشَا لِي مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ أَنْ أَعْمَلَ هذَا الأَمْرَ بِسَيِّدِي، بِمَسِيحِ الرَّبِّ، فَأَمُدَّ يَدِي إِلَيْهِ، لأَنَّهُ مَسِيحُ الرَّبِّ هُوَ».
|
| ٧ |
|
וַיְשַׁסַּע
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
אֲנָשָׁיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
נְתָנָם
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מֵהַמְּעָרָה
|
| prp |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٧
فَوَبَّخَ دَاوُدُ رِجَالَهُ بِالْكَلاَمِ، وَلَمْ يَدَعْهُمْ يَقُومُونَ عَلَى شَاوُلَ. وَأَمَّا شَاوُلُ فَقَامَ مِنَ الْكَهْفِ وَذَهَبَ فِي طَرِيقِهِ.
|
| ٨ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּבֵּט
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּקֹּד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁתָּחוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
٨
ثُمَّ قَامَ دَاوُدُ بَعْدَ ذلِكَ وَخَرَجَ مِنَ الْكَهْفِ وَنَادَى وَرَاءَ شَاوُلَ قَائِلاً: «يَا سَيِّدِي الْمَلِكُ». وَلَمَّا الْتَفَتَ شَاوُلُ إِلَى وَرَائِهِ، خَرَّ دَاوُدُ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ.
|
| ٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| מְבַקֵּשׁ |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
٩
وَقَالَ دَاوُدُ لِشَاوُلَ: «لِمَاذَا تَسْمَعُ كَلاَمَ النَّاسِ الْقَائِلِينَ: هُوَذَا دَاوُدُ يَطْلُبُ أَذِيَّتَكَ؟
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
|
|
|
נְתָנְךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
בְּיָדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
וְאָמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
לַהֲרָגֲךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַתָּחָס
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וָאֹמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
| אֶשְׁלַח |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
בַּאדֹנִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٠
هُوَذَا قَدْ رَأَتْ عَيْنَاكَ الْيَوْمَ هذَا كَيْفَ دَفَعَكَ الرَّبُّ اليَومَ لِيَدِي فِي الْكَهْفِ، وَقِيلَ لِي أَنْ أَقْتُلَكَ، وَلكِنَّنِي أَشْفَقْتُ عَلَيْكَ وَقُلْتُ: لاَ أَمُدُّ يَدِي إِلَى سَيِّدِي، لأَنَّهُ مَسِيحُ الرَّبِّ هُوَ.
|
| ١١ |
|
וְאָבִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מְעִילְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
בְּיָדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
בְּכָרְתִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
מְעִילְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
הֲרַגְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וּרְאֵה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
בְּיָדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
| חָטָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
|
לְקַחְתָּהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
١١
فَانْظُرْ يَا أَبِي، انْظُرْ أَيْضًا طَرَفَ جُبَّتِكَ بِيَدِي. فَمِنْ قَطْعِي طَرَفَ جُبَّتِكَ وَعَدَمِ قَتْلِي إِيَّاكَ اعْلَمْ وَانْظُرْ أَنَّهُ لَيْسَ فِي يَدِي شَرٌّ وَلاَ جُرْمٌ، وَلَمْ أُخْطِئْ إِلَيْكَ، وَأَنْتَ تَصِيدُ نَفْسِي لِتَأْخُذَهَا.
|
| ١٢ |
| יִשְׁפֹּט |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּנְקָמַנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְיָדִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
| תִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٢
يَقْضِي الرَّبُّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ وَيَنْتَقِمُ لِي الرَّبُّ مِنْكَ، وَلكِنْ يَدِي لاَ تَكُونُ عَلَيْكَ.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
הַקַּדְמֹנִי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
מֵרְשָׁעִים
|
| prp |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
וְיָדִי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
| תִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٣
كَمَا يَقُولُ مَثَلُ الْقُدَمَاءِ: مِنَ الأَشْرَارِ يَخْرُجُ شَرٌّ. وَلكِنْ يَدِي لاَ تَكُونُ عَلَيْكَ.
|
|
|
١٤
وَرَاءَ مَنْ خَرَجَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ؟ وَرَاءَ مَنْ أَنْتَ مُطَارِدٌ؟ وَرَاءَ كَلْبٍ مَيْتٍ! وَرَاءَ بُرْغُوثٍ وَاحِدٍ!
|
| ١٥ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְשָׁפַט
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְיֵרֶא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וְיָרֵב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְיִשְׁפְּטֵנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מִיָּדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٥
فَيَكُونُ الرَّبُّ الدَّيَّانَ وَيَقْضِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَيَرَى وَيُحَاكِمُ مُحَاكَمَتِي، وَيُنْقِذُنِي مِنْ يَدِكَ».
|
| ١٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כְּכַלּוֹת
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הֲקֹלְךָ
|
| int |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּשָּׂא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּבְךְּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
١٦
فَلَمَّا فَرَغَ دَاوُدُ مِنَ التَّكَلُّمِ بِهذَا الْكَلاَمِ إِلَى شَاوُلَ، قَالَ شَاوُلُ: «أَهذَا صَوْتُكَ يَا ابْنِي دَاوُدُ؟» وَرَفَعَ شَاوُلُ صَوْتَهُ وَبَكَى.
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
גְּמַלְתַּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
גְּמַלְתִּיךָ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
١٧
ثُمَّ قَالَ لِدَاوُدَ: «أَنْتَ أَبَرُّ مِنِّي، لأَنَّكَ جَازَيْتَنِي خَيْرًا وَأَنَا جَازَيْتُكَ شَرًّا.
|
| ١٨ |
|
| הִגַּדְתָּ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
| עָשִׂיתָה |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
סִגְּרַנִי
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
בְּיָדְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
הֲרַגְתָּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
١٨
وَقَدْ أَظْهَرْتَ الْيَوْمَ أَنَّكَ عَمِلْتَ بِي خَيْرًا، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ دَفَعَنِي بِيَدِكَ وَلَمْ تَقْتُلْنِي.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
אֹיְבוֹ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
וְשִׁלְּחוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
יְשַׁלֶּמְךָ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| עָשִׂיתָה |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
١٩
فَإِذَا وَجَدَ رَجُلٌ عَدُوَّهُ، فَهَلْ يُطْلِقُهُ فِي طَرِيقِ خَيْرٍ؟ فَالرَّبُّ يُجَازِيكَ خَيْرًا عَمَّا فَعَلْتَهُ لِي الْيَوْمَ هذَا.
|
| ٢٠ |
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
| תִּמְלוֹךְ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וְקָמָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
בְּיָדְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
٢٠
وَالآنَ فَإِنِّي عَلِمْتُ أَنَّكَ تَكُونُ مَلِكًا وَتَثْبُتُ بِيَدِكَ مَمْلَكَةُ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢١ |
|
|
|
|
|
| תַּכְרִית |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
| תַּשְׁמִיד |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢١
فَاحْلِفْ لِي الآنَ بِالرَّبِّ إِنَّكَ لاَ تَقْطَعُ نَسْلِي مِنْ بَعْدِي، وَلاَ تُبِيدُ اسْمِي مِنْ بَيْتِ أَبِي».
|
| ٢٢ |
|
וַיִּשָּׁבַע
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَحَلَفَ دَاوُدُ لِشَاوُلَ. ثُمَّ ذَهَبَ شَاوُلُ إِلَى بَيْتِهِ، وَأَمَّا دَاوُدُ وَرِجَالُهُ فَصَعِدُوا إِلَى الْحِصْنِ.
|