שמואל א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الأول
أصحاح
١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
זָקֵן
vb
qal–prf 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
שֹׁפְטִים
act-ptc
qal ms–pl
לְיִשְׂרָאֵל
prp npr
١ وَكَانَ لَمَّا شَاخَ صَمُوئِيلُ أَنَّهُ جَعَلَ بَنِيهِ قُضَاةً لإِسْرَائِيلَ.
٢
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שֶׁם־
n
ms–sg
בְּנ
n pns
con ms–sg
הַבְּכוֹר
dfa n
ms–sg
יוֹאֵל
npr
וְשֵׁם
cnj n
con ms–sg
מִשְׁנֵהוּ
n pns
con ms–sg
אֲבִיָּה
npr
שֹׁפְטִים
act-ptc
qal ms–pl
בִּבְאֵר שָׁבַע
prp npr
٢ وَكَانَ اسْمُ ابْنِهِ الْبِكْرِ يُوئِيلَ، وَاسْمُ ثَانِيهِ أَبِيَّا. كَانَا قَاضِيَيْنِ فِي بِئْرِ سَبْعٍ.
٣
וְלֹא־
cnj neg
הָלְכוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בָנָיו
n pns
con ms–pl
בְּדַרְכ
prp n pns
con both–sg
וַיִּטּוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
הַבָּצַע
dfa n
ms–sg
וַיִּקְחוּ־
cnj vb
qal–imp 3p–pl
שֹׁחַד
n
ms–sg
וַיַּטּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
מִשְׁפָּט
n
ms–sg
٣ وَلَمْ يَسْلُكِ ابْنَاهُ فِي طَرِيقِهِ، بَلْ مَالاَ وَرَاءَ الْمَكْسَبِ، وَأَخَذَا رَشْوَةً وَعَوَّجَا الْقَضَاءَ.
٤
וַיִּתְקַבְּצוּ
cnj vb
hit–imp 3p–pl
כֹּל
n
ms–sg
זִקְנֵי
adj
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
הָרָמָת
dfa npr
٤ فَاجْتَمَعَ كُلُّ شُيُوخِ إِسْرَائِيلَ وَجَاءُوا إِلَى صَمُوئِيلَ إِلَى الرَّامَةِ
٥
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלָיו
prp pns
הִנֵּה
itj
אַתָּה
pro
2p ms–sg
זָקַנְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
וּבָנֶיךָ
cnj n pns
con ms–pl
לֹא
neg
הָלְכוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בִּדְרָכֶיךָ
prp n pns
con both–pl
עַתָּה
adv
שִׂימ
vb
qal–imv sg
לָּנוּ
prp pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
לְשָׁפְטֵנוּ
prp inf pns
qal–inf
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
٥ وَقَالُوا لَهُ: «هُوَذَا أَنْتَ قَدْ شِخْتَ، وَابْنَاكَ لَمْ يَسِيرَا فِي طَرِيقِكَ. فَالآنَ اجْعَلْ لَنَا مَلِكًا يَقْضِي لَنَا كَسَائِرِ الشُّعُوبِ».
٦
וַיֵּרַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
שְׁמוּאֵל
npr
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
תְּנָה־
vb
qal–imv sg
לָּנוּ
prp pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
לְשָׁפְטֵנוּ
prp inf pns
qal–inf
וַיִּתְפַּלֵּל
cnj vb
hit–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
٦ فَسَاءَ الأَمْرُ فِي عَيْنَيْ صَمُوئِيلَ إِذْ قَالُوا: «أَعْطِنَا مَلِكًا يَقْضِي لَنَا». وَصَلَّى صَمُوئِيلُ إِلَى الرَّبِّ.
٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
שְׁמַע
vb
qal–imv sg
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יֹאמְרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
כִּי
prp
לֹא
neg
אֹתְךָ
dom pns
מָאָסוּ
vb
qal–prf 3p–pl
כִּי־
prp
אֹתִי
dom pns
מָאֲסוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִמְּלֹךְ
prp inf
qal–inf
עֲלֵיהֶם
prp pns
٧ فَقَالَ الرَّبُّ لِصَمُوئِيلَ: «اسْمَعْ لِصَوْتِ الشَّعْبِ فِي كُلِّ مَا يَقُولُونَ لَكَ، لأَنَّهُمْ لَمْ يَرْفُضُوكَ أَنْتَ بَلْ إِيَّايَ رَفَضُوا حَتَّى لاَ أَمْلِكَ عَلَيْهِمْ.
٨
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַמַּעֲשִׂים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִיּוֹם
prp n
ms–sg
הַעֲלֹתִי
inf pns
hif–inf
אֹתָם
dom pns
מִמִּצְרַיִם
prp npr
וְעַד־
cnj prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וַיַּעַזְבֻנִי
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
וַיַּעַבְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
כֵּן
adv
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
עֹשִׂים
act-ptc
qal ms–pl
גַּם־
cnj
לָךְ
prp pns
٨ حَسَبَ كُلِّ أَعْمَالِهِمِ الَّتِي عَمِلُوا مِنْ يَوْمِ أَصْعَدْتُهُمْ مِنْ مِصْرَ إِلَى هذَا الْيَوْمِ وَتَرَكُونِي وَعَبَدُوا آلِهَةً أُخْرَى، هكَذَا هُمْ عَامِلُونَ بِكَ أَيْضًا.
٩
וְעַתָּה
cnj adv
שְׁמַע
vb
qal–imv sg
בְּקוֹלָם
prp n pns
con ms–sg
אַךְ
adv
כִּי־
prp
הָעֵד
inf
hif–inf
תָּעִיד
vb
hif–imp 2p–sg
בָּהֶם
prp pns
וְהִגַּדְתָּ
cnj vb
hif–prf 2p–sg
לָהֶם
prp pns
מִשְׁפַּט
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִמְלֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
עֲלֵיהֶם
prp pns
٩ فَالآنَ اسْمَعْ لِصَوْتِهِمْ. وَلكِنْ أَشْهِدَنَّ عَلَيْهِمْ وَأَخْبِرْهُمْ بِقَضَاءِ الْمَلِكِ الَّذِي يَمْلِكُ عَلَيْهِمْ».
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַשֹּׁאֲלִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
מֵאִתּ
prp prp pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
١٠ فَكَلَّمَ صَمُوئِيلُ الشَّعْبَ الَّذِينَ طَلَبُوا مِنْهُ مَلِكًا بِجَمِيعِ كَلاَمِ الرَّبِّ،
١١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
זֶה
adj
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מִשְׁפַּט
n
con ms–sg
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִמְלֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
עֲלֵיכֶם
prp pns
אֶת־
prp
בְּנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
יִקָּח
vb
qal–imp 3p–sg
וְשָׂם
cnj vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
בְּמֶרְכַּבְתּ
prp n pns
con fm–sg
וּבְפָרָשָׁיו
cnj prp n pns
con ms–pl
וְרָצוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
מֶרְכַּבְתּ
n pns
con fm–sg
١١ وَقَالَ: «هذَا يَكُونُ قَضَاءُ الْمَلِكِ الَّذِي يَمْلِكُ عَلَيْكُمْ: يَأْخُذُ بَنِيكُمْ وَيَجْعَلُهُمْ لِنَفْسِهِ، لِمَرَاكِبِهِ وَفُرْسَانِهِ، فَيَرْكُضُونَ أَمَامَ مَرَاكِبِهِ.
١٢
וְלָשׂוּם
cnj prp inf
qal–inf
ל
prp pns
שָׂרֵי
n
con ms–pl
אֲלָפִים
adj
ms–pl
וְשָׂרֵי
cnj n
con ms–pl
חֲמִשִּׁים
adj
both–pl
וְלַחֲרֹשׁ
cnj prp inf
qal–inf
חֲרִישׁ
n pns
con ms–sg
וְלִקְצֹר
cnj prp inf
qal–inf
קְצִיר
n pns
con ms–sg
וְלַעֲשׂוֹת
cnj prp inf
qal–inf
כְּלֵי־
n
con ms–pl
מִלְחַמְתּ
n pns
con fm–sg
וּכְלֵי
cnj n
con ms–pl
רִכְבּ
n pns
con ms–sg
١٢ وَيَجْعَلُ لِنَفْسِهِ رُؤَسَاءَ أُلُوفٍ وَرُؤَسَاءَ خَمَاسِينَ، فَيَحْرُثُونَ حَرَاثَتَهُ وَيَحْصُدُونَ حَصَادَهُ، وَيَعْمَلُونَ عُدَّةَ حَرْبِهِ وَأَدَوَاتِ مَرَاكِبِهِ.
١٣
וְאֶת־
cnj prp
בְּנוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
יִקָּח
vb
qal–imp 3p–sg
לְרַקָּחוֹת
prp n
fm–pl
וּלְטַבָּחוֹת
cnj prp n
fm–pl
וּלְאֹפוֹת
cnj prp act-ptc
qal fm–pl
١٣ وَيَأْخُذُ بَنَاتِكُمْ عَطَّارَاتٍ وَطَبَّاخَاتٍ وَخَبَّازَاتٍ.
١٤
וְאֶת־
cnj prp
שְׂדוֹתֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
כַּרְמֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וְזֵיתֵיכֶם
cnj n pns
con ms–pl
הַטּוֹבִים
dfa adj
ms–pl
יִקָּח
vb
qal–imp 3p–sg
וְנָתַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לַעֲבָדָיו
prp n pns
con ms–pl
١٤ وَيَأْخُذُ حُقُولَكُمْ وَكُرُومَكُمْ وَزَيْتُونَكُمْ، أَجْوَدَهَا وَيُعْطِيهَا لِعَبِيدِهِ.
١٥
וְזַרְעֵיכֶם
cnj n pns
con ms–pl
וְכַרְמֵיכֶם
cnj n pns
con ms–pl
יַעְשֹׂר
vb
qal–imp 3p–sg
וְנָתַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְסָרִיסָיו
prp n pns
con ms–pl
וְלַעֲבָדָיו
cnj prp n pns
con ms–pl
١٥ وَيُعَشِّرُ زُرُوعَكُمْ وَكُرُومَكُمْ، وَيُعْطِي لِخِصْيَانِهِ وَعَبِيدِهِ.
١٦
וְאֶת־
cnj prp
עַבְדֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
שִׁפְחוֹתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
בַּחוּרֵיכֶם
n pns
con ms–pl
הַטּוֹבִים
dfa adj
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
חֲמוֹרֵיכֶם
n pns
con ms–pl
יִקָּח
vb
qal–imp 3p–sg
וְעָשָׂה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לִמְלַאכְתּ
prp n pns
con fm–sg
١٦ وَيَأْخُذُ عَبِيدَكُمْ وَجَوَارِيَكُمْ وَشُبَّانَكُمُ الْحِسَانَ وَحَمِيرَكُمْ وَيَسْتَعْمِلُهُمْ لِشُغْلِهِ.
١٧
צֹאנְכֶם
n pns
con fm–sg
יַעְשֹׂר
vb
qal–imp 3p–sg
וְאַתֶּם
cnj pro
2p ms–pl
תִּהְיוּ־
vb
qal–imp 2p–pl
ל
prp pns
לַעֲבָדִים
prp n
ms–pl
١٧ وَيُعَشِّرُ غَنَمَكُمْ وَأَنْتُمْ تَكُونُونَ لَهُ عَبِيدًا.
١٨
וּזְעַקְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
מִלִּפְנֵי
prp prp n
con both–pl
מַלְכְּכֶם
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּחַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
לָכֶם
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
יַעֲנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶתְכֶם
prp pns
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
١٨ فَتَصْرُخُونَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مِنْ وَجْهِ مَلِكِكُمُ الَّذِي اخْتَرْتُمُوهُ لأَنْفُسِكُمْ، فَلاَ يَسْتَجِيبُ لَكُمُ الرَّبُّ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ».
١٩
וַיְמָאֲנוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
הָעָם
dfa n
ms–sg
לִשְׁמֹעַ
prp inf
qal–inf
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
שְׁמוּאֵל
npr
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לֹּא
neg
כִּי
prp
אִם־
adv
מֶלֶךְ
n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עָלֵינוּ
prp pns
١٩ فَأَبَى الشَّعْبُ أَنْ يَسْمَعُوا لِصَوْتِ صَمُوئِيلَ، وَقَالُوا: «لاَ بَلْ يَكُونُ عَلَيْنَا مَلِكٌ،
٢٠
וְהָיִינוּ
cnj vb
qal–prf 1p–pl
גַם־
cnj
אֲנַחְנוּ
pro
1p cm–pl
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
וּשְׁפָטָנוּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
מַלְכֵּנוּ
n pns
con ms–sg
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְפָנֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
וְנִלְחַם
cnj vb
nif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
מִלְחֲמֹתֵנוּ
n pns
con fm–pl
٢٠ فَنَكُونُ نَحْنُ أَيْضًا مِثْلَ سَائِرِ الشُّعُوبِ، وَيَقْضِي لَنَا مَلِكُنَا وَيَخْرُجُ أَمَامَنَا وَيُحَارِبُ حُرُوبَنَا».
٢١
וַיִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הָעָם
dfa n
ms–sg
וַיְדַבְּרֵם
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
בְּאָזְנֵי
prp n
con fm–du
יְהוָה
npr
٢١ فَسَمِعَ صَمُوئِيلُ كُلَّ كَلاَمِ الشَّعْبِ وَتَكَلَّمَ بِهِ فِي أُذُنَيِ الرَّبِّ.
٢٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
שְׁמַע
vb
qal–imv sg
בְּקוֹלָם
prp n pns
con ms–sg
וְהִמְלַכְתָּ
cnj vb
hif–prf 2p–sg
לָהֶם
prp pns
מֶלֶךְ
n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
אֶל־
prp
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לְכוּ
vb
qal–imv pl
אִישׁ
n
ms–sg
לְעִיר
prp n pns
fm–sg
٢٢ فَقَالَ الرَّبُّ لِصَمُوئِيلَ: «اسْمَعْ لِصَوْتِهِمْ وَمَلِّكْ عَلَيْهِمْ مَلِكًا». فَقَالَ صَمُوئِيلُ لِرِجَالِ إِسْرَائِيلَ: «اذْهَبُوا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى مَدِينَتِهِ».

تحويل ٠.١