יהושע «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل يشوع
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَلَّمَ الرَّبُّ يَشُوعَ قَائِلاً:
٢
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
תְּנוּ
vb
qal–imv pl
לָכֶם
prp pns
אֶת־
prp
עָרֵי
n
con fm–pl
הַמִּקְלָט
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אֲלֵיכֶם
prp pns
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
מֹשֶׁה
npr
٢ «كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: اجْعَلُوا لأَنْفُسِكُمْ مُدُنَ الْمَلْجَإِ كَمَا كَلَّمْتُكُمْ عَلَى يَدِ مُوسَى
٣
לָנוּס
prp inf
qal–inf
שָׁמּ
adv
רוֹצֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
מַכֵּה־
act-ptc
hif ms–sg
נֶפֶשׁ
n
fm–sg
בִּשְׁגָגָה
prp n
fm–sg
בִּבְלִי־
prp adv
דָעַת
n
fm–sg
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לָכֶם
prp pns
לְמִקְלָט
prp n
ms–sg
מִגֹּאֵל
prp act-ptc
qal ms–sg
הַדָּם
dfa n
ms–sg
٣ لِكَيْ يَهْرُبَ إِلَيْهَا الْقَاتِلُ ضَارِبُ نَفْسٍ سَهْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ، فَتَكُونَ لَكُمْ مَلْجَأً مِنْ وَلِيِّ الدَّمِ.
٤
וְנָס
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
אַחַת
adj
fm–sg
מֵהֶעָרִים
prp dfa n
fm–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
וְעָמַד
cnj vb
qal–prf 3p–sg
פֶּתַח
n
ms–sg
שַׁעַר
n
ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וְדִבֶּר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
בְּאָזְנֵי
prp n
con fm–du
זִקְנֵי
adj
con ms–pl
הָעִיר־
dfa n
con fm–sg
הַהִיא
dfa pro
3p fm–sg
אֶת־
prp
דְּבָרָיו
n pns
con ms–pl
וְאָסְפוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֹת
dom pns
הָעִיר
dfa n
fm–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
וְנָתְנוּ־
cnj vb
qal–prf 3p–pl
ל
prp pns
מָקוֹם
n
ms–sg
וְיָשַׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עִמָּם
prp pns
٤ فَيَهْرُبُ إِلَى وَاحِدَةٍ مِنْ هذِهِ الْمُدُنِ، وَيَقِفُ فِي مَدْخَلِ بَابِ الْمَدِينَةِ وَيَتَكَلَّمُ بِدَعْوَاهُ فِي آذَانِ شُيُوخِ تِلْكَ الْمَدِينَةِ، فَيَضُمُّونَهُ إِلَيْهِمْ إِلَى الْمَدِينَةِ وَيُعْطُونَهُ مَكَانًا فَيَسْكُنُ مَعَهُمْ.
٥
וְכִי
cnj prp
יִרְדֹּף
vb
qal–imp 3p–sg
גֹּאֵל
act-ptc
qal ms–sg
הַדָּם
dfa n
ms–sg
אַחֲרָיו
adv pns
וְלֹא־
cnj neg
יַסְגִּרוּ
vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָרֹצֵחַ
dfa act-ptc
qal ms–sg
בְּיָד
prp n pns
con fm–sg
כִּי
prp
בִבְלִי־
prp adv
דַעַת
n
fm–sg
הִכָּה
vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
שֹׂנֵא
act-ptc
qal ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
ל
prp pns
מִתְּמוֹל
prp adv
שִׁלְשׁוֹם
adv
٥ وَإِذَا تَبِعَهُ وَلِيُّ الدَّمِ فَلاَ يُسَلِّمُوا الْقَاتِلَ بِيَدِهِ لأَنَّهُ بِغَيْرِ عِلْمٍ ضَرَبَ قَرِيبَهُ، وَهُوَ غَيْرُ مُبْغِضٍ لَهُ مِنْ قَبْلُ.
٦
וְיָשַׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בָּעִיר
prp n
fm–sg
הַהִיא
dfa pro
3p fm–sg
עַד־
prp
עָמְד
inf pns
qal–inf
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הָעֵדָה
dfa n
fm–sg
לַמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
עַד־
prp
מוֹת
n
con ms–sg
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בַּיָּמִים
prp n
ms–pl
הָהֵם
dfa pro
3p ms–pl
אָז
adv
יָשׁוּב
vb
qal–imp 3p–sg
הָרוֹצֵחַ
dfa act-ptc
qal ms–sg
וּבָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
עִיר
n pns
fm–sg
וְאֶל־
cnj prp
בֵּית
n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נָס
vb
qal–prf 3p–sg
מִשָּׁם
prp adv
٦ وَيَسْكُنُ فِي تِلْكَ الْمَدِينَةِ حَتَّى يَقِفَ أَمَامَ الْجَمَاعَةِ لِلْقَضَاءِ، إِلَى أَنْ يَمُوتَ الْكَاهِنُ الْعَظِيمُ الَّذِي يَكُونُ فِي تِلْكَ الأَيَّامِ. حِينَئِذٍ يَرْجِعُ الْقَاتِلُ وَيَأْتِي إِلَى مَدِينَتِهِ وَبَيْتِهِ، إِلَى الْمَدِينَةِ الَّتِي هَرَبَ مِنْهَا».
٧
וַיַּקְדִּשׁוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
קֶדֶשׁ
npr
בַּגָּלִיל
prp npr
בְּהַר
prp n
ms–sg
נַפְתָּלִי
npr
וְאֶת־
cnj prp
שְׁכֶם
npr
בְּהַר
prp n
ms–sg
אֶפְרָיִם
npr
וְאֶת־
cnj prp
קִרְיַת אַרְבַּע
npr
הִיא
pro
3p fm–sg
חֶבְרוֹן
npr
בְּהַר
prp n
ms–sg
יְהוּדָה
npr
٧ فَقَدَّسُوا قَادَشَ فِي الْجَلِيلِ فِي جَبَلِ نَفْتَالِي، وَشَكِيمَ فِي جَبَلِ أَفْرَايِمَ، وَقَرْيَةَ أَرْبَعَ، هِيَ حَبْرُونُ، فِي جَبَلِ يَهُوذَا.
٨
וּמֵעֵבֶר
cnj prp n
ms–sg
לְיַרְדֵּן
prp npr
יְרִיחוֹ
npr
מִזְרָח
n
con ms–sg
נָתְנוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
בֶּצֶר
npr
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
בַּמִּישֹׁר
prp n
ms–sg
מִמַּטֵּה
prp n
con ms–sg
רְאוּבֵן
npr
וְאֶת־
cnj prp
רָאמֹת
npr
בַּגִּלְעָד
prp npr
מִמַּטֵּה־
prp n
con ms–sg
גָד
npr
וְאֶת־
cnj prp
גָּלוֹן
npr
בַּבָּשָׁן
prp npr
מִמַּטֵּה
prp n
con ms–sg
מְנַשֶּׁה
npr
٨ وَفِي عَبْرِ أُرْدُنِّ أَرِيحَا نَحْوَ الشُّرُوقِ جَعَلُوا بَاصَرَ فِي الْبَرِّيَّةِ فِي السَّهْلِ مِنْ سِبْطِ رَأُوبَيْنَ، وَرَامُوتَ فِي جِلْعَادَ مِنْ سِبْطِ جَادَ، وَجُولاَنَ فِي بَاشَانَ مِنْ سِبْطِ مَنَسَّى.
٩
אֵלֶּה
adj
cm–pl
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עָרֵי
n
con fm–pl
הַמּוּעָדָה
dfa n
fm–sg
לְכֹל
prp n
ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְלַגֵּר
cnj prp n
ms–sg
הַגָּר
dfa act-ptc
qal ms–sg
בְּתוֹכָם
prp n pns
con ms–sg
לָנוּס
prp inf
qal–inf
שָׁמּ
adv
כָּל־
n
con ms–sg
מַכֵּה־
act-ptc
hif ms–sg
נֶפֶשׁ
n
fm–sg
בִּשְׁגָגָה
prp n
fm–sg
וְלֹא
cnj neg
יָמוּת
vb
qal–imp 3p–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
גֹּאֵל
act-ptc
qal ms–sg
הַדָּם
dfa n
ms–sg
עַד־
prp
עָמְד
inf pns
qal–inf
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הָעֵדָה
dfa n
fm–sg
٩ هذِهِ هِيَ مُدُنُ الْمَلْجَإِ لِكُلِّ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلِلْغَرِيبِ النَّازِلِ فِي وَسَطِهِمْ لِكَيْ يَهْرُبَ إِلَيْهَا كُلُّ ضَارِبِ نَفْسٍ سَهْوًا، فَلاَ يَمُوتَ بِيَدِ وَلِيِّ الدَّمِ حَتَّى يَقِفَ أَمَامَ الْجَمَاعَةِ.

تحويل ٠.١