שמואל א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الأول
أصحاح
١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
שָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
שָׁאוּל
npr
מֵאַחֲרֵי
prp adv
פְּלִשְׁתִּים
npr
וַיַּגִּדוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
ל
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הִנֵּה
itj
דָוִד
npr
בְּמִדְבַּר
prp n
con ms–sg
עֵין גֶּדִי
npr
١ وَلَمَّا رَجَعَ شَاوُلُ مِنْ وَرَاءِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ أَخْبَرُوهُ قَائِلِينَ: «هُوَذَا دَاوُدُ فِي بَرِّيَّةِ عَيْنِ جَدْيٍ».
٢
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
שְׁלֹשֶׁת
adj
con ms–sg
אֲלָפִים
adj
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
בָּחוּר
pas-ptc
qalp ms–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְבַקֵּשׁ
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
דָּוִד
npr
וַאֲנָשָׁיו
cnj n pns
con ms–pl
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
צוּרֵי
n
con ms–pl
הַיְּעֵלִים
dfa n
ms–pl
٢ فَأَخَذَ شَاوُلُ ثَلاَثَةَ آلاَفِ رَجُل مُنْتَخَبِينَ مِنْ جَمِيعِ إِسْرَائِيلَ وَذَهَبَ يَطْلُبُ دَاوُدَ وَرِجَالَهُ عَلَى صُخُورِ الْوُعُولِ.
٣
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
גִּדְרוֹת
n
con fm–pl
הַצֹּאן
dfa n
both–sg
עַל־
prp
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
וְשָׁם
cnj adv
מְעָרָה
n
fm–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
לְהָסֵךְ
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
רַגְלָיו
n pns
con fm–du
וְדָוִד
cnj npr
וַאֲנָשָׁיו
cnj n pns
con ms–pl
בְּיַרְכְּתֵי
prp n
con fm–du
הַמְּעָרָה
dfa n
fm–sg
יֹשְׁבִים
act-ptc
qal ms–pl
٣ وَجَاءَ إِلَى صِيَرِ الْغَنَمِ الَّتِي فِي الطَّرِيقِ. وَكَانَ هُنَاكَ كَهْفٌ فَدَخَلَ شَاوُلُ لِكَيْ يُغَطِّيَ رِجْلَيْهِ، وَدَاوُدُ وَرِجَالُهُ كَانُوا جُلُوسًا فِي مَغَابِنِ الْكَهْفِ.
٤
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
דָוִד
npr
אֵלָיו
prp pns
הִנֵּה
itj
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֵלֶיךָ
prp pns
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
אֹיְבֵיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
בְּיָדֶךָ
prp n pns
con fm–sg
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לּ
prp pns
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יִטַב
vb
qal–imp 3p–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
וַיִּכְרֹת
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
כְּנַף־
n
con fm–sg
הַמְּעִיל
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
לְשָׁאוּל
prp npr
בַּלָּט
prp n
ms–sg
٤ فَقَالَ رِجَالُ دَاوُدَ لَهُ: «هُوَذَا الْيَوْمُ الَّذِي قَالَ لَكَ عَنْهُ الرَّبُّ: هأَنَذَا أَدْفَعُ عَدُوَّكَ لِيَدِكَ فَتَفْعَلُ بِهِ مَا يَحْسُنُ فِي عَيْنَيْكَ». فَقَامَ دَاوُدُ وَقَطَعَ طَرَفَ جُبَّةِ شَاوُلَ سِرًّا.
٥
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵי־
adv
כֵן
adv
וַיַּךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
לֵב־
n
ms–sg
דָּוִד
npr
אֹת
dom pns
עַל
prp
אֲשֶׁר
rlp
כָּרַת
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
כָּנָף
n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
לְשָׁאוּל
prp npr
٥ وَكَانَ بَعْدَ ذلِكَ أَنَّ قَلْبَ دَاوُدَ ضَرَبَهُ عَلَى قَطْعِهِ طَرَفَ جُبَّةِ شَاوُلَ،
٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לַאֲנָשָׁיו
prp n pns
con ms–pl
חָלִילָה
itj
לִּי
prp pns
מֵיהוָה
prp npr
אִם־
adv
אֶעֱשֶׂה
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לַאדֹנִי
prp n pns
con ms–sg
לִמְשִׁיחַ
prp adj
con ms–sg
יְהוָה
npr
לִשְׁלֹחַ
prp inf
qal–inf
יָדִי
n pns
con fm–sg
בּ
prp pns
כִּי־
prp
מְשִׁיחַ
adj
con ms–sg
יְהוָה
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
٦ فَقَالَ لِرِجَالِهِ: «حَاشَا لِي مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ أَنْ أَعْمَلَ هذَا الأَمْرَ بِسَيِّدِي، بِمَسِيحِ الرَّبِّ، فَأَمُدَّ يَدِي إِلَيْهِ، لأَنَّهُ مَسِيحُ الرَّبِّ هُوَ».
٧
וַיְשַׁסַּע
cnj vb
pie–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶת־
prp
אֲנָשָׁיו
n pns
con ms–pl
בַּדְּבָרִים
prp n
ms–pl
וְלֹא
cnj neg
נְתָנָם
vb pns
qal–prf 3p–sg
לָקוּם
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
שָׁאוּל
npr
וְשָׁאוּל
cnj npr
קָם
vb
qal–prf 3p–sg
מֵהַמְּעָרָה
prp dfa n
fm–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּדָּרֶךְ
prp n
both–sg
٧ فَوَبَّخَ دَاوُدُ رِجَالَهُ بِالْكَلاَمِ، وَلَمْ يَدَعْهُمْ يَقُومُونَ عَلَى شَاوُلَ. وَأَمَّا شَاوُلُ فَقَامَ مِنَ الْكَهْفِ وَذَهَبَ فِي طَرِيقِهِ.
٨
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אַחֲרֵי־
adv
כֵן
adv
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִן־
prp
הַמְּעָרָה
dfa n
fm–sg
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵי־
adv
שָׁאוּל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
אֲדֹנִי
n pns
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וַיַּבֵּט
cnj vb
hif–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אַחֲרָיו
adv pns
וַיִּקֹּד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אַפַּיִם
n
ms–du
אַרְצ
n
fm–sg
וַיִּשְׁתָּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
٨ ثُمَّ قَامَ دَاوُدُ بَعْدَ ذلِكَ وَخَرَجَ مِنَ الْكَهْفِ وَنَادَى وَرَاءَ شَاوُلَ قَائِلاً: «يَا سَيِّدِي الْمَلِكُ». وَلَمَّا الْتَفَتَ شَاوُلُ إِلَى وَرَائِهِ، خَرَّ دَاوُدُ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ.
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
לְשָׁאוּל
prp npr
לָמָּה
int
תִשְׁמַע
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
אָדָם
n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הִנֵּה
itj
דָוִד
npr
מְבַקֵּשׁ
act-ptc
pie ms–sg
רָעָתֶךָ
n pns
con fm–sg
٩ وَقَالَ دَاوُدُ لِشَاوُلَ: «لِمَاذَا تَسْمَعُ كَلاَمَ النَّاسِ الْقَائِلِينَ: هُوَذَا دَاوُدُ يَطْلُبُ أَذِيَّتَكَ؟
١٠
הִנֵּה
itj
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
רָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עֵינֶיךָ
n pns
con fm–du
אֵת
prp
אֲשֶׁר־
rlp
נְתָנְךָ
vb pns
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
בְּיָדִי
prp n pns
con fm–sg
בַּמְּעָרָה
prp n
fm–sg
וְאָמַר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לַהֲרָגֲךָ
prp inf pns
qal–inf
וַתָּחָס
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָלֶיךָ
prp pns
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
לֹא־
neg
אֶשְׁלַח
vb
qal–imp 1p–sg
יָדִי
n pns
con fm–sg
בַּאדֹנִי
prp n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
מְשִׁיחַ
adj
con ms–sg
יְהוָה
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
١٠ هُوَذَا قَدْ رَأَتْ عَيْنَاكَ الْيَوْمَ هذَا كَيْفَ دَفَعَكَ الرَّبُّ اليَومَ لِيَدِي فِي الْكَهْفِ، وَقِيلَ لِي أَنْ أَقْتُلَكَ، وَلكِنَّنِي أَشْفَقْتُ عَلَيْكَ وَقُلْتُ: لاَ أَمُدُّ يَدِي إِلَى سَيِّدِي، لأَنَّهُ مَسِيحُ الرَّبِّ هُوَ.
١١
וְאָבִי
cnj n pns
con ms–sg
רְאֵה
vb
qal–imv sg
גַּם
cnj
רְאֵה
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
כְּנַף
n
con fm–sg
מְעִילְךָ
n pns
con ms–sg
בְּיָדִי
prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
בְּכָרְתִי
prp inf pns
qal–inf
אֶת־
prp
כְּנַף
n
con fm–sg
מְעִילְךָ
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
הֲרַגְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
דַּע
vb
qal–imv sg
וּרְאֵה
cnj vb
qal–imv sg
כִּי
prp
אֵין
adv
בְּיָדִי
prp n pns
con fm–sg
רָעָה
adj
fm–sg
וָפֶשַׁע
cnj n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
חָטָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
לָךְ
prp pns
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
צֹדֶה
act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
לְקַחְתָּהּ
prp inf pns
qal–inf
١١ فَانْظُرْ يَا أَبِي، انْظُرْ أَيْضًا طَرَفَ جُبَّتِكَ بِيَدِي. فَمِنْ قَطْعِي طَرَفَ جُبَّتِكَ وَعَدَمِ قَتْلِي إِيَّاكَ اعْلَمْ وَانْظُرْ أَنَّهُ لَيْسَ فِي يَدِي شَرٌّ وَلاَ جُرْمٌ، وَلَمْ أُخْطِئْ إِلَيْكَ، وَأَنْتَ تَصِيدُ نَفْسِي لِتَأْخُذَهَا.
١٢
יִשְׁפֹּט
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
בֵּינִי
prp pns
וּבֵינֶךָ
cnj prp pns
וּנְקָמַנִי
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
מִמֶּךָּ
prp pns
וְיָדִי
cnj n pns
con fm–sg
לֹא
neg
תִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
בָּךְ
prp pns
١٢ يَقْضِي الرَّبُّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ وَيَنْتَقِمُ لِي الرَّبُّ مِنْكَ، وَلكِنْ يَدِي لاَ تَكُونُ عَلَيْكَ.
١٣
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
מְשַׁל
n
con ms–sg
הַקַּדְמֹנִי
dfa adj
ms–sg
מֵרְשָׁעִים
prp adj
ms–pl
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
רֶשַׁע
n
ms–sg
וְיָדִי
cnj n pns
con fm–sg
לֹא
neg
תִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
בָּךְ
prp pns
١٣ كَمَا يَقُولُ مَثَلُ الْقُدَمَاءِ: مِنَ الأَشْرَارِ يَخْرُجُ شَرٌّ. وَلكِنْ يَدِي لاَ تَكُونُ عَلَيْكَ.
١٤
אַחֲרֵי
adv
מִי
inp
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אַחֲרֵי
adv
מִי
inp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
רֹדֵף
act-ptc
qal ms–sg
אַחֲרֵי
adv
כֶּלֶב
n
ms–sg
מֵת
act-ptc
qal ms–sg
אַחֲרֵי
adv
פַּרְעֹשׁ
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
١٤ وَرَاءَ مَنْ خَرَجَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ؟ وَرَاءَ مَنْ أَنْتَ مُطَارِدٌ؟ وَرَاءَ كَلْبٍ مَيْتٍ! وَرَاءَ بُرْغُوثٍ وَاحِدٍ!
١٥
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לְדַיָּן
prp n
ms–sg
וְשָׁפַט
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בֵּינִי
prp pns
וּבֵינֶךָ
cnj prp pns
וְיֵרֶא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְיָרֵב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
רִיבִי
n pns
con ms–sg
וְיִשְׁפְּטֵנִי
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
מִיָּדֶךָ
prp n pns
con fm–sg
١٥ فَيَكُونُ الرَّبُّ الدَّيَّانَ وَيَقْضِي بَيْنِي وَبَيْنَكَ، وَيَرَى وَيُحَاكِمُ مُحَاكَمَتِي، وَيُنْقِذُنِي مِنْ يَدِكَ».
١٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כְּכַלּוֹת
prp inf
pie–inf
דָּוִד
npr
לְדַבֵּר
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
אֶל־
prp
שָׁאוּל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
הֲקֹלְךָ
int n pns
con ms–sg
זֶה
adj
ms–sg
בְּנִי
n pns
con ms–sg
דָוִד
npr
וַיִּשָּׂא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
קֹל
n pns
con ms–sg
וַיֵּבְךְּ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
١٦ فَلَمَّا فَرَغَ دَاوُدُ مِنَ التَّكَلُّمِ بِهذَا الْكَلاَمِ إِلَى شَاوُلَ، قَالَ شَاوُلُ: «أَهذَا صَوْتُكَ يَا ابْنِي دَاوُدُ؟» وَرَفَعَ شَاوُلُ صَوْتَهُ وَبَكَى.
١٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
צַדִּיק
adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
כִּי
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
גְּמַלְתַּנִי
vb pns
qal–prf 2p–sg
הַטּוֹבָה
dfa n
fm–sg
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
גְּמַלְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
١٧ ثُمَّ قَالَ لِدَاوُدَ: «أَنْتَ أَبَرُّ مِنِّي، لأَنَّكَ جَازَيْتَنِي خَيْرًا وَأَنَا جَازَيْتُكَ شَرًّا.
١٨
וְאַתְּ
cnj pro
2p ms–sg
הִגַּדְתָּ
vb
hif–prf 2p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֵת
prp
אֲשֶׁר־
rlp
עָשִׂיתָה
vb
qal–prf 2p–sg
אִתִּי
prp pns
טוֹבָה
adj
fm–sg
אֵת
prp
אֲשֶׁר
rlp
סִגְּרַנִי
vb pns
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
בְּיָדְךָ
prp n pns
con fm–sg
וְלֹא
cnj neg
הֲרַגְתָּנִי
vb pns
qal–prf 2p–sg
١٨ وَقَدْ أَظْهَرْتَ الْيَوْمَ أَنَّكَ عَمِلْتَ بِي خَيْرًا، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ دَفَعَنِي بِيَدِكَ وَلَمْ تَقْتُلْنِي.
١٩
וְכִי־
cnj prp
יִמְצָא
vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
אֹיְב
act-ptc pns
qal ms–sg
וְשִׁלְּח
cnj vb pns
pie–prf 3p–sg
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
טוֹבָה
n
fm–sg
וַיהוָה
cnj npr
יְשַׁלֶּמְךָ
vb pns
pie–imp 3p–sg
טוֹבָה
n
fm–sg
תַּחַת
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָשִׂיתָה
vb
qal–prf 2p–sg
לִי
prp pns
١٩ فَإِذَا وَجَدَ رَجُلٌ عَدُوَّهُ، فَهَلْ يُطْلِقُهُ فِي طَرِيقِ خَيْرٍ؟ فَالرَّبُّ يُجَازِيكَ خَيْرًا عَمَّا فَعَلْتَهُ لِي الْيَوْمَ هذَا.
٢٠
וְעַתָּה
cnj adv
הִנֵּה
itj
יָדַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
כִּי
prp
מָלֹךְ
inf
qal–inf
תִּמְלוֹךְ
vb
qal–imp 2p–sg
וְקָמָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בְּיָדְךָ
prp n pns
con fm–sg
מַמְלֶכֶת
n
con fm–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٠ وَالآنَ فَإِنِّي عَلِمْتُ أَنَّكَ تَكُونُ مَلِكًا وَتَثْبُتُ بِيَدِكَ مَمْلَكَةُ إِسْرَائِيلَ.
٢١
וְעַתָּה
cnj adv
הִשָּׁבְע
vb
nif–imv sg
לִּי
prp pns
בַּיהוָה
prp npr
אִם־
adv
תַּכְרִית
vb
hif–imp 2p–sg
אֶת־
prp
זַרְעִי
n pns
con ms–sg
אַחֲרָי
adv pns
וְאִם־
cnj adv
תַּשְׁמִיד
vb
hif–imp 2p–sg
אֶת־
prp
שְׁמִי
n pns
con ms–sg
מִבֵּית
prp n
con ms–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
٢١ فَاحْلِفْ لِي الآنَ بِالرَّبِّ إِنَّكَ لاَ تَقْطَعُ نَسْلِي مِنْ بَعْدِي، وَلاَ تُبِيدُ اسْمِي مِنْ بَيْتِ أَبِي».
٢٢
וַיִּשָּׁבַע
cnj vb
nif–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
לְשָׁאוּל
prp npr
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אֶל־
prp
בֵּית
n pns
con ms–sg
וְדָוִד
cnj npr
וַאֲנָשָׁיו
cnj n pns
con ms–pl
עָלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עַל־
prp
הַמְּצוּדָה
dfa n
fm–sg
٢٢ فَحَلَفَ دَاوُدُ لِشَاوُلَ. ثُمَّ ذَهَبَ شَاوُلُ إِلَى بَيْتِهِ، وَأَمَّا دَاوُدُ وَرِجَالُهُ فَصَعِدُوا إِلَى الْحِصْنِ.

تحويل ٠.١