יהושע «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل يشوع
أصحاح
١
אָז
adv
יִקְרָא
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
לָראוּבֵנִי
prp npr
וְלַגָּדִי
cnj prp npr
וְלַחֲצִי
cnj prp n
ms–sg
מַטֵּה
n
con ms–sg
מְנַשֶּׁה
npr
١ حِينَئِذٍ دَعَا يَشُوعُ الرَّأُوبَيْنِيِّينَ وَالْجَادِيِّينَ وَنِصْفَ سِبْطِ مَنَسَّى،
٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
שְׁמַרְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מֹשֶׁה
npr
עֶבֶד
n
ms–sg
יְהוָה
npr
וַתִּשְׁמְעוּ
cnj vb
qal–imp 2p–pl
בְקוֹלִי
prp n pns
con ms–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
צִוִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
٢ وَقَالَ لَهُمْ: «إِنَّكُمْ قَدْ حَفِظْتُمْ كُلَّ مَا أَمَرَكُمْ بِهِ مُوسَى عَبْدُ الرَّبِّ، وَسَمِعْتُمْ صَوْتِي فِي كُلِّ مَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ،
٣
לֹא־
neg
עֲזַבְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
אֲחֵיכֶם
n pns
con ms–pl
זֶה
adj
ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וּשְׁמַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
מִשְׁמֶרֶת
n
fm–sg
מִצְוַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٣ وَلَمْ تَتْرُكُوا إِخْوَتَكُمْ هذِهِ الأَيَّامَ الْكَثِيرَةَ إِلَى هذَا الْيَوْمِ، وَحَفِظْتُمْ مَا يُحْفَظُ، وَصِيَّةُ الرَّبِّ إِلهِكُمْ.
٤
וְעַתָּה
cnj adv
הֵנִיחַ
vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
לַאֲחֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
לָהֶם
prp pns
וְעַתָּה
cnj adv
פְּנוּ
vb
qal–imv pl
וּלְכוּ
cnj vb
qal–imv pl
לָכֶם
prp pns
לְאָהֳלֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
אֲחֻזַּתְכֶם
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
מֹשֶׁה
npr
עֶבֶד
n
ms–sg
יְהוָה
npr
בְּעֵבֶר
prp n
con ms–sg
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
٤ وَالآنَ قَدْ أَرَاحَ الرَّبُّ إِلهُكُمْ إِخْوَتَكُمْ كَمَا قَالَ لَهُمْ. فَانْصَرِفُوا الآنَ وَاذْهَبُوا إِلَى خِيَامِكُمْ فِي أَرْضِ مُلْكِكُمُ الَّتِي أَعْطَاكُمْ مُوسَى عَبْدُ الرَّبِّ، فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ.
٥
רַק
adv
שִׁמְרוּ
vb
qal–imv pl
מְאֹד
adv
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
הַמִּצְוָה
dfa n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַתּוֹרָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מֹשֶׁה
npr
עֶבֶד־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לְאַהֲבָה
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וְלָלֶכֶת
cnj prp inf
qal–inf
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
דְּרָכָיו
n pns
con both–pl
וְלִשְׁמֹר
cnj prp inf
qal–inf
מִצְוֹתָיו
n pns
con fm–pl
וּלְדָבְקָה־
cnj prp inf
qal–inf
ב
prp pns
וּלְעָבְד
cnj prp inf pns
qal–inf
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
לְבַבְכֶם
n pns
con ms–sg
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
נַפְשְׁכֶם
n pns
con fm–sg
٥ وَإِنَّمَا احْرِصُوا جِدًّا أَنْ تَعْمَلُوا الْوَصِيَّةَ وَالشَّرِيعَةَ الَّتِي أَمَرَكُمْ بِهَا مُوسَى عَبْدُ الرَّبِّ: أَنْ تُحِبُّوا الرَّبَّ إِلهَكُمْ، وَتَسِيرُوا فِي كُلِّ طُرُقِهِ، وَتَحْفَظُوا وَصَايَاهُ، وَتَلْصَقُوا بِهِ وَتَعْبُدُوهُ بِكُلِّ قَلْبِكُمْ وَبِكُلِّ نَفْسِكُمْ».
٦
וַיְבָרְכֵם
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וַיְשַׁלְּחֵם
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
אָהֳלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
٦ ثُمَّ بَارَكَهُمْ يَشُوعُ وَصَرَفَهُمْ، فَذَهَبُوا إِلَى خِيَامِهِمْ.
٧
וְלַחֲצִי
cnj prp n
ms–sg
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
הַמְנַשֶּׁה
dfa npr
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
בַּבָּשָׁן
prp npr
וּלְחֶצְי
cnj prp n pns
con ms–sg
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
עִם־
prp
אֲחֵיהֶם
n pns
con ms–pl
מֵעֵבֶר
prp n
con ms–sg
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
יָמּ
n
ms–sg
וְגַם
cnj cnj
כִּי
prp
שִׁלְּחָם
vb pns
pie–prf 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
אֶל־
prp
אָהֳלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וַיְבָרֲכֵם
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
٧ وَلِنِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى أَعْطَى مُوسَى فِي بَاشَانَ، وَأَمَّا نِصْفُهُ الآخَرُ فَأَعْطَاهُمْ يَشُوعُ مَعَ إِخْوَتِهِمْ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ غَرْبًا. وَعِنْدَمَا صَرَفَهُمْ يَشُوعُ أَيْضًا إِلَى خِيَامِهِمْ بَارَكَهُمْ
٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
בִּנְכָסִים
prp n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
שׁוּבוּ
vb
qal–imv pl
אֶל־
prp
אָהֳלֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וּבְמִקְנֶה
cnj prp n
ms–sg
רַב־
adj
ms–sg
מְאֹד
adv
בְּכֶסֶף
prp n
ms–sg
וּבְזָהָב
cnj prp n
ms–sg
וּבִנְחֹשֶׁת
cnj prp n
fm–sg
וּבְבַרְזֶל
cnj prp n
ms–sg
וּבִשְׂלָמוֹת
cnj prp n
fm–pl
הַרְבֵּה
inf
hif–inf
מְאֹד
adv
חִלְקוּ
vb
qal–imv pl
שְׁלַל־
n
con ms–sg
אֹיְבֵיכֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
עִם־
prp
אֲחֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٨ وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: «بِمَال كَثِيرٍ ارْجِعُوا إِلَى خِيَامِكُمْ، وَبِمَوَاشٍ كَثِيرَةٍ جِدًّا، بِفِضَّةٍ وَذَهَبٍ وَنُحَاسٍ وَحَدِيدٍ وَمَلاَبِسَ كَثِيرَةٍ جِدًّا. اِقْسِمُوا غَنِيمَةَ أَعْدَائِكُمْ مَعَ إِخْوَتِكُمْ».
٩
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
גָד
npr
וַחֲצִי
cnj n
ms–sg
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
הַמְנַשֶּׁה
dfa npr
מֵאֵת
prp prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
מִשִּׁלֹה
prp npr
אֲשֶׁר
rlp
בְּאֶרֶץ־
prp n
both–sg
כְּנָעַן
npr
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
הַגִּלְעָד
dfa npr
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
אֲחֻזָּתָם
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
נֹאחֲזוּ־
vb
nif–prf 3p–pl
בָהּ
prp pns
עַל־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
מֹשֶׁה
npr
٩ فَرَجَعَ بَنُو رَأُوبَيْنَ وَبَنُو جَادَ وَنِصْفُ سِبْطِ مَنَسَّى، وَذَهَبُوا مِنْ عِنْدِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ شِيلُوهَ الَّتِي فِي أَرْضِ كَنْعَانَ لِكَيْ يَسِيرُوا إِلَى أَرْضِ جِلْعَادَ، أَرْضِ مُلْكِهِمِ الَّتِي تَمَلَّكُوا بِهَا حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ عَلَى يَدِ مُوسَى.
١٠
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
גְּלִילוֹת
n
con fm–pl
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
אֲשֶׁר
rlp
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
כְּנָעַן
npr
וַיִּבְנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
גָד
npr
וַחֲצִי
cnj n
ms–sg
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
הַמְנַשֶּׁה
dfa npr
שָׁם
adv
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
עַל־
prp
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
גָּדוֹל
adj
ms–sg
לְמַרְאֶה
prp n
ms–sg
١٠ وَجَاءُوا إِلَى دَائِرَةِ الأُرْدُنِّ الَّتِي فِي أَرْضِ كَنْعَانَ. وَبَنَى بَنُو رَأُوبَيْنَ وَبَنُو جَادَ وَنِصْفُ سِبْطِ مَنَسَّى هُنَاكَ مَذْبَحًا عَلَى الأُرْدُنِّ، مَذْبَحًا عَظِيمَ الْمَنْظَرِ.
١١
וַיִּשְׁמְעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הִנֵּה
itj
בָנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
גָד
npr
וַחֲצִי
cnj n
ms–sg
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
הַמְנַשֶּׁה
dfa npr
אֶת־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
מוּל
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
כְּנַעַן
npr
אֶל־
prp
גְּלִילוֹת
n
con fm–pl
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
אֶל־
prp
עֵבֶר
n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
١١ فَسَمِعَ بَنُو إِسْرَائِيلَ قَوْلاً: «هُوَذَا قَدْ بَنَى بَنُو رَأُوبَيْنَ وَبَنُو جَادَ وَنِصْفُ سِبْطِ مَنَسَّى مَذْبَحًا فِي وَجْهِ أَرْضِ كَنْعَانَ، فِي دَائِرَةِ الأُرْدُنِّ مُقَابَِلَ بَنِي إِسْرَائِيلَ».
١٢
וַיִּשְׁמְעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיִּקָּהֲלוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
עֲדַת
n
con fm–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
שִׁלֹה
npr
לַעֲלוֹת
prp inf
qal–inf
עֲלֵיהֶם
prp pns
לַצָּבָא
prp n
both–sg
١٢ وَلَمَّا سَمِعَ بَنُو إِسْرَائِيلَ اجْتَمَعَتْ كُلُّ جَمَاعَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي شِيلُوهَ لِكَيْ يَصْعَدُوا إِلَيْهِمْ لِلْحَرْبِ.
١٣
וַיִּשְׁלְחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וְאֶל־
cnj prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
גָד
npr
וְאֶל־
cnj prp
חֲצִי
n
ms–sg
שֵׁבֶט־
n
con ms–sg
מְנַשֶּׁה
npr
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
הַגִּלְעָד
dfa npr
אֶת־
prp
פִּינְחָס
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אֶלְעָזָר
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
١٣ فَأَرْسَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ إِلَى بَنِي رَأُوبَيْنَ وَبَنِي جَادَ وَنِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى إِلَى أَرْضِ جِلْعَادَ، فِينَحَاسَ بْنَ أَلِعَازَارَ الْكَاهِنَ
١٤
וַעֲשָׂרָה
cnj adj
fm–sg
נְשִׂאִים
n
ms–pl
עִמּ
prp pns
נָשִׂיא
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
נָשִׂיא
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
לְבֵית
prp n
con ms–sg
אָב
n
ms–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
מַטּוֹת
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
רֹאשׁ
n
ms–sg
בֵּית־
n
con ms–sg
אֲבוֹתָם
n pns
con ms–pl
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
לְאַלְפֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
١٤ وَعَشْرَةَ رُؤَسَاءَ مَعَهُ، رَئِيسًا وَاحِدًا مِنْ كُلِّ بَيْتِ أَبٍ مِنْ جَمِيعِ أَسْبَاطِ إِسْرَائِيلَ، كُلُّ وَاحِدٍ رَئِيسُ بَيْتِ آبَائِهِمْ فِي أُلُوفِ إِسْرَائِيلَ.
١٥
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וְאֶל־
cnj prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
גָד
npr
וְאֶל־
cnj prp
חֲצִי
n
ms–sg
שֵׁבֶט־
n
con ms–sg
מְנַשֶּׁה
npr
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
הַגִּלְעָד
dfa npr
וַיְדַבְּרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אִתָּם
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٥ فَجَاءُوا إِلَى بَنِي رَأُوبَيْنَ وَبَنِي جَادَ وَنِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى إِلَى أَرْضِ جِلْعَادَ، وَكَلَّمُوهُمْ قَائِلِينَ:
١٦
כֹּה
adv
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
כֹּל
n
ms–sg
עֲדַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
מָה־
inp
הַמַּעַל
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
מְעַלְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
בֵּאלֹהֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לָשׁוּב
prp inf
qal–inf
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
מֵאַחֲרֵי
prp adv
יְהוָה
npr
בִּבְנוֹתְכֶם
prp inf pns
qal–inf
לָכֶם
prp pns
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
לִמְרָדְכֶם
prp inf pns
qal–inf
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
בַּיהוָה
prp npr
١٦ «هكَذَا قَالَتْ كُلُّ جَمَاعَةِ الرَّبِّ: مَا هذِهِ الْخِيَانَةُ الَّتِي خُنْتُمْ بِهَا إِلهَ إِسْرَائِيلَ، بِالرُّجُوعِ الْيَوْمَ عَنِ الرَّبِّ، بِبُنْيَانِكُمْ لأَنْفُسِكُمْ مَذْبَحًا لِتَتَمَرَّدُوا الْيَوْمَ عَلَى الرَّبِّ؟
١٧
הַמְעַט־
dfa adj
con ms–sg
לָנוּ
prp pns
אֶת־
prp
עֲוֹן
n
con ms–sg
פְּעוֹר
npr
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
הִטַּהַרְנוּ
vb
hit–prf 1p–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַנֶּגֶף
dfa n
ms–sg
בַּעֲדַת
prp n
con fm–sg
יְהוָה
npr
١٧ أَقَلِيلٌ لَنَا إِثْمُ فَغُورَ الَّذِي لَمْ نَتَطَهَّرْ مِنْهُ إِلَى هذَا الْيَوْمِ، وَكَانَ الْوَبَأُ فِي جَمَاعَةِ الرَّبِّ،
١٨
וְאַתֶּם
cnj pro
2p ms–pl
תָּשֻׁבוּ
vb
qal–imp 2p–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
מֵאַחֲרֵי
prp adv
יְהוָה
npr
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
תִּמְרְדוּ
vb
qal–imp 2p–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
בַּיהוָה
prp npr
וּמָחָר
cnj adv
אֶל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
עֲדַת
n
con fm–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
יִקְצֹף
vb
qal–imp 3p–sg
١٨ حَتَّى تَرْجِعُوا أَنْتُمُ الْيَوْمَ عَنِ الرَّبِّ؟ فَيَكُونُ أَنَّكُمُ الْيَوْمَ تَتَمَرَّدُونَ عَلَى الرَّبِّ، وَهُوَ غَدًا يَسْخَطُ عَلَى كُلِّ جَمَاعَةِ إِسْرَائِيلَ.
١٩
וְאַךְ
cnj adv
אִם־
adv
טְמֵאָה
adj
fm–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
אֲחֻזַּתְכֶם
n pns
con fm–sg
עִבְרוּ
vb
qal–imv pl
לָכֶם
prp pns
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
אֲחֻזַּת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
שָׁכַן־
vb
qal–prf 3p–sg
שָׁם
adv
מִשְׁכַּן
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
וְהֵאָחֲזוּ
cnj vb
nif–imv pl
בְּתוֹכֵנוּ
prp n pns
con ms–sg
וּבַיהוָה
cnj prp npr
אַל־
adv
תִּמְרֹדוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְאֹתָנוּ
cnj dom pns
אֶל־
prp
תִּמְרֹדוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בִּבְנֹתְכֶם
prp inf pns
qal–inf
לָכֶם
prp pns
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
מִבַּלְעֲדֵי
prp prp
מִזְבַּח
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
١٩ وَلكِنْ إِذَا كَانَتْ نَجِسَةً أَرْضُ مُلْكِكُمْ فَاعْبُرُوا إِلَى أَرْضِ مُلْكِ الرَّبِّ الَّتِي يَسْكُنُ فِيهَا مَسْكَنُ الرَّبِّ وَتَمَلَّكُوا بَيْنَنَا، وَعَلَى الرَّبِّ لاَ تَتَمَرَّدُوا، وَعَلَيْنَا لاَ تَتَمَرَّدُوا بِبِنَائِكُمْ لأَنْفُسِكُمْ مَذْبَحًا غَيْرَ مَذْبَحِ الرَّبِّ إِلهِنَا.
٢٠
הֲלוֹא
int neg
עָכָן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
זֶרַח
npr
מָעַל
vb
qal–prf 3p–sg
מַעַל
n
ms–sg
בַּחֵרֶם
prp n
ms–sg
וְעַל־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
עֲדַת
n
con fm–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
קָצֶף
n
ms–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
לֹא
neg
גָוַע
vb
qal–prf 3p–sg
בַּעֲוֹנ
prp n pns
con ms–sg
٢٠ أَمَا خَانَ عَخَانُ بْنُ زَارَحَ خِيَانَةً فِي الْحَرَامِ، فَكَانَ السَّخَطُ عَلَى كُلِّ جَمَاعَةِ إِسْرَائِيلَ، وَهُوَ رَجُلٌ لَمْ يَهْلِكْ وَحْدَهُ بِإِثْمِهِ؟».
٢١
וַיַּעֲנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
גָד
npr
וַחֲצִי
cnj n
ms–sg
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
הַמְנַשֶּׁה
dfa npr
וַיְדַבְּרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אֶת־
prp
רָאשֵׁי
n
con ms–pl
אַלְפֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٢١ فَأَجَابَ بَنُو رَأُوبَيْنَ وَبَنُو جَادَ وَنِصْفُ سِبْطِ مَنَسَّى وَقَالُوا لِرُؤَسَاءَ أُلُوفِ إِسْرَائِيلَ:
٢٢
אֵל
n
ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
יְהוָה
npr
אֵל
n
ms–sg
אֱלֹהִים
n
ms–pl
יְהוָה
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
יֹדֵעַ
act-ptc
qal ms–sg
וְיִשְׂרָאֵל
cnj npr
הוּא
pro
3p ms–sg
יֵדָע
vb
qal–imp 3p–sg
אִם־
adv
בְּמֶרֶד
prp n
ms–sg
וְאִם־
cnj adv
בְּמַעַל
prp n
ms–sg
בַּיהוָה
prp npr
אַל־
adv
תּוֹשִׁיעֵנוּ
vb pns
hif–imp 2p–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢٢ «إِلهُ الآلِهَةِ الرَّبُّ، إِلهُ الآلِهَةِ الرَّبُّ هُوَ يَعْلَمُ، وَإِسْرَائِيلُ سَيَعْلَمُ. إِنْ كَانَ بِتَمَرُّدٍ وَإِنْ كَانَ بِخِيَانَةٍ عَلَى الرَّبِّ، لاَ تُخَلِّصْنَا هذَا الْيَوْمَ.
٢٣
לִבְנוֹת
prp inf
qal–inf
לָנוּ
prp pns
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
לָשׁוּב
prp inf
qal–inf
מֵאַחֲרֵי
prp adv
יְהוָה
npr
וְאִם־
cnj adv
לְהַעֲלוֹת
prp inf
hif–inf
עָלָיו
prp pns
עוֹלָה
n
fm–sg
וּמִנְחָה
cnj n
fm–sg
וְאִם־
cnj adv
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
עָלָיו
prp pns
זִבְחֵי
n
con ms–pl
שְׁלָמִים
n
ms–pl
יְהוָה
npr
הוּא
pro
3p ms–sg
יְבַקֵּשׁ
vb
pie–imp 3p–sg
٢٣ بُنْيَانُنَا لأَنْفُسِنَا مَذْبَحًا لِلرُّجُوعِ عَنِ الرَّبِّ، أَوْ لإِصْعَادِ مُحْرَقَةٍ عَلَيْهِ أَوْ تَقْدِمَةٍ أَوْ لِعَمَلِ ذَبَائِحِ سَلاَمَةٍ عَلَيْهِ، فَالرَّبُّ هُوَ يُطَالِبُ.
٢٤
וְאִם־
cnj adv
לֹא
neg
מִדְּאָגָה
prp n
fm–sg
מִדָּבָר
prp n
ms–sg
עָשִׂינוּ
vb
qal–prf 1p–pl
אֶת־
prp
זֹאת
adj
fm–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
מָחָר
adv
יֹאמְרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
לְבָנֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
מַה־
inp
לָּכֶם
prp pns
וְלַיהוָה
cnj prp npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٤ وَإِنْ كُنَّا لَمْ نَفْعَلْ ذلِكَ خَوْفًا وَعَنْ سَبَبٍ قَائِلِينَ: غَدًا يُكَلِّمُ بَنُوكُمْ بَنِينَا قَائِلِينَ: مَا لَكُمْ وَلِلرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ!
٢٥
וּגְבוּל
cnj n
ms–sg
נָתַן־
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
בֵּינֵנוּ
prp pns
וּבֵינֵיכֶם
cnj prp pns
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
גָד
npr
אֶת־
prp
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
אֵין־
adv
לָכֶם
prp pns
חֵלֶק
n
ms–sg
בַּיהוָה
prp npr
וְהִשְׁבִּיתוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
בְנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
בָּנֵינוּ
n pns
con ms–pl
לְבִלְתִּי
prp prp
יְרֹא
inf
qal–inf
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
٢٥ قَدْ جَعَلَ الرَّبُّ تُخُمًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ يَا بَنِي رَأُوبَيْنَ وَبَنِي جَادَ: الأُرْدُنُّ. لَيْسَ لَكُمْ قِسْمٌ فِي الرَّبِّ. فَيَرُدُّ بَنُوكُمْ بَنِينَا حَتَّى لاَ يَخَافُوا الرَّبَّ.
٢٦
וַנֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 1p–pl
נַעֲשֶׂה־
prh
qal–imp 1p–pl
נָּא
prp
לָנוּ
prp pns
לִבְנוֹת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
לֹא
neg
לְעוֹלָה
prp n
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
לְזָבַח
prp n
ms–sg
٢٦ فَقُلْنَا نَصْنَعُ نَحْنُ لأَنْفُسِنَا. نَبْنِي مَذْبَحًا، لاَ لِلْمُحْرَقَةِ وَلاَ لِلذَّبِيحَةِ،
٢٧
כִּי
prp
עֵד
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
בֵּינֵינוּ
prp pns
וּבֵינֵיכֶם
cnj prp pns
וּבֵין
cnj prp
דֹּרוֹתֵינוּ
n pns
con ms–pl
אַחֲרֵינוּ
adv pns
לַעֲבֹד
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
עֲבֹדַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
לְפָנָיו
prp n pns
con both–pl
בְּעֹלוֹתֵינוּ
prp n pns
con fm–pl
וּבִזְבָחֵינוּ
cnj prp n pns
con ms–pl
וּבִשְׁלָמֵינוּ
cnj prp n pns
con ms–pl
וְלֹא־
cnj neg
יֹאמְרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
מָחָר
adv
לְבָנֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
אֵין־
adv
לָכֶם
prp pns
חֵלֶק
n
ms–sg
בַּיהוָה
prp npr
٢٧ بَلْ لِيَكُونَ هُوَ شَاهِدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ وَبَيْنَ أَجْيَالِنَا بَعْدَنَا، لِكَيْ نَخْدُمَ خِدْمَةَ الرَّبِّ أَمَامَهُ بِمُحْرَقَاتِنَا وَذَبَائِحِنَا وَذَبَائِحِ سَلاَمَتِنَا، وَلاَ يَقُولُ بَنُوكُمْ غَدًا لِبَنِينَا: لَيْسَ لَكُمْ قِسْمٌ فِي الرَّبِّ.
٢٨
וַנֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 1p–pl
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
יֹאמְרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֵינוּ
prp pns
וְאֶל־
cnj prp
דֹּרֹתֵינוּ
n pns
con ms–pl
מָחָר
adv
וְאָמַרְנוּ
cnj vb
qal–prf 1p–pl
רְאוּ
vb
qal–imv pl
אֶת־
prp
תַּבְנִית
n
con fm–sg
מִזְבַּח
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר־
rlp
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֲבוֹתֵינוּ
n pns
con ms–pl
לֹא
neg
לְעוֹלָה
prp n
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
לְזֶבַח
prp n
ms–sg
כִּי־
prp
עֵד
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
בֵּינֵינוּ
prp pns
וּבֵינֵיכֶם
cnj prp pns
٢٨ وَقُلْنَا: يَكُونُ مَتَى قَالُوا كَذَا لَنَا وَلأَجْيَالِنَا غَدًا، أَنَّنَا نَقُولُ: اُنْظُرُوا شِبْهَ مَذْبَحِ الرَّبِّ الَّذِي عَمِلَ آبَاؤُنَا، لاَ لِلْمُحْرَقَةِ وَلاَ لِلذَّبِيحَةِ، بَلْ هُوَ شَاهِدٌ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ.
٢٩
חָלִילָה
itj
לָּנוּ
prp pns
מִמֶּנּוּ
prp pns
לִמְרֹד
prp inf
qal–inf
בַּיהוָה
prp npr
וְלָשׁוּב
cnj prp inf
qal–inf
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
מֵאַחֲרֵי
prp adv
יְהוָה
npr
לִבְנוֹת
prp inf
qal–inf
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
לְעֹלָה
prp n
fm–sg
לְמִנְחָה
prp n
fm–sg
וּלְזָבַח
cnj prp n
ms–sg
מִלְּבַד
prp prp n
ms–sg
מִזְבַּח
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵינוּ
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
מִשְׁכָּנ
n pns
con ms–sg
٢٩ حَاشَا لَنَا مِنْهُ أَنْ نَتَمَرَّدَ عَلَى الرَّبِّ وَنَرْجعَ الْيَوْمَ عَنِ الرَّبِّ لِبِنَاءِ مَذْبَحٍ لِلْمُحْرَقَةِ أَوِ التَّقْدِمَةِ أَوِ الذَّبِيحَةِ، عَدَا مَذْبَحِ الرَّبِّ إِلهِنَا الَّذِي هُوَ قُدَّامَ مَسْكَنِهِ».
٣٠
וַיִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פִּינְחָס
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
וּנְשִׂיאֵי
cnj n
con ms–pl
הָעֵדָה
dfa n
fm–sg
וְרָאשֵׁי
cnj n
con ms–pl
אַלְפֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֲשֶׁר
rlp
אִתּ
prp pns
אֶת־
prp
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
דִּבְּרוּ
vb
pie–prf 3p–pl
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
גָד
npr
וּבְנֵי
cnj n
con ms–pl
מְנַשֶּׁה
npr
וַיִּיטַב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּעֵינֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
٣٠ فَسَمِعَ فِينْحَاسُ الْكَاهِنُ وَرُؤَسَاءُ الْجَمَاعَةِ وَرُؤُوسُ أُلُوفِ إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ مَعَهُ الْكَلاَمَ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ بَنُو رَأُوبَيْنَ وَبَنُو جَادَ وَبَنُو مَنَسَّى، فَحَسُنَ فِي أَعْيُنِهِمْ.
٣١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פִּינְחָס
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אֶלְעָזָר
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וְאֶל־
cnj prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
גָד
npr
וְאֶל־
cnj prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
מְנַשֶּׁה
npr
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
יָדַעְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
כִּי־
prp
בְתוֹכֵנוּ
prp n pns
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
מְעַלְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
בַּיהוָה
prp npr
הַמַּעַל
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אָז
adv
הִצַּלְתֶּם
vb
hif–prf 2p–pl
אֶת־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
מִיַּד
prp n
con fm–sg
יְהוָה
npr
٣١ فَقَالَ فِينْحَاسُ بْنُ أَلِعَازَارَ الْكَاهِنِ لِبَنِي رَأُوبَيْنَ وَبَنِي جَادَ وَبَنِي مَنَسَّى: «الْيَوْمَ عَلِمْنَا أَنَّ الرَّبَّ بَيْنَنَا لأَنَّكُمْ لَمْ تَخُونُوا الرَّبَّ بِهذِهِ الْخِيَانَةِ. فَالآنَ قَدْ أَنْقَذْتُمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ يَدِ الرَّبِّ».
٣٢
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פִּינְחָס
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
אֶלְעָזָר
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
וְהַנְּשִׂיאִים
cnj dfa n
ms–pl
מֵאֵת
prp prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּמֵאֵת
cnj prp prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
גָד
npr
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
הַגִּלְעָד
dfa npr
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
כְּנַעַן
npr
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיָּשִׁבוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אוֹתָם
dom pns
דָּבָר
n
ms–sg
٣٢ ثُمَّ رَجَعَ فِينْحَاسُ بْنُ أَلِعَازَارَ الكَاهِنِ وَالرُّؤَسَاءُ مِنْ عِنْدِ بَنِي رَأُوبَيْنَ وَبَنِي جَادَ مِنْ أَرْضِ جِلْعَادَ إِلَى أَرْضِ كَنْعَانَ إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَرَدُّوا عَلَيْهِمْ خَبَرًا.
٣٣
וַיִּיטַב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
בְּעֵינֵי
prp n
con ms–du
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיְבָרֲכוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אֱלֹהִים
n
ms–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְלֹא
cnj neg
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לַעֲלוֹת
prp inf
qal–inf
עֲלֵיהֶם
prp pns
לַצָּבָא
prp n
both–sg
לְשַׁחֵת
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
גָד
npr
יֹשְׁבִים
act-ptc
qal ms–pl
בָּהּ
prp pns
٣٣ فَحَسُنَ الأَمْرُ فِي أَعْيُنِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَبَارَكَ بَنُو إِسْرَائِيلَ اللهَ، وَلَمْ يَفْتَكِرُوا بِالصُّعُودِ إِلَيْهِمْ لِلْحَرْبِ وَتَخْرِيبِ الأَرْضِ الَّتِي كَانَ بَنُو رَأُوبَيْنَ وَبَنُو جَادَ سَاكِنِينَ بِهَا.
٣٤
וַיִּקְרְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי־
n
con ms–pl
רְאוּבֵן
npr
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
גָד
npr
לַמִּזְבֵּחַ
prp n
ms–sg
כִּי
prp
עֵד
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
בֵּינֹתֵינוּ
prp pns
כִּי
prp
יְהוָה
npr
הָאֱלֹהִים
dfa n
ms–pl
٣٤ وَسَمَّى بَنُو رَأُوبَيْنَ وَبَنُو جَادَ الْمَذْبَحَ «عِيدًا» لأَنَّهُ «شَاهِدٌ بَيْنَنَا أَنَّ الرَّبَّ هُوَ اللهُ».

تحويل ٠.١