|
|
|
| ١ |
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַתִּקָּהֵל
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
فَخَرَجَ جَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَاجْتَمَعَتِ الْجَمَاعَةُ كَرَجُل وَاحِدٍ، مِنْ دَانَ إِلَى بِئْرِ سَبْعٍ مَعَ أَرْضِ جِلْعَادَ، إِلَى الرَّبِّ فِي الْمِصْفَاةِ.
|
| ٢ |
|
וַיִּתְיַצְּבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢
وَوَقَفَ وُجُوهُ جَمِيعِ الشَّعْبِ، جَمِيعُ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ فِي مَجْمَعِ شَعْبِ اللهِ، أَرْبَعُ مِئَةِ أَلْفِ رَاجِل مُخْتَرِطِي السَّيْفِ.
|
| ٣ |
|
וַיִּשְׁמְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| נִהְיְתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٣
فَسَمِعَ بَنُو بَنْيَامِينَ أَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ صَعِدُوا إِلَى الْمِصْفَاةِ. وَقَالَ بَنُو إِسْرَائِيلَ: «تَكَلَّمُوا، كَيْفَ كَانَتْ هذِهِ الْقَبَاحَةُ؟»
|
| ٤ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
הַנִּרְצָחָה
|
| dfa |
|
|
nif fm–sg |
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּפִילַגְשִׁי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
٤
فَأَجَابَ الرَّجُلُ اللاَّوِيُّ بَعْلُ الْمَرْأَةِ الْمَقْتُولَةِ وَقَالَ: «دَخَلْتُ أَنَا وَسُرِّيَّتِي إِلَى جِبْعَةَ الَّتِي لِبَنْيَامِينَ لِنَبِيتَ.
|
| ٥ |
|
וַיָּקֻמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיָּסֹבּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
פִּילַגְשִׁי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
וַתָּמֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
٥
فَقَامَ عَلَيَّ أَصْحَابُ جِبْعَةَ وَأَحَاطُوا عَلَيَّ بِالْبَيْتِ لَيْلاً وَهَمُّوا بِقَتْلِي، وَأَذَلُّوا سُرِّيَّتِي حَتَّى مَاتَتْ.
|
| ٦ |
|
וָאֹחֵז
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
בְּפִילַגְשִׁי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וָאֲנַתְּחֶהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
וָאֲשַׁלְּחֶהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَأَمْسَكْتُ سُرِّيَّتِي وَقَطَّعْتُهَا وَأَرْسَلْتُهَا إِلَى جَمِيعِ حُقُولِ مُلْكِ إِسْرَائِيلَ، لأَنَّهُمْ فَعَلُوا رَذَالَةً وَقَبَاحَةً فِي إِسْرَائِيلَ.
|
|
|
٧
هُوَذَا كُلُّكُمْ بَنُو إِسْرَائِيلَ. هَاتُوا حُكْمَكُمْ وَرَأْيَكُمْ ههُنَا».
|
| ٨ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְאָהֳלוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
לְבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٨
فَقَامَ جَمِيعُ الشَّعْبِ كَرَجُل وَاحِدٍ وَقَالُوا: «لاَ يَذْهَبُ أَحَدٌ مِنَّا إِلَى خَيْمَتِهِ وَلاَ يَمِيلُ أَحَدٌ إِلَى بَيْتِهِ.
|
| ٩ |
|
|
|
|
| נַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
٩
وَالآنَ هذَا هُوَ الأَمْرُ الَّذِي نَعْمَلُهُ بِجِبْعَةَ. عَلَيْهَا بِالْقُرْعَةِ.
|
| ١٠ |
|
וְלָקַחְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְבוֹאָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
فَنَأْخُذُ عَشَرَةَ رِجَال مِنَ الْمِئَةِ مِنْ جَمِيعِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ، وَمِئَةً مِنَ الأَلْفِ، وَأَلْفًا مِنَ الرِّبْوَةِ، لأَجْلِ أَخْذِ زَادٍ لِلشَّعْبِ لِيَفْعَلُوا عِنْدَ دُخُولِهِمْ جِبْعَةَ بِبَنْيَامِينَ حَسَبَ كُلِّ الْقَبَاحَةِ الَّتِي فَعَلَتْ بِإِسْرَائِيلَ».
|
| ١١ |
|
וַיֵּאָסֵף
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
فَاجْتَمَعَ جَمِيعُ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ عَلَى الْمَدِينَةِ مُتَّحِدِينَ كَرَجُل وَاحِدٍ.
|
| ١٢ |
|
וַיִּשְׁלְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נִהְיְתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
١٢
وَأَرْسَلَ أَسْبَاطُ إِسْرَائِيلَ رِجَالاً إِلَى جَمِيعِ أَسْبَاطِ بَنْيَامِينَ قَائِلِينَ: «مَا هذَا الشَّرُّ الَّذِي صَارَ فِيكُمْ؟
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּנְמִיתֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 1p–pl |
|
|
|
וּנְבַעֲרָה
|
| cnj |
prh |
|
pie–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
לִשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
١٣
فَالآنَ سَلِّمُوا الْقَوْمَ بَنِي بَلِيَّعَالَ الَّذِينَ فِي جِبْعَةَ لِكَيْ نَقْتُلَهُمْ وَنَنْزِعَ الشَّرَّ مِنْ إِسْرَائِيلَ». فَلَمْ يُرِدْ بَنُو بَنْيَامِينَ أَنْ يَسْمَعُوا لِصَوْتِ إِخْوَتِهِمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ١٤ |
|
וַיֵּאָסְפוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
فَاجْتَمَعَ بَنُو بَنْيَامِينَ مِنَ الْمُدُنِ إِلَى جِبْعَةَ لِكَيْ يَخْرُجُوا لِمُحَارَبَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ١٥ |
|
וַיִּתְפָּקְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
מֵהֶעָרִים
|
| prp |
dfa |
n |
|
|
fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִיֹּשְׁבֵי
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
| הִתְפָּקְדוּ |
| vb |
| hit–prf 3p–pl |
|
|
|
|
| בָּחוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
١٥
وَعُدَّ بَنُو بَنْيَامِينَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مِنَ الْمُدُنِ سِتَّةً وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُل مُخْتَرِطِي السَّيْفِ، مَا عَدَا سُكَّانَ جِبْعَةَ الَّذِينَ عُدُّوا سَبْعَ مِئَةِ رَجُل مُنْتَخَبِينَ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
|
| בָּחוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
مِنْ جَمِيعِ هذَا الشَّعْبِ سَبْعُ مِئَةِ رَجُل مُنْتَخَبُونَ عُسْرٌ. كُلُّ هؤُلاَءِ يَرْمُونَ الْحَجَرَ بِالْمِقْلاَعِ عَلَى الشَّعْرَةِ وَلاَ يُخْطِئُونَ.
|
| ١٧ |
|
|
| הִתְפָּקְדוּ |
| vb |
| hit–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
وَعُدَّ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ، مَا عَدَا بَنْيَامِينَ، أَرْبَعَ مِئَةِ أَلْفِ رَجُل مُخْتَرِطِي السَّيْفِ. كُلُّ هؤُلاَءِ رِجَالُ حَرْبٍ.
|
| ١٨ |
|
וַיָּקֻמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּשְׁאֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| יַעֲלֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
١٨
فَقَامُوا وَصَعِدُوا إِلَى بَيْتِ إِيلَ وَسَأَلُوا اللهَ وَقَالَ بَنُو إِسْرَائِيلَ: «مَنْ يَصْعَدُ مِنَّا أَوَّلاً لِمُحَارَبَةِ بَنِي بَنْيَامِينَ؟» فَقَالَ الرَّبُّ: «يَهُوذَا أَوَّلاً».
|
| ١٩ |
|
וַיָּקוּמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיַּחֲנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
١٩
فَقَامَ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي الصَّبَاحِ وَنَزَلُوا عَلَى جِبْعَةَ.
|
| ٢٠ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעַרְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
وَخَرَجَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ لِمُحَارَبَةِ بَنْيَامِينَ، وَصَفَّ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ أَنْفُسَهُمْ لِلْحَرْبِ عِنْدَ جِبْعَةَ.
|
| ٢١ |
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיַּשְׁחִיתוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וְעֶשְׂרִים
|
| cnj |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
٢١
فَخَرَجَ بَنُو بَنْيَامِينَ مِنْ جِبْعَةَ وَأَهْلَكُوا مِنْ إِسْرَائِيلَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ اثْنَيْنِ وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُل إِلَى الأَرْضِ.
|
| ٢٢ |
|
וַיִּתְחַזֵּק
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּסִפוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
وَتَشَدَّدَ الشَّعْبُ، رِجَالُ إِسْرَائِيلَ، وَعَادُوا فَاصْطَفُّوا لِلْحَرْبِ فِي الْمَكَانِ الَّذِي اصْطَفُّوا فِيهِ فِي الْيَوْمِ الأَوَّلِ.
|
| ٢٣ |
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיִּבְכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁאֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
הַאוֹסִיף
|
| dfa |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٣
ثُمَّ صَعِدَ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَبَكَوْا أَمَامَ الرَّبِّ إِلَى الْمَسَاءِ، وَسَأَلُوا الرَّبَّ قَائِلِينَ: «هَلْ أَعُودُ أَتَقَدَّمُ لِمُحَارَبَةِ بَنِي بَنْيَامِينَ أَخِي؟» فَقَالَ الرَّبُّ: «اصْعَدُوا إِلَيْهِ».
|
| ٢٤ |
|
וַיִּקְרְבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٤
فَتَقَدَّمَ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى بَنِي بَنْيَامِينَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي،
|
| ٢٥ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִקְרָאתָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּשְׁחִיתוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| שֹׁלְפֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
٢٥
فَخَرَجَ بَنْيَامِينُ لِلِقَائِهِمْ مِنْ جِبْعَةَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي، وَأَهْلَكَ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَيْضًا ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفَ رَجُل إِلَى الأَرْضِ. كُلُّ هؤُلاَءِ مُخْتَرِطُو السَّيْفِ.
|
| ٢٦ |
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּבְכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיֵּשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיָּצוּמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
٢٦
فَصَعِدَ جَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَكُلُّ الشَّعْبِ وَجَاءُوا إِلَى بَيْتِ إِيلَ وَبَكَوْا وَجَلَسُوا هُنَاكَ أَمَامَ الرَّبِّ، وَصَامُوا ذلِكَ الْيَوْمَ إِلَى الْمَسَاءِ، وَأَصْعَدُوا مُحْرَقَاتٍ وَذَبَائِحَ سَلاَمَةٍ أَمَامَ الرَّبِّ.
|
| ٢٧ |
|
וַיִּשְׁאֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
وَسَأَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ الرَّبَّ، وَهُنَاكَ تَابُوتُ عَهْدِ اللهِ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ،
|
| ٢٨ |
|
|
|
|
|
|
|
לְפָנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
הַאוֹסִף
|
| dfa |
vb |
|
hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| אֶחְדָּל |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֶתְּנֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
בְיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٢٨
وَفِينَحَاسُ بْنُ أَلِعَازَارَ بْنِ هَارُونَ وَاقِفٌ أَمَامَهُ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ، قَائِلِينَ: «أَأَعُودُ أَيْضًا لِلْخُرُوجِ لِمُحَارَبَةِ بَنِي بَنْيَامِينَ أَخِي أَمْ أَكُفُّ؟» فَقَالَ الرَّبُّ: «اصْعَدُوا، لأَنِّي غَدًا أَدْفَعُهُمْ لِيَدِكَ».
|
| ٢٩ |
|
וַיָּשֶׂם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| אֹרְבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
٢٩
وَوَضَعَ إِسْرَائِيلُ كَمِينًا عَلَى جِبْعَةَ مُحِيطًا.
|
| ٣٠ |
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַשְּׁלִישִׁי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
וַיַּעַרְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٣٠
وَصَعِدَ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَلَى بَنِي بَنْيَامِينَ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ وَاصْطَفُّوا عِنْدَ جِبْعَةَ كَالْمَرَّةِ الأُولَى وَالثَّانِيَةِ.
|
| ٣١ |
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
| הָנְתְּקוּ |
| vb |
| hof–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וַיָּחֵלּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
כִּשְׁלֹשִׁים
|
| prp |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
٣١
فَخَرَجَ بَنُو بَنْيَامِينَ لِلِقَاءِ الشَّعْبِ وَانْجَذَبُوا عَنِ الْمَدِينَةِ، وَأَخَذُوا يَضْرِبُونَ مِنَ الشَّعْبِ قَتْلَى كَالْمَرَّةِ الأُولَى وَالثَّانِيَةِ فِي السِّكَكِ الَّتِي إِحْدَاهَا تَصْعَدُ إِلَى بَيْتِ إِيلَ، وَالأُخْرَى إِلَى جِبْعَةَ فِي الْحَقْلِ، نَحْوَ ثَلاَثِينَ رَجُلاً مِنْ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٣٢ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
לְפָנֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
כְּבָרִאשֹׁנָה
|
| prp |
prp |
adj |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
| נָנוּסָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
וּנְתַקְּנֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٣٢
وَقَالَ بَنُو بَنْيَامِينَ: «إِنَّهُمْ مُنْهَزِمُونَ أَمَامَنَا كَمَا فِي الأَوَّلِ». وَأَمَّا بَنُو إِسْرَائِيلَ فَقَالُوا: «لِنَهْرُبْ وَنَجْذِبْهُمْ عَنِ الْمَدِينَةِ إِلَى السِّكَكِ».
|
| ٣٣ |
|
|
|
|
|
מִמְּקוֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיַּעַרְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וְאֹרֵב
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
| מֵגִיחַ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
מִמְּקֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
מִמַּעֲרֵה־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
٣٣
وَقَامَ جَمِيعُ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ مِنْ أَمَاكِنِهِمْ وَاصْطَفُّوا فِي بَعْلِ تَامَارَ، وَثَارَ كَمِينُ إِسْرَائِيلَ مِنْ مَكَانِهِ مِنْ عَرَاءِ جِبْعَةَ.
|
| ٣٤ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| בָּחוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
וְהַמִּלְחָמָה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
| כָּבֵדָה |
| vb |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
| נֹגַעַת |
| act-ptc |
| qal fm–sg |
|
|
|
|
٣٤
وَجَاءَ مِنْ مُقَابِلِ جِبْعَةَ عَشَرَةُ آلاَفِ رَجُل مُنْتَخَبُونَ مِنْ كُلِّ إِسْرَائِيلَ، وَكَانَتِ الْحَرْبُ شَدِيدَةً، وَهُمْ لَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ الشَّرَّ قَدْ مَسَّهُمْ.
|
| ٣٥ |
|
וַיִּגֹּף
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
וַיַּשְׁחִיתוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַחֲמִשָּׁה
|
| cnj |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٥
فَضَرَبَ الرَّبُّ بَنْيَامِينَ أَمَامَ إِسْرَائِيلَ، وَأَهْلَكَ بَنُو إِسْرَائِيلَ مِنْ بَنْيَامِينَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُل وَمِئَةَ رَجُل. كُلُّ هؤُلاَءِ مُخْتَرِطُو السَّيْفِ.
|
| ٣٦ |
|
וַיִּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| נִגָּפוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
וַיִּתְּנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הָאֹרֵב
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٦
وَرَأَى بَنُو بَنْيَامِينَ أَنَّهُمْ قَدِ انْكَسَرُوا. وَأَعْطَى رِجَالُ إِسْرَائِيلَ مَكَانًا لِبَنْيَامِينَ لأَنَّهُمُ اتَّكَلُوا عَلَى الْكَمِينِ الَّذِي وَضَعُوهُ عَلَى جِبْعَةَ.
|
| ٣٧ |
|
וְהָאֹרֵב
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
|
|
qal ms–sg |
|
| הֵחִישׁוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
וַיִּפְשְׁטוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיִּמְשֹׁךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
הָאֹרֵב
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٧
فَأَسْرَعَ الْكَمِينُ وَاقْتَحَمُوا جِبْعَةَ، وَزَحَفَ الْكَمِينُ وَضَرَبَ الْمَدِينَةَ كُلَّهَا بِحَدِّ السَّيْفِ.
|
| ٣٨ |
|
וְהַמּוֹעֵד
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
הָאֹרֵב
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
לְהַעֲלוֹתָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
٣٨
وَكَانَ الْمِيعَادُ بَيْنَ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ وَبَيْنَ الْكَمِينِ، إِصْعَادَهُمْ بِكَثْرَةٍ، عَلاَمَةَ الدُّخَانِ مِنَ الْمَدِينَةِ.
|
| ٣٩ |
|
וַיַּהֲפֹךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
כִּשְׁלֹשִׁים
|
| prp |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְפָנֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
כַּמִּלְחָמָה
|
| prp |
n |
|
fm–sg |
|
|
הָרִאשֹׁנָה
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
٣٩
وَلَمَّا انْقَلَبَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ فِي الْحَرْبِ ابْتَدَأَ بَنْيَامِينُ يَضْرِبُونَ قَتْلَى مِنْ رِجَالِ إِسْرَائِيلَ نَحْوَ ثَلاَثِينَ رَجُلاً، لأَنَّهُمْ قَالُوا: «إِنَّمَا هُمْ مُنْهَزِمُونَ مِنْ أَمَامِنَا كَالْحَرْبِ الأُولَى».
|
| ٤٠ |
|
וְהַמַּשְׂאֵת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
| הֵחֵלָּה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּפֶן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤٠
وَلَمَّا ابْتَدَأَتِ الْعَلاَمَةُ تَصْعَدُ مِنَ الْمَدِينَةِ، عَمُودَ دُخَانٍ، الْتَفَتَ بَنْيَامِينُ إِلَى وَرَائِهِ وَإِذَا بِالْمَدِينَةِ كُلِّهَا تَصْعَدُ نَحْوَ السَّمَاءِ.
|
| ٤١ |
|
|
|
|
וַיִּבָּהֵל
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤١
وَرَجَعَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ وَهَرَبَ رِجَالُ بَنْيَامِينَ بِرَعْدَةٍ، لأَنَّهُمْ رَأَوْا أَنَّ الشَّرَّ قَدْ مَسَّهُمْ.
|
| ٤٢ |
|
וַיִּפְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְהַמִּלְחָמָה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
הִדְבִּיקָתְהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
מֵהֶעָרִים
|
| prp |
dfa |
n |
|
|
fm–pl |
|
| מַשְׁחִיתִים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
בְּתוֹכוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٤٢
وَرَجَعُوا أَمَامَ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي طَرِيقِ الْبَرِّيَّةِ، وَلكِنَّ الْقِتَالَ أَدْرَكَهُمْ، وَالَّذِينَ مِنَ الْمُدُنِ أَهْلَكُوهُمْ فِي وَسَطِهِمْ.
|
| ٤٣ |
| כִּתְּרוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
|
|
הִרְדִיפֻהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
הִדְרִיכֻהוּ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
מִמִּזְרַח־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
٤٣
فَحَاوَطُوا بَنْيَامِينَ وَطَارَدُوهُمْ بِسُهُولَةٍ، وَأَدْرَكُوهُمْ مُقَابَلَ جِبْعَةَ لِجِهَةِ شُرُوقِ الشَّمْسِ.
|
| ٤٤ |
|
וַיִּפְּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤٤
فَسَقَطَ مِنْ بَنْيَامِينَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ أَلْفَ رَجُل، جَمِيعُ هؤُلاَءِ ذَوُو بَأْسٍ.
|
| ٤٥ |
|
וַיִּפְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיָּנֻסוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיְעֹלְלֻהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּדְבִּיקוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיַּכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
٤٥
فَدَارُوا وَهَرَبُوا إِلَى الْبَرِّيَّةِ إِلَى صَخْرَةِ رِمُّونَ. فَالْتَقَطُوا مِنْهُمْ فِي السِّكَكِ خَمْسَةَ آلاَفِ رَجُل، وَشَدُّوا وَرَاءَهُمْ إِلَى جِدْعُومَ، وَقَتَلُوا مِنْهُمْ أَلْفَيْ رَجُل.
|
| ٤٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
הַנֹּפְלִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
וַחֲמִשָּׁה
|
| cnj |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤٦
وَكَانَ جَمِيعُ السَّاقِطِينَ مِنْ بَنْيَامِينَ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُل مُخْتَرِطِي السَّيْفِ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ. جَمِيعُ هؤُلاَءِ ذَوُو بَأْسٍ.
|
| ٤٧ |
|
וַיִּפְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיָּנֻסוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٤٧
وَدَارَ وَهَرَبَ إِلَى الْبَرِّيَّةِ إِلَى صَخْرَةِ رِمُّونَ سِتُّ مِئَةِ رَجُل، وَأَقَامُوا فِي صَخْرَةِ رِمُّونَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ.
|
| ٤٨ |
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּכּוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַנִּמְצָאוֹת
|
| dfa |
|
|
nif fm–pl |
|
| שִׁלְּחוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
|
٤٨
وَرَجَعَ رِجَالُ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَى بَنِي بَنْيَامِينَ وَضَرَبُوهُمْ بِحَدِّ السَّيْفِ مِنَ الْمَدِينَةِ بِأَسْرِهَا، حَتَّى الْبَهَائِمَ، حَتَّى كُلَّ مَا وُجِدَ. وَأَيْضًا جَمِيعُ الْمُدُنِ الَّتِي وُجِدَتْ أَحْرَقُوهَا بِالنَّارِ.
|