שפטים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل قضاة
أصحاح
١
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלָיו
prp pns
אִישׁ
n
ms–sg
אֶפְרַיִם
npr
מָה־
inp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
לָּנוּ
prp pns
לְבִלְתִּי
prp prp
קְרֹאות
inf
qal–inf
לָנוּ
prp pns
כִּי
prp
הָלַכְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
לְהִלָּחֵם
prp inf
nif–inf
בְּמִדְיָן
prp npr
וַיְרִיבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אִתּ
prp pns
בְּחָזְקָה
prp n
fm–sg
١ وَقَالَ لَهُ رِجَالُ أَفْرَايِمَ: «مَا هذَا الأَمْرُ الَّذِي فَعَلْتَ بِنَا، إِذْ لَمْ تَدْعُنَا عِنْدَ ذِهَابِكَ لِمُحَارَبَةِ الْمِدْيَانِيِّينَ؟». وَخَاصَمُوهُ بِشِدَّةٍ.
٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
מֶה־
inp
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
עַתָּה
adv
כָּכֶם
prp pns
הֲלוֹא
int neg
טוֹב
adj
ms–sg
עֹלְלוֹת
n
con fm–pl
אֶפְרַיִם
npr
מִבְצִיר
prp n
con ms–sg
אֲבִיעֶזֶר
npr
٢ فَقَالَ لَهُمْ: «مَاذَا فَعَلْتُ الآنَ نَظِيرَكُمْ؟ أَلَيْسَ خُصَاصَةُ أَفْرَايِمَ خَيْرًا مِنْ قَِطَافِ أَبِيعَزَرَ؟
٣
בְּיֶדְכֶם
prp n pns
con fm–sg
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֶת־
prp
שָׂרֵי
n
con ms–pl
מִדְיָן
npr
אֶת־
prp
עֹרֵב
npr
וְאֶת־
cnj prp
זְאֵב
npr
וּמַה־
cnj inp
יָּכֹלְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
עֲשׂוֹת
inf
qal–inf
כָּכֶם
prp pns
אָז
adv
רָפְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
רוּחָם
n pns
con both–sg
מֵעָלָיו
prp prp pns
בְּדַבְּר
prp inf pns
pie–inf
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٣ لِيَدِكُمْ دَفَعَ اللهُ أَمِيرَيِ الْمِدْيَانِيِّينَ غُرَابًا وَذِئْبًا. وَمَاذَا قَدِرْتُ أَنْ أَعْمَلَ نَظِيرَكُمْ؟». حِينَئِذٍ ارْتَخَتْ رُوحُهُمْ عَنْهُ عِنْدَمَا تَكَلَّمَ بِهذَا الْكَلاَمِ.
٤
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גִדְעוֹן
npr
הַיַּרְדֵּנ
dfa npr
עֹבֵר
act-ptc
qal ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וּשְׁלֹשׁ־
cnj adj
con fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִתּ
prp pns
עֲיֵפִים
adj
ms–pl
וְרֹדְפִים
cnj act-ptc
qal ms–pl
٤ وَجَاءَ جِدْعُونُ إِلَى الأُرْدُنِّ وَعَبَرَ هُوَ وَالثَّلاَثُ مِئَةِ الرَّجُلِ الَّذِينَ مَعَهُ مُعْيِينَ وَمُطَارِدِينَ.
٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְאַנְשֵׁי
prp n
con ms–pl
סֻכּוֹת
npr
תְּנוּ־
vb
qal–imv pl
נָא
prp
כִּכְּרוֹת
n
con fm–pl
לֶחֶם
n
ms–sg
לָעָם
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּרַגְלָי 
prp n pns
con fm–du
כִּי־
prp
עֲיֵפִים
adj
ms–pl
הֵם
pro
3p ms–pl
וְאָנֹכִי
cnj pro
1p cm–sg
רֹדֵף
act-ptc
qal ms–sg
אַחֲרֵי
adv
זֶבַח
npr
וְצַלְמֻנָּע
cnj npr
מַלְכֵי
n
con ms–pl
מִדְיָן
npr
٥ فَقَالَ لأَهْلِ سُكُّوتَ: «أَعْطُوا أَرْغِفَةَ خُبْزٍ لِلْقَوْمِ الَّذِينَ مَعِي لأَنَّهُمْ مُعْيُونَ، وَأَنَا سَاعٍ وَرَاءَ زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ مَلِكَيْ مِدْيَانَ».
٦
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׂרֵי
n
con ms–pl
סֻכּוֹת
npr
הֲכַף
dfa n
fm–sg
זֶבַח
npr
וְצַלְמֻנָּע
cnj npr
עַתָּה
adv
בְּיָדֶךָ
prp n pns
con fm–sg
כִּי־
prp
נִתֵּן
vb
qal–imp 1p–pl
לִצְבָאֲךָ
prp n pns
con both–sg
לָחֶם
n
ms–sg
٦ فَقَالَ رُؤَسَاءُ سُكُّوتَ: «هَلْ أَيْدِي زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ بِيَدِكَ الآنَ حَتَّى نُعْطِيَ جُنْدَكَ خُبْزًا؟»
٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גִּדְעוֹן
npr
לָכֵן
prp adv
בְּתֵת
prp inf
qal–inf
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
זֶבַח
npr
וְאֶת־
cnj prp
צַלְמֻנָּע
npr
בְּיָדִי
prp n pns
con fm–sg
וְדַשְׁתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
בְּשַׂרְכֶם
n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
קוֹצֵי
n
con ms–pl
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַבַּרְקֳנִים
dfa n
ms–pl
٧ فَقَالَ جِدْعُونُ: «لِذلِكَ عِنْدَمَا يَدْفَعُ الرَّبُّ زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ بِيَدِي أَدْرُسُ لَحْمَكُمْ مَعَ أَشْوَاكِ الْبَرِّيَّةِ بِالنَّوَارِجِ».
٨
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִשָּׁם
prp adv
פְּנוּאֵל
npr
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
כָּזֹאת
prp adj
fm–sg
וַיַּעֲנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אוֹת
dom pns
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
פְנוּאֵל
npr
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
עָנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
סֻכּוֹת
npr
٨ وَصَعِدَ مِنْ هُنَاكَ إِلَى فَنُوئِيلَ وَكَلَّمَهُمْ هكَذَا. فَأَجَابَهُ أَهْلُ فَنُوئِيلَ كَمَا أَجَابَ أَهْلُ سُكُّوتَ،
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גַּם־
cnj
לְאַנְשֵׁי
prp n
con ms–pl
פְנוּאֵל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
בְּשׁוּבִי
prp inf pns
qal–inf
בְשָׁלוֹם
prp n
ms–sg
אֶתֹּץ
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
הַמִּגְדָּל
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٩ فَكَلَّمَ أَيْضًا أَهْلَ فَنُوئِيلَ قَائِلاً: «عِنْدَ رُجُوعِي بِسَلاَمٍ أَهْدِمُ هذَا الْبُرْجَ».
١٠
וְזֶבַח
cnj npr
וְצַלְמֻנָּע
cnj npr
בַּקַּרְקֹר
prp npr
וּמַחֲנֵיהֶם
cnj n pns
con both–pl
עִמָּם
prp pns
כַּחֲמֵשֶׁת
prp adj
con ms–sg
עָשָׂר
adj
ms–sg
אֶלֶף
adj
ms–sg
כֹּל
n
ms–sg
הַנּוֹתָרִים
dfa
nif ms–pl
מִכֹּל
prp n
ms–sg
מַחֲנֵה
n
con both–sg
בְנֵי־
n
con ms–pl
קֶדֶם
n
ms–sg
וְהַנֹּפְלִים
cnj dfa act-ptc
qal ms–pl
מֵאָה
adj
fm–sg
וְעֶשְׂרִים
cnj adj
ms–pl
אֶלֶף
adj
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
שֹׁלֵף
act-ptc
qal ms–sg
חָרֶב
n
fm–sg
١٠ وَكَانَ زَبَحُ وَصَلْمُنَّاعُ فِي قَرْقَرَ وَجَيْشُهُمَا مَعَهُمَا نَحْوُ خَمْسَةَ عَشَرَ أَلْفًا، كُلُّ الْبَاقِينَ مِنْ جَمِيعِ جَيْشِ بَنِي الْمَشْرِقِ. وَالَّذِينَ سَقَطُوا مِئَةٌ وَعِشْرُونَ أَلْفَ رَجُل مُخْتَرِطِي السَّيْفِ.
١١
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גִּדְעוֹן
npr
דֶּרֶךְ
n
both–sg
הַשְּׁכוּנֵי
dfa pas-ptc
qalp ms–pl
בָאֳהָלִים
prp n
ms–pl
מִקֶּדֶם
prp n
ms–sg
לְנֹבַח
prp npr
וְיָגְבֳּהָה
cnj npr
וַיַּךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
וְהַמַּחֲנֶה
cnj dfa n
both–sg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
בֶטַח
n
ms–sg
١١ وَصَعِدَ جِدْعُونُ فِي طَرِيقِ سَاكِنِي الْخِيَامِ شَرْقِيَّ نُوبَحَ وَيُجْبَهَةَ، وَضَرَبَ الْجَيْشَ وَكَانَ الْجَيْشُ مُطْمَئِنًّا.
١٢
וַיָּנוּסוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
זֶבַח
npr
וְצַלְמֻנָּע
cnj npr
וַיִּרְדֹּף
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וַיִּלְכֹּד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
שְׁנֵי
adj
con ms–du
מַלְכֵי
n
con ms–pl
מִדְיָן
npr
אֶת־
prp
זֶבַח
npr
וְאֶת־
cnj prp
צַלְמֻנָּע
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
הֶחֱרִיד
vb
hif–prf 3p–sg
١٢ فَهَرَبَ زَبَحُ وَصَلْمُنَّاعُ، فَتَبِعَهُمَا وَأَمْسَكَ مَلِكَيْ مِدْيَانَ زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ وَأَزْعَجَ كُلَّ الْجَيْشِ.
١٣
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גִּדְעוֹן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יוֹאָשׁ
npr
מִן־
prp
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
מִלְמַעֲלֵה
prp prp n
con ms–sg
הֶחָרֶס
dfa npr
١٣ وَرَجَعَ جِدْعُونُ بْنُ يُوآشَ مِنَ الْحَرْبِ مِنْ عِنْدِ عَقَبَةِ حَارَسَ.
١٤
וַיִּלְכָּד־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
נַעַר
n
ms–sg
מֵאַנְשֵׁי
prp n
con ms–pl
סֻכּוֹת
npr
וַיִּשְׁאָלֵהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וַיִּכְתֹּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
אֶת־
prp
שָׂרֵי
n
con ms–pl
סֻכּוֹת
npr
וְאֶת־
cnj prp
זְקֵנֶיהָ
adj pns
con ms–pl
שִׁבְעִים
adj
ms–pl
וְשִׁבְעָה
cnj adj
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
١٤ وَأَمْسَكَ غُلاَمًا مِنْ أَهْلِ سُكُّوتَ وَسَأَلَهُ، فَكَتَبَ لَهُ رُؤَسَاءَ سُكُّوتَ وَشُيُوخَهَا، سَبْعَةً وَسَبْعِينَ رَجُلاً.
١٥
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
סֻכּוֹת
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּה
itj
זֶבַח
npr
וְצַלְמֻנָּע
cnj npr
אֲשֶׁר
rlp
חֵרַפְתֶּם
vb
pie–prf 2p–pl
אוֹתִי
dom pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הֲכַף
dfa n
fm–sg
זֶבַח
npr
וְצַלְמֻנָּע
cnj npr
עַתָּה
adv
בְּיָדֶךָ
prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
נִתֵּן
vb
qal–imp 1p–pl
לַאֲנָשֶׁיךָ
prp n pns
con ms–pl
הַיְּעֵפִים
dfa adj
ms–pl
לָחֶם
n
ms–sg
١٥ وَدَخَلَ إِلَى أَهْلِ سُكُّوتَ وَقَالَ: «هُوَذَا زَبَحُ وَصَلْمُنَّاعُ اللَّذَانِ عَيَّرْتُمُونِي بِهِمَا قَائِلِينَ: هَلْ أَيْدِي زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ بِيَدِكَ الآنَ حَتَّى نُعْطِي رِجَالَكَ الْمُعْيِينَ خُبْزًا؟»
١٦
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
זִקְנֵי
adj
con ms–pl
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
קוֹצֵי
n
con ms–pl
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַבַּרְקֳנִים
dfa n
ms–pl
וַיֹּדַע
cnj vb
hif–imp 3p–sg
בָּהֶם
prp pns
אֵת
prp
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
סֻכּוֹת
npr
١٦ وَأَخَذَ شُيُوخَ الْمَدِينَةِ وَأَشْوَاكَ الْبَرِّيَّةِ وَالنَّوَارِجَ وَعَلَّمَ بِهَا أَهْلَ سُكُّوتَ.
١٧
וְאֶת־
cnj prp
מִגְדַּל
n
con ms–sg
פְּנוּאֵל
npr
נָתָץ
vb
qal–prf 3p–sg
וַיַּהֲרֹג
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הָעִיר
dfa n
fm–sg
١٧ وَهَدَمَ بُرْجَ فَنُوئِيلَ وَقَتَلَ رِجَالَ الْمَدِينَةِ.
١٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
זֶבַח
npr
וְאֶל־
cnj prp
צַלְמֻנָּע
npr
אֵיפֹה
int
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
הֲרַגְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
בְּתָבוֹר
prp npr
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כָּמוֹךָ
prp pns
כְמוֹהֶם
prp pns
אֶחָד
adj
ms–sg
כְּתֹאַר
prp n
ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
١٨ وَقَالَ لِزَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ: «كَيْفَ الرِّجَالُ الَّذِينَ قَتَلْتُمَاهُمْ فِي تَابُورَ؟» فَقَالاَ: «مَثَلُهُمْ مَثَلُكَ. كُلُّ وَاحِدٍ كَصُورَةِ أَوْلاَدِ مَلِكٍ».
١٩
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחַי 
n pns
con ms–pl
בְּנֵי־
n
con ms–pl
אִמִּי
n pns
con fm–sg
הֵם
pro
3p ms–pl
חַי־
adj
ms–sg
יְהוָה
npr
לוּ
prp
הַחֲיִתֶם
vb
hif–prf 2p–pl
אוֹתָם
dom pns
לֹא
neg
הָרַגְתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
١٩ فَقَالَ: «هُمْ إِخْوَتِي بَنُو أُمِّي. حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ لَوِ اسْتَحْيَيْتُمَاهُمْ لَمَا قَتَلْتُكُمَا!».
٢٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְיֶתֶר
prp npr
בְּכוֹר
n pns
con ms–sg
קוּם
vb
qal–imv sg
הֲרֹג
vb
qal–imv sg
אוֹתָם
dom pns
וְלֹא־
cnj neg
שָׁלַף
vb
qal–prf 3p–sg
הַנַּעַר
dfa n
ms–sg
חַרְבּ
n pns
con fm–sg
כִּי
prp
יָרֵא
vb
qal–prf 3p–sg
כִּי
prp
עוֹדֶנּוּ
adv pns
נָעַר
n
ms–sg
٢٠ وَقَالَ لِيَثَرَ بِكْرِهِ: «قُمِ اقْتُلْهُمَا». فَلَمْ يَخْتَرِطِ الْغُلاَمُ سَيْفَهُ، لأَنَّهُ خَافَ، بِمَا أَنَّهُ فَتًى بَعْدُ.
٢١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
זֶבַח
npr
וְצַלְמֻנָּע
cnj npr
קוּם
vb
qal–imv sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וּפְגַע־
cnj vb
qal–imv sg
בָּנוּ
prp pns
כִּי
prp
כָאִישׁ
prp n
ms–sg
גְּבוּרָת
n pns
con fm–sg
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גִּדְעוֹן
npr
וַיַּהֲרֹג
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
זֶבַח
npr
וְאֶת־
cnj prp
צַלְמֻנָּע
npr
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַשַּׂהֲרֹנִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
בְּצַוְּארֵי
prp n
con ms–pl
גְמַלֵּיהֶם
n pns
con ms–pl
٢١ فَقَالَ زَبَحُ وَصَلْمُنَّاعُ: «قُمْ أَنْتَ وَقَعْ عَلَيْنَا، لأَنَّهُ مِثْلُ الرَّجُلِ بَطْشُهُ». فَقَامَ جِدْعُونُ وَقَتَلَ زَبَحَ وَصَلْمُنَّاعَ، وَأَخَذَ الأَهِلَّةَ الَّتِي فِي أَعْنَاقِ جِمَالِهِمَا.
٢٢
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אִישׁ־
n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
גִּדְעוֹן
npr
מְשָׁל־
vb
qal–imv sg
בָּנוּ
prp pns
גַּם־
cnj
אַתָּה
pro
2p ms–sg
גַּם־
cnj
בִּנְךָ
n pns
con ms–sg
גַּם
cnj
בֶּן־
n
con ms–sg
בְּנֶךָ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
הוֹשַׁעְתָּנוּ
vb pns
hif–prf 2p–sg
מִיַּד
prp n
con fm–sg
מִדְיָן
npr
٢٢ وَقَالَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ لِجِدْعُونَ: «تَسَلَّطْ عَلَيْنَا أَنْتَ وَابْنُكَ وَابْنُ ابْنِكَ، لأَنَّكَ قَدْ خَلَّصْتَنَا مِنْ يَدِ مِدْيَانَ».
٢٣
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
גִּדְעוֹן
npr
לֹא־
neg
אֶמְשֹׁל
vb
qal–imp 1p–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
בָּכֶם
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
יִמְשֹׁל
vb
qal–imp 3p–sg
בְּנִי
n pns
con ms–sg
בָּכֶם
prp pns
יְהוָה
npr
יִמְשֹׁל
vb
qal–imp 3p–sg
בָּכֶם
prp pns
٢٣ فَقَالَ لَهُمْ جِدْعُونُ: «لاَ أَتَسَلَّطُ أَنَا عَلَيْكُمْ وَلاَ يَتَسَلَّطُ ابْنِي عَلَيْكُمُ. اَلرَّبُّ يَتَسَلَّطُ عَلَيْكُمْ».
٢٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
גִּדְעוֹן
npr
אֶשְׁאֲלָה
prh
qal–imp 1p–sg
מִכֶּם
prp pns
שְׁאֵלָה
n
fm–sg
וּתְנוּ־
cnj vb
qal–imv pl
לִי
prp pns
אִישׁ
n
ms–sg
נֶזֶם
n
con ms–sg
שְׁלָל
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
נִזְמֵי
n
con ms–pl
זָהָב
n
ms–sg
לָהֶם
prp pns
כִּי
prp
יִשְׁמְעֵאלִים
npr
הֵם
pro
3p ms–pl
٢٤ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ جِدْعُونُ: «أَطْلُبُ مِنْكُمْ طِلْبَةً: أَنْ تُعْطُونِي كُلُّ وَاحِدٍ أَقْرَاطَ غَنِيمَتِهِ». لأَنَّهُ كَانَ لَهُمْ أَقْرَاطُ ذَهَبٍ لأَنَّهُمْ إِسْمَاعِيلِيُّونَ.
٢٥
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
נָתוֹן
inf
qal–inf
נִתֵּן
vb
qal–imp 1p–pl
וַיִּפְרְשׂוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הַשִּׂמְלָה
dfa n
fm–sg
וַיַּשְׁלִיכוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
שָׁמּ
adv
אִישׁ
n
ms–sg
נֶזֶם
n
con ms–sg
שְׁלָל
n pns
con ms–sg
٢٥ فَقَالُوا: «إِنَّنَا نُعْطِي». وَفَرَشُوا رِدَاءً وَطَرَحُوا عَلَيْهِ كُلُّ وَاحِدٍ أَقْرَاطَ غَنِيمَتِهِ.
٢٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מִשְׁקַל
n
con ms–sg
נִזְמֵי
n
con ms–pl
הַזָּהָב
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
שָׁאָל
vb
qal–prf 3p–sg
אֶלֶף
adj
ms–sg
וּשְׁבַע־
cnj adj
con fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
זָהָב
n
ms–sg
לְבַד
prp n
ms–sg
מִן־
prp
הַשַּׂהֲרֹנִים
dfa n
ms–pl
וְהַנְּטִפוֹת
cnj dfa n
fm–pl
וּבִגְדֵי
cnj n
con ms–pl
הָאַרְגָּמָן
dfa n
ms–sg
שֶׁעַל
prp prp
מַלְכֵי
n
con ms–pl
מִדְיָן
npr
וּלְבַד
cnj prp n
ms–sg
מִן־
prp
הָעֲנָקוֹת
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
בְּצַוְּארֵי
prp n
con ms–pl
גְמַלֵּיהֶם
n pns
con ms–pl
٢٦ وَكَانَ وَزْنُ أَقْرَاطِ الذَّهَبِ الَّتِي طَلَبَ أَلْفًا وَسَبْعَ مِئَةِ شَاقِل ذَهَبًا، مَا عَدَا الأَهِلَّةَ وَالْحَلَقَ وَأَثْوَابَ الأُرْجُوَانِ الَّتِي عَلَى مُلُوكِ مِدْيَانَ، وَمَا عَدَا الْقَلاَئِدَ الَّتِي فِي أَعْنَاقِ جِمَالِهِمْ.
٢٧
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אוֹת
dom pns
גִדְעוֹן
npr
לְאֵפוֹד
prp n
ms–sg
וַיַּצֵּג
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אוֹת
dom pns
בְעִיר
prp n pns
fm–sg
בְּעָפְרָה
prp npr
וַיִּזְנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אַחֲרָיו
adv pns
שָׁם
adv
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְגִדְעוֹן
prp npr
וּלְבֵית
cnj prp n pns
con ms–sg
לְמוֹקֵשׁ
prp n
ms–sg
٢٧ فَصَنَعَ جِدْعُونُ مِنْهَا أَفُودًا وَجَعَلَهُ فِي مَدِينَتِهِ فِي عَفْرَةَ. وَزَنَى كُلُّ إِسْرَائِيلَ وَرَاءَهُ هُنَاكَ، فَكَانَ ذلِكَ لِجِدْعُونَ وَبَيْتِهِ فَخًّا.
٢٨
וַיִּכָּנַע
cnj vb
nif–imp 3p–sg
מִדְיָן
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְלֹא
cnj neg
יָסְפוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָשֵׂאת
prp inf
qal–inf
רֹאשָׁם
n pns
con ms–sg
וַתִּשְׁקֹט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אַרְבָּעִים
adj
both–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
בִּימֵי
prp n
con ms–pl
גִדְעוֹן
npr
٢٨ وَذَلَّ مِدْيَانُ أَمَامَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ يَعُودُوا يَرْفَعُونَ رُؤُوسَهُمْ. وَاسْتَرَاحَتِ الأَرْضُ أَرْبَعِينَ سَنَةً فِي أَيَّامِ جِدْعُونَ.
٢٩
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְרֻבַּעַל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יוֹאָשׁ
npr
וַיֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּבֵית
prp n pns
con ms–sg
٢٩ وَذَهَبَ يَرُبَّعْلُ بْنُ يُوآشَ وَأَقَامَ فِي بَيْتِهِ.
٣٠
וּלְגִדְעוֹן
cnj prp npr
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שִׁבְעִים
adj
ms–pl
בָּנִים
n
ms–pl
יֹצְאֵי
act-ptc
qal ms–pl
יְרֵכ
n pns
con fm–sg
כִּי־
prp
נָשִׁים
n
fm–pl
רַבּוֹת
adj
fm–pl
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
ל
prp pns
٣٠ وَكَانَ لِجِدْعُونَ سَبْعُونَ وَلَدًا خَارِجُونَ مِنْ صُلْبِهِ، لأَنَّهُ كَانَتْ لَهُ نِسَاءٌ كَثِيرَاتٌ.
٣١
וּפִילַגְשׁ
cnj n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
בִּשְׁכֶם
prp npr
יָלְדָה־
vb
qal–prf 3p–sg
לּ
prp pns
גַם־
cnj
הִיא
pro
3p fm–sg
בֵּן
n
ms–sg
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
שְׁמ
n pns
con ms–sg
אֲבִימֶלֶךְ
npr
٣١ وَسُرِّيَّتُهُ الَّتِي فِي شَكِيمَ وَلَدَتْ لَهُ هِيَ أَيْضًا ابْنًا فَسَمَّاهُ أَبِيمَالِكَ.
٣٢
וַיָּמָת
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גִּדְעוֹן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יוֹאָשׁ
npr
בְּשֵׂיבָה
prp n
fm–sg
טוֹבָה
n
fm–sg
וַיִּקָּבֵר
cnj vb
nif–imp 3p–sg
בְּקֶבֶר
prp n
ms–sg
יוֹאָשׁ
npr
אָבִיו
n pns
con ms–sg
בְּעָפְרָה
prp npr
אֲבִי הָעֶזְרִי
npr
٣٢ وَمَاتَ جِدْعُونُ بْنُ يُوآشَ بِشَيْبَةٍ صَالِحَةٍ، وَدُفِنَ فِي قَبْرِ يُوآشَ أَبِيهِ فِي عَفْرَةِ أَبِيعَزَرَ.
٣٣
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
מֵת
vb
qal–prf 3p–sg
גִּדְעוֹן
npr
וַיָּשׁוּבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיִּזְנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
הַבְּעָלִים
dfa npr
וַיָּשִׂימוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לָהֶם
prp pns
בַּעַל בְּרִית
npr
לֵאלֹהִים
prp n
ms–pl
٣٣ وَكَانَ بَعْدَ مَوْتِ جِدْعُونَ أَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ رَجَعُوا وَزَنَوْا وَرَاءَ الْبَعْلِيمِ، وَجَعَلُوا لَهُمْ بَعَلَ بَرِيثَ إِلهًا.
٣٤
וְלֹא
cnj neg
זָכְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
הַמַּצִּיל
dfa act-ptc
hif ms–sg
אוֹתָם
dom pns
מִיַּד
prp n
con fm–sg
כָּל־
n
con ms–sg
אֹיְבֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
מִסָּבִיב
prp adv
٣٤ وَلَمْ يَذْكُرْ بَنُو إِسْرَائِيلَ الرَّبَّ إِلهَهُمُ الَّذِي أَنْقَذَهُمْ مِنْ يَدِ جَمِيعِ أَعْدَائِهِمْ مِنْ حَوْلِهِمْ.
٣٥
וְלֹא־
cnj neg
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
חֶסֶד
n
ms–sg
עִם־
prp
בֵּית
n
con ms–sg
יְרֻבַּעַל
npr
גִּדְעוֹן
npr
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַטּוֹבָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
עִם־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
٣٥ وَلَمْ يَعْمَلُوا مَعْرُوفًا مَعَ بَيْتِ يَرُبَّعْلَ، ِجِدْعُونَ، نَظِيرَ كُلِّ الْخَيْرِ الَّذِي عَمِلَ مَعَ إِسْرَائِيلَ.

تحويل ٠.١