שמואל א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الأول
أصحاح
١
וַיְהִי־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
מִבִּן־יָמִין
prp npr
וּשְׁמ
cnj n pns
con ms–sg
קִישׁ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אֲבִיאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
צְרוֹר
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
בְּכוֹרַת
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אֲפִיחַ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
יְמִינִי
npr
גִּבּוֹר
adj
con ms–sg
חָיִל
n
ms–sg
١ وَكَانَ رَجُلٌ مِنْ بَنْيَامِينَ اسْمُهُ قَيْسُ بْنُ أَبِيئِيلَ بْنِ صَرُورَ بْنِ بَكُورَةَ بْنِ أَفِيحَ، ابْنُ رَجُل بَنْيَامِينِيٍّ جَبَّارَ بَأْسٍ.
٢
וְלוֹ־
cnj prp pns
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
בֵן
n
ms–sg
וּשְׁמ
cnj n pns
con ms–sg
שָׁאוּל
npr
בָּחוּר
n
ms–sg
וָטוֹב
cnj adj
ms–sg
וְאֵין
cnj adv
אִישׁ
n
ms–sg
מִבְּנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
טוֹב
adj
ms–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
מִשִּׁכְמ
prp n pns
con ms–sg
וָמַעְל
cnj adv
גָּבֹהַּ
adj
ms–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
٢ وَكَانَ لَهُ ابْنٌ اسْمُهُ شَاوُلُ، شَابٌّ وَحَسَنٌ، وَلَمْ يَكُنْ رَجُلٌ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ أَحْسَنَ مِنْهُ. مِنْ كَتِفِهِ فَمَا فَوْقُ كَانَ أَطْوَلَ مِنْ كُلِّ الشَّعْبِ.
٣
וַתֹּאבַדְנָה
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הָאֲתֹנוֹת
dfa n
fm–pl
לְקִישׁ
prp npr
אֲבִי
n
con ms–sg
שָׁאוּל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
קִישׁ
npr
אֶל־
prp
שָׁאוּל
npr
בְּנ
n pns
con ms–sg
קַח־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
אִתְּךָ
prp pns
אֶת־
prp
אַחַד
adj
ms–sg
מֵהַנְּעָרִים
prp dfa n
ms–pl
וְקוּם
cnj vb
qal–imv sg
לֵךְ
vb
qal–imv sg
בַּקֵּשׁ
vb
pie–imv sg
אֶת־
prp
הָאֲתֹנֹת
dfa n
fm–pl
٣ فَضَلَّتْ أُتُنُ قَيْسُ أَبِي شَاوُلَ. فَقَالَ قَيْسُ لِشَاوُلَ ابْنِهِ: «خُذْ مَعَكَ وَاحِدًا مِنَ الْغِلْمَانِ وَقُمِ اذْهَبْ فَتِّشْ عَلَى الأُتُنِ».
٤
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּהַר־
prp n
ms–sg
אֶפְרַיִם
npr
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּאֶרֶץ־
prp n
both–sg
שָׁלִשָׁה
npr
וְלֹא
cnj neg
מָצָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַיַּעַבְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְאֶרֶץ־
prp n
both–sg
שַׁעֲלִים
npr
וָאַיִן
cnj adv
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּאֶרֶץ־
prp n
both–sg
יְמִינִי
npr
וְלֹא
cnj neg
מָצָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
٤ فَعَبَرَ فِي جَبَلِ أَفْرَايِمَ، ثُمَّ عَبَرَ فِي أَرْضِ شَلِيشَةَ فَلَمْ يَجِدْهَا. ثُمَّ عَبَرَا فِي أَرْضِ شَعَلِيمَ فَلَمْ تُوجَدْ. ثُمَّ عَبَرَا فِي أَرْضِ بَنْيَامِينَ فَلَمْ يَجِدَاهَا.
٥
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
צוּף
npr
וְשָׁאוּל
cnj npr
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
לְנַעֲר
prp n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
עִמּ
prp pns
לְכָה
vb
qal–imv sg
וְנָשׁוּבָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
פֶּן־
cnj
יֶחְדַּל
vb
qal–imp 3p–sg
אָבִי
n pns
con ms–sg
מִן־
prp
הָאֲתֹנוֹת
dfa n
fm–pl
וְדָאַג
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָנוּ
prp pns
٥ وَلَمَّا دَخَلاَ أَرْضَ صُوفٍ قَالَ شَاوُلُ لِغُلاَمِهِ الَّذِي مَعَهُ: «تَعَالَ نَرْجعْ لِئَلاَّ يَتْرُكَ أَبِي الأُتُنَ وَيَهْتَمَّ بِنَا».
٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
הִנֵּה־
itj
נָא
prp
אִישׁ־
n
ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
בָּעִיר
prp n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
וְהָאִישׁ
cnj dfa n
ms–sg
נִכְבָּד
nif ms–sg
כֹּל
n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יְדַבֵּר
vb
pie–imp 3p–sg
בּוֹא
inf
qal–inf
יָבוֹא
vb
qal–imp 3p–sg
עַתָּה
adv
נֵלֲכָה
prh
qal–imp 1p–pl
שָּׁם
adv
אוּלַי
adv
יַגִּיד
vb
hif–imp 3p–sg
לָנוּ
prp pns
אֶת־
prp
דַּרְכֵּנוּ
n pns
con both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הָלַכְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
עָלֶיהָ
prp pns
٦ فَقَالَ لَهُ: «هُوَذَا رَجُلُ اللهِ فِي هذِهِ الْمَدِينَةِ، وَالرَّجُلُ مُكَرَّمٌ، كُلُّ مَا يَقُولُهُ يَصِيرُ. لِنَذْهَبِ الآنَ إِلَى هُنَاكَ لَعَلَّهُ يُخْبِرُنَا عَنْ طَرِيقِنَا الَّتِي نَسْلُكُ فِيهَا».
٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
לְנַעֲר
prp n pns
con ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
נֵלֵךְ
vb
qal–imp 1p–pl
וּמַה־
cnj inp
נָּבִיא
vb
hif–imp 1p–pl
לָאִישׁ
prp n
ms–sg
כִּי
prp
הַלֶּחֶם
dfa n
ms–sg
אָזַל
vb
qal–prf 3p–sg
מִכֵּלֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
וּתְשׁוּרָה
cnj n
fm–sg
אֵין־
adv
לְהָבִיא
prp inf
hif–inf
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
מָה
inp
אִתָּנוּ
prp pns
٧ فَقَالَ شَاوُلُ لِلْغُلاَمِ: «هُوَذَا نَذْهَبُ، فَمَاذَا نُقَدِّمُ لِلرَّجُلِ؟ لأَنَّ الْخُبْزَ قَدْ نَفَدَ مِنْ أَوْعِيَتِنَا وَلَيْسَ مِنْ هَدِيَّةٍ نُقَدِّمُهَا لِرَجُلِ اللهِ. مَاذَا مَعَنَا؟»
٨
וַיֹּסֶף
cnj vb
hif–imp 3p–sg
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
לַעֲנוֹת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
שָׁאוּל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּה
itj
נִמְצָא
nif ms–sg
בְיָדִי
prp n pns
con fm–sg
רֶבַע
n
ms–sg
שֶׁקֶל
n
ms–sg
כָּסֶף
n
ms–sg
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
וְהִגִּיד
cnj vb
hif–prf 3p–sg
לָנוּ
prp pns
אֶת־
prp
דַּרְכֵּנוּ
n pns
con both–sg
٨ فَعَادَ الْغُلاَمُ وَأَجَابَ شَاوُلَ وَقَالَ: «هُوَذَا يُوجَدُ بِيَدِي رُبْعُ شَاقِلِ فِضَّةٍ فَأُعْطِيهِ لِرَجُلِ اللهِ فَيُخْبِرُنَا عَنْ طَرِيقِنَا».
٩
לְפָנִים
prp n
ms–pl
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
כֹּה־
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
בְּלֶכְתּ
prp inf pns
qal–inf
לִדְרוֹשׁ
prp inf
qal–inf
אֱלֹהִים
n
ms–pl
לְכוּ
vb
qal–imv pl
וְנֵלְכָה
cnj prh
qal–imp 1p–pl
עַד־
prp
הָרֹאֶה
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
לַנָּבִיא
prp n
ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
יִקָּרֵא
vb
nif–imp 3p–sg
לְפָנִים
prp n
ms–pl
הָרֹאֶה
dfa n
ms–sg
٩ سَابِقًا فِي إِسْرَائِيلَ هكَذَا كَانَ يَقُولُ الرَّجُلُ عِنْدَ ذَهَابِهِ لِيَسْأَلَ اللهَ: «هَلُمَّ نَذْهَبْ إِلَى الرَّائِي». لأَنَّ النَّبِيَّ الْيَوْمَ كَانَ يُدْعَى سَابِقًا الرَّائِيَ.
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
לְנַעֲר
prp n pns
con ms–sg
טוֹב
adj
ms–sg
דְּבָרְךָ
n pns
con ms–sg
לְכָה
vb
qal–imv sg
נֵלֵכָה
prh
qal–imp 1p–pl
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שָׁם
adv
אִישׁ
n
ms–sg
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
١٠ فَقَالَ شَاوُلُ لِغُلاَمِهِ: «كَلاَمُكَ حَسَنٌ. هَلُمَّ نَذْهَبْ». فَذَهَبَا إِلَى الْمَدِينَةِ الَّتِي فِيهَا رَجُلُ اللهِ.
١١
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
עֹלִים
act-ptc
qal ms–pl
בְּמַעֲלֵה
prp n
con ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
מָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
נְעָרוֹת
n
fm–pl
יֹצְאוֹת
act-ptc
qal fm–pl
לִשְׁאֹב
prp inf
qal–inf
מָיִם
n
ms–pl
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לָהֶן
prp pns
הֲיֵשׁ
int adv
בָּזֶה
prp adj
ms–sg
הָרֹאֶה
dfa n
ms–sg
١١ وَفِيمَا هُمَا صَاعِدَانِ فِي مَطْلَعِ الْمَدِينَةِ صَادَفَا فَتَيَاتٍ خَارِجَاتٍ لاسْتِقَاءِ الْمَاءِ. فَقَالاَ لَهُنَّ: «أَهُنَا الرَّائِي؟»
١٢
וַתַּעֲנֶינָה
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אוֹתָם
dom pns
וַתֹּאמַרְנָה
cnj vb
qal–imp 3p–pl
יֵּשׁ
adv
הִנֵּה
itj
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
מַהֵר
vb
pie–imv sg
עַתָּה
adv
כִּי
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
לָעִיר
prp n
fm–sg
כִּי
prp
זֶבַח
n
ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
לָעָם
prp n
ms–sg
בַּבָּמָה
prp n
fm–sg
١٢ فَأَجَبْنَهُمَا وَقُلْنَ: «نَعَمْ. هُوَذَا هُوَ أَمَامَكُمَا. أَسْرِعَا الآنَ، لأَنَّهُ جَاءَ الْيَوْمَ إِلَى الْمَدِينَةِ لأَنَّهُ الْيَوْمَ ذَبِيحَةٌ لِلشَّعْبِ عَلَى الْمُرْتَفَعَةِ.
١٣
כְּבֹאֲכֶם
prp inf pns
qal–inf
הָעִיר
dfa n
fm–sg
כֵּן
adv
תִּמְצְאוּן
vb
qal–imp 2p–pl
אֹת
dom pns
בְּטֶרֶם
prp adv
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הַבָּמָת
dfa n
fm–sg
לֶאֱכֹל
prp inf
qal–inf
כִּי
prp
לֹא־
neg
יֹאכַל
vb
qal–imp 3p–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
עַד־
prp
בֹּא
inf pns
qal–inf
כִּי־
prp
הוּא
pro
3p ms–sg
יְבָרֵךְ
vb
pie–imp 3p–sg
הַזֶּבַח
dfa n
ms–sg
אַחֲרֵי־
adv
כֵן
adv
יֹאכְלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
הַקְּרֻאִים
dfa pas-ptc
qalp ms–pl
וְעַתָּה
cnj adv
עֲלוּ
vb
qal–imv pl
כִּי־
prp
אֹת
dom pns
כְהַיּוֹם
prp dfa n
ms–sg
תִּמְצְאוּן
vb
qal–imp 2p–pl
אֹת
dom pns
١٣ عِنْدَ دُخُولِكُمَا الْمَدِينَةَ لِلْوَقْتِ تَجِدَانِهِ قَبْلَ صُعُودِهِ إِلَى الْمُرْتَفَعَةِ لِيَأْكُلَ، لأَنَّ الشَّعْبَ لاَ يَأْكُلُ حَتَّى يَأْتِيَ لأَنَّهُ يُبَارِكُ الذَّبِيحَةَ. بَعْدَ ذلِكَ يَأْكُلُ الْمَدْعُوُّونَ. فَالآنَ اصْعَدَا لأَنَّكُمَا فِي مِثْلِ الْيَوْمِ تَجِدَانِهِ».
١٤
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
בָּאִים
act-ptc
qal ms–pl
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
שְׁמוּאֵל
npr
יֹצֵא
act-ptc
qal ms–sg
לִקְרָאתָם
prp inf pns
qal–inf
לַעֲלוֹת
prp inf
qal–inf
הַבָּמָה
dfa n
fm–sg
١٤ فَصَعِدَا إِلَى الْمَدِينَةِ. وَفِيمَا هُمَا آتِيَانِ فِي وَسَطِ الْمَدِينَةِ إِذَا بِصَمُوئِيلَ خَارِجٌ لِلِقَائِهِمَا لِيَصْعَدَ إِلَى الْمُرْتَفَعَةِ.
١٥
וַיהוָה
cnj npr
גָּלָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
אֹזֶן
n
con fm–sg
שְׁמוּאֵל
npr
יוֹם
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
בוֹא־
inf
qal–inf
שָׁאוּל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٥ وَالرَّبُّ كَشَفَ أُذُنَ صَمُوئِيلَ قَبْلَ مَجِيءِ شَاوُلَ بِيَوْمٍ قَائِلاً:
١٦
כָּעֵת
prp n
both–sg
מָחָר
adv
אֶשְׁלַח
vb
qal–imp 1p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
אִישׁ
n
ms–sg
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
בִּנְיָמִן
npr
וּמְשַׁחְתּ
cnj vb pns
qal–prf 2p–sg
לְנָגִיד
prp n
ms–sg
עַל־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְהוֹשִׁיעַ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
מִיַּד
prp n
con fm–sg
פְּלִשְׁתִּים
npr
כִּי
prp
רָאִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
עַמִּי
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
בָּאָה
vb
qal–prf 3p–sg
צַעֲקָת
n pns
con fm–sg
אֵלָי
prp pns
١٦ «غَدًا فِي مِثْلِ الآنَ أُرْسِلُ إِلَيْكَ رَجُلاً مِنْ أَرْضِ بَنْيَامِينَ، فَامْسَحْهُ رَئِيسًا لِشَعْبِي إِسْرَائِيلَ، فَيُخَلِّصَ شَعْبِي مِنْ يَدِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ، لأَنِّي نَظَرْتُ إِلَى شَعْبِي لأَنَّ صُرَاخَهُمْ قَدْ جَاءَ إِلَيَّ».
١٧
וּשְׁמוּאֵל
cnj npr
רָאָה
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
שָׁאוּל
npr
וַיהוָה
cnj npr
עָנָהוּ
vb pns
qal–prf 3p–sg
הִנֵּה
itj
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָמַרְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
זֶה
adj
ms–sg
יַעְצֹר
vb
qal–imp 3p–sg
בְּעַמִּי
prp n pns
con ms–sg
١٧ فَلَمَّا رَأَى صَمُوئِيلُ شَاوُلَ أَجَابَهُ الرَّبُّ: «هُوَذَا الرَّجُلُ الَّذِي كَلَّمْتُكَ عَنْهُ. هذَا يَضْبِطُ شَعْبِي».
١٨
וַיִּגַּשׁ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
אֶת־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הַשָּׁעַר
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַגִּיד
vb
hif–imv sg
נָּא
prp
לִי
prp pns
אֵי־
int
זֶה
adj
ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
הָרֹאֶה
dfa n
ms–sg
١٨ فَتَقَدَّمَ شَاوُلُ إِلَى صَمُوئِيلَ فِي وَسَطِ الْبَابِ وَقَالَ: «أَطْلُبُ إِلَيْكَ: أَخْبِرْنِي أَيْنَ بَيْتُ الرَّائِي؟»
١٩
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶת־
prp
שָׁאוּל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
הָרֹאֶה
dfa n
ms–sg
עֲלֵה
vb
qal–imv sg
לְפָנַי 
prp n pns
con ms–pl
הַבָּמָה
dfa n
fm–sg
וַאֲכַלְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
עִמִּי
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
וְשִׁלַּחְתִּיךָ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
בַבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וְכֹל
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בִּלְבָבְךָ
prp n pns
con ms–sg
אַגִּיד
vb
hif–imp 1p–sg
לָךְ
prp pns
١٩ فَأَجَابَ صَمُوئِيلُ شَاوُلَ وَقَالَ: «أَنَا الرَّائِي. اِصْعَدَا أَمَامِي إِلَى الْمُرْتَفَعَةِ فَتَأْكُلاَ مَعِيَ الْيَوْمَ، ثُمَّ أُطْلِقَكَ صَبَاحًا وَأُخْبِرَكَ بِكُلِّ مَا فِي قَلْبِكَ.
٢٠
וְלָאֲתֹנוֹת
cnj prp n
fm–pl
הָאֹבְדוֹת
dfa act-ptc
qal fm–pl
לְךָ
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
שְׁלֹשֶׁת
adj
con ms–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
אַל־
adv
תָּשֶׂם
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
לִבְּךָ
n pns
con ms–sg
לָהֶם
prp pns
כִּי
prp
נִמְצָאוּ
vb
nif–prf 3p–pl
וּלְמִי
cnj prp inp
כָּל־
n
con ms–sg
חֶמְדַּת
n
con fm–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
הֲלוֹא
int neg
לְךָ
prp pns
וּלְכֹל
cnj prp n
ms–sg
בֵּית
n
con ms–sg
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
٢٠ وَأَمَّا الأُتُنُ الضَّالَّةُ لَكَ مُنْذُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ فَلاَ تَضَعْ قَلْبَكَ عَلَيْهَا لأَنَّهَا قَدْ وُجِدَتْ. وَلِمَنْ كُلُّ شَهِيِّ إِسْرَائِيلَ؟ أَلَيْسَ لَكَ وَلِكُلِّ بَيْتِ أَبِيكَ؟»
٢١
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הֲלוֹא
int neg
בֶן־
n
con ms–sg
יְמִינִי
npr
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מִקַּטַנֵּי
prp adj
con ms–pl
שִׁבְטֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וּמִשְׁפַּחְתִּי
cnj n pns
con fm–sg
הַצְּעִרָה
dfa adj
fm–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
מִשְׁפְּחוֹת
n
con fm–pl
שִׁבְטֵי
n
con ms–pl
בִנְיָמִן
npr
וְלָמָּה
cnj int
דִּבַּרְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
אֵלַי
prp pns
כַּדָּבָר
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢١ فَأَجَابَ شَاوُلُ وَقَالَ: «أَمَا أَنَا بَنْيَامِينِيٌّ مِنْ أَصْغَرِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ، وَعَشِيرَتِي أَصْغَرُ كُلِّ عَشَائِرِ أَسْبَاطِ بَنْيَامِينَ؟ فَلِمَاذَا تُكَلِّمُنِي بِمِثْلِ هذَا الْكَلاَمِ؟».
٢٢
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶת־
prp
שָׁאוּל
npr
וְאֶת־
cnj prp
נַעֲר
n pns
con ms–sg
וַיְבִיאֵם
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
לִשְׁכָּת
n
fm–sg
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לָהֶם
prp pns
מָקוֹם
n
ms–sg
בְּרֹאשׁ
prp n
ms–sg
הַקְּרוּאִים
dfa pas-ptc
qalp ms–pl
וְהֵמָּה
cnj pro
3p ms–pl
כִּשְׁלֹשִׁים
prp adj
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
٢٢ فَأَخَذَ صَمُوئِيلُ شَاوُلَ وَغُلاَمَهُ وَأَدْخَلَهُمَا إِلَى الْمَنْسَكِ وَأَعْطَاهُمَا مَكَانًا فِي رَأْسِ الْمَدْعُوِّينَ، وَهُمْ نَحْوُ ثَلاَثِينَ رَجُلاً.
٢٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
לַטַּבָּח
prp n
ms–sg
תְּנָה
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
הַמָּנָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
נָתַתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
לָךְ
prp pns
אֲשֶׁר
rlp
אָמַרְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
שִׂים
vb
qal–imv sg
אֹתָהּ
dom pns
עִמָּךְ
prp pns
٢٣ وَقَالَ صَمُوئِيلُ لِلطَّبَّاخِ: «هَاتِ النَّصِيبَ الَّذِي أَعْطَيْتُكَ إِيَّاهُ، الَّذِي قُلْتُ لَكَ عَنْهُ ضَعْهُ عِنْدَكَ».
٢٤
וַיָּרֶם
cnj vb
hif–imp 3p–sg
הַטַּבָּח
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
הַשּׁוֹק
dfa n
fm–sg
וְהֶעָלֶיהָ
cnj dfa prp pns
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
שָׁאוּל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּה
itj
הַנִּשְׁאָר
dfa
nif ms–sg
שִׂים־
vb
qal–imv sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
אֱכֹל
vb
qal–imv sg
כִּי
prp
לַמּוֹעֵד
prp n
ms–sg
שָׁמוּר־
pas-ptc
qalp ms–sg
לְךָ
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הָעָם
dfa n
ms–sg
קָרָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
וַיֹּאכַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
עִם־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
٢٤ فَرَفَعَ الطَّبَّاخُ السَّاقَ مَعَ مَا عَلَيْهَا وَجَعَلَهَا أَمَامَ شَاوُلَ. فَقَالَ: «هُوَذَا مَا أُبْقِيَ. ضَعْهُ أَمَامَكَ وَكُلْ. لأَنَّهُ إِلَى هذَا الْمِيعَادِ مَحْفُوظٌ لَكَ مِنْ حِينٍ قُلْتُ دَعَوْتُ الشَّعْبَ». فَأَكَلَ شَاوُلُ مَعَ صَمُوئِيلَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ.
٢٥
וַיֵּרְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מֵהַבָּמָה
prp dfa n
fm–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
עִם־
prp
שָׁאוּל
npr
עַל־
prp
הַגָּג
dfa n
ms–sg
٢٥ وَلَمَّا نَزَلُوا مِنَ الْمُرْتَفَعَةِ إِلَى الْمَدِينَةِ تَكَلَّمَ مَعَ شَاوُلَ عَلَى السَّطْحِ.
٢٦
וַיַּשְׁכִּמוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּעֲלוֹת
prp inf
qal–inf
הַשַּׁחַר
dfa n
ms–sg
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶל־
prp
שָׁאוּל
npr
הַגָּג
dfa n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
קוּמ
vb
qal–imv sg
וַאֲשַׁלְּחֶךָּ
cnj vb pns
pie–imp 1p–sg
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁאוּל
npr
וַיֵּצְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
הוּא
pro
3p ms–sg
וּשְׁמוּאֵל
cnj npr
הַחוּצ
dfa n
con ms–sg
٢٦ وَبَكَّرُوا. وَكَانَ عِنْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَنَّ صَمُوئِيلَ دَعَا شَاوُلَ عَنِ السَّطْحِ قَائِلاً: «قُمْ فَأَصْرِفَكَ». فَقَامَ شَاوُلُ وَخَرَجَا كِلاَهُمَا، هُوَ وَصَمُوئِيلُ إِلَى خَارِجٍ.
٢٧
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
יוֹרְדִים
act-ptc
qal ms–pl
בִּקְצֵה
prp n
con ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וּשְׁמוּאֵל
cnj npr
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
שָׁאוּל
npr
אֱמֹר
vb
qal–imv sg
לַנַּעַר
prp n
ms–sg
וְיַעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְפָנֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
עֲמֹד
vb
qal–imv sg
כַּיּוֹם
prp n
ms–sg
וְאַשְׁמִיעֲךָ
cnj vb pns
hif–imp 1p–sg
אֶת־
prp
דְּבַר
n
con ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
٢٧ وَفِيمَا هُمَا نَازِلاَنِ بِطَرَفِ الْمَدِينَةِ قَالَ صَمُوئِيلُ لِشَاوُلَ: «قُلْ لِلْغُلاَمِ أَنْ يَعْبُرَ قُدَّامَنَا». فَعَبَرَ. «وَأَمَّا أَنْتَ فَقِفِ الآنَ فَأُسْمِعَكَ كَلاَمَ اللهِ».

تحويل ٠.١