|
|
|
| ١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| מִתְאַבֵּל |
| act-ptc |
| hit ms–sg |
|
|
|
|
|
מְאַסְתִּיו
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
מִמְּלֹךְ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
אֶשְׁלָחֲךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
בְּבָנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
١
فَقَالَ الرَّبُّ لِصَمُوئِيلَ: «حَتَّى مَتَى تَنُوحُ عَلَى شَاوُلَ، وَأَنَا قَدْ رَفَضْتُهُ عَنْ أَنْ يَمْلِكَ عَلَى إِسْرَائِيلَ؟ اِمْلأْ قَرْنَكَ دُهْنًا وَتَعَالَ أُرْسِلْكَ إِلَى يَسَّى الْبَيْتَلَحْمِيِّ، لأَنِّي قَدْ رَأَيْتُ لِي فِي بَنِيهِ مَلِكًا».
|
| ٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְשָׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וַהֲרָגָנִי
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
לִזְבֹּחַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
٢
فَقَالَ صَمُوئِيلُ: «كَيْفَ أَذْهَبُ؟ إِنْ سَمِعَ شَاوُلُ يَقْتُلْنِي». فَقَالَ الرَّبُّ: «خُذْ بِيَدِكَ عِجْلَةً مِنَ الْبَقَرِ وَقُلْ: قَدْ جِئْتُ لأَذْبَحَ لِلرَّبِّ.
|
| ٣ |
|
וְקָרָאתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וְאָנֹכִי
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–sg |
|
|
אוֹדִיעֲךָ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
| תַּעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וּמָשַׁחְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣
وَادْعُ يَسَّى إِلَى الذَّبِيحَةِ، وَأَنَا أُعَلِّمُكَ مَاذَا تَصْنَعُ. وَامْسَحْ لِيَ الَّذِي أَقُولُ لَكَ عَنْهُ».
|
| ٤ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֶּחֶרְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
לִקְרָאתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٤
فَفَعَلَ صَمُوئِيلُ كَمَا تَكَلَّمَ الرَّبُّ وَجَاءَ إِلَى بَيْتِ لَحْمٍ. فَارْتَعَدَ شُيُوخُ الْمَدِينَةِ عِنْدَ اسْتِقْبَالِهِ وَقَالُوا: «أَسَلاَمٌ مَجِيئُكَ؟»
|
| ٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִזְבֹּחַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
| הִתְקַדְּשׁוּ |
| vb |
| hit–imv pl |
|
|
וּבָאתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
וַיְקַדֵּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٥
فَقَالَ: «سَلاَمٌ. قَدْ جِئْتُ لأَذْبَحَ لِلرَّبِّ. تَقَدَّسُوا وَتَعَالَوْا مَعِي إِلَى الذَّبِيحَةِ». وَقَدَّسَ يَسَّى وَبَنِيهِ وَدَعَاهُمْ إِلَى الذَّبِيحَةِ.
|
| ٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּבוֹאָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַיַּרְא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מְשִׁיחוֹ
|
| adj |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٦
وَكَانَ لَمَّا جَاءُوا أَنَّهُ رَأَى أَلِيآبَ، فَقَالَ: «إِنَّ أَمَامَ الرَّبِّ مَسِيحَهُ».
|
| ٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מַרְאֵהוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
מְאַסְתִּיהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
فَقَالَ الرَّبُّ لِصَمُوئِيلَ: «لاَ تَنْظُرْ إِلَى مَنْظَرِهِ وَطُولِ قَامَتِهِ لأَنِّي قَدْ رَفَضْتُهُ. لأَنَّهُ لَيْسَ كَمَا يَنْظُرُ الإِنْسَانُ. لأَنَّ الإِنْسَانَ يَنْظُرُ إِلَى الْعَيْنَيْنِ، وَأَمَّا الرَّبُّ فَإِنَّهُ يَنْظُرُ إِلَى الْقَلْبِ».
|
| ٨ |
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּעֲבִרֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٨
فَدَعَا يَسَّى أَبِينَادَابَ وَعَبَّرَهُ أَمَامَ صَمُوئِيلَ، فَقَالَ: «وَهذَا أَيْضًا لَمْ يَخْتَرْهُ الرَّبُّ».
|
| ٩ |
|
וַיַּעֲבֵר
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٩
وَعَبَّرَ يَسَّى شَمَّةَ، فَقَالَ: «وَهذَا أَيْضًا لَمْ يَخْتَرْهُ الرَّبُّ».
|
| ١٠ |
|
וַיַּעֲבֵר
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
وَعَبَّرَ يَسَّى بَنِيهِ السَّبْعَةَ أَمَامَ صَمُوئِيلَ، فَقَالَ صَمُوئِيلُ لِيَسَّى: «الرَّبُّ لَمْ يَخْتَرْ هؤُلاَءِ».
|
| ١١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הֲתַמּוּ
|
| int |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְקָחֶנּוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imv sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
وَقَالَ صَمُوئِيلُ لِيَسَّى: «هَلْ كَمُلُوا الْغِلْمَانُ؟» فَقَالَ: «بَقِيَ بَعْدُ الصَّغِيرُ وَهُوَذَا يَرْعَى الْغَنَمَ». فَقَالَ صَمُوئِيلُ لِيَسَّى: «أَرْسِلْ وَأْتِ بِهِ، لأَنَّنَا لاَ نَجْلِسُ حَتَّى يَأْتِيَ إِلَى ههُنَا».
|
| ١٢ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיְבִיאֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
מְשָׁחֵהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imv sg |
|
|
|
|
|
|
١٢
فَأَرْسَلَ وَأَتَى بِهِ. وَكَانَ أَشْقَرَ مَعَ حَلاَوَةِ الْعَيْنَيْنِ وَحَسَنَ الْمَنْظَرِ. فَقَالَ الرَّبُّ: «قُمِ امْسَحْهُ، لأَنَّ هذَا هُوَ».
|
| ١٣ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּמְשַׁח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתִּצְלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٣
فَأَخَذَ صَمُوئِيلُ قَرْنَ الدُّهْنِ وَمَسَحَهُ فِي وَسَطِ إِخْوَتِهِ. وَحَلَّ رُوحُ الرَّبِّ عَلَى دَاوُدَ مِنْ ذلِكَ الْيَوْمِ فَصَاعِدًا. ثُمَّ قَامَ صَمُوئِيلُ وَذَهَبَ إِلَى الرَّامَةِ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
וּבִעֲתַתּוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٤
وَذَهَبَ رُوحُ الرَّبِّ مِنْ عِنْدِ شَاوُلَ، وَبَغَتَهُ رُوحٌ رَدِيءٌ مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ.
|
| ١٥ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מְבַעִתֶּךָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie fm–sg |
|
|
|
١٥
فَقَالَ عَبِيدُ شَاوُلَ لَهُ: «هُوَذَا رُوحٌ رَدِيءٌ مِنْ قِبَلِ اللهِ يَبْغَتُكَ.
|
| ١٦ |
|
|
|
אֲדֹנֵנוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
| יְבַקְשׁוּ |
| vb |
| pie–imp 3p–pl |
|
|
|
| מְנַגֵּן |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְנִגֵּן
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
בְּיָדוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְטוֹב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
١٦
فَلْيَأْمُرْ سَيِّدُنَا عَبِيدَهُ قُدَّامَهُ أَنْ يُفَتِّشُوا عَلَى رَجُل يُحْسِنُ الضَّرْبَ بِالْعُودِ. وَيَكُونُ إِذَا كَانَ عَلَيْكَ الرُّوحُ الرَّدِيءُ مِنْ قِبَلِ اللهِ، أَنَّهُ يَضْرِبُ بِيَدِهِ فَتَطِيبُ».
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מֵיטִיב |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
וַהֲבִיאוֹתֶם
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–pl |
|
|
|
١٧
فَقَالَ شَاوُلُ لِعَبِيدِهِ: «انْظُرُوا لِي رَجُلاً يُحْسِنُ الضَّرْبَ وَأْتُوا بِهِ إِلَيَّ».
|
| ١٨ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
מֵהַנְּעָרִים
|
| prp |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| רָאִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְגִבּוֹר
|
| cnj |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
فَأَجَابَ وَاحِدٌ مِنَ الْغِلْمَانِ وَقَالَ: «هُوَذَا قَدْ رَأَيْتُ ابْنًا لِيَسَّى الْبَيْتَلَحْمِيِّ يُحْسِنُ الضَّرْبَ، وَهُوَ جَبَّارُ بَأْسٍ وَرَجُلُ حَرْبٍ، وَفَصِيحٌ وَرَجُلٌ جَمِيلٌ، وَالرَّبُّ مَعَهُ».
|
| ١٩ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٩
فَأَرْسَلَ شَاوُلُ رُسُلاً إِلَى يَسَّى يَقُولُ: «أَرْسِلْ إِلَيَّ دَاوُدَ ابْنَكَ الَّذِي مَعَ الْغَنَمِ».
|
| ٢٠ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
فَأَخَذَ يَسَّى حِمَارًا حَامِلاً خُبْزًا وَزِقَّ خَمْرٍ وَجَدْيَ مِعْزًى، وَأَرْسَلَهَا بِيَدِ دَاوُدَ ابْنِهِ إِلَى شَاوُلَ.
|
| ٢١ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּעֲמֹד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לְפָנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיֶּאֱהָבֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיְהִי־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢١
فَجَاءَ دَاوُدُ إِلَى شَاوُلَ وَوَقَفَ أَمَامَهُ، فَأَحَبَّهُ جِدًّا وَكَانَ لَهُ حَامِلَ سِلاَحٍ.
|
| ٢٢ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יַעֲמָד־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לְפָנַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
בְּעֵינָי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
٢٢
فَأَرْسَلَ شَاوُلُ إِلَى يَسَّى يَقُولُ: «لِيَقِفْ دَاوُدُ أَمَامِي لأَنَّهُ وَجَدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيَّ».
|
| ٢٣ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְלָקַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְנִגֵּן
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
בְּיָדוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְרָוַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְטוֹב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְסָרָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٣
وَكَانَ عِنْدَمَا جَاءَ الرُّوحُ مِنْ قِبَلِ اللهِ عَلَى شَاوُلَ أَنَّ دَاوُدَ أَخَذَ الْعُودَ وَضَرَبَ بِيَدِهِ، فَكَانَ يَرْتَاحُ شَاوُلُ وَيَطِيبُ وَيَذْهَبُ عَنْهُ الرُّوحُ الرَّدِيءُ.
|