|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כִשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבַשְּׁפֵלָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١
وَلَمَّا سَمِعَ جَمِيعُ الْمُلُوكِ الَّذِينَ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ فِي الْجَبَلِ وَفِي السَّهْلِ وَفِي كُلِّ سَاحِلِ الْبَحْرِ الْكَبِيرِ إِلَى جِهَةِ لُبْنَانَ، الْحِثّيُونَ وَالأَمُورِيُّونَ وَالْكَنْعَانِيُّونَ وَالْفِرِزِّيُّونَ وَالْحِوِّيُّونَ وَالْيَبُوسِيُّونَ،
|
| ٢ |
|
וַיִּתְקַבְּצוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
|
לְהִלָּחֵם
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢
اجْتَمَعُوا مَعًا لِمُحَارَبَةِ يَشُوعَ وَإِسْرَائِيلَ بِصَوْتٍ وَاحِدٍ.
|
| ٣ |
|
וְיֹשְׁבֵי
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
| שָׁמְעוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
وَأَمَّا سُكَّانُ جِبْعُونَ لَمَّا سَمِعُوا بِمَا عَمِلَهُ يَشُوعُ بِأَرِيحَا وَعَايٍ فَهُمْ
|
| ٤ |
|
וַיַּעֲשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּצְטַיָּרוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּקְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
לַחֲמוֹרֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וּמְבֻקָּעִים
|
| cnj |
pas-ptc |
|
pua ms–pl |
|
|
וּמְצֹרָרִים
|
| cnj |
pas-ptc |
|
pua ms–pl |
|
|
٤
عَمِلُوا بِغَدْرٍ، وَمَضَوْا وَدَارُوا وَأَخَذُوا جَوَالِقَ بَالِيَةً لِحَمِيرِهِمْ، وَزِقَاقَ خَمْرٍ بَالِيَةً مُشَقَّقَةً وَمَرْبُوطَةً،
|
| ٥ |
|
|
|
וּמְטֻלָּאוֹת
|
| cnj |
pas-ptc |
|
pua fm–pl |
|
|
בְּרַגְלֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
وَنِعَالاً بَالِيَةً وَمُرَقَّعَةً فِي أَرْجُلِهِمْ، وَثِيَابًا رَثَّةً عَلَيْهِمْ، وَكُلُّ خُبْزِ زَادِهِمْ يَابِسٌ قَدْ صَارَ فُتَاتًَا.
|
| ٦ |
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
وَسَارُوا إِلَى يَشُوعَ إِلَى الْمَحَلَّةِ فِي الْجِلْجَالِ، وَقَالُوا لَهُ وَلِرِجَالِ إِسْرَائِيلَ: «مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ جِئْنَا. وَالآنَ اقْطَعُوا لَنَا عَهْدًا».
|
| ٧ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
בְּקִרְבִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
| אֶכְרוֹת־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
٧
فَقَالَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ لِلْحِوِّيِّينَ: «لَعَلَّكَ سَاكِنٌ فِي وَسَطِي، فَكَيْفَ أَقْطَعُ لَكَ عَهْدًا؟»
|
| ٨ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| תָּבֹאוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
٨
فَقَالُوا لِيَشُوعَ: «عَبِيدُكَ نَحْنُ». فَقَالَ لَهُمْ يَشُوعُ: «مَنْ أَنْتُمْ؟ وَمِنْ أَيْنَ جِئْتُمْ؟»
|
| ٩ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
עֲבָדֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| שָׁמַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
فَقَالُوا لَهُ: «مِنْ أَرْضٍ بَعِيدَةٍ جِدًّا جَاءَ عَبِيدُكَ عَلَى اسْمِ الرَّبِّ إِلهِكَ، لأَنَّنَا سَمِعْنَا خَبَرَهُ وَكُلَّ مَا عَمِلَ بِمِصْرَ،
|
| ١٠ |
|
|
|
|
|
לִשְׁנֵי
|
| prp |
adj |
|
con ms–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
وَكُلَّ مَا عَمِلَ بِمَلِكَيِ الأَمُورِيِّينَ اللَّذَيْنِ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ: سِيحُونَ مَلِكِ حَشْبُونَ وَعُوجَ مَلِكِ بَاشَانَ الَّذِي فِي عَشْتَارُوثَ.
|
| ١١ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
זְקֵינֵינוּ
|
| adj |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
אַרְצֵנוּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
בְיֶדְכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
וּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imv pl |
|
|
לִקְרָאתָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וַאֲמַרְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
עַבְדֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
فَكَلَّمَنَا شُيُوخُنَا وَجَمِيعُ سُكَّانِ أَرْضِنَا قَائِلِينَ: خُذُوا بِأَيْدِيكُمْ زَادًا لِلطَّرِيقِ، وَاذْهَبُوا لِلِقَائِهِمْ وَقُولُوا لَهُمْ: عَبِيدُكُمْ نَحْنُ. وَالآنَ اقْطَعُوا لَنَا عَهْدًا.
|
| ١٢ |
|
|
לַחְמֵנוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
| הִצְטַיַּדְנוּ |
| vb |
| hit–prf 1p–pl |
|
|
|
מִבָּתֵּינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
١٢
هذَا خُبْزُنَا سُخْنًا تَزَوَّدْنَاهُ مِنْ بُيُوتِنَا يَوْمَ خُرُوجِنَا لِكَيْ نَسِيرَ إِلَيْكُمْ، وَهَا هُوَ الآنَ يَابِسٌ قَدْ صَارَ فُتَاتًَا.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
| מִלֵּאנוּ |
| vb |
| pie–prf 1p–pl |
|
|
|
| הִתְבַּקָּעוּ |
| vb |
| hit–prf 3p–pl |
|
|
|
שַׂלְמוֹתֵינוּ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וּנְעָלֵינוּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
١٣
وَهذِهِ زِقَاقُ الْخَمْرِ الَّتِي مَلأْنَاهَا جَدِيدَةً، هُوَذَا قَدْ تَشَقَّقَتْ. وَهذِهِ ثِيَابُنَا وَنِعَالُنَا قَدْ بَلِيَتْ مِنْ طُولِ الطَّرِيقِ جِدًّا».
|
| ١٤ |
|
וַיִּקְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
מִצֵּידָם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| שָׁאָלוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
١٤
فَأَخَذَ الرِّجَالُ مِنْ زَادِهِمْ، وَمِنْ فَمِ الرَّبِّ لَمْ يَسْأَلُوا.
|
| ١٥ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּכְרֹת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לְחַיּוֹתָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
pie–inf |
|
|
|
וַיִּשָּׁבְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
١٥
فَعَمِلَ يَشُوعُ لَهُمْ صُلْحًا وَقَطَعَ لَهُمْ عَهْدًا لاسْتِحْيَائِهِمْ، وَحَلَفَ لَهُمْ رُؤَسَاءُ الْجَمَاعَةِ.
|
| ١٦ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| כָּרְתוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וַיִּשְׁמְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וּבְקִרְבּוֹ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
| יֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
١٦
وَفِي نِهَايَةِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ بَعْدَمَا قَطَعُوا لَهُمْ عَهْدًا سَمِعُوا أَنَّهُمْ قَرِيبُونَ إِلَيْهِمْ وَأَنَّهُمْ سَاكِنُونَ فِي وَسَطِهِمْ.
|
| ١٧ |
|
וַיִּסְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
הַשְּׁלִישִׁי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
וְעָרֵיהֶם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
וְהַכְּפִירָה
|
| cnj |
dfa |
npr |
|
|
|
|
|
|
וְקִרְיַת יְעָרִים
|
| cnj |
npr |
|
|
|
|
١٧
فَارْتَحَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَجَاءُوا إِلَى مُدُنِهِمْ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ. وَمُدُنُهُمْ هِيَ جِبْعُونُ وَالْكَفِيرَةُ وَبَئِيرُوتُ وَقَرْيَةُ يَعَارِيمَ.
|
| ١٨ |
|
|
הִכּוּם
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
| נִשְׁבְּעוּ |
| vb |
| nif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּלֹּנוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
הַנְּשִׂיאִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
١٨
وَلَمْ يَضْرِبْهُمْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لأَنَّ رُؤَسَاءَ الْجَمَاعَةِ حَلَفُوا لَهُمْ بِالرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ. فَتَذَمَّرَ كُلُّ الْجَمَاعَةِ عَلَى الرُّؤَسَاءِ.
|
| ١٩ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
הַנְּשִׂיאִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
| נִשְׁבַּעְנוּ |
| vb |
| nif–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִנְגֹּעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
١٩
فَقَالَ جَمِيعُ الرُّؤَسَاءِ لِكُلِّ الْجَمَاعَةِ: «إِنَّنَا قَدْ حَلَفْنَا لَهُمْ بِالرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ. وَالآنَ لاَ نَتَمَكَّنُ مِنْ مَسِّهِمْ.
|
| ٢٠ |
|
| נַעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
וְהַחֲיֵה
|
| cnj |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נִשְׁבַּעְנוּ |
| vb |
| nif–prf 1p–pl |
|
|
|
٢٠
هذَا نَصْنَعُهُ لَهُمْ وَنَسْتَحْيِيهِمْ فَلاَ يَكُونُ عَلَيْنَا سَخَطٌ مِنْ أَجْلِ الْحَلْفِ الَّذِي حَلَفْنَا لَهُمْ».
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
הַנְּשִׂיאִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
וַיִּהְיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
| חֹטְבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְשֹׁאֲבֵי־
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
| דִּבְּרוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
|
הַנְּשִׂיאִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
٢١
وَقَالَ لَهُمُ الرُّؤَسَاءُ: «يَحْيَوْنَ وَيَكُونُونَ مُحْتَطِبِي حَطَبٍ وَمُسْتَقِي مَاءٍ لِكُلِّ الْجَمَاعَةِ كَمَا كَلَّمَهُمُ الرُّؤَسَاءُ».
|
| ٢٢ |
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| רִמִּיתֶם |
| vb |
| pie–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאַתֶּם
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–pl |
|
|
בְּקִרְבֵּנוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| יֹשְׁבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
٢٢
فَدَعَاهُمْ يَشُوعُ وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: «لِمَاذَا خَدَعْتُمُونَا قَائِلِينَ: نَحْنُ بَعِيدُونَ عَنْكُمْ جِدًّا، وَأَنْتُمْ سَاكِنُونَ فِي وَسَطِنَا؟
|
| ٢٣ |
|
| אֲרוּרִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
| יִכָּרֵת |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְחֹטְבֵי
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
וְשֹׁאֲבֵי־
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
٢٣
فَالآنَ مَلْعُونُونَ أَنْتُمْ. فَلاَ يَنْقَطِعُ مِنْكُمُ الْعَبِيدُ وَمُحْتَطِبُو الْحَطَبِ وَمُسْتَقُو الْمَاءِ لِبَيْتِ إِلهِي».
|
| ٢٤ |
|
וַיַּעֲנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
לַעֲבָדֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּלְהַשְׁמִיד
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
hif–inf |
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
מִפְּנֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַנִּירָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
לְנַפְשֹׁתֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
מִפְּנֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַנַּעֲשֵׂה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
٢٤
فَأَجَابُوا يَشُوعَ وَقَالوُا: «أُخْبِرَ عَبِيدُكَ إِخْبَارًا بِمَا أَمَرَ بِهِ الرَّبُّ إِلهُكَ مُوسَى عَبْدَهُ أَنْ يُعْطِيَكُمْ كُلَّ الأَرْضِ، وَيُبِيدَ جَمِيعَ سُكَّانِ الأَرْضِ مِنْ أَمَامِكُمْ. فَخِفْنَا جِدًّا عَلَى أَنْفُسِنَا مِنْ قِبَلِكُمْ، فَفَعَلْنَا هذَا الأَمْرَ.
|
| ٢٥ |
|
|
|
בְיָדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
וְכַיָּשָׁר
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
בְּעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
٢٥
وَالآنَ فَهُوَذَا نَحْنُ بِيَدِكَ، فَافْعَلْ بِنَا مَا هُوَ صَالِحٌ وَحَقٌّ فِي عَيْنَيْكَ أَنْ تَعْمَلَ».
|
| ٢٦ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּצֵּל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הֲרָגוּם
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
|
٢٦
فَفَعَلَ بِهِمْ هكَذَا، وَأَنْقَذَهُمْ مِنْ يَدِ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَلَمْ يَقْتُلُوهُمْ.
|
| ٢٧ |
|
וַיִּתְּנֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| חֹטְבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְשֹׁאֲבֵי
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
וּלְמִזְבַּח
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
وَجَعَلَهُمْ يَشُوعُ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مُحْتَطِبِي حَطَبٍ وَمُسْتَقِي مَاءٍ لِلْجَمَاعَةِ وَلِمَذْبَحِ الرَّبِّ إِلَى هذَا الْيَوْمِ، فِي الْمَكَانِ الَّذِي يَخْتَارُهُ.
|