שמואל א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الأول
أصحاح
١
וַיִּבְרַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
מִנּוִֹות
prp npr
בָּרָמָה
prp npr
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוֹנָתָן
npr
מֶה
inp
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
מֶה־
inp
עֲוֹנִי
n pns
con ms–sg
וּמֶה־
cnj inp
חַטָּאתִי
n pns
con fm–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
מְבַקֵּשׁ
act-ptc
pie ms–sg
אֶת־
prp
נַפְשִׁי
n pns
con fm–sg
١ فَهَرَبَ دَاوُدُ مِنْ نَايُوتَ فِي الرَّامَةِ، وَجَاءَ وَقَالَ قُدَّامَ يُونَاثَانَ: «مَاذَا عَمِلْتُ؟ وَمَا هُوَ إِثْمِي؟ وَمَا هِيَ خَطِيَّتِي أَمَامَ أَبِيكَ حَتَّى يَطْلُبَ نَفْسِي؟»
٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
חָלִילָה
itj
לֹא
neg
תָמוּת
vb
qal–imp 2p–sg
הִנֵּה
itj
לוֹ־
prp pns
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
דָּבָר
n
ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
אוֹ
cnj
דָּבָר
n
ms–sg
קָטֹן
adj
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
יִגְלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אָזְנִי
n pns
con fm–sg
וּמַדּוּעַ
cnj adv
יַסְתִּיר
vb
hif–imp 3p–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֵין
adv
זֹאת
adj
fm–sg
٢ فَقَالَ لَهُ: «حَاشَا. لاَ تَمُوتُ! هُوَذَا أَبِي لاَ يَعْمَلُ أَمْرًا كَبِيرًا وَلاَ أَمْرًا صَغِيرًا إِلاَّ وَيُخْبِرُنِي بِهِ. وَلِمَاذَا يُخْفِي عَنِّي أَبِي هذَا الأَمْرَ؟ لَيْسَ كَذَا».
٣
וַיִּשָּׁבַע
cnj vb
nif–imp 3p–sg
עוֹד
adv
דָּוִד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יָדֹעַ
inf
qal–inf
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַל־
adv
יֵדַע־
vb
qal–imp 3p–sg
זֹאת
adj
fm–sg
יְהוֹנָתָן
npr
פֶּן־
cnj
יֵעָצֵב
vb
nif–imp 3p–sg
וְאוּלָם
cnj cnj
חַי־
adj
ms–sg
יְהוָה
npr
וְחֵי
cnj adj
con ms–sg
נַפְשֶׁךָ
n pns
con fm–sg
כִּי
prp
כְפֶשַׂע
prp n
ms–sg
בֵּינִי
prp pns
וּבֵין
cnj prp
הַמָּוֶת
dfa n
ms–sg
٣ فَحَلَفَ أَيْضًا دَاوُدُ وَقَالَ: «إِنَّ أَبَاكَ قَدْ عَلِمَ أَنِّي قَدْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ، فَقَالَ: لاَ يَعْلَمْ يُونَاثَانُ هذَا لِئَلاَّ يَغْتَمَّ. وَلكِنْ حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، وَحَيَّةٌ هِيَ نَفْسُكَ، إِنَّهُ كَخَطْوَةٍ بَيْنِي وَبَيْنَ الْمَوْتِ».
٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
מַה־
inp
תֹּאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
נַפְשְׁךָ
n pns
con fm–sg
וְאֶעֱשֶׂה־
cnj vb
qal–imp 1p–sg
לָּךְ
prp pns
٤ فَقَالَ يُونَاثَانُ لِدَاوُدَ: «مَهْمَا تَقُلْ نَفْسُكَ أَفْعَلْهُ لَكَ».
٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶל־
prp
יְהוֹנָתָן
npr
הִנֵּה־
itj
חֹדֶשׁ
n
ms–sg
מָחָר
adv
וְאָנֹכִי
cnj pro
1p cm–sg
יָשֹׁב־
inf
qal–inf
אֵשֵׁב
vb
qal–imp 1p–sg
עִם־
prp
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
לֶאֱכוֹל
prp inf
qal–inf
וְשִׁלַּחְתַּנִי
cnj vb pns
pie–prf 2p–sg
וְנִסְתַּרְתִּי
cnj vb
nif–prf 1p–sg
בַשָּׂדֶה
prp n
ms–sg
עַד
prp
הָעֶרֶב
dfa n
ms–sg
הַשְּׁלִשִׁית
dfa adj
fm–sg
٥ فَقَالَ دَاوُدُ لِيُونَاثَانَ: «هُوَذَا الشَّهْرُ غَدًا حِينَمَا أَجْلِسُ مَعَ الْمَلِكِ لِلأَكْلِ. وَلكِنْ أَرْسِلْنِي فَأَخْتَبِئَ فِي الْحَقْلِ إِلَى مَسَاءِ الْيَوْمِ الثَّالِثِ.
٦
אִם־
adv
פָּקֹד
inf
qal–inf
יִפְקְדֵנִי
vb pns
qal–imp 3p–sg
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
נִשְׁאֹל
inf
nif–inf
נִשְׁאַל
vb
nif–prf 3p–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
דָוִד
npr
לָרוּץ
prp inf
qal–inf
בֵּית־לֶחֶם
npr
עִיר
n pns
fm–sg
כִּי
prp
זֶבַח
n
ms–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
שָׁם
adv
לְכָל־
prp n
con ms–sg
הַמִּשְׁפָּחָה
dfa n
fm–sg
٦ وَإِذَا افْتَقَدَنِي أَبُوكَ، فَقُلْ: قَدْ طَلَبَ دَاوُدُ مِنِّي طِلْبَةً أَنْ يَرْكُضَ إِلَى بَيْتِ لَحْمٍ مَدِينَتِهِ، لأَنَّ هُنَاكَ ذَبِيحَةً سَنَوِيَّةً لِكُلِّ الْعَشِيرَةِ.
٧
אִם־
adv
כֹּה
adv
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
טוֹב
adj
ms–sg
שָׁלוֹם
n
ms–sg
לְעַבְדֶּךָ
prp n pns
con ms–sg
וְאִם־
cnj adv
חָרֹה
inf
qal–inf
יֶחֱרֶה
vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
דַּע
vb
qal–imv sg
כִּי־
prp
כָלְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
מֵעִמּ
prp prp pns
٧ فَإِنْ قَالَ هَكَذاَ: حَسَنًا. كَانَ سَلاَمٌ لِعَبْدِكَ. وَلكِنْ إِنِ اغْتَاظَ غَيْظًا، فَاعْلَمْ أَنَّهُ قَدْ أُعِدَّ الشَّرُّ عِنْدَهُ.
٨
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
חֶסֶד
n
ms–sg
עַל־
prp
עַבְדֶּךָ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
בִּבְרִית
prp n
fm–sg
יְהוָה
npr
הֵבֵאתָ
vb
hif–prf 2p–sg
אֶת־
prp
עַבְדְּךָ
n pns
con ms–sg
עִמָּךְ
prp pns
וְאִם־
cnj adv
יֶשׁ־
adv
בִּי
prp pns
עָוֹן
n
ms–sg
הֲמִיתֵנִי
vb pns
hif–imv sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וְעַד־
cnj prp
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
לָמָּה־
int
זֶּה
adj
ms–sg
תְבִיאֵנִי
vb pns
hif–imp 2p–sg
٨ فَتَعْمَلُ مَعْرُوفًا مَعَ عَبْدِكَ، لأَنَّكَ بِعَهْدِ الرَّبِّ أَدْخَلْتَ عَبْدَكَ مَعَكَ. وَإِنْ كَانَ فِيَّ إِثْمٌ فَاقْتُلْنِي أَنْتَ، وَلِمَاذَا تَأْتِي بِي إِلَى أَبِيكَ؟».
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
חָלִילָה
itj
לָּךְ
prp pns
כִּי
prp
אִם־
adv
יָדֹעַ
inf
qal–inf
אֵדַע
vb
qal–imp 1p–sg
כִּי־
prp
כָלְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
מֵעִם
prp prp
אָבִי
n pns
con ms–sg
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
עָלֶיךָ
prp pns
וְלֹא
cnj neg
אֹתָהּ
dom pns
אַגִּיד
vb
hif–imp 1p–sg
לָךְ
prp pns
٩ فَقَالَ يُونَاثَانُ: «حَاشَا لَكَ! لأَنَّهُ لَوْ عَلِمْتُ أَنَّ الشَّرَّ قَدْ أُعِدَّ عِنْدَ أَبِي لِيَأْتِيَ عَلَيْكَ، أَفَمَا كُنْتُ أُخْبِرُكَ بِهِ؟».
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
אֶל־
prp
יְהוֹנָתָן
npr
מִי
inp
יַגִּיד
vb
hif–imp 3p–sg
לִי
prp pns
אוֹ
cnj
מַה־
inp
יַּעַנְךָ
vb pns
qal–imp 3p–sg
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
קָשָׁה
adj
fm–sg
١٠ فَقَالَ دَاوُدُ لِيُونَاثَانَ: «مَنْ يُخْبِرُنِي إِنْ جَاوَبَكَ أَبُوكَ شَيْئًا قَاسِيًا؟».
١١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
לְכָה
vb
qal–imv sg
וְנֵצֵא
cnj vb
qal–imp 1p–pl
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
וַיֵּצְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
١١ فَقَالَ يُونَاثَانُ لِدَاوُدَ: «تَعَالَ نَخْرُجُ إِلَى الْحَقْلِ». فَخَرَجَا كِلاَهُمَا إِلَى الْحَقْلِ.
١٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּי־
prp
אֶחְקֹר
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
אָבִי
n pns
con ms–sg
כָּעֵת
prp n
both–sg
מָחָר
adv
הַשְּׁלִשִׁית
dfa adj
fm–sg
וְהִנֵּה־
cnj itj
טוֹב
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
וְלֹא־
cnj neg
אָז
adv
אֶשְׁלַח
vb
qal–imp 1p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
וְגָלִיתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
אָזְנֶךָ
n pns
con fm–sg
١٢ وَقَالَ يُونَاثَانُ لِدَاوُدَ: «يَا رَبُّ إِلهَ إِسْرَائِيلَ، مَتَى اخْتَبَرْتُ أَبِي مِثْلَ الآنَ غَدًا أَوْ بَعْدَ غَدٍ، فَإِنْ كَانَ خَيْرٌ لِدَاوُدَ وَلَمْ أُرْسِلْ حِينَئِذٍ فَأُخْبِرَهُ،
١٣
כֹּה־
adv
יַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
לִיהוֹנָתָן
prp npr
וְכֹה
cnj adv
יֹסִיף
vb
hif–imp 3p–sg
כִּי־
prp
יֵיטִב
vb
hif–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אָבִי
n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
עָלֶיךָ
prp pns
וְגָלִיתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
אָזְנֶךָ
n pns
con fm–sg
וְשִׁלַּחְתִּיךָ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
וְהָלַכְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לְשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
וִיהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
עִמָּךְ
prp pns
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
עִם־
prp
אָבִי
n pns
con ms–sg
١٣ فَهكَذَا يَفْعَلُ الرَّبُّ لِيُونَاثَانَ وَهكَذَا يَزِيدُ. وَإِنِ اسْتَحْسَنَ أَبِي الشَّرَّ نَحْوَكَ، فَإِنِّي أُخْبِرُكَ وَأُطْلِقُكَ فَتَذْهَبُ بِسَلاَمٍ. وَلْيَكُنِ الرَّبُّ مَعَكَ كَمَا كَانَ مَعَ أَبِي.
١٤
וְלֹא
cnj neg
אִם־
adv
עוֹדֶנִּי
adv pns
חָי
adj
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
תַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
עִמָּדִי
prp pns
חֶסֶד
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְלֹא
cnj neg
אָמוּת
vb
qal–imp 1p–sg
١٤ وَلاَ وَأَنَا حَيٌّ بَعْدُ تَصْنَعُ مَعِي إِحْسَانَ الرَّبِّ حَتَّى لاَ أَمُوتَ،
١٥
וְלֹא־
cnj neg
תַכְרִת
vb
hif–imp 2p–sg
אֶת־
prp
חַסְדְּךָ
n pns
con ms–sg
מֵעִם
prp prp
בֵּיתִי
n pns
con ms–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
בְּהַכְרִת
prp inf
hif–inf
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
אֹיְבֵי
act-ptc
qal ms–pl
דָוִד
npr
אִישׁ
n
ms–sg
מֵעַל
prp prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
١٥ بَلْ لاَ تَقْطَعُ مَعْرُوفَكَ عَنْ بَيْتِي إِلَى الأَبَدِ، وَلاَ حِينَ يَقْطَعُ الرَّبُّ أَعْدَاءَ دَاوُدَ جَمِيعًا عَنْ وَجْهِ الأَرْضِ».
١٦
וַיִּכְרֹת
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
עִם־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
דָּוִד
npr
וּבִקֵּשׁ
cnj vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
מִיַּד
prp n
con fm–sg
אֹיְבֵי
act-ptc
qal ms–pl
דָוִד
npr
١٦ فَعَاهَدَ يُونَاثَانُ بَيْتَ دَاوُدَ وَقَالَ: «لِيَطْلُبِ الرَّبُّ مِنْ يَدِ أَعْدَاءِ دَاوُدَ».
١٧
וַיּוֹסֶף
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
לְהַשְׁבִּיעַ
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
דָּוִד
npr
בְּאַהֲבָת
prp n pns
con fm–sg
אֹת
dom pns
כִּי־
prp
אַהֲבַת
n
con fm–sg
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
אֲהֵב
vb pns
qal–prf 3p–sg
١٧ ثُمَّ عَادَ يُونَاثَانُ وَاسْتَحْلَفَ دَاوُدَ بِمَحَبَّتِهِ لَهُ لأَنَّهُ أَحَبَّهُ مَحَبَّةَ نَفْسِهِ.
١٨
וַיֹּאמֶר־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
יְהוֹנָתָן
npr
מָחָר
adv
חֹדֶשׁ
n
ms–sg
וְנִפְקַדְתָּ
cnj vb
nif–prf 2p–sg
כִּי
prp
יִפָּקֵד
vb
nif–imp 3p–sg
מוֹשָׁבֶךָ
n pns
con ms–sg
١٨ وَقَالَ لَهُ يُونَاثَانُ: «غَدًا الشَّهْرُ، فَتُفْتَقَدُ لأَنَّ مَوْضِعَكَ يَكُونُ خَالِيًا.
١٩
וְשִׁלַּשְׁתָּ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
תֵּרֵד
vb
qal–imp 2p–sg
מְאֹד
adv
וּבָאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶל־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נִסְתַּרְתָּ
vb
nif–prf 2p–sg
שָּׁם
adv
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
הַמַּעֲשֶׂה
dfa n
ms–sg
וְיָשַׁבְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֵצֶל
prp
הָאֶבֶן
dfa n
con fm–sg
הָאָזֶל
dfa npr
١٩ وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ تَنْزِلُ سَرِيعًا وَتَأْتِي إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي اخْتَبَأْتَ فِيهِ يَوْمَ الْعَمَلِ، وَتَجْلِسُ بِجَانِبِ حَجَرِ الافْتِرَاقِ.
٢٠
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
שְׁלֹשֶׁת
adj
con ms–sg
הַחִצִּים
dfa n
ms–pl
צִדָּה
n
ms–sg
אוֹרֶה
vb
hif–imp 1p–sg
לְשַׁלַּח־
prp inf
pie–inf
לִי
prp pns
לְמַטָּרָה
prp n
fm–sg
٢٠ وَأَنَا أَرْمِي ثَلاَثَةَ سِهَامٍ إِلَى جَانِبِهِ كَأَنِّي أَرْمِي غَرَضًا.
٢١
וְהִנֵּה
cnj itj
אֶשְׁלַח
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
לֵךְ
vb
qal–imv sg
מְצָא
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
הַחִצִּים
dfa n
ms–pl
אִם־
cnj
אָמֹר
inf
qal–inf
אֹמַר
vb
qal–imp 1p–sg
לַנַּעַר
prp n
ms–sg
הִנֵּה
itj
הַחִצִּים
dfa n
ms–pl
מִמְּךָ
prp pns
וָהֵנָּה
cnj adv
קָחֶנּוּ
vb pns
qal–imv sg
וָבֹא
cnj vb
qal–imv sg
כִּי־
prp
שָׁלוֹם
n
ms–sg
לְךָ
prp pns
וְאֵין
cnj adv
דָּבָר
n
ms–sg
חַי־
adj
ms–sg
יְהוָה
npr
٢١ وَحِينَئِذٍ أُرْسِلُ الْغُلاَمَ قَائِلاً: اذْهَبِ الْتَقِطِ السِّهَامَ. فَإِنْ قُلْتُ لِلْغُلاَمِ: هُوَذَا السِّهَامُ دُونَكَ فَجَائِيًا، خُذْهَا. فَتَعَالَ، لأَنَّ لَكَ سَلاَمًا. لاَ يُوجَدُ شَيْءٌ، حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ.
٢٢
וְאִם־
cnj adv
כֹּה
adv
אֹמַר
vb
qal–imp 1p–sg
לָעֶלֶם
prp n
ms–sg
הִנֵּה
itj
הַחִצִּים
dfa n
ms–pl
מִמְּךָ
prp pns
וָהָלְאָה
cnj adv
לֵךְ
vb
qal–imv sg
כִּי
prp
שִׁלַּחֲךָ
vb pns
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
٢٢ وَلكِنْ إِنْ قُلْتُ هكَذَا لِلْغُلاَمِ: هُوَذَا السِّهَامُ دُونَكَ فَصَاعِدًا. فَاذْهَبْ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَطْلَقَكَ.
٢٣
וְהַדָּבָר
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבַּרְנוּ
vb
pie–prf 1p–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
וָאָתָּה
cnj pro
2p ms–sg
הִנֵּה
itj
יְהוָה
npr
בֵּינִי
prp pns
וּבֵינְךָ
cnj prp pns
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
٢٣ وَأَمَّا الْكَلاَمُ الَّذِي تَكَلَّمْنَا بِهِ أَنَا وَأَنْتَ، فَهُوَذَا الرَّبُّ بَيْنِي وَبَيْنَكَ إِلَى الأَبَدِ».
٢٤
וַיִּסָּתֵר
cnj vb
nif–imp 3p–sg
דָּוִד
npr
בַּשָּׂדֶה
prp n
ms–sg
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַחֹדֶשׁ
dfa n
ms–sg
וַיֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הַלֶּחֶם
dfa n
ms–sg
לֶאֱכוֹל
prp inf
qal–inf
٢٤ فَاخْتَبَأَ دَاوُدُ فِي الْحَقْلِ. وَكَانَ الشَّهْرُ، فَجَلَسَ الْمَلِكُ عَلَى الطَّعَامِ لِيَأْكُلَ.
٢٥
וַיֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
מוֹשָׁב
n pns
con ms–sg
כְּפַעַם
prp n
fm–sg
בְּפַעַם
prp n
fm–sg
אֶל־
prp
מוֹשַׁב
n
con ms–sg
הַקִּיר
dfa n
ms–sg
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
וַיֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַבְנֵר
npr
מִצַּד
prp n
ms–sg
שָׁאוּל
npr
וַיִּפָּקֵד
cnj vb
nif–imp 3p–sg
מְקוֹם
n
con ms–sg
דָּוִד
npr
٢٥ فَجَلَسَ الْمَلِكُ فِي مَوْضِعِهِ حَسَبَ كُلِّ مَرَّةٍ عَلَى مَجْلِسٍ عِنْدَ الْحَائِطِ. وَقَامَ يُونَاثَانُ وَجَلَسَ أَبْنَيْرُ إِلَى جَانِبِ شَاوُلَ، وَخَلاَ مَوْضِعُ دَاوُدَ.
٢٦
וְלֹא־
cnj neg
דִבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
שָׁאוּל
npr
מְאוּמָה
n
ms–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
כִּי
prp
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
מִקְרֶה
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
בִּלְתִּי
prp
טָהוֹר
adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
כִּי־
prp
לֹא
neg
טָהוֹר
adj
ms–sg
٢٦ وَلَمْ يَقُلْ شَاوُلُ شَيْئًا فِي ذلِكَ الْيَوْمِ، لأَنَّهُ قَالَ: «لَعَلَّهُ عَارِضٌ. غَيْرُ طَاهِرٍ هُوَ. إِنَّهُ لَيْسَ طَاهِرًا».
٢٧
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִמָּחֳרַת
prp n
con fm–sg
הַחֹדֶשׁ
dfa n
ms–sg
הַשֵּׁנִי
dfa adj
ms–sg
וַיִּפָּקֵד
cnj vb
nif–imp 3p–sg
מְקוֹם
n
con ms–sg
דָּוִד
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אֶל־
prp
יְהוֹנָתָן
npr
בְּנ
n pns
con ms–sg
מַדּוּעַ
adv
לֹא־
neg
בָא
vb
qal–prf 3p–sg
בֶן־
n
con ms–sg
יִשַׁי
npr
גַּם־
cnj
תְּמוֹל
adv
גַּם־
cnj
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הַלָּחֶם
dfa n
ms–sg
٢٧ وَكَانَ فِي الْغَدِ الثَّانِي مِنَ الشَّهْرِ أَنَّ مَوْضِعَ دَاوُدَ خَلاَ، فَقَالَ شَاوُلُ لِيُونَاثَانَ ابْنِهِ: «لِمَاذَا لَمْ يَأْتِ ابْنُ يَسَّى إِلَى الطَّعَامِ لاَ أَمْسِ وَلاَ الْيَوْمَ؟»
٢٨
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אֶת־
prp
שָׁאוּל
npr
נִשְׁאֹל
inf
nif–inf
נִשְׁאַל
vb
nif–prf 3p–sg
דָּוִד
npr
מֵעִמָּדִי
prp prp pns
עַד־
prp
בֵּית לָחֶם
npr
٢٨ فَأَجَابَ يُونَاثَانُ شَاوُلَ: «إِنَّ دَاوُدَ طَلَبَ مِنِّي أَنْ يَذْهَبَ إِلَى بَيْتِ لَحْمٍ،
٢٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שַׁלְּחֵנִי
vb pns
pie–imv sg
נָא
prp
כִּי
prp
זֶבַח
n
ms–sg
מִשְׁפָּחָה
n
fm–sg
לָנוּ
prp pns
בָּעִיר
prp n
fm–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
צִוָּה־
vb
pie–prf 3p–sg
לִי
prp pns
אָחִי
n pns
con ms–sg
וְעַתָּה
cnj adv
אִם־
adv
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
אִמָּלְטָה
prh
nif–imp 1p–sg
נָּא
prp
וְאֶרְאֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
אֶחָי 
n pns
con ms–pl
עַל־
prp
כֵּן
adv
לֹא־
neg
בָא
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
שֻׁלְחַן
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
٢٩ وَقَالَ: أَطْلِقْنِي لأَنَّ عِنْدَنَا ذَبِيحَةَ عَشِيرَةٍ فِي الْمَدِينَةِ، وَقَدْ أَوْصَانِي أَخِي بِذلِكَ. وَالآنَ إِنْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ فَدَعْنِي أُفْلِتُ وَأَرَى إِخْوَتِي. لِذلِكَ لَمْ يَأْتِ إِلَى مَائِدَةِ الْمَلِكِ».
٣٠
וַיִּחַר־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַף
n
ms–sg
שָׁאוּל
npr
בִּיהוֹנָתָן
prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
בֶּן־
n
con ms–sg
נַעֲוַת
nif fm–sg
הַמַּרְדּוּת
dfa n
fm–sg
הֲלוֹא
int neg
יָדַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
כִּי־
prp
בֹחֵר
act-ptc
qal ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
לְבֶן־
prp n
con ms–sg
יִשַׁי
npr
לְבָשְׁתְּךָ
prp n pns
con fm–sg
וּלְבֹשֶׁת
cnj prp n
fm–sg
עֶרְוַת
n
con fm–sg
אִמֶּךָ
n pns
con fm–sg
٣٠ فَحَمِيَ غَضَبُ شَاوُلَ عَلَى يُونَاثَانَ وَقَالَ لَهُ: «يَا ابْنَ الْمُتَعَوِّجَةِ الْمُتَمَرِّدَةِ، أَمَا عَلِمْتُ أَنَّكَ قَدِ اخْتَرْتَ ابْنَ يَسَّى لِخِزْيِكَ وَخِزْيِ عَوْرَةِ أُمِّكَ؟
٣١
כִּי
prp
כָל־
n
con ms–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
בֶּן־
n
con ms–sg
יִשַׁי
npr
חַי
adj
ms–sg
עַל־
prp
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
לֹא
neg
תִכּוֹן
vb
nif–imp 2p–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וּמַלְכוּתֶךָ
cnj n pns
con fm–sg
וְעַתָּה
cnj adv
שְׁלַח
vb
qal–imv sg
וְקַח
cnj vb
qal–imv sg
אֹת
dom pns
אֵלַי
prp pns
כִּי
prp
בֶן־
n
con ms–sg
מָוֶת
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
٣١ لأَنَّهُ مَا دَامَ ابْنُ يَسَّى حَيًّا عَلَى الأَرْضِ لاَ تُثْبَتُ أَنْتَ وَلاَ مَمْلَكَتُكَ. وَالآنَ أَرْسِلْ وَأْتِ بِهِ إِلَيَّ لأَنَّهُ ابْنُ الْمَوْتِ هُوَ».
٣٢
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אֶת־
prp
שָׁאוּל
npr
אָבִיו
n pns
con ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
לָמָּה
int
יוּמַת
vb
hof–imp 3p–sg
מֶה
inp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
٣٢ فَأَجَابَ يُونَاثَانُ شَاوُلَ أَبَاهُ وَقَالَ لَهُ: «لِمَاذَا يُقْتَلُ؟ مَاذَا عَمِلَ؟».
٣٣
וַיָּטֶל
cnj vb
hif–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אֶת־
prp
הַחֲנִית
dfa n
fm–sg
עָלָיו
prp pns
לְהַכֹּת
prp inf pns
hif–inf
וַיֵּדַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
כִּי־
prp
כָלָה
vb
qal–prf 3p–sg
הִיא
pro
3p fm–sg
מֵעִם
prp prp
אָבִיו
n pns
con ms–sg
לְהָמִית
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
דָּוִד
npr
٣٣ فَصَابَى شَاوُلُ الرُّمْحَ نَحْوَهُ لِيَطْعَنَهُ، فَعَلِمَ يُونَاثَانُ أَنَّ أَبَاهُ قَدْ عَزَمَ عَلَى قَتْلِ دَاوُدَ.
٣٤
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
מֵעִם
prp prp
הַשֻּׁלְחָן
dfa n
ms–sg
בָּחֳרִי־
prp n
con ms–sg
אָף
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
אָכַל
vb
qal–prf 3p–sg
בְּיוֹם־
prp n
ms–sg
הַחֹדֶשׁ
dfa n
ms–sg
הַשֵּׁנִי
dfa adj
ms–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
כִּי
prp
נֶעְצַב
vb
nif–prf 3p–sg
אֶל־
prp
דָּוִד
npr
כִּי
prp
הִכְלִמ
vb pns
hif–prf 3p–sg
אָבִיו
n pns
con ms–sg
٣٤ فَقَامَ يُونَاثَانُ عَنِ الْمَائِدَةِ بِحُمُوِّ غَضَبٍ وَلَمْ يَأْكُلْ خُبْزًا فِي الْيَوْمِ الثَّانِي مِنَ الشَّهْرِ، لأَنَّهُ اغْتَمَّ عَلَى دَاوُدَ، لأَنَّ أَبَاهُ قَدْ أَخْزَاهُ.
٣٥
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
לְמוֹעֵד
prp n
ms–sg
דָּוִד
npr
וְנַעַר
cnj n
ms–sg
קָטֹן
adj
ms–sg
עִמּ
prp pns
٣٥ وَكَانَ فِي الصَّبَاحِ أَنَّ يُونَاثَانَ خَرَجَ إِلَى الْحَقْلِ إِلَى مِيعَادِ دَاوُدَ، وَغُلاَمٌ صَغِيرٌ مَعَهُ.
٣٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְנַעֲר
prp n pns
con ms–sg
רֻץ
vb
qal–imv sg
מְצָא
vb
qal–imv sg
נָא
prp
אֶת־
prp
הַחִצִּים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מוֹרֶה
act-ptc
hif ms–sg
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
רָץ
vb
qal–prf 3p–sg
וְהוּא־
cnj pro
3p ms–sg
יָרָה
vb
qal–prf 3p–sg
הַחֵצִי
dfa n
ms–sg
לְהַעֲבִר
prp inf pns
hif–inf
٣٦ وَقَالَ لِغُلاَمِهِ: «ارْكُضِ الْتَقِطِ السِّهَامَ الَّتِي أَنَا رَامِيهَا». وَبَيْنَمَا الْغُلاَمُ رَاكِضٌ رَمَى السَّهْمَ حَتَّى جَاوَزَهُ.
٣٧
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
עַד־
prp
מְקוֹם
n
con ms–sg
הַחֵצִי
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יָרָה
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אַחֲרֵי
adv
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֲלוֹא
int neg
הַחֵצִי
dfa n
ms–sg
מִמְּךָ
prp pns
וָהָלְאָה
cnj adv
٣٧ وَلَمَّا جَاءَ الْغُلاَمُ إِلَى مَوْضِعِ السَّهْمِ الَّذِي رَمَاهُ يُونَاثَانُ، نَادَى يُونَاثَانُ وَرَاءَ الْغُلاَمِ وَقَالَ: «أَلَيْسَ السَّهْمُ دُونَكَ فَصَاعِدًا؟».
٣٨
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אַחֲרֵי
adv
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
מְהֵרָה
adv
חוּשָׁה
vb
qal–imv sg
אַל־
adv
תַּעֲמֹד
vb
qal–imp 2p–sg
וַיְלַקֵּט
cnj vb
pie–imp 3p–sg
נַעַר
n
ms–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אֶת־
prp
הַחֵצִי
dfa n
ms–sg
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אֲדֹנָיו
n pns
con ms–pl
٣٨ وَنَادَى يُونَاثَانُ وَرَاءَ الْغُلاَمِ قَائِلاً: «اعْجَلْ. أَسْرِعْ. لاَ تَقِفْ». فَالْتَقَطَ غُلاَمُ يُونَاثَانَ السَّهْمَ وَجَاءَ إِلَى سَيِّدِهِ.
٣٩
וְהַנַּעַר
cnj dfa n
ms–sg
לֹא־
neg
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
מְאוּמָה
n
ms–sg
אַךְ
adv
יְהוֹנָתָן
npr
וְדָוִד
cnj npr
יָדְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
٣٩ وَالْغُلاَمُ لَمْ يَكُنْ يَعْلَمُ شَيْئًا، وَأَمَّا يُونَاثَانُ وَدَاوُدُ فَكَانَا يَعْلَمَانِ الأَمْرَ.
٤٠
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
אֶת־
prp
כֵּלָיו
n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
לֵךְ
vb
qal–imv sg
הָבֵיא
vb
hif–imv sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
٤٠ فَأَعْطَى يُونَاثَانُ سِلاَحَهُ لِلْغُلاَمِ الَّذِي لَهُ وَقَالَ لَهُ: «اذْهَبِ. ادْخُلْ بِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ».
٤١
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
וְדָוִד
cnj npr
קָם
vb
qal–prf 3p–sg
מֵאֵצֶל
prp prp
הַנֶּגֶב
dfa npr
וַיִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְאַפָּיו
prp n pns
con ms–du
אַרְצ
n
fm–sg
וַיִּשְׁתַּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
שָׁלֹשׁ
adj
fm–sg
פְּעָמִים
n
fm–pl
וַיִּשְּׁקוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
וַיִּבְכּוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
עַד־
prp
דָּוִד
npr
הִגְדִּיל
vb
hif–prf 3p–sg
٤١ اَلْغُلاَمُ ذَهَبَ وَدَاوُدُ قَامَ مِنْ جَانِبِ الْجَنُوبِ وَسَقَطَ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ. وَقَبَّلَ كُلٌّ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ، وَبَكَى كُلٌّ مِنْهُمَا مَعَ صَاحِبِهِ حَتَّى زَادَ دَاوُدُ.
٤٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹנָתָן
npr
לְדָוִד
prp npr
לֵךְ
vb
qal–imv sg
לְשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
נִשְׁבַּעְנוּ
vb
nif–prf 1p–pl
שְׁנֵינוּ
adj pns
con ms–du
אֲנַחְנוּ
pro
1p cm–pl
בְּשֵׁם
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
יְהוָה
npr
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בֵּינִי
prp pns
וּבֵינֶךָ
cnj prp pns
וּבֵין
cnj prp
זַרְעִי
n pns
con ms–sg
וּבֵין
cnj prp
זַרְעֲךָ
n pns
con ms–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיֵּלַךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וִיהוֹנָתָן
cnj npr
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
٤٢ فَقَالَ يُونَاثَانُ لِدَاوُدَ: «اذْهَبْ بِسَلاَمٍ لأَنَّنَا كِلَيْنَا قَدْ حَلَفْنَا بِاسْمِ الرَّبِّ قَائِلَيْنِ: الرَّبُّ يَكُونُ بَيْنِي وَبَيْنَكَ وَبَيْنَ نَسْلِي وَنَسْلِكَ إِلَى الأَبَدِ». فَقَامَ وَذَهَبَ، وَأَمَّا يُونَاثَانُ فَجَاءَ إِلَى الْمَدِينَةِ.

تحويل ٠.١