שפטים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل قضاة
أصحاح
١
וְאֵלֶּה
cnj adj
cm–pl
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
הִנִּיחַ
vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לְנַסּוֹת
prp inf
pie–inf
בָּם
prp pns
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יָדְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
מִלְחֲמוֹת
n
con fm–pl
כְּנָעַן
npr
١ فَهؤُلاَءِ هُمُ الأُمَمُ الَّذِينَ تَرَكَهُمُ الرَّبُّ لِيَمْتَحِنَ بِهِمْ إِسْرَائِيلَ، كُلَّ الَّذِينَ لَمْ يَعْرِفُوا جَمِيعَ حُرُوبِ كَنْعَانَ
٢
רַק
adv
לְמַעַן
prp
דַּעַת
inf
qal–inf
דֹּרוֹת
n
ms–pl
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לְלַמְּדָם
prp inf pns
pie–inf
מִלְחָמָה
n
fm–sg
רַק
adv
אֲשֶׁר־
rlp
לְפָנִים
prp n
ms–pl
לֹא
neg
יְדָעוּם
vb pns
qal–prf 3p–pl
٢ إِنَّمَا لِمَعْرِفَةِ أَجْيَالِ بَنِي إِسْرَائِيلَ لِتَعْلِيمِهِمْ الْحَرْبَ. الَّذِينَ لَمْ يَعْرِفُوهَا قَبْلُ فَقَطْ:
٣
חֲמֵשֶׁת
adj
con ms–sg
סַרְנֵי
n
con ms–pl
פְלִשְׁתִּים
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הַכְּנַעֲנִי
dfa npr
וְהַצִּידֹנִי
cnj dfa npr
וְהַחִוִּי
cnj dfa npr
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
הַר
n
ms–sg
הַלְּבָנוֹן
dfa npr
מֵהַר
prp n
ms–sg
בַּעַל חֶרְמוֹן
npr
עַד
prp
לְבוֹא
prp inf
qal–inf
חֲמָת
npr
٣ أَقْطَابُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ الْخَمْسَةُ، وَجَمِيعُ الْكَنْعَانِيِّينَ وَالصِّيْدُونِيِّينَ وَالْحِوِّيِّينَ سُكَّانِ جَبَلِ لُبْنَانَ، مِنْ جَبَلِ بَعْلِ حَرْمُونَ إِلَى مَدْخَلِ حَمَاةَ.
٤
וַיִּהְיוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לְנַסּוֹת
prp inf
pie–inf
בָּם
prp pns
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
לָדַעַת
prp inf
qal–inf
הֲיִשְׁמְעוּ
int vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
מִצְוֹת
n
con fm–pl
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
אֲבוֹתָם
n pns
con ms–pl
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
מֹשֶׁה
npr
٤ كَانُوا لامْتِحَانِ إِسْرَائِيلَ بِهِمْ، لِكَيْ يُعْلَمَ هَلْ يَسْمَعُونَ وَصَايَا الرَّبِّ الَّتِي أَوْصَى بِهَا آبَاءَهُمْ عَنْ يَدِ مُوسَى.
٥
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
יָשְׁבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְּקֶרֶב
prp n
ms–sg
הַכְּנַעֲנִי
dfa npr
הַחִתִּי
dfa npr
וְהָאֱמֹרִי
cnj dfa npr
וְהַפְּרִזִּי
cnj dfa npr
וְהַחִוִּי
cnj dfa npr
וְהַיְבוּסִי
cnj dfa npr
٥ فَسَكَنَ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي وَسَطِ الْكَنْعَانِيِّينَ وَالْحِثِّيِّينَ وَالأَمُورِيِّينَ وَالْفِرِزِّيِّينَ وَالْحِوِّيِّينَ وَالْيَبُوسِيِّينَ،
٦
וַיִּקְחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
בְּנוֹתֵיהֶם
n pns
con fm–pl
לָהֶם
prp pns
לְנָשִׁים
prp n
fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
בְּנוֹתֵיהֶם
n pns
con fm–pl
נָתְנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לִבְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וַיַּעַבְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
٦ وَاتَّخَذُوا بَنَاتِهِمْ لأَنْفُسِهِمْ نِسَاءً، وَأَعْطُوا بَنَاتِهِمْ لِبَنِيهِمْ وَعَبَدُوا آلِهَتَهُمْ.
٧
וַיַּעֲשׂוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
הָרַע
dfa adj
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
יְהוָה
npr
וַיִּשְׁכְּחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וַיַּעַבְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הַבְּעָלִים
dfa npr
וְאֶת־
cnj prp
הָאֲשֵׁרוֹת
dfa n
fm–pl
٧ فَعَمِلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، وَنَسُوا الرَّبَّ إِلهَهُمْ وَعَبَدُوا الْبَعْلِيمَ وَالسَّوَارِيَ.
٨
וַיִּחַר־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַף
n
ms–sg
יְהוָה
npr
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
וַיִּמְכְּרֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אֲרַם נַהֲרָיִם
npr
וַיַּעַבְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם
npr
שְׁמֹנֶה
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
٨ فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى إِسْرَائِيلَ، فَبَاعَهُمْ بِيَدِ كُوشَانَ رِشَعْتَايِمَ مَلِكِ أَرَامِ النَّهْرَيْنِ. فَعَبَدَ بَنُو إِسْرَائِيلَ كُوشَانَ رِشَعْتَايِمَ ثَمَانِيَ سِنِينَ.
٩
וַיִּזְעֲקוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וַיָּקֶם
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
מוֹשִׁיעַ
act-ptc
hif ms–sg
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיּוֹשִׁיעֵם
cnj vb pns
hif–imp 3p–sg
אֵת
prp
עָתְנִיאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
קְנַז
npr
אֲחִי
n
con ms–sg
כָלֵב
npr
הַקָּטֹן
dfa adj
ms–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
٩ وَصَرَخَ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى الرَّبِّ، فَأَقَامَ الرَّبُّ مُخَلِّصًا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ فَخَلَّصَهُمْ، عُثْنِيئِيلَ بْنَ قَنَازَ أَخَا كَالِبَ الأَصْغَرَ.
١٠
וַתְּהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָלָיו
prp pns
רוּחַ־
n
both–sg
יְהוָה
npr
וַיִּשְׁפֹּט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
בְּיָד
prp n pns
con fm–sg
אֶת־
prp
כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם
npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
אֲרָם
npr
וַתָּעָז
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
עַל
prp
כּוּשַׁן רִשְׁעָתָיִם
npr
١٠ فَكَانَ عَلَيْهِ رُوحُ الرَّبِّ، وَقَضَى لإِسْرَائِيلَ. وَخَرَجَ لِلْحَرْبِ فَدَفَعَ الرَّبُّ لِيَدِهِ كُوشَانَ رِشَعْتَايِمَ مَلِكَ أَرَامَ، وَاعْتَزَّتْ يَدُهُ عَلَى كُوشَانِ رِشَعْتَايِمَ.
١١
וַתִּשְׁקֹט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אַרְבָּעִים
adj
both–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
וַיָּמָת
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָתְנִיאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
קְנַז
npr
١١ وَاسْتَرَاحَتِ الأَرْضُ أَرْبَعِينَ سَنَةً. وَمَاتَ عُثْنِيئِيلُ بْنُ قَنَازَ.
١٢
וַיֹּסִפוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
הָרַע
dfa adj
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
יְהוָה
npr
וַיְחַזֵּק
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
עֶגְלוֹן
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
מוֹאָב
npr
עַל־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
עַל
prp
כִּי־
prp
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
הָרַע
dfa adj
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
יְהוָה
npr
١٢ وَعَادَ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَعْمَلُونَ الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ، فَشَدَّدَ الرَّبُّ عِجْلُونَ مَلِكَ مُوآبَ عَلَى إِسْرَائِيلَ، لأَنَّهُمْ عَمِلُوا الشَّرَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ.
١٣
וַיֶּאֱסֹף
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
אֶת־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
עַמּוֹן
npr
וַעֲמָלֵק
cnj npr
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
וַיַּךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיִּירְשׁוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
עִיר
n
con fm–sg
הַתְּמָרִים
dfa n
ms–pl
١٣ فَجَمَعَ إِلَيْهِ بَنِي عَمُّونَ وَعَمَالِيقَ، وَسَارَ وَضَرَبَ إِسْرَائِيلَ، وَامْتَلَكُوا مَدِينَةَ النَّخْلِ.
١٤
וַיַּעַבְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
עֶגְלוֹן
npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
מוֹאָב
npr
שְׁמוֹנֶה
adj
fm–sg
עֶשְׂרֵה
adj
fm–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
١٤ فَعَبَدَ بَنُو إِسْرَائِيلَ عِجْلُونَ مَلِكَ مُوآبَ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً.
١٥
וַיִּזְעֲקוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וַיָּקֶם
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
לָהֶם
prp pns
מוֹשִׁיעַ
act-ptc
hif ms–sg
אֶת־
prp
אֵהוּד
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
גֵּרָא
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
הַיְמִינִי
dfa npr
אִישׁ
n
ms–sg
אִטֵּר
adj
ms–sg
יַד־
n
con fm–sg
יְמִינ
n pns
con fm–sg
וַיִּשְׁלְחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
בְּיָד
prp n pns
con fm–sg
מִנְחָה
n
fm–sg
לְעֶגְלוֹן
prp npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
מוֹאָב
npr
١٥ وَصَرَخَ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى الرَّبِّ، فَأَقَامَ لَهُمُ الرَّبُّ مُخَلِّصًا إِهُودَ بْنَ جِيرَا الْبَنْيَامِينِيَّ، رَجُلاً أَعْسَرَ. فَأَرْسَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ بِيَدِهِ هَدِيَّةً لِعِجْلُونَ مَلِكِ مُوآبَ.
١٦
וַיַּעַשׂ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
אֵהוּד
npr
חֶרֶב
n
fm–sg
וְלָהּ
cnj prp pns
שְׁנֵי
adj
con ms–du
פֵיוֹת
n
ms–pl
גֹּמֶד
n
ms–sg
אָרְכָּהּ
n pns
con ms–sg
וַיַּחְגֹּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אוֹתָהּ
dom pns
מִתַּחַת
prp prp
לְמַדָּיו
prp n pns
con ms–pl
עַל
prp
יֶרֶךְ
n
con fm–sg
יְמִינ
n pns
con fm–sg
١٦ فَعَمِلَ إِهُودُ لِنَفْسِهِ سَيْفًا، ذَا حَدَّيْنِ طُولُهُ ذِرَاعٌ، وَتَقَلَّدَهُ تَحْتَ ثِيَابِهِ عَلَى فَخِْذِهِ الْيُمْنَى.
١٧
וַיַּקְרֵב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
לְעֶגְלוֹן
prp npr
מֶלֶךְ
n
ms–sg
מוֹאָב
npr
וְעֶגְלוֹן
cnj npr
אִישׁ
n
ms–sg
בָּרִיא
adj
ms–sg
מְאֹד
adv
١٧ وَقَدَمَّ الْهَدِيَّةَ لِعِجْلُونَ مَلِكِ مُوآبَ. وَكَانَ عِجْلُونُ رَجُلاً سَمِينًا جِدًّا.
١٨
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
כִּלָּה
vb
pie–prf 3p–sg
לְהַקְרִיב
prp inf
hif–inf
אֶת־
prp
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
וַיְשַׁלַּח
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
נֹשְׂאֵי
act-ptc
qal ms–pl
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
١٨ وَكَانَ لَمَّا انْتَهَى مِنْ تَقْدِيمِ الْهَدِيَّةِ، صَرَفَ الْقَوْمَ حَامِلِي الْهَدِيَّةِ،
١٩
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
שָׁב
vb
qal–prf 3p–sg
מִן־
prp
הַפְּסִילִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אֶת־
prp
הַגִּלְגָּל
dfa npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דְּבַר־
n
con ms–sg
סֵתֶר
n
ms–sg
לִי
prp pns
אֵלֶיךָ
prp pns
הַמֶּלֶךְ
dfa n
ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָס
itj
וַיֵּצְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מֵעָלָיו
prp prp pns
כָּל־
n
con ms–sg
הָעֹמְדִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
עָלָיו
prp pns
١٩ وَأَمَّا هُوَ فَرَجَعَ مِنْ عِنْدِ الْمَنْحُوتَاتِ الَّتِي لَدَى الْجِلْجَالِ وَقَالَ: «لِي كَلاَمُ سِرّ إِلَيْكَ أَيُّهَا الْمَلِكُ». فَقَالَ: «صَهْ». وَخَرَجَ مِنْ عِنْدِهِ جَمِيعُ الْوَاقِفِينَ لَدَيْهِ.
٢٠
וְאֵהוּד
cnj npr
בָּא
vb
qal–prf 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
וְהוּא־
cnj pro
3p ms–sg
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בַּעֲלִיַּת
prp n
con fm–sg
הַמְּקֵרָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
לְבַדּ
prp n pns
con ms–sg
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵהוּד
npr
דְּבַר־
n
con ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
לִי
prp pns
אֵלֶיךָ
prp pns
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֵעַל
prp prp
הַכִּסֵּא
dfa n
ms–sg
٢٠ فَدَخَلَ إِلَيْهِ إِهُودُ وَهُوَ جَالِسٌ فِي عُلِّيَّةِ بُرُودٍ كَانَتْ لَهُ وَحْدَهُ. وَقَالَ إِهُودُ: «عِنْدِي كَلاَمُ اللهِ إِلَيْكَ». فَقَامَ عَنِ الْكُرْسِيِّ.
٢١
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵהוּד
npr
אֶת־
prp
יַד
n
con fm–sg
שְׂמֹאל
n pns
con ms–sg
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
מֵעַל
prp prp
יֶרֶךְ
n
con fm–sg
יְמִינ
n pns
con fm–sg
וַיִּתְקָעֶהָ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
בְּבִטְנ
prp n pns
con fm–sg
٢١ فَمَدَّ إِهُودُ يَدَهُ الْيُسْرَى وَأَخَذَ السَّيْفَ عَنْ فَخْذِهِ الْيُمْنَى وَضَرَبَهُ فِي بَطْنِهِ.
٢٢
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
גַם־
cnj
הַנִּצָּב
dfa n
ms–sg
אַחַר
adv
הַלַּהַב
dfa n
ms–sg
וַיִּסְגֹּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַחֵלֶב
dfa n
ms–sg
בְּעַד
prp
הַלַּהַב
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
שָׁלַף
vb
qal–prf 3p–sg
הַחֶרֶב
dfa n
fm–sg
מִבִּטְנ
prp n pns
con fm–sg
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַפַּרְשְׁדֹנ
dfa n
ms–sg
٢٢ فَدَخَلَ الْقَائِمُ أَيْضًا وَرَاءَ النَّصْلِ، وَطَبَقَ الشَّحْمُ وَرَاءَ النَّصْلِ لأَنَّهُ لَمْ يَجْذُبِ السَّيْفَ مِنْ بَطْنِهِ. وَخَرَجَ مِنَ الْحِتَارِ.
٢٣
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵהוּד
npr
הַמִּסְדְּרוֹנ
dfa n
con ms–sg
וַיִּסְגֹּר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
דַּלְתוֹת
n
con fm–pl
הָעַלִיָּה
dfa n
fm–sg
בַּעֲד
prp pns
וְנָעָל
cnj vb
qal–prf 3p–sg
٢٣ فَخَرَجَ إِهُودُ مِنَ الرِّوَاقِ وَأَغْلَقَ أَبْوَابَ الْعِلِّيَّةِ وَرَاءَهُ وَأَقْفَلَهَا.
٢٤
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
יָצָא
vb
qal–prf 3p–sg
וַעֲבָדָיו
cnj n pns
con ms–pl
בָּאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַיִּרְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְהִנֵּה
cnj itj
דַּלְתוֹת
n
con fm–pl
הָעֲלִיָּה
dfa n
fm–sg
נְעֻלוֹת
pas-ptc
qalp fm–pl
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַךְ
adv
מֵסִיךְ
act-ptc
hif ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
אֶת־
prp
רַגְלָיו
n pns
con fm–du
בַּחֲדַר
prp n
con ms–sg
הַמְּקֵרָה
dfa n
fm–sg
٢٤ وَلَمَّا خَرَجَ، جَاءَ عَبِيدُهُ وَنَظَرُوا وَإِذَا أَبْوَابُ الْعِلِّيَّةِ مُقْفَلَةٌ، فَقَالُوا: «إِنَّهُ مُغَطّ رِجْلَيْهِ فِي مُخْدَعِ الْبُرُودِ».
٢٥
וַיָּחִילוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עַד־
prp
בּוֹשׁ
inf
qal–inf
וְהִנֵּה
cnj itj
אֵינֶנּוּ
adv pns
פֹתֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
דַּלְתוֹת
n
con fm–pl
הָעֲלִיָּה
dfa n
fm–sg
וַיִּקְחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הַמַּפְתֵּחַ
dfa n
ms–sg
וַיִּפְתָּחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְהִנֵּה
cnj itj
אֲדֹנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
נֹפֵל
act-ptc
qal ms–sg
אַרְצ
n
both–sg
מֵת
act-ptc
qal ms–sg
٢٥ فَلَبِثُوا حَتَّى خَجِلُوا وَإِذَا هُوَ لاَ يَفْتَحُ أَبْوَابَ الْعِلِّيَّةِ. فَأَخَذُوا الْمِفْتَاحَ وَفَتَحُوا وَإِذَا سَيِّدُهُمْ سَاقِطٌ عَلَى الأَرْضِ مَيْتًا.
٢٦
וְאֵהוּד
cnj npr
נִמְלַט
vb
nif–prf 3p–sg
עַד
prp
הִתְמַהְמְהָם
inf pns
hit–inf
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
עָבַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הַפְּסִילִים
dfa n
ms–pl
וַיִּמָּלֵט
cnj vb
nif–imp 3p–sg
הַשְּׂעִירָת
dfa npr
٢٦ وَأَمَّا إِهُودُ فَنَجَا، إِذْ هُمْ مَبْهُوتُونَ، وَعَبَرَ الْمَنْحُوتَاتِ وَنَجَا إِلَى سِعِيرَةَ.
٢٧
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּבוֹא
prp inf pns
qal–inf
וַיִּתְקַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בַּשּׁוֹפָר
prp n
ms–sg
בְּהַר
prp n
ms–sg
אֶפְרָיִם
npr
וַיֵּרְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עִמּ
prp pns
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
מִן־
prp
הָהָר
dfa n
ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
٢٧ وَكَانَ عِنْدَ مَجِيئِهِ أَنَّهُ ضَرَبَ بِالْبُوقِ فِي جَبَلِ أَفْرَايِمَ، فَنَزَلَ مَعْهُ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَنِ الْجَبَلِ وَهُوَ قُدَّامَهُمْ.
٢٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
רִדְפוּ
vb
qal–imv pl
אַחֲרַי
adv pns
כִּי־
prp
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
אֹיְבֵיכֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
אֶת־
prp
מוֹאָב
npr
בְּיֶדְכֶם
prp n pns
con fm–sg
וַיֵּרְדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרָיו
adv pns
וַיִּלְכְּדוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
מַעְבְּרוֹת
n
con fm–pl
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
לְמוֹאָב
prp npr
וְלֹא־
cnj neg
נָתְנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
לַעֲבֹר
prp inf
qal–inf
٢٨ وَقَالَ لَهُمُ: «اتْبَعُونِي لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ دَفَعَ أَعْدَاءَكُمُ الْمُوآبِيِّينَ لِيَدِكُمْ». فَنَزَلُوا وَرَاءَهُ وَأَخَذُوا مَخَاوِضَ الأُرْدُنِّ إِلَى مُوآبَ، وَلَمْ يَدَعُوا أَحَدًا يَعْبُرُ.
٢٩
וַיַּכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
מוֹאָב
npr
בָּעֵת
prp n
both–sg
הַהִיא
dfa pro
3p fm–sg
כַּעֲשֶׂרֶת
prp adj
con fm–sg
אֲלָפִים
adj
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
שָׁמֵן
adj
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
חָיִל
n
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
נִמְלַט
vb
nif–prf 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
٢٩ فَضَرَبُوا مِنْ مُوآبَ فِي ذلِكَ الْوَقْتِ نَحْوَ عَشَرَةِ آلاَفِ رَجُل، كُلَّ نَشِيطٍ، وَكُلَّ ذِي بَأْسٍ، وَلَمْ يَنْجُ أَحَدٌ.
٣٠
וַתִּכָּנַע
cnj vb
nif–imp 3p–sg
מוֹאָב
npr
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
תַּחַת
prp
יַד
n
con fm–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וַתִּשְׁקֹט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
שְׁמוֹנִים
adj
ms–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
٣٠ فَذَلَّ الْمُوآبِيُّونَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ تَحْتَ يَدِ إِسْرَائِيلَ. وَاسْتَرَاحَتِ الأَرْضُ ثَمَانِينَ سَنَةً.
٣١
וְאַחֲרָיו
cnj adv pns
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
שַׁמְגַּר
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
עֲנָת
npr
וַיַּךְ
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
פְּלִשְׁתִּים
npr
שֵׁשׁ־
adj
fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
אִישׁ
n
ms–sg
בְּמַלְמַד
prp n
con ms–sg
הַבָּקָר
dfa n
ms–sg
וַיֹּשַׁע
cnj vb
hif–imp 3p–sg
גַּם־
cnj
הוּא
pro
3p ms–sg
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
٣١ وَكَانَ بَعْدَهُ شَمْجَرُ بْنُ عَنَاةَ، فَضَرَبَ مِنَ الْفِلِسْطِينِيِّينَ سِتَّ مِئَةِ رَجُل بِمِنْسَاسِ الْبَقَرِ. وَهُوَ أَيْضًا خَلَّصَ إِسْرَائِيلَ.

تحويل ٠.١