|
|
|
| ١ |
|
וַיַּגִּדוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהֵמָּה
|
| cnj |
pro |
|
3p ms–pl |
|
| שֹׁסִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
١
فَأَخْبَرُوا دَاوُدَ قَائِلِينَ: «هُوَذَا الْفِلِسْطِينِيُّونَ يُحَارِبُونَ قَعِيلَةَ وَيَنْهَبُونَ الْبَيَادِرَ».
|
| ٢ |
|
וַיִּשְׁאַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הַאֵלֵךְ
|
| dfa |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
וְהִכֵּיתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהִכִּיתָ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
וְהוֹשַׁעְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
٢
فَسَأَلَ دَاوُدُ مِنَ الرَّبِّ قَائِلاً: «أَأَذْهَبُ وَأَضْرِبُ هؤُلاَءِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ؟» فَقَالَ الرَّبُّ لِدَاوُدَ: «اذْهَبْ وَاضْرِبِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَخَلِّصْ قَعِيلَةَ».
|
| ٣ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| יְרֵאִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
فَقَالَ رِجَالُ دَاوُدَ لَهُ: «هَا نَحْنُ ههُنَا فِي يَهُوذَا خَائِفُونَ، فَكَمْ بِالْحَرِيِّ إِذَا ذَهَبْنَا إِلَى قَعِيلَةَ ضِدَّ صُفُوفِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ؟»
|
| ٤ |
|
וַיּוֹסֶף
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲנֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٤
فَعَادَ أَيْضًا دَاوُدُ وَسَأَلَ مِنَ الرَّبِّ، فَأَجَابَهُ الرَّبُّ وَقَالَ: «قُمِ انْزِلْ إِلَى قَعِيلَةَ، فَإِنِّي أَدْفَعُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ لِيَدِكَ».
|
| ٥ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַאִנְשׁוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
וַיִּלָּחֶם
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּנְהַג
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מִקְנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּשַׁע
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
٥
فَذَهَبَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ إِلَى قَعِيلَةَ، وَحَارَبَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَسَاقَ مَوَاشِيَهُمْ، وَضَرَبَهُمْ ضَرْبَةً عَظِيمَةً، وَخَلَّصَ دَاوُدُ سُكَّانَ قَعِيلَةَ.
|
| ٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בִּבְרֹחַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּיָדוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٦
وَكَانَ لَمَّا هَرَبَ أَبِيَاثَارُ بْنُ أَخِيمَالِكَ إِلَى دَاوُدَ إِلَى قَعِيلَةَ نَزَلَ وَبِيَدِهِ أَفُودٌ.
|
| ٧ |
|
וַיֻּגַּד
|
| cnj |
vb |
|
hof–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּיָדִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
| נִסְגַּר |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٧
فَأُخْبِرَ شَاوُلُ بِأَنَّ دَاوُدَ قَدْ جَاءَ إِلَى قَعِيلَةَ، فَقَالَ شَاوُلُ: «قَدْ نَبَذَهُ اللهُ إِلَى يَدِي، لأَنَّهُ قَدْ أُغْلِقَ عَلَيْهِ بِالدُّخُولِ إِلَى مَدِينَةٍ لَهَا أَبْوَابٌ وَعَوَارِضُ».
|
| ٨ |
|
וַיְשַׁמַּע
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֲנָשָׁיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٨
وَدَعَا شَاوُلُ جَمِيعَ الشَّعْبِ لِلْحَرْبِ لِلنُّزُولِ إِلَى قَعِيلَةَ لِمُحَاصَرَةِ دَاوُدَ وَرِجَالِهِ.
|
| ٩ |
|
וַיֵּדַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| מַחֲרִישׁ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٩
فَلَمَّا عَرَفَ دَاوُدُ أَنَّ شَاوُلَ مُنْشِئٌ عَلَيْهِ الشَّرَّ، قَالَ لأَبِيَاثَارَ الْكَاهِنِ قَدِّمِ الأَفُودَ.
|
| ١٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
עַבְדְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
| מְבַקֵּשׁ |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
ثُمَّ قَالَ دَاوُدُ: «يَا رَبُّ إِلهَ إِسْرَائِيلَ، إِنَّ عَبْدَكَ قَدْ سَمِعَ بِأَنَّ شَاوُلَ يُحَاوِلُ أَنْ يَأْتِيَ إِلَى قَعِيلَةَ لِكَيْ يُخْرِبَ الْمَدِينَةَ بِسَبَبِي.
|
| ١١ |
|
הֲיַסְגִּרֻנִי
|
| int |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
בְיָדוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
הֲיֵרֵד
|
| int |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
עַבְדֶּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְעַבְדֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١١
فَهَلْ يُسَلِّمُنِي أَهْلُ قَعِيلَةَ لِيَدِهِ؟ هَلْ يَنْزِلُ شَاوُلُ كَمَا سَمِعَ عَبْدُكَ؟ يَارَبُّ إِلهَ إِسْرَائِيلَ، أَخْبِرْ عَبْدَكَ». فَقَالَ الرَّبُّ: «يَنْزِلُ».
|
| ١٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הֲיַסְגִּרוּ
|
| int |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| יַסְגִּירוּ |
| vb |
| hif–imp 3p–pl |
|
|
١٢
فَقَالَ دَاوُدُ: «هَلْ يُسَلِّمُنِي أَهْلُ قَعِيلَةَ مَعَ رِجَالِي لِيَدِ شَاوُلَ؟» فَقَالَ الرَّبُّ: «يُسَلِّمُونَ».
|
| ١٣ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּתְהַלְּכוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
| יִתְהַלָּכוּ |
| vb |
| hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֶּחְדַּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٣
فَقَامَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ، نَحْوُ سِتِّ مِئَةِ رَجُل، وَخَرَجُوا مِنْ قَعِيلَةَ وَذَهَبُوا حَيْثُمَا ذَهَبُوا. فَأُخْبِرَ شَاوُلُ بِأَنَّ دَاوُدَ قَدْ أَفْلَتَ مِنْ قَعِيلَةَ، فَعَدَلَ عَنِ الْخُرُوجِ.
|
| ١٤ |
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּמִדְבַּר־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיְבַקְשֵׁהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
נְתָנוֹ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
בְּיָדוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٤
وَأَقَامَ دَاوُدُ فِي الْبَرِّيَّةِ فِي الْحُصُونِ وَمَكَثَ فِي الْجَبَلِ فِي بَرِّيَّةِ زِيفٍ. وَكَانَ شَاوُلُ يَطْلُبُهُ كُلَّ الأَيَّامِ، وَلكِنْ لَمْ يَدْفَعْهُ اللهُ لِيَدِهِ.
|
| ١٥ |
|
וַיַּרְא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְבַקֵּשׁ
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
|
|
|
בְּמִדְבַּר־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
١٥
فَرَأَى دَاوُدُ أَنَّ شَاوُلَ قَدْ خَرَجَ يَطْلُبُ نَفْسَهُ. وَكَانَ دَاوُدُ فِي بَرِّيَّةِ زِيفٍ فِي الْغَابِ.
|
| ١٦ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיְחַזֵּק
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٦
فَقَامَ يُونَاثَانُ بْنُ شَاوُلَ وَذَهَبَ إِلَى دَاوُدَ إِلَى الْغَابِ وَشَدَّدَ يَدَهُ بِاللهِ،
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
תִמְצָאֲךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
| תִּמְלֹךְ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
| אֶהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
وَقَالَ لَهُ: «لاَ تَخَفْ لأَنَّ يَدَ شَاوُلَ أَبِي لاَ تَجِدُكَ، وَأَنْتَ تَمْلِكُ عَلَى إِسْرَائِيلَ، وَأَنَا أَكُونُ لَكَ ثَانِيًا. وَشَاوُلُ أَبِي أَيْضًا يَعْلَمُ ذلِكَ».
|
| ١٨ |
|
וַיִּכְרְתוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
שְׁנֵיהֶם
|
| adj |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٨
فَقَطَعَا كِلاَهُمَا عَهْدًا أَمَامَ الرَّبِّ. وَأَقَامَ دَاوُدُ فِي الْغَابِ، وَأَمَّا يُونَاثَانُ فَمَضَى إِلَى بَيْتِهِ.
|
| ١٩ |
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מִסְתַּתֵּר |
| act-ptc |
| hit ms–sg |
|
|
|
בַמְּצָדוֹת
|
| prp |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
בְּגִבְעַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
١٩
فَصَعِدَ الزِّيفِيُّونَ إِلَى شَاوُلَ إِلَى جِبْعَةَ قَائِلِينَ: «أَلَيْسَ دَاوُدُ مُخْتَبِئًا عِنْدَنَا فِي حُصُونٍ فِي الْغَابِ، فِي تَلِّ حَخِيلَةَ الَّتِي إِلَى يَمِينِ الْقَفْرِ؟
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
נַפְשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הַסְגִּירוֹ
|
| inf |
pns |
| hif–inf |
|
|
|
|
|
٢٠
فَالآنَ حَسَبَ كُلِّ شَهْوَةِ نَفْسِكَ أَيُّهَا الْمَلِكُ فِي النُّزُولِ انْزِلْ، وَعَلَيْنَا أَنْ نُسَلِّمَهُ لِيَدِ الْمَلِكِ».
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| בְּרוּכִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
|
| חֲמַלְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
٢١
فَقَالَ شَاوُلُ: «مُبَارَكُونَ أَنْتُمْ مِنَ الرَّبِّ لأَنَّكُمْ قَدْ أَشْفَقْتُمْ عَلَيَّ.
|
| ٢٢ |
|
|
|
|
|
וּדְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
וּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
רָאָהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَاذْهَبُوا أَكِّدُوا أَيْضًا، وَاعْلَمُوا وَانْظُرُوا مَكَانَهُ حَيْثُ تَكُونُ رِجْلُهُ وَمَنْ رَآهُ هُنَاكَ، لأَنَّهُ قِيلَ لِي إِنَّهُ مَكْرًا يَمْكُرُ.
|
| ٢٣ |
|
וּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
וּדְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
הַמַּחֲבֹאִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
| יִתְחַבֵּא |
| vb |
| hit–imp 3p–sg |
|
|
|
וְשַׁבְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
וְהָלַכְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְחִפַּשְׂתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٣
فَانْظُرُوا وَاعْلَمُوا جَمِيعَ الْمُخْتَبَآتِ الَّتِي يَخْتَبِئُ فِيهَا، ثُمَّ ارْجِعُوا إِلَيَّ عَلَى تَأْكِيدٍ، فَأَسِيرَ مَعَكُمْ. وَيَكُونُ إِذَا وُجِدَ فِي الأَرْضِ، أَنِّي أُفَتِّشُ عَلَيْهِ بِجَمِيعِ أُلُوفِ يَهُوذَا».
|
| ٢٤ |
|
וַיָּקוּמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
בְּמִדְבַּר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
فَقَامُوا وَذَهَبُوا إِلَى زِيفٍ قُدَّامَ شَاوُلَ. وَكَانَ دَاوُدُ وَرِجَالُهُ فِي بَرِّيَّةِ مَعُونٍ، فِي السَّهْلِ عَنْ يَمِينِ الْقَفْرِ.
|
| ٢٥ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
לְבַקֵּשׁ
|
| prp |
inf |
|
pie–inf |
|
|
וַיַּגִּדוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּמִדְבַּר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּרְדֹּף
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٥
وَذَهَبَ شَاوُلُ وَرِجَالُهُ لِلتَّفْتِيشِ. فَأَخْبَرُوا دَاوُدَ، فَنَزَلَ إِلَى الصَّخْرِ وَأَقَامَ فِي بَرِّيَّةِ مَعُونٍ. فَلَمَّا سَمِعَ شَاوُلُ تَبعَ دَاوُدَ إِلَى بَرِّيَّةِ مَعُونٍ.
|
| ٢٦ |
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
וַאֲנָשָׁיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
| עֹטְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
אֲנָשָׁיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
לְתָפְשָׂם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٢٦
فَذَهَبَ شَاوُلُ عَنْ جَانِبِ الْجَبَلِ مِنْ هُنَا، وَدَاوُدُ وَرِجَالُهُ عَنْ جَانِبِ الْجَبَلِ مِنْ هُنَاكَ. وَكَانَ دَاوُدُ يَفِرُّ فِي الذَّهَابِ مِنْ أَمَامِ شَاوُلَ، وَكَانَ شَاوُلُ وَرِجَالُهُ يُحَاوِطُونَ دَاوُدَ وَرِجَالَهُ لِكَيْ يَأْخُذُوهُمْ.
|
| ٢٧ |
|
|
|
|
|
|
|
וְלֵכָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv sg |
|
|
| פָשְׁטוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٧
فَجَاءَ رَسُولٌ إِلَى شَاوُلَ يَقُولُ: «أَسْرِعْ وَاذْهَبْ لأَنَّ الْفِلِسْطِينِيِّينَ قَدِ اقْتَحَمُوا الأَرْضَ».
|
| ٢٨ |
|
וַיָּשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٨
فَرَجَعَ شَاوُلُ عَنِ اتِّبَاعِ دَاوُدَ، وَذَهَبَ لِلِقَاءِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. لِذلِكَ دُعِيَ ذلِكَ الْمَوْضِعُ «صَخْرَةَ الزَّلَقَاتِ».
|
| ٢٩ |
|
וַיַּעַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢٩
وَصَعِدَ دَاوُدُ مِنْ هُنَاكَ وَأَقَامَ فِي حُصُونِ عَيْنِ جَدْيٍ.
|