שמואל א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الأول
أصحاح
١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
הִנֵּה
itj
שָׁמַעְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בְקֹלְכֶם
prp n pns
con ms–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אֲמַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
לִי
prp pns
וָאַמְלִיךְ
cnj vb
hif–imp 1p–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
١ وَقَالَ صَمُوئِيلُ لِكُلِّ إِسْرَائِيلَ: «هأَنَذَا قَدْ سَمِعْتُ لِصَوْتِكُمْ فِي كُلِّ مَا قُلْتُمْ لِي وَمَلَّكْتُ عَلَيْكُمْ مَلِكًا.
٢
וְעַתָּה
cnj adv
הִנֵּה
itj
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
מִתְהַלֵּךְ
act-ptc
hit ms–sg
לִפְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
זָקַנְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וָשַׂבְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
וּבָנַי 
cnj n pns
con ms–pl
הִנָּם
itj pns
אִתְּכֶם
prp pns
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
הִתְהַלַּכְתִּי
vb
hit–prf 1p–sg
לִפְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
מִנְּעֻרַי 
prp n pns
con ms–pl
עַד־
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢ وَالآنَ هُوَذَا الْمَلِكُ يَمْشِي أَمَامَكُمْ. وَأَمَّا أَنَا فَقَدْ شِخْتُ وَشِبْتُ، وَهُوَذَا أَبْنَائِي مَعَكُمْ. وَأَنَا قَدْ سِرْتُ أَمَامَكُمْ مُنْذُ صِبَايَ إِلَى هذَا الْيَوْمِ.
٣
הִנְנִי
itj pns
עֲנוּ
vb
qal–imv pl
בִי
prp pns
נֶגֶד
prp
יְהוָה
npr
וְנֶגֶד
cnj prp
מְשִׁיח
adj pns
con ms–sg
אֶת־
prp
שׁוֹר
n
ms–sg
מִי
inp
לָקַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וַחֲמוֹר
cnj n
ms–sg
מִי
inp
לָקַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
וְאֶת־
cnj prp
מִי
inp
עָשַׁקְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
מִי
inp
רַצּוֹתִי
vb
qal–prf 1p–sg
וּמִיַּד־
cnj prp n
con fm–sg
מִי
inp
לָקַחְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
כֹפֶר
n
ms–sg
וְאַעְלִים
cnj vb
hif–imp 1p–sg
עֵינַי 
n pns
con fm–du
בּ
prp pns
וְאָשִׁיב
cnj vb
hif–imp 1p–sg
לָכֶם
prp pns
٣ هأَنَذَا فَاشْهَدُوا عَلَيَّ قُدَّامَ الرَّبِّ وَقُدَّامَ مَسِيحِهِ: ثَوْرَ مَنْ أَخَذْتُ؟ وَحِمَارَ مَنْ أَخَذْتُ؟ وَمَنْ ظَلَمْتُ؟ وَمَنْ سَحَقْتُ؟ وَمِنْ يَدِ مَنْ أَخَذْتُ فِدْيَةً لأُغْضِيَ عَيْنَيَّ عَنْهُ، فَأَرُدَّ لَكُمْ؟»
٤
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לֹא
neg
עֲשַׁקְתָּנוּ
vb pns
qal–prf 2p–sg
וְלֹא
cnj neg
רַצּוֹתָנוּ
vb pns
qal–prf 2p–sg
וְלֹא־
cnj neg
לָקַחְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
מִיַּד־
prp n
con fm–sg
אִישׁ
n
ms–sg
מְאוּמָה
n
ms–sg
٤ فَقَالُوا: «لَمْ تَظْلِمْنَا وَلاَ سَحَقْتَنَا وَلاَ أَخَذْتَ مِنْ يَدِ أَحَدٍ شَيْئًا».
٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
עֵד
n
ms–sg
יְהוָה
npr
בָּכֶם
prp pns
וְעֵד
cnj n
ms–sg
מְשִׁיח
adj pns
con ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
מְצָאתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
בְּיָדִי
prp n pns
con fm–sg
מְאוּמָה
n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵד
n
ms–sg
٥ فَقَالَ لَهُمْ: «شَاهِدٌ الرَّبُّ عَلَيْكُمْ وَشَاهِدٌ مَسِيحُهُ الْيَوْمَ هذَا، أَنَّكُمْ لَمْ تَجِدُوا بِيَدِي شَيْئًا». فَقَالُوا: «شَاهِدٌ».
٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
מֹשֶׁה
npr
וְאֶת־
cnj prp
אַהֲרֹן
npr
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
הֶעֱלָה
vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
אֲבֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
٦ وَقَالَ صَمُوئِيلُ لِلشَّعْبِ: «الرَّبُّ الَّذِي أَقَامَ مُوسَى وَهَارُونَ، وَأَصْعَدَ آبَاءَكُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.
٧
וְעַתָּה
cnj adv
הִתְיַצְּבוּ
vb
hit–imv pl
וְאִשָּׁפְטָה
cnj prh
nif–imp 1p–sg
אִתְּכֶם
prp pns
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
צִדְקוֹת
n
con fm–pl
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
אִתְּכֶם
prp pns
וְאֶת־
cnj prp
אֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٧ فَالآنَ امْثُلُوا فَأُحَاكِمَكُمْ أَمَامَ الرَّبِّ بِجَمِيعِ حُقُوقِ الرَّبِّ الَّتِي صَنَعَهَا مَعَكُمْ وَمَعَ آبَائِكُمْ.
٨
כַּאֲשֶׁר־
prp rlp
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
יַעֲקֹב
npr
מִצְרָיִם
npr
וַיִּזְעֲקוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֲבוֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
מֹשֶׁה
npr
וְאֶת־
cnj prp
אַהֲרֹן
npr
וַיּוֹצִיאוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
אֲבֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
מִמִּצְרַיִם
prp npr
וַיֹּשִׁבוּם
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
בַּמָּקוֹם
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٨ لَمَّا جَاءَ يَعْقُوبُ إِلَى مِصْرَ وَصَرَخَ آبَاؤُكُمْ إِلَى الرَّبِّ، أَرْسَلَ الرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ فَأَخْرَجَا آبَاءَكُمْ مِنْ مِصْرَ وَأَسْكَنَاهُمْ فِي هذَا الْمَكَانِ.
٩
וַיִּשְׁכְּחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וַיִּמְכֹּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֹתָם
dom pns
בְּיַד
prp n
con fm–sg
סִיסְרָא
npr
שַׂר־
n
ms–sg
צְבָא
n
con both–sg
חָצוֹר
npr
וּבְיַד־
cnj prp n
con fm–sg
פְּלִשְׁתִּים
npr
וּבְיַד
cnj prp n
con fm–sg
מֶלֶךְ
n
ms–sg
מוֹאָב
npr
וַיִּלָּחֲמוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
בָּם
prp pns
٩ فَلَمَّا نَسُوا الرَّبَّ إِلهَهُمْ، بَاعَهُمْ لِيَدِ سِيسَرَا رَئِيسِ جَيْشِ حَاصُورَ، وَلِيَدِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ، وَلِيَدِ مَلِكِ مُوآبَ فَحَارَبُوهُمْ.
١٠
וַיִּזְעֲקוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
חָטָאנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
כִּי
prp
עָזַבְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וַנַּעֲבֹד
cnj vb
qal–imp 1p–pl
אֶת־
prp
הַבְּעָלִים
dfa npr
וְאֶת־
cnj prp
הָעַשְׁתָּרוֹת
dfa npr
וְעַתָּה
cnj adv
הַצִּילֵנוּ
vb pns
hif–imv pl
מִיַּד
prp n
con fm–sg
אֹיְבֵינוּ
act-ptc pns
qal ms–pl
וְנַעַבְדֶךָּ
cnj vb pns
qal–imp 1p–pl
١٠ فَصَرَخُوا إِلَى الرَّبِّ وَقَالُوا: أَخْطَأْنَا لأَنَّنَا تَرَكْنَا الرَّبَّ وَعَبَدْنَا الْبَعْلِيمَ وَالْعَشْتَارُوثَ. فَالآنَ أَنْقِذْنَا مِنْ يَدِ أَعْدَائِنَا فَنَعْبُدَكَ.
١١
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
יְרֻבַּעַל
npr
וְאֶת־
cnj prp
בְּדָן
npr
וְאֶת־
cnj prp
יִפְתָּח
npr
וְאֶת־
cnj prp
שְׁמוּאֵל
npr
וַיַּצֵּל
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מִיַּד
prp n
con fm–sg
אֹיְבֵיכֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
מִסָּבִיב
prp adv
וַתֵּשְׁבוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
בֶּטַח
n
ms–sg
١١ فَأَرْسَلَ الرَّبُّ يَرُبَّعَلَ وَبَدَانَ وَيَفْتَاحَ وَصَمُوئِيلَ، وَأَنْقَذَكُمْ مِنْ يَدِ أَعْدَائِكُمُ الَّذِينَ حَوْلَكُمْ فَسَكَنْتُمْ آمِنِينَ.
١٢
וַתִּרְאוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
כִּי־
prp
נָחָשׁ
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
עַמּוֹן
npr
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
וַתֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
לִי
prp pns
לֹא
neg
כִּי־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִמְלֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
עָלֵינוּ
prp pns
וַיהוָה
cnj npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
מַלְכְּכֶם
n pns
con ms–sg
١٢ وَلَمَّا رَأَيْتُمْ نَاحَاشَ مَلِكَ بَنِي عَمُّونَ آتِيًا عَلَيْكُمْ، قُلْتُمْ لِي: لاَ بَلْ يَمْلِكُ عَلَيْنَا مَلِكٌ. وَالرَّبُّ إِلهُكُمْ مَلِكُكُمْ.
١٣
וְעַתָּה
cnj adv
הִנֵּה
itj
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּחַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֲשֶׁר
rlp
שְׁאֶלְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
וְהִנֵּה
cnj itj
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
עֲלֵיכֶם
prp pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
١٣ فَالآنَ هُوَذَا الْمَلِكُ الَّذِي اخْتَرْتُمُوهُ، الَّذِي طَلَبْتُمُوهُ، وَهُوَذَا قَدْ جَعَلَ الرَّبُّ عَلَيْكُمْ مَلِكًا.
١٤
אִם־
adv
תִּירְאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וַעֲבַדְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹת
dom pns
וּשְׁמַעְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
בְּקֹל
prp n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תַמְרוּ
vb
hif–imp 2p–pl
אֶת־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וִהְיִתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
גַּם־
cnj
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
וְגַם־
cnj cnj
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
מָלַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
אַחַר
adv
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
١٤ إِنِ اتَّقَيْتُمُ الرَّبَّ وَعَبَدْتُمُوهُ وَسَمِعْتُمْ صَوْتَهُ وَلَمْ تَعْصُوا قَوْلَ الرَّبِّ، وَكُنْتُمْ أَنْتُمْ وَالْمَلِكُ أَيْضًا الَّذِي يَمْلِكُ عَلَيْكُمْ وَرَاءَ الرَّبِّ إِلهِكُمْ.
١٥
וְאִם־
cnj adv
לֹא
neg
תִשְׁמְעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
וּמְרִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יַד־
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
בָּכֶם
prp pns
וּבַאֲבֹתֵיכֶם
cnj prp n pns
con ms–pl
١٥ وَإِنْ لَمْ تَسْمَعُوا صَوْتَ الرَّبِّ بَلْ عَصَيْتُمْ قَوْلَ الرَّبِّ، تَكُنْ يَدُ الرَّبِّ عَلَيْكُمْ كَمَا عَلَى آبَائِكُمْ.
١٦
גַּם־
cnj
עַתָּה
adv
הִתְיַצְּבוּ
vb
hit–imv pl
וּרְאוּ
cnj vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יְהוָה
npr
עֹשֶׂה
act-ptc
qal ms–sg
לְעֵינֵיכֶם
prp n pns
con fm–du
١٦ فَالآنَ امْثُلُوا أَيْضًا وَانْظُرُوا هذَا الأَمْرَ الْعَظِيمَ الَّذِي يَفْعَلُهُ الرَّبُّ أَمَامَ أَعْيُنِكُمْ.
١٧
הֲלוֹא
int neg
קְצִיר־
n
con ms–sg
חִטִּים
n
fm–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
אֶקְרָא
vb
qal–imp 1p–sg
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וְיִתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
קֹלוֹת
n
ms–pl
וּמָטָר
cnj n
ms–sg
וּדְעוּ
cnj vb
qal–imv pl
וּרְאוּ
cnj vb
qal–imv pl
כִּי־
prp
רָעַתְכֶם
n pns
con fm–sg
רַבָּה
adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
עֲשִׂיתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
יְהוָה
npr
לִשְׁאוֹל
prp inf
qal–inf
לָכֶם
prp pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
١٧ أَمَا هُوَ حَصَادُ الْحِنْطَةِ الْيَوْمَ؟ فَإِنِّي أَدْعُو الرَّبَّ فَيُعْطِي رُعُودًا وَمَطَرًا فَتَعْلَمُونَ وَتَرَوْنَ أَنَّهُ عَظِيمٌ شَرُّكُمُ الَّذِي عَمِلْتُمُوهُ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ بِطَلَبِكُمْ لأَنْفُسِكُمْ مَلِكًا».
١٨
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
קֹלֹת
n
ms–pl
וּמָטָר
cnj n
ms–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וַיִּירָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כָל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
מְאֹד
adv
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וְאֶת־
cnj prp
שְׁמוּאֵל
npr
١٨ فَدَعَا صَمُوئِيلُ الرَّبَّ فَأَعْطَى رُعُودًا وَمَطَرًا فِي ذلِكَ الْيَوْمِ. وَخَافَ جَمِيعُ الشَّعْبِ الرَّبَّ وَصَمُوئِيلَ جِدًّا.
١٩
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
הִתְפַּלֵּל
vb
hit–imv sg
בְּעַד־
prp
עֲבָדֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְאַל־
cnj adv
נָמוּת
vb
qal–imp 1p–pl
כִּי־
prp
יָסַפְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
עַל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
חַטֹּאתֵינוּ
n pns
con fm–pl
רָעָה
adj
fm–sg
לִשְׁאֹל
prp inf
qal–inf
לָנוּ
prp pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
١٩ وَقَالَ جَمِيعُ الشَّعْبِ لِصَمُوئِيلَ: «صَلِّ عَنْ عَبِيدِكَ إِلَى الرَّبِّ إِلهِكَ حَتَّى لاَ نَمُوتَ، لأَنَّنَا قَدْ أَضَفْنَا إِلَى جَمِيعِ خَطَايَانَا شَرًّا بِطَلَبِنَا لأَنْفُسِنَا مَلِكًا».
٢٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
אַל־
adv
תִּירָאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
עֲשִׂיתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָרָעָה
dfa adj
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
אַךְ
adv
אַל־
adv
תָּסוּרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
מֵאַחֲרֵי
prp adv
יְהוָה
npr
וַעֲבַדְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
לְבַבְכֶם
n pns
con ms–sg
٢٠ فَقَالَ صَمُوئِيلُ لِلشَّعْبِ: «لاَ تَخَافُوا. إِنَّكُمْ قَدْ فَعَلْتُمْ كُلَّ هذَا الشَّرِّ، وَلكِنْ لاَ تَحِيدُوا عَنِ الرَّبِّ، بَلِ اعْبُدُوا الرَّبَّ بِكُلِّ قُلُوبِكُمْ،
٢١
וְלֹא
cnj neg
תָּסוּרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כִּי
prp
אַחֲרֵי
adv
הַתֹּהוּ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יוֹעִילוּ
vb
hif–imp 3p–pl
וְלֹא
cnj neg
יַצִּילוּ
vb
hif–imp 3p–pl
כִּי־
prp
תֹהוּ
n
ms–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
٢١ وَلاَ تَحِيدُوا. لأَنَّ ذلِكَ وَرَاءَ الأَبَاطِيلِ الَّتِي لاَ تُفِيدُ وَلاَ تُنْقِذُ، لأَنَّهَا بَاطِلَةٌ.
٢٢
כִּי
prp
לֹא־
neg
יִטֹּשׁ
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
עַמּ
n pns
con ms–sg
בַּעֲבוּר
prp
שְׁמ
n pns
con ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
כִּי
prp
הוֹאִיל
vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
אֶתְכֶם
prp pns
ל
prp pns
לְעָם
prp n
ms–sg
٢٢ لأَنَّهُ لاَ يَتْرُكُ الرَّبُّ شَعْبَهُ مِنْ أَجْلِ اسْمِهِ الْعَظِيمِ. لأَنَّهُ قَدْ شَاءَ الرَّبُّ أَنْ يَجْعَلَكُمْ لَهُ شَعْبًا.
٢٣
גַּם
cnj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
חָלִילָה
itj
לִּי
prp pns
מֵחֲטֹא
prp inf
qal–inf
לַיהוָה
prp npr
מֵחֲדֹל
prp inf
qal–inf
לְהִתְפַּלֵּל
prp inf
hit–inf
בַּעַדְכֶם
prp pns
וְהוֹרֵיתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
בְּדֶרֶךְ
prp n
both–sg
הַטּוֹבָה
dfa adj
fm–sg
וְהַיְשָׁרָה
cnj dfa adj
fm–sg
٢٣ وَأَمَّا أَنَا فَحَاشَا لِي أَنْ أُخْطِئَ إِلَى الرَّبِّ فَأَكُفَّ عَنِ الصَّلاَةِ مِنْ أَجْلِكُمْ، بَلْ أُعَلِّمُكُمُ الطَّرِيقَ الصَّالِحَ الْمُسْتَقِيمَ.
٢٤
אַךְ
adv
יְראוּ
vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וַעֲבַדְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹת
dom pns
בֶּאֱמֶת
prp n
fm–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
לְבַבְכֶם
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
רְאוּ
vb
qal–imv pl
אֵת
prp
אֲשֶׁר־
rlp
הִגְדִּל
vb
hif–prf 3p–sg
עִמָּכֶם
prp pns
٢٤ إِنَّمَا اتَّقُوا الرَّبَّ وَاعْبُدُوهُ بِالأَمَانَةِ مِنْ كُلِّ قُلُوبِكُمْ، بَلِ انْظُرُوا فِعْلَهُ الَّذِي عَظَّمَهُ مَعَكُمْ.
٢٥
וְאִם־
cnj adv
הָרֵעַ
inf
hif–inf
תָּרֵעוּ
vb
hif–imp 2p–pl
גַּם־
cnj
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
גַּם־
cnj
מַלְכְּכֶם
n pns
con ms–sg
תִּסָּפוּ
vb
nif–imp 2p–pl
٢٥ وَإِنْ فَعَلْتُمْ شَرًّا فَإِنَّكُمْ تَهْلِكُونَ أَنْتُمْ وَمَلِكُكُمْ جَمِيعًا».

تحويل ٠.١