|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
בְּיַרְכְּתֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
|
וַיִּקַּח־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١
وَفِي تِلْكَ الأَيَّامِ حِينَ لَمْ يَكُنْ مَلِكٌ فِي إِسْرَائِيلَ، كَانَ رَجُلٌ لاَوِيٌّ مُتَغَرِّبًا فِي عِقَابِ جَبَلِ أَفْرَايِمَ، فَاتَّخَذَ لَهُ امْرَأَةً سُرِّيَّةً مِنْ بَيْتِ لَحْمِ يَهُوذَا.
|
| ٢ |
|
וַתִּזְנֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
פִּילַגְשׁוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וַתֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתְּהִי־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢
فَزَنَتْ عَلَيْهِ سُرِّيَّتُهُ وَذَهَبَتْ مِنْ عِنْدِهِ إِلَى بَيْتِ أَبِيهَا فِي بَيْتِ لَحْمِ يَهُوذَا، وَكَانَتْ هُنَاكَ أَيَّامًا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ.
|
| ٣ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
לַהֲשִׁיבוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
וְנַעֲרוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתְּבִיאֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּרְאֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּשְׂמַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לִקְרָאתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٣
فَقَامَ رَجُلُهَا وَسَارَ وَرَاءَهَا لِيُطَيِّبَ قَلْبَهَا وَيَرُدَّهَا، وَمَعَهُ غُلاَمُهُ وَحِمَارَانِ. فَأَدْخَلَتْهُ بَيْتَ أَبِيهَا. فَلَمَّا رَآهُ أَبُو الْفَتَاةِ فَرِحَ بِلِقَائِهِ.
|
| ٤ |
|
וַיֶּחֱזַק־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּשְׁתּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיָּלִינוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٤
وَأَمْسَكَهُ حَمُوهُ أَبُو الْفَتَاةِ، فَمَكَثَ مَعَهُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا وَبَاتُوا هُنَاكَ.
|
| ٥ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּשְׁכִּימוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תֵּלֵכוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
٥
وَكَانَ فِي الْيَوْمِ الرَّابعِ أَنَّهُمْ بَكَّرُوا صَبَاحًا وَقَامَ لِلذَّهَابِ. فَقَالَ أَبُو الْفَتَاةِ لِصِهْرِهِ: «أَسْنِدْ قَلْبَكَ بِكِسْرَةِ خُبْزٍ، وَبَعْدُ تَذْهَبُونَ».
|
| ٦ |
|
וַיֵּשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיֹּאכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
שְׁנֵיהֶם
|
| adj |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
|
וַיִּשְׁתּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיִטַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٦
فَجَلَسَا وَأَكَلاَ كِلاَهُمَا مَعًا وَشَرِبَا. وَقَالَ أَبُو الْفَتَاةِ لِلرَّجُلِ: «ارْتَضِ وَبِتْ، وَلْيَطِبْ قَلْبُكَ».
|
| ٧ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּפְצַר־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיָּשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיָּלֶן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٧
وَلَمَّا قَامَ الرَّجُلُ لِلذَّهَابِ، أَلَحَّ عَلَيْهِ حَمُوهُ فَعَادَ وَبَاتَ هُنَاكَ.
|
| ٨ |
|
וַיַּשְׁכֵּם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
הַחֲמִישִׁי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְהִתְמַהְמְהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hit–imv pl |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
שְׁנֵיהֶם
|
| adj |
pns |
| con ms–du |
|
|
|
٨
ثُمَّ بَكَّرَ فِي الْغَدِ فِي الْيَوْمِ الْخَامِسِ لِلذَّهَابِ. فَقَالَ أَبُو الْفَتَاةِ: «أَسْنِدْ قَلْبَكَ، وَتَوَانَوْا حَتَّى يَمِيلَ النَّهَارُ». وَأَكَلاَ كِلاَهُمَا.
|
| ٩ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּפִילַגְשׁוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְנַעֲרוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיִיטַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְהִשְׁכַּמְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–pl |
|
|
|
לְדַרְכְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
וְהָלַכְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
לְאֹהָלֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٩
ثُمَّ قَامَ الرَّجُلُ لِلذَّهَابِ هُوَ وَسُرِّيَّتُهُ وَغُلاَمُهُ، فَقَالَ لَهُ حَمُوهُ أَبُو الْفَتَاةِ: «إِنَّ النَّهَارَ قَدْ مَالَ إِلَى الْغُرُوبِ. بِيتُوا الآنَ. هُوَذَا آخِرُ النَّهَارِ. بِتْ هُنَا وَلْيَطِبْ قَلْبُكَ، وَغَدًا تُبَكِّرُونَ فِي طَرِيقِكُمْ وَتَذْهَبُ إِلَى خَيْمَتِكَ».
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| חֲבוּשִׁים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
וּפִילַגְשׁוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
١٠
فَلَمْ يُرِدِ الرَّجُلُ أَنْ يَبِيتَ، بَلْ قَامَ وَذَهَبَ وَجَاءَ إِلَى مُقَابِلِ يَبُوسَ، هِيَ أُورُشَلِيمُ، وَمَعَهُ حِمَارَانِ مَشْدُودَانِ وَسُرِّيَّتُهُ مَعَهُ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְנָסוּרָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
וְנָלִין
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
١١
وَفِيمَا هُمْ عِنْدَ يَبُوسَ وَالنَّهَارُ قَدِ انْحَدَرَ جِدًّا، قَالَ الْغُلاَمُ لِسَيِّدِهِ: «تَعَالَ نَمِيلُ إِلَى مَدِينَةِ الْيَبُوسِيِّينَ هذِهِ وَنَبِيتُ فِيهَا».
|
| ١٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְעָבַרְנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
١٢
فَقَالَ لَهُ سَيِّدُهُ: «لاَ نَمِيلُ إِلَى مَدِينَةٍ غَرِيبَةٍ حَيْثُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ هُنَا. نَعْبُرُ إِلَى جِبْعَةَ».
|
| ١٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לְנַעֲרוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וְנִקְרְבָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
וְלַנּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
١٣
وَقَالَ لِغُلاَمِهِ: «تَعَالَ نَتَقَدَّمُ إِلَى أَحَدِ الأَمَاكِنِ وَنَبِيتُ فِي جِبْعَةَ أَوْ فِي الرَّامَةِ».
|
| ١٤ |
|
וַיַּעַבְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיֵּלֵכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַתָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
فَعَبَرُوا وَذَهَبُوا. وَغَابَتْ لَهُمُ الشَّمْسُ عِنْدَ جِبْعَةَ الَّتِي لِبَنْيَامِينَ.
|
| ١٥ |
|
וַיָּסֻרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| מְאַסֵּף־ |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
١٥
فَمَالُوا إِلَى هُنَاكَ لِكَيْ يَدْخُلُوا وَيَبِيتُوا فِي جِبْعَةَ. فَدَخَلَ وَجَلَسَ فِي سَاحَةِ الْمَدِينَةِ وَلَمْ يَضُمَّهُمْ أَحَدٌ إِلَى بَيْتِهِ لِلْمَبِيتِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
|
|
|
מַעֲשֵׂהוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהָאִישׁ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְאַנְשֵׁי
|
| cnj |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
١٦
وَإِذَا بِرَجُل شَيْخٍ جَاءَ مِنْ شُغْلِهِ مِنَ الْحَقْلِ عِنْدَ الْمَسَاءِ. وَالرَّجُلُ مِنْ جَبَلِ أَفْرَايِمَ، وَهُوَ غَرِيبٌ فِي جِبْعَةَ، وَرِجَالُ الْمَكَانِ بَنْيَامِينِيُّونَ.
|
| ١٧ |
|
וַיִּשָּׂא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּרְא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
הָאֹרֵחַ
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٧
فَرَفَعَ عَيْنَيْهِ وَرَأَى الرَّجُلَ الْمُسَافِرَ فِي سَاحَةِ الْمَدِينَةِ، فَقَالَ الرَّجُلُ الشَّيْخُ: «إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُ؟ وَمِنْ أَيْنَ أَتَيْتَ؟»
|
| ١٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
| עֹבְרִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וָאֵלֵךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| מְאַסֵּף |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
١٨
فَقَالَ لَهُ: «نَحْنُ عَابِرُونَ مِنْ بَيْتِ لَحْمِ يَهُوذَا إِلَى عِقَابِ جَبَلِ أَفْرَايِمَ. أَنَا مِنْ هُنَاكَ، وَقَدْ ذَهَبْتُ إِلَى بَيْتِ لَحْمِ يَهُوذَا، وَأَنَا ذَاهِبٌ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ وَلَيْسَ أَحَدٌ يَضُمُّنِي إِلَى الْبَيْتِ.
|
| ١٩ |
|
|
|
|
|
|
לַחֲמוֹרֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלַאֲמָתֶךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
וְלַנַּעַר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
١٩
وَأَيْضًا عِنْدَنَا تِبْنٌ وَعَلَفٌ لِحَمِيرِنَا، وَأَيْضًا خُبْزٌ وَخَمْرٌ لِي وَلأَمَتِكَ وَلِلْغُلاَمِ الَّذِي مَعَ عَبِيدِكَ. لَيْسَ احْتِيَاجٌ إِلَى شَيْءٍ».
|
| ٢٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מַחְסוֹרְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
فَقَالَ الرَّجُلُ الشَّيْخُ: «السَّلاَمُ لَكَ. إِنَّمَا كُلُّ احْتِيَاجِكَ عَلَيَّ، وَلكِنْ لاَ تَبِتْ فِي السَّاحَةِ».
|
| ٢١ |
|
וַיְבִיאֵהוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
לְבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיִּבּוֹל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּרְחֲצוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
רַגְלֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
וַיֹּאכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּשְׁתּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
٢١
وَجَاءَ بِهِ إِلَى بَيْتِهِ، وَعَلَفَ حَمِيرَهُمْ، فَغَسَلُوا أَرْجُلَهُمْ وَأَكَلُوا وَشَرِبُوا.
|
| ٢٢ |
|
| מֵיטִיבִים |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נָסַבּוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
| מִתְדַּפְּקִים |
| act-ptc |
| hit ms–pl |
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנֵדָעֶנּוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
٢٢
وَفِيمَا هُمْ يُطَيِّبُونَ قُلُوبَهُمْ، إِذَا بِرِجَالِ الْمَدِينَةِ، رِجَالِ بَنِي بَلِيَّعَالَ، أَحَاطُوا بِالْبَيْتِ قَارِعِينَ الْبَابَ، وَكَلَّمُوا الرَّجُلَ صَاحِبِ الْبَيْتِ الشَّيْخَ قَائِلِينَ: «أَخْرِجِ الرَّجُلَ الَّذِي دَخَلَ بَيْتَكَ فَنَعْرِفَهُ».
|
| ٢٣ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| תָּרֵעוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תַּעֲשׂוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
٢٣
فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ الْرَّجُلُ صَاحِبُ الْبَيْتِ وَقَالَ لَهُمْ: «لاَ يَا إِخْوَتِي. لاَ تَفْعَلُوا شَرًّا. بَعْدَمَا دَخَلَ هذَا الرَّجُلُ بَيْتِي لاَ تَفْعَلُوا هذِهِ الْقَبَاحَةَ.
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
וּפִילַגְשֵׁהוּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| אוֹצִיאָה־ |
| prh |
| hif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
וְעַנּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
וַעֲשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
|
|
בְּעֵינֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
וְלָאִישׁ
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
| תַעֲשׂוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
٢٤
هُوَذَا ابْنَتِي الْعَذْرَاءُ وَسُرِّيَّتُهُ. دَعُونِي أُخْرِجْهُمَا، فَأَذِلُّوهُمَا وَافْعَلُوا بِهِمَا مَا يَحْسُنُ فِي أَعْيُنِكُمْ. وَأَمَّا هذَا الرَّجُلُ فَلاَ تَعْمَلُوا بِهِ هذَا الأَمْرَ الْقَبِيحَ».
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
לִשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
וַיַּחֲזֵק
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּפִילַגְשׁוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וַיֹּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּדְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיִּתְעַלְּלוּ־
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיְשַׁלְּחוּהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٥
فَلَمْ يُرِدِ الرِّجَالُ أَنْ يَسْمَعُوا لَهُ. فَأَمْسَكَ الرَّجُلُ سُرِّيَّتَهُ وَأَخْرَجَهَا إِلَيْهِمْ خَارِجًا، فَعَرَفُوهَا وَتَعَلَّلُوا بِهَا اللَّيْلَ كُلَّهُ إِلَى الصَّبَاحِ. وَعِنْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَطْلَقُوهَا.
|
| ٢٦ |
|
וַתָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתִּפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֲדוֹנֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٦
فَجَاءَتِ الْمَرْأَةُ عِنْدَ إِقْبَالِ الصَّبَاحِ وَسَقَطَتْ عِنْدَ بَابِ بَيْتِ الرَّجُلِ حَيْثُ سَيِّدُهَا هُنَاكَ إِلَى الضَّوْءِ.
|
| ٢٧ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
אֲדֹנֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וַיִּפְתַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לְדַרְכּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
|
|
פִילַגְשׁוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| נֹפֶלֶת |
| act-ptc |
| qal fm–sg |
|
|
|
|
וְיָדֶיהָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
٢٧
فَقَامَ سَيِّدُهَا فِي الصَّبَاحِ وَفَتَحَ أَبْوَابَ الْبَيْتِ وَخَرَجَ لِلذَّهَابِ فِي طَرِيقِهِ، وَإِذَا بِالْمَرْأَةِ سُرِّيَّتِهِ سَاقِطَةٌ عَلَى بَابِ الْبَيْتِ، وَيَدَاهَا عَلَى الْعَتَبَةِ.
|
| ٢٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְנֵלֵכָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
וַיִּקָּחֶהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּלֶךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
לִמְקֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٢٨
فَقَالَ لَهَا: «قُومِي نَذْهَبْ». فَلَمْ يَكُنْ مُجِيبٌ. فَأَخَذَهَا عَلَى الْحِمَارِ وَقَامَ الرَّجُلُ وَذَهَبَ إِلَى مَكَانِهِ.
|
| ٢٩ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּחֲזֵק
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
בְּפִילַגְשׁוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וַיְנַתְּחֶהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
לַעֲצָמֶיהָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיְשַׁלְּחֶהָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٩
وَدَخَلَ بَيْتَهُ وَأَخَذَ السِّكِّينَ وَأَمْسَكَ سُرِّيَّتَهُ وَقَطَّعَهَا مَعَ عِظَامِهَا إِلَى اثْنَتَيْ عَشَرَةَ قِطْعَةً، وَأَرْسَلَهَا إِلَى جَمِيعِ تُخُومِ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٣٠ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
הָרֹאֶה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
וְאָמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
| נִהְיְתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
| נִרְאֲתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְדַבֵּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imv pl |
|
|
٣٠
وَكُلُّ مَنْ رَأَى قَالَ: «لَمْ يَكُنْ وَلَمْ يُرَ مِثْلُ هذَا مِنْ يَوْمِ صُعُودِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ إِلَى هذَا الْيَوْمِ. تَبَصَّرُوا فِيهِ وَتَشَاوَرُوا وَتَكَلَّمُوا».
|