שמואל א «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل صموئيل الأول
أصحاح
١
וְהַנַּעַר
cnj dfa n
ms–sg
שְׁמוּאֵל
npr
מְשָׁרֵת
act-ptc
pie ms–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
עֵלִי
npr
וּדְבַר־
cnj n
con ms–sg
יְהוָה
npr
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
יָקָר
adj
ms–sg
בַּיָּמִים
prp n
ms–pl
הָהֵם
dfa pro
3p ms–pl
אֵין
adv
חָזוֹן
n
ms–sg
נִפְרָץ
nif ms–sg
١ وَكَانَ الصَّبِيُّ صَمُوئِيلُ يَخْدِمُ الرَّبَّ أَمَامَ عَالِي. وَكَانَتْ كَلِمَةُ الرَّبِّ عَزِيزَةً فِي تِلْكَ الأَيَّامِ. لَمْ تَكُنْ رُؤْيَا كَثِيرًا.
٢
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וְעֵלִי
cnj npr
שֹׁכֵב
act-ptc
qal ms–sg
בִּמְקֹמ
prp n pns
con ms–sg
וְעֵינ
cnj n pns
con fm–du
הֵחֵלּוּ
vb
hif–prf 3p–pl
כֵהוֹת
adj
fm–pl
לֹא
neg
יוּכַל
vb
qal–imp 3p–sg
לִרְאוֹת
prp inf
qal–inf
٢ وَكَانَ فِي ذلِكَ الزَّمَانِ إِذْ كَانَ عَالِي مُضْطَجِعًا فِي مَكَانِهِ وَعَيْنَاهُ ابْتَدَأَتَا تَضْعُفَانِ لَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُبْصِرَ.
٣
וְנֵר
cnj n
ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
טֶרֶם
adv
יִכְבֶּה
vb
qal–imp 3p–sg
וּשְׁמוּאֵל
cnj npr
שֹׁכֵב
act-ptc
qal ms–sg
בְּהֵיכַל
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
שָׁם
adv
אֲרוֹן
n
con both–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
٣ وَقَبْلَ أَنْ يَنْطَفِئَ سِرَاجُ اللهِ، وَصَمُوئِيلُ مُضْطَجعٌ فِي هَيْكَلِ الرَّبِّ الَّذِي فِيهِ تَابُوتُ اللهِ،
٤
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּנִי
itj pns
٤ أَنَّ الرَّبَّ دَعَا صَمُوئِيلَ، فَقَالَ: «هأَنَذَا».
٥
וַיָּרָץ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
עֵלִי
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנְנִי
itj pns
כִּי־
prp
קָרָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
לִּי
prp pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֹא־
neg
קָרָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
שׁוּב
vb
qal–imv sg
שְׁכָב
vb
qal–imv sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיִּשְׁכָּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
٥ وَرَكَضَ إِلَى عَالِي وَقَالَ: «هأَنَذَا لأَنَّكَ دَعَوْتَنِي». فَقَالَ: «لَمْ أَدْعُ. ارْجعِ اضْطَجعْ». فَذَهَبَ وَاضْطَجَعَ.
٦
וַיֹּסֶף
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
קְרֹא
inf
qal–inf
עוֹד
adv
שְׁמוּאֵל
npr
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
עֵלִי
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנְנִי
itj pns
כִּי
prp
קָרָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
לִי
prp pns
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֹא־
neg
קָרָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
בְנִי
n pns
con ms–sg
שׁוּב
vb
qal–imv sg
שְׁכָב
vb
qal–imv sg
٦ ثُمَّ عَادَ الرَّبُّ وَدَعَا أَيْضًا صَمُوئِيلَ. فَقَامَ صَمُوئِيلُ وَذَهَبَ إِلَى عَالِي وَقَالَ: «هأَنَذَا لأَنَّكَ دَعَوْتَنِي». فَقَالَ: «لَمْ أَدْعُ يَا ابْنِي. ارْجعِ اضْطَجعْ».
٧
וּשְׁמוּאֵל
cnj npr
טֶרֶם
adv
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
וְטֶרֶם
cnj adv
יִגָּלֶה
vb
nif–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
דְּבַר־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٧ وَلَمْ يَعْرِفْ صَمُوئِيلُ الرَّبَّ بَعْدُ، وَلاَ أُعْلِنَ لَهُ كَلاَمُ الرَّبِّ بَعْدُ.
٨
וַיֹּסֶף
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
קְרֹא־
inf
qal–inf
שְׁמוּאֵל
npr
בַּשְּׁלִשִׁית
prp adj
fm–sg
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
עֵלִי
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנְנִי
itj pns
כִּי
prp
קָרָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
לִי
prp pns
וַיָּבֶן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵלִי
npr
כִּי
prp
יְהוָה
npr
קֹרֵא
act-ptc
qal ms–sg
לַנָּעַר
prp n
ms–sg
٨ وَعَادَ الرَّبُّ فَدَعَا صَمُوئِيلَ ثَالِثَةً. فَقَامَ وَذَهَبَ إِلَى عَالِي وَقَالَ: «هأَنَذَا لأَنَّكَ دَعَوْتَنِي». فَفَهِمَ عَالِي أَنَّ الرَّبَّ يَدْعُو الصَّبِيَّ.
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵלִי
npr
לִשְׁמוּאֵל
prp npr
לֵךְ
vb
qal–imv sg
שְׁכָב
vb
qal–imv sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אִם־
adv
יִקְרָא
vb
qal–imp 3p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
יְהוָה
npr
כִּי
prp
שֹׁמֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
עַבְדֶּךָ
n pns
con ms–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
וַיִּשְׁכַּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בִּמְקוֹמ
prp n pns
con ms–sg
٩ فَقَالَ عَالِي لِصَمُوئِيلَ: «اذْهَبِ اضْطَجعْ، وَيَكُونُ إِذَا دَعَاكَ تَقُولُ: تَكَلَّمْ يَا رَبُّ لأَنَّ عَبْدَكَ سَامِعٌ». فَذَهَبَ صَمُوئِيلُ وَاضْطَجَعَ فِي مَكَانِهِ.
١٠
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
וַיִּתְיַצַּב
cnj vb
hit–imp 3p–sg
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כְפַעַם־
prp n
fm–sg
בְּפַעַם
prp n
fm–sg
שְׁמוּאֵל
npr
שְׁמוּאֵל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
כִּי
prp
שֹׁמֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
עַבְדֶּךָ
n pns
con ms–sg
١٠ فَجَاءَ الرَّبُّ وَوَقَفَ وَدَعَا كَالْمَرَّاتِ الأُوَلِ: «صَمُوئِيلُ، صَمُوئِيلُ». فَقَالَ صَمُوئِيلُ: «تَكَلَّمْ لأَنَّ عَبْدَكَ سَامِعٌ».
١١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
עֹשֶׂה
act-ptc
qal ms–sg
דָבָר
n
ms–sg
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
אֲשֶׁר
rlp
כָּל־
n
con ms–sg
שֹׁמְע
act-ptc pns
qal ms–sg
תְּצִלֶּינָה
vb
qal–imp 3p–pl
שְׁתֵּי
adj
con fm–du
אָזְנָיו
n pns
con fm–du
١١ فَقَالَ الرَّبُّ لِصَمُوئِيلَ: «هُوَذَا أَنَا فَاعِلٌ أَمْرًا فِي إِسْرَائِيلَ كُلُّ مَنْ سَمِعَ بِهِ تَطِنُّ أُذُنَاهُ.
١٢
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
אָקִים
vb
hif–imp 1p–sg
אֶל־
prp
עֵלִי
npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶל־
prp
בֵּית
n pns
con ms–sg
הָחֵל
inf
hif–inf
וְכַלֵּה
cnj inf
pie–inf
١٢ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ أُقِيمُ عَلَى عَالِي كُلَّ مَا تَكَلَّمْتُ بِهِ عَلَى بَيْتِهِ. أَبْتَدِئُ وَأُكَمِّلُ.
١٣
וְהִגַּדְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
ל
prp pns
כִּי־
prp
שֹׁפֵט
act-ptc
qal ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֶת־
prp
בֵּית
n pns
con ms–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
בַּעֲוֹן
prp n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
מְקַלְלִים
act-ptc
pie ms–pl
לָהֶם
prp pns
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
וְלֹא
cnj neg
כִהָה
vb
pie–prf 3p–sg
בָּם
prp pns
١٣ وَقَدْ أَخْبَرْتُهُ بِأَنِّي أَقْضِي عَلَى بَيْتِهِ إِلَى الأَبَدِ مِنْ أَجْلِ الشَّرِّ الَّذِي يَعْلَمُ أَنَّ بَنِيهِ قَدْ أَوْجَبُوا بِهِ اللَّعْنَةَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ، وَلَمْ يَرْدَعْهُمْ.
١٤
וְלָכֵן
cnj prp adv
נִשְׁבַּעְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
לְבֵית
prp n
con ms–sg
עֵלִי
npr
אִם־
adv
יִתְכַּפֵּר
vb
hit–imp 3p–sg
עֲוֹן
n
con ms–sg
בֵּית־
n
con ms–sg
עֵלִי
npr
בְּזֶבַח
prp n
ms–sg
וּבְמִנְחָה
cnj prp n
fm–sg
עַד־
prp
עוֹלָם
n
ms–sg
١٤ وَلِذلِكَ أَقْسَمْتُ لِبَيْتِ عَالِي أَنَّهُ لاَ يُكَفَّرُ عَنْ شَرِّ بَيْتِ عَالِي بِذَبِيحَةٍ أَوْ بِتَقْدِمَةٍ إِلَى الأَبَدِ».
١٥
וַיִּשְׁכַּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
עַד־
prp
הַבֹּקֶר
dfa n
ms–sg
וַיִּפְתַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
דַּלְתוֹת
n
con fm–pl
בֵּית־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וּשְׁמוּאֵל
cnj npr
יָרֵא
vb
qal–prf 3p–sg
מֵהַגִּיד
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
הַמַּרְאָה
dfa n
fm–sg
אֶל־
prp
עֵלִי
npr
١٥ وَاضْطَجَعَ صَمُوئِيلُ إِلَى الصَّبَاحِ، وَفَتَحَ أَبْوَابَ بَيْتِ الرَّبِّ. وَخَافَ صَمُوئِيلُ أَنْ يُخْبِرَ عَالِيَ بِالرُّؤْيَا.
١٦
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עֵלִי
npr
אֶת־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
בְּנִי
n pns
con ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּנִי
itj pns
١٦ فَدَعَا عَالِي صَمُوئِيلَ وَقَالَ: «يَا صَمُوئِيلُ ابْنِي» فَقَالَ: «هأَنَذَا».
١٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מָה
inp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
אַל־
adv
נָא
prp
תְכַחֵד
vb
pie–imp 2p–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
כֹּה
adv
יַעֲשֶׂה־
vb
qal–imp 3p–sg
לְּךָ
prp pns
אֱלֹהִים
n
ms–pl
וְכֹה
cnj adv
יוֹסִיף
vb
hif–imp 3p–sg
אִם־
adv
תְּכַחֵד
vb
pie–imp 2p–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
דָּבָר
n
ms–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
١٧ فَقَالَ: «مَا الْكَلاَمُ الَّذِي كَلَّمَكَ بِهِ؟ لاَ تُخْفِ عَنِّي. هكَذَا يَعْمَلُ لَكَ اللهُ وَهكَذَا يَزِيدُ إِنْ أَخْفَيْتَ عَنِّي كَلِمَةً مِنْ كُلِّ الْكَلاَمِ الَّذِي كَلَّمَكَ بِهِ».
١٨
וַיַּגֶּד־
cnj vb
hif–imp 3p–sg
ל
prp pns
שְׁמוּאֵל
npr
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
וְלֹא
cnj neg
כִחֵד
vb
pie–prf 3p–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
הַטּוֹב
dfa adj
ms–sg
בְּעֵינָו
prp n pns
con fm–du
יַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 3p–sg
١٨ فَأَخْبَرَهُ صَمُوئِيلُ بِجَمِيعِ الْكَلاَمِ وَلَمْ يُخْفِ عَنْهُ. فَقَالَ: «هُوَ الرَّبُّ. مَا يَحْسُنُ فِي عَيْنَيْهِ يَعْمَلُ».
١٩
וַיִּגְדַּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁמוּאֵל
npr
וַיהוָה
cnj npr
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
עִמּ
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
הִפִּיל
vb
hif–prf 3p–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
דְּבָרָיו
n pns
con ms–pl
אָרְצ
n
fm–sg
١٩ وَكَبِرَ صَمُوئِيلُ وَكَانَ الرَّبُّ مَعَهُ، وَلَمْ يَدَعْ شَيْئًا مِنْ جَمِيعِ كَلاَمِهِ يَسْقُطُ إِلَى الأَرْضِ.
٢٠
וַיֵּדַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
מִדָּן
prp npr
וְעַד־
cnj prp
בְּאֵר שָׁבַע
npr
כִּי
prp
נֶאֱמָן
nif ms–sg
שְׁמוּאֵל
npr
לְנָבִיא
prp n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
٢٠ وَعَرَفَ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ مِنْ دَانَ إِلَى بِئْرِ سَبْعٍ أَنَّهُ قَدِ اؤْتُمِنَ صَمُوئِيلُ نَبِيًّا لِلرَّبِّ.
٢١
וַיֹּסֶף
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
לְהֵרָאֹה
prp inf
nif–inf
בְשִׁלֹה
prp npr
כִּי־
prp
נִגְלָה
vb
nif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
שְׁמוּאֵל
npr
בְּשִׁלוֹ
prp npr
בִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٢١ وَعَادَ الرَّبُّ يَتَرَاءَى فِي شِيلُوهَ، لأَنَّ الرَّبَّ اسْتَعْلَنَ لِصَمُوئِيلَ فِي شِيلُوهَ بِكَلِمَةِ الرَّبِّ.

تحويل ٠.١