יהושע «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل يشوع
أصحاح
١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
אַל־
adv
תִּירָא
vb
qal–imp 2p–sg
וְאַל־
cnj adv
תֵּחָת
vb
qal–imp 2p–sg
קַח
vb
qal–imv sg
עִמְּךָ
prp pns
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
עַם
n
ms–sg
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
וְקוּם
cnj vb
qal–imv sg
עֲלֵה
vb
qal–imv sg
הָעָי
dfa npr
רְאֵה
vb
qal–imv sg
נָתַתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
בְיָדְךָ
prp n pns
con fm–sg
אֶת־
prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
הָעַי
dfa npr
וְאֶת־
cnj prp
עַמּ
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
עִיר
n pns
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
אַרְצ
n pns
con fm–sg
١ فَقَالَ الرَّبُّ لِيَشُوعَ: «لاَ تَخَفْ وَلاَ تَرْتَعِبْ. خُذْ مَعَكَ جَمِيعَ رِجَالِ الْحَرْبِ، وَقُمِ اصْعَدْ إِلَى عَايَ. انْظُرْ. قَدْ دَفَعْتُ بِيَدِكَ مَلِكَ عَايٍ وَشَعْبَهُ وَمَدِينَتَهُ وَأَرْضَهُ،
٢
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לָעַי
prp npr
וּלְמַלְכָּהּ
cnj prp n pns
con ms–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
לִירִיחוֹ
prp npr
וּלְמַלְכָּהּ
cnj prp n pns
con ms–sg
רַק־
adv
שְׁלָלָהּ
n pns
con ms–sg
וּבְהֶמְתָּהּ
cnj n pns
con fm–sg
תָּבֹזּוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לָכֶם
prp pns
שִׂים־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
אֹרֵב
act-ptc
qal ms–sg
לָעִיר
prp n
fm–sg
מֵאַחֲרֶיהָ
prp adv pns
٢ فَتَفْعَلُ بِعَايٍ وَمَلِكِهَا كَمَا فَعَلْتَ بِأَرِيحَا وَمَلِكِهَا. غَيْرَ أَنَّ غَنِيمَتَهَا وَبَهَائِمَهَا تَنْهَبُونَهَا لِنُفُوسِكُمُ. اجْعَلْ كَمِينًا لِلْمَدِينَةِ مِنْ وَرَائِهَا».
٣
וַיָּקָם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
עַם
n
ms–sg
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
לַעֲלוֹת
prp inf
qal–inf
הָעָי
dfa npr
וַיִּבְחַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
שְׁלֹשִׁים
adj
ms–pl
אֶלֶף
adj
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
גִּבּוֹרֵי
adj
con ms–pl
הַחַיִל
dfa n
ms–sg
וַיִּשְׁלָחֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
לָיְלָה
n
ms–sg
٣ فَقَامَ يَشُوعُ وَجَمِيعُ رِجَالِ الْحَرْبِ لِلصُّعُودِ إِلَى عَايٍ. وَانْتَخَبَ يَشُوعُ ثَلاَثِينَ أَلْفَ رَجُل جَبَابِرَةَ الْبَأْسِ وَأَرْسَلَهُمْ لَيْلاً،
٤
וַיְצַו
cnj vb
pie–imp 3p–sg
אֹתָם
dom pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
רְאוּ
vb
qal–imv pl
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
אֹרְבִים
act-ptc
qal ms–pl
לָעִיר
prp n
fm–sg
מֵאַחֲרֵי
prp adv
הָעִיר
dfa n
fm–sg
אַל־
adv
תַּרְחִיקוּ
vb
hif–imp 2p–pl
מִן־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
מְאֹד
adv
וִהְיִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
כֻּלְּכֶם
n pns
con ms–sg
נְכֹנִים
nif ms–pl
٤ وَأَوْصَاهُمْ قَائِلاً: «انْظُرُوا! أَنْتُمْ تَكْمُنُونَ لِلْمَدِينَةِ مِنْ وَرَاءِ الْمَدِينَةِ. لاَ تَبْتَعِدُوا مِنَ الْمَدِينَةِ كَثِيرًا، وَكُونُوا كُلُّكُمْ مُسْتَعِدِّينَ.
٥
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִתִּי
prp pns
נִקְרַב
vb
qal–imp 1p–pl
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
יֵצְאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לִקְרָאתֵנוּ
prp inf pns
qal–inf
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
בָּרִאשֹׁנָה
prp adj
fm–sg
וְנַסְנוּ
cnj vb
qal–prf 1p–pl
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
٥ وَأَمَّا أَنَا وَجَمِيعُ الشَّعْبِ الَّذِي مَعِي فَنَقْتَرِبُ إِلَى الْمَدِينَةِ. وَيَكُونُ حِينَمَا يَخْرُجُونَ لِلِقَائِنَا كَمَا فِي الأَوَّلِ أَنَّنَا نَهْرُبُ قُدَّامَهُمْ،
٦
וְיָצְאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אַחֲרֵינוּ
adv pns
עַד
prp
הַתִּיקֵנוּ
inf pns
hif–inf
אוֹתָם
dom pns
מִן־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
כִּי
prp
יֹאמְרוּ
vb
qal–imp 3p–pl
נָסִים
act-ptc
qal ms–pl
לְפָנֵינוּ
prp n pns
con ms–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
בָּרִאשֹׁנָה
prp adj
fm–sg
וְנַסְנוּ
cnj vb
qal–prf 1p–pl
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
٦ فَيَخْرُجُونَ وَرَاءَنَا حَتَّى نَجْذِبَهُمْ عَنِ الْمَدِينَةِ. لأَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّهُمْ هَارِبُونَ أَمَامَنَا كَمَا فِي الأَوَّلِ. فَنَهْرُبُ قُدَّامَهُمْ.
٧
וְאַתֶּם
cnj pro
2p ms–pl
תָּקֻמוּ
vb
qal–imp 2p–pl
מֵהָאוֹרֵב
prp dfa act-ptc
qal ms–sg
וְהוֹרַשְׁתֶּם
cnj vb
hif–prf 2p–pl
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וּנְתָנָהּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
בְּיֶדְכֶם
prp n pns
con fm–sg
٧ وَأَنْتُمْ تَقُومُونَ مِنَ الْمَكْمَنِ وَتَمْلِكُونَ الْمَدِينَةَ، وَيَدْفَعُهَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ بِيَدِكُمْ.
٨
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כְּתָפְשְׂכֶם
prp inf pns
qal–inf
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
תַּצִּיתוּ
vb
hif–imp 2p–pl
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
כִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
תַּעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
רְאוּ
vb
qal–imv pl
צִוִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
٨ وَيَكُونُ عِنْدَ أَخْذِكُمُ الْمَدِينَةَ أَنَّكُمْ تُضْرِمُونَ الْمَدِينَةَ بِالنَّارِ. كَقَوْلِ الرَّبِّ تَفْعَلُونَ. انْظُرُوا. قَدْ أَوْصَيْتُكُمْ».
٩
וַיִּשְׁלָחֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
הַמַּאְרָב
dfa n
ms–sg
וַיֵּשְׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בֵּין
prp
בֵּית־אֵל
npr
וּבֵין
cnj prp
הָעַי
dfa npr
מִיָּם
prp n
ms–sg
לָעָי
prp npr
וַיָּלֶן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
בַּלַּיְלָה
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
٩ فَأَرْسَلَهُمْ يَشُوعُ، فَسَارُوا إِلَى الْمَكْمَنِ، وَلَبِثُوا بَيْنَ بَيْتِ إِيلَ وَعَايٍ غَرْبِيَّ عَايٍ. وَبَاتَ يَشُوعُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ فِي وَسَطِ الشَّعْبِ.
١٠
וַיַּשְׁכֵּם
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וַיִּפְקֹד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וְזִקְנֵי
cnj adj
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הָעָם
dfa n
ms–sg
הָעָי
dfa npr
١٠ فَبَكَّرَ يَشُوعُ فِي الْغَدِ وَعَدَّ الشَّعْبَ، وَصَعِدَ هُوَ وَشُيُوخُ إِسْرَائِيلَ قُدَّامَ الشَّعْبِ إِلَى عَايٍ.
١١
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַמִּלְחָמָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִתּ
prp pns
עָלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַיִּגְּשׁוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
נֶגֶד
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וַיַּחֲנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מִצְּפוֹן
prp n
con fm–sg
לָעַי
prp npr
וְהַגַּי
cnj dfa n
both–sg
בֵּינ
prp pns
וּבֵין־
cnj prp
הָעָי
dfa npr
١١ وَجَمِيعُ رِجَالِ الْحَرْبِ الَّذِينَ مَعَهُ صَعِدُوا وَتَقَدَّمُوا وَأَتَوْا إِلَى مُقَابِلِ الْمَدِينَةِ، وَنَزَلُوا شِمَالِيَّ عَايٍ، وَالْوَادِي بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ عَايٍ.
١٢
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כַּחֲמֵשֶׁת
prp adj
con ms–sg
אֲלָפִים
adj
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
וַיָּשֶׂם
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אוֹתָם
dom pns
אֹרֵב
act-ptc
qal ms–sg
בֵּין
prp
בֵּית־אֵל
npr
וּבֵין
cnj prp
הָעַי
dfa npr
מִיָּם
prp n
ms–sg
לָעִיר
prp n
fm–sg
١٢ فَأَخَذَ نَحْوَ خَمْسَةِ آلاَفِ رَجُل وَجَعَلَهُمْ كَمِينًا بَيْنَ بَيْتِ إِيلَ وَعَايٍ غَرْبِيَّ الْمَدِينَةِ.
١٣
וַיָּשִׂימוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
מִצְּפוֹן
prp n
con fm–sg
לָעִיר
prp n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
עֲקֵב
n pns
con ms–sg
מִיָּם
prp n
ms–sg
לָעִיר
prp n
fm–sg
וַיֵּלֶךְ
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
בַּלַּיְלָה
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הָעֵמֶק
dfa n
ms–sg
١٣ وَأَقَامُوا الشَّعْبَ، أَيْ كُلَّ الْجَيْشِ الَّذِي شِمَالِيَّ الْمَدِينَةِ، وَكَمِينَهُ غَرْبِيَّ الْمَدِينَةِ. وَسَارَ يَشُوعُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ إِلَى وَسَطِ الْوَادِي.
١٤
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כִּרְאוֹת
prp inf
qal–inf
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
הָעַי
dfa npr
וַיְמַהֲרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
וַיַּשְׁכִּימוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
וַיֵּצְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַנְשֵׁי־
n
con ms–pl
הָעִיר
dfa n
fm–sg
לִקְרַאת־
prp inf
qal–inf
יִשְׂרָאֵל
npr
לַמִּלְחָמָה
prp n
fm–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
עַמּ
n pns
con ms–sg
לַמּוֹעֵד
prp n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הָעֲרָבָה
dfa n
fm–sg
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
לֹא
neg
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
אֹרֵב
act-ptc
qal ms–sg
ל
prp pns
מֵאַחֲרֵי
prp adv
הָעִיר
dfa n
fm–sg
١٤ وَكَانَ لَمَّا رَأَى مَلِكُ عَايٍ ذلِكَ أَنَّهُمْ أَسْرَعُوا وَبَكَّرُوا، وَخَرَجَ رِجَالُ الْمَدِينَةِ لِلِقَاءِ إِسْرَائِيلَ لِلْحَرْبِ، هُوَ وَجَمِيعُ شَعْبِهِ فِي الْمِيعَادِ إِلَى قُدَّامِ السَّهْلِ، وَهُوَ لاَ يَعْلَمُ أَنَّ عَلَيْهِ كَمِينًا وَرَاءَ الْمَدِينَةِ.
١٥
וַיִּנָּגְעוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לִפְנֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וַיָּנֻסוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
דֶּרֶךְ
n
both–sg
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
١٥ فَأَعْطَى يَشُوعُ وَجَمِيعُ إِسْرَائِيلَ انْكِسَارًا أَمَامَهُمْ وَهَرَبُوا فِي طَرِيقِ الْبَرِّيَّةِ.
١٦
וַיִּזָּעֲקוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בָּעִיר
prp n
fm–sg
לִרְדֹּף
prp inf
qal–inf
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וַיִּרְדְּפוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וַיִּנָּתְקוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
מִן־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
١٦ فَأُلْقِيَ الصَّوْتُ عَلَى جَمِيعِ الشَّعْبِ الَّذِينَ فِي الْمَدِينَةِ لِلسَّعْيِ وَرَاءَهُمْ، فَسَعَوْا وَرَاءَ يَشُوعَ وَانْجَذَبُوا عَنِ الْمَدِينَةِ.
١٧
וְלֹא־
cnj neg
נִשְׁאַר
vb
nif–prf 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
בָּעַי
prp npr
וּבֵית אֵל
cnj npr
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיַּעַזְבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
פְּתוּחָה
pas-ptc
qalp fm–sg
וַיִּרְדְּפוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
יִשְׂרָאֵל
npr
١٧ وَلَمْ يَبْقَ فِي عَايٍ أَوْ فِي بَيْتِ إِيل رَجُلٌ لَمْ يَخْرُجْ وَرَاءَ إِسْرَائِيلَ. فَتَرَكُوا الْمَدِينَةَ مَفْتُوحَةً وَسَعَوْا وَرَاءَ إِسْرَائِيلَ.
١٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
נְטֵה
vb
qal–imv sg
בַּכִּידוֹן
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
בְּיָדְךָ
prp n pns
con fm–sg
אֶל־
prp
הָעַי
dfa npr
כִּי
prp
בְיָדְךָ
prp n pns
con fm–sg
אֶתְּנֶנָּה
vb pns
qal–imp 1p–sg
וַיֵּט
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
בַּכִּידוֹן
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
בְּיָד
prp n pns
con fm–sg
אֶל־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
١٨ فَقَالَ الرَّبُّ لِيَشُوعَ: «مُدَّ الْمِزْرَاقَ الَّذِي بِيَدِكَ نَحْوَ عَايٍ لأَنِّي بِيَدِكَ أَدْفَعُهَا». فَمَدَّ يَشُوعُ الْمِزْرَاقَ الَّذِي بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَدِينَةِ.
١٩
וְהָאוֹרֵב
cnj dfa act-ptc
qal ms–sg
קָם
vb
qal–prf 3p–sg
מְהֵרָה
adv
מִמְּקוֹמ
prp n pns
con ms–sg
וַיָּרוּצוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כִּנְטוֹת
prp inf
qal–inf
יָד
n pns
con fm–sg
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וַיִּלְכְּדוּהָ
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
וַיְמַהֲרוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
וַיַּצִּיתוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
١٩ فَقَامَ الْكَمِينُ بِسُرْعَةٍ مِنْ مَكَانِهِ وَرَكَضُوا عِنْدَمَا مَدَّ يَدَهُ، وَدَخَلُوا الْمَدِينَةَ وَأَخَذُوهَا، وَأَسْرَعُوا وَأَحْرَقُوا الْمَدِينَةَ بِالنَّارِ.
٢٠
וַיִּפְנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הָעַי
dfa npr
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וַיִּרְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וְהִנֵּה
cnj itj
עָלָה
vb
qal–prf 3p–sg
עֲשַׁן
n
con ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַשָּׁמַיְמ
dfa n
ms–pl
וְלֹא־
cnj neg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
בָהֶם
prp pns
יָדַיִם
n
fm–du
לָנוּס
prp inf
qal–inf
הֵנָּה
adv
וָהֵנָּה
cnj adv
וְהָעָם
cnj dfa n
ms–sg
הַנָּס
dfa act-ptc
qal ms–sg
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
נֶהְפַּךְ
vb
nif–prf 3p–sg
אֶל־
prp
הָרוֹדֵף
dfa act-ptc
qal ms–sg
٢٠ فَالْتَفَتَ رِجَالُ عَايٍ إِلَى وَرَائِهِمْ وَنَظَرُوا وَإِذَا دُخَانُ الْمَدِينَةِ قَدْ صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ. فَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مَكَانٌ لِلْهَرَبِ هُنَا أَوْ هُنَاكَ. وَالشَّعْبُ الْهَارِبُ إِلَى الْبَرِّيَّةِ انْقَلَبَ عَلَى الطَّارِدِ.
٢١
וִיהוֹשֻׁעַ
cnj npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
רָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
כִּי־
prp
לָכַד
vb
qal–prf 3p–sg
הָאֹרֵב
dfa act-ptc
qal ms–sg
אֶת־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וְכִי
cnj prp
עָלָה
vb
qal–prf 3p–sg
עֲשַׁן
n
con ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיַּכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הָעָי
dfa npr
٢١ وَلَمَّا رَأَى يَشُوعُ وَجَمِيعُ إِسْرَائِيلَ أَنَّ الْكَمِينَ قَدْ أَخَذَ الْمَدِينَةَ، وَأَنَّ دُخَانَ الْمَدِينَةِ قَدْ صَعِدَ، انْثَنَوْا وَضَرَبُوا رِجَالَ عَايٍ.
٢٢
וְאֵלֶּה
cnj adj
cm–pl
יָצְאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִן־
prp
הָעִיר
dfa n
fm–sg
לִקְרָאתָם
prp inf pns
qal–inf
וַיִּהְיוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לְיִשְׂרָאֵל
prp npr
בַּתָּוֶךְ
prp n
ms–sg
אֵלֶּה
adj
cm–pl
מִזֶּה
prp adj
ms–sg
וְאֵלֶּה
cnj adj
cm–pl
מִזֶּה
prp adj
ms–sg
וַיַּכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אוֹתָם
dom pns
עַד־
prp
בִּלְתִּי
prp
הִשְׁאִיר־
vb
hif–prf 3p–sg
ל
prp pns
שָׂרִיד
n
ms–sg
וּפָלִיט
cnj n
ms–sg
٢٢ وَهؤُلاَءِ خَرَجُوا مِنَ الْمَدِينَةِ لِلِقَائِهِمْ، فَكَانُوا فِي وَسَطِ إِسْرَائِيلَ، هؤُلاَءِ مِنْ هُنَا وَأُولئِكَ مِنْ هُنَاكَ. وَضَرَبُوهُمْ حَتَّى لَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ شَارِدٌ وَلاَ مُنْفَلِتٌ.
٢٣
וְאֶת־
cnj prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
הָעַי
dfa npr
תָּפְשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
חָי
adj
ms–sg
וַיַּקְרִבוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
אֶל־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
٢٣ وَأَمَّا مَلِكُ عَايٍ فَأَمْسَكُوهُ حَيًّا وَتَقَدَّمُوا بِهِ إِلَى يَشُوعَ.
٢٤
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כְּכַלּוֹת
prp inf
pie–inf
יִשְׂרָאֵל
npr
לַהֲרֹג
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
הָעַי
dfa npr
בַּשָּׂדֶה
prp n
ms–sg
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
רְדָפוּם
vb pns
qal–prf 3p–pl
בּ
prp pns
וַיִּפְּלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כֻלָּם
n pns
con ms–sg
לְפִי־
prp n
con ms–sg
חֶרֶב
n
fm–sg
עַד־
prp
תֻּמָּם
inf pns
qal–inf
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
הָעַי
dfa npr
וַיַּכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֹתָהּ
dom pns
לְפִי־
prp n
con ms–sg
חָרֶב
n
fm–sg
٢٤ وَكَانَ لَمَّا انْتَهَى إِسْرَائِيلُ مِنْ قَتْلِ جَمِيعِ سُكَّانِ عَايٍ فِي الْحَقْلِ فِي الْبَرِّيَّةِ حَيْثُ لَحِقُوهُمْ وَسَقَطُوا جَمِيعًا بِحَدِّ السَّيْفِ حَتَّى فَنُوا، أَنَّ جَمِيعَ إِسْرَائِيلَ رَجَعَ إِلَى عَايٍ وَضَرَبُوهَا بِحَدِّ السَّيْفِ.
٢٥
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
כָל־
n
con ms–sg
הַנֹּפְלִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
מֵאִישׁ
prp n
ms–sg
וְעַד־
cnj prp
אִשָּׁה
n
fm–sg
שְׁנֵים
adj
ms–du
עָשָׂר
adj
ms–sg
אָלֶף
adj
ms–sg
כֹּל
n
ms–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הָעָי
dfa npr
٢٥ فَكَانَ جَمِيعُ الَّذِينَ سَقَطُوا فِي ذلِكَ الْيَوْمِ مِنْ رِجَال وَنِسَاءٍ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا، جَمِيعُ أَهْلِ عَايٍ.
٢٦
וִיהוֹשֻׁעַ
cnj npr
לֹא־
neg
הֵשִׁיב
vb
hif–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
נָטָה
vb
qal–prf 3p–sg
בַּכִּידוֹן
prp n
ms–sg
עַד
prp
אֲשֶׁר
rlp
הֶחֱרִים
vb
hif–prf 3p–sg
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
הָעָי
dfa npr
٢٦ وَيَشُوعُ لَمْ يَرُدَّ يَدَهُ الَّتِي مَدَّهَا بِالْمِزْرَاقِ حَتَّى حَرَّمَ جَمِيعَ سُكَّانِ عَايٍ.
٢٧
רַק
adv
הַבְּהֵמָה
dfa n
fm–sg
וּשְׁלַל
cnj n
con ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
הַהִיא
dfa pro
3p fm–sg
בָּזְזוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לָהֶם
prp pns
יִשְׂרָאֵל
npr
כִּדְבַר
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֲשֶׁר
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
٢٧ لكِنِ الْبَهَائِمُ وَغَنِيمَةُ تِلْكَ الْمَدِينَةِ نَهَبَهَا إِسْرَائِيلُ لأَنْفُسِهِمْ حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ الَّذِي أَمَرَ بِهِ يَشُوعَ.
٢٨
וַיִּשְׂרֹף
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
אֶת־
prp
הָעָי
dfa npr
וַיְשִׂימֶהָ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
תֵּל־
n
ms–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
שְׁמָמָה
n
fm–sg
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢٨ وَأَحْرَقَ يَشُوعُ عَايَ وَجَعَلَهَا تَلاًّ أَبَدِيًّا خَرَابًا إِلَى هذَا الْيَوْمِ.
٢٩
וְאֶת־
cnj prp
מֶלֶךְ
n
ms–sg
הָעַי
dfa npr
תָּלָה
vb
qal–prf 3p–sg
עַל־
prp
הָעֵץ
dfa n
ms–sg
עַד־
prp
עֵת
n
both–sg
הָעָרֶב
dfa n
ms–sg
וּכְבוֹא
cnj prp inf
qal–inf
הַשֶּׁמֶשׁ
dfa n
both–sg
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וַיֹּרִידוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
נִבְלָת
n pns
con fm–sg
מִן־
prp
הָעֵץ
dfa n
ms–sg
וַיַּשְׁלִיכוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אוֹתָהּ
dom pns
אֶל־
prp
פֶּתַח
n
ms–sg
שַׁעַר
n
ms–sg
הָעִיר
dfa n
fm–sg
וַיָּקִימוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
עָלָיו
prp pns
גַּל־
n
con ms–sg
אֲבָנִים
n
fm–pl
גָּדוֹל
adj
ms–sg
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢٩ وَمَلِكُ عَايٍ عَلَّقَهُ عَلَى الْخَشَبَةِ إِلَى وَقْتِ الْمَسَاءِ. وَعِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ أَمَرَ يَشُوعُ فَأَنْزَلُوا جُثَّتَهُ عَنِ الْخَشَبَةِ وَطَرَحُوهَا عِنْدَ مَدْخَلِ بَابِ الْمَدِينَةِ، وَأَقَامُوا عَلَيْهَا رُجْمَةَ حِجَارَةٍ عَظِيمَةً إِلَى هذَا الْيَوْمِ.
٣٠
אָז
adv
יִבְנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
בְּהַר
prp n
ms–sg
עֵיבָל
npr
٣٠ حِينَئِذٍ بَنَى يَشُوعُ مَذْبَحًا لِلرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ فِي جَبَلِ عِيبَالَ،
٣١
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
עֶבֶד־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
כַּכָּתוּב
prp pas-ptc
qalp ms–sg
בְּסֵפֶר
prp n
ms–sg
תּוֹרַת
n
con fm–sg
מֹשֶׁה
npr
מִזְבַּח
n
con ms–sg
אֲבָנִים
n
fm–pl
שְׁלֵמוֹת
adj
fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
הֵנִיף
vb
hif–prf 3p–sg
עֲלֵיהֶן
prp pns
בַּרְזֶל
n
ms–sg
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
עָלָיו
prp pns
עֹלוֹת
n
fm–pl
לַיהוָה
prp npr
וַיִּזְבְּחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
שְׁלָמִים
n
ms–pl
٣١ كَمَا أَمَرَ مُوسَى عَبْدُ الرَّبِّ بَنِي إِسْرَائِيلَ، كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِي سِفْرِ تَوْرَاةِ مُوسَى. مَذْبَحَ حِجَارَةٍ صَحِيحَةٍ لَمْ يَرْفَعْ أَحَدٌ عَلَيْهَا حَدِيدًا، وَأَصْعَدُوا عَلَيْهِ مُحْرَقَاتٍ لِلرَّبِّ، وَذَبَحُوا ذَبَائِحَ سَلاَمَةٍ.
٣٢
וַיִּכְתָּב־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁם
adv
עַל־
prp
הָאֲבָנִים
dfa n
fm–pl
אֵת
prp
מִשְׁנֵה
n
con ms–sg
תּוֹרַת
n
con fm–sg
מֹשֶׁה
npr
אֲשֶׁר
rlp
כָּתַב
vb
qal–prf 3p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٣٢ وَكَتَبَ هُنَاكَ عَلَى الْحِجَارَةِ نُسْخَةَ تَوْرَاةِ مُوسَى الَّتِي كَتَبَهَا أَمَامَ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
٣٣
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וּזְקֵנָיו
cnj adj pns
con ms–pl
וְשֹׁטְרִים
cnj n
ms–pl
וְשֹׁפְטָיו
cnj act-ptc pns
qal ms–pl
עֹמְדִים
act-ptc
qal ms–pl
מִזֶּה
prp adj
ms–sg
וּמִזֶּה
cnj prp adj
ms–sg
לָאָרוֹן
prp n
both–sg
נֶגֶד
prp
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
הַלְוִיִּם
dfa npr
נֹשְׂאֵי
act-ptc
qal ms–pl
אֲרוֹן
n
con both–sg
בְּרִית־
n
fm–sg
יְהוָה
npr
כַּגֵּר
prp n
ms–sg
כָּאֶזְרָח
prp n
ms–sg
חֶצְי
n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
מוּל
prp
הַר־
n
ms–sg
גְּרִזִים
npr
וְהַחֶצְי
cnj dfa n pns
con ms–sg
אֶל־
prp
מוּל
prp
הַר־
n
ms–sg
עֵיבָל
npr
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
עֶבֶד־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לְבָרֵךְ
prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
בָּרִאשֹׁנָה
prp adj
fm–sg
٣٣ وَجَمِيعُ إِسْرَائِيلَ وَشُيُوخُهُمْ، وَالْعُرَفَاءُ وَقُضَاتُهُمْ، وَقَفُوا جَانِبَ التَّابُوتِ مِنْ هُنَا وَمِنْ هُنَاكَ مُقَابِلَ الْكَهَنَةِ اللاَّوِيِّينَ حَامِلِي تَابُوتِ عَهْدِ الرَّبِّ. الْغَرِيبُ كَمَا الْوَطَنِيُّ. نِصْفُهُمْ إِلَى جِهَةِ جَبَلِ جِرِزِّيمَ، وَنِصْفُهُمْ إِلَى جِهَةِ جَبَلِ عِيبَالَ، كَمَا أَمَرَ مُوسَى عَبْدُ الرَّبِّ أَوَّلاً لِبَرَكَةِ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ.
٣٤
וְאַחֲרֵי־
cnj adv
כֵן
adv
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַתּוֹרָה
dfa n
fm–sg
הַבְּרָכָה
dfa n
fm–sg
וְהַקְּלָלָה
cnj dfa n
fm–sg
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַכָּתוּב
dfa pas-ptc
qalp ms–sg
בְּסֵפֶר
prp n
ms–sg
הַתּוֹרָה
dfa n
fm–sg
٣٤ وَبَعْدَ ذلِكَ قَرَأَ جَمِيعَ كَلاَمِ التَّوْرَاةِ: الْبَرَكَةَ وَاللَّعْنَةَ، حَسَبَ كُلِّ مَا كُتِبَ فِي سِفْرِ التَّوْرَاةِ.
٣٥
לֹא־
neg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
דָבָר
n
ms–sg
מִכֹּל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
נֶגֶד
prp
כָּל־
n
con ms–sg
קְהַל
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְהַנָּשִׁים
cnj dfa n
fm–pl
וְהַטַּף
cnj dfa n
ms–sg
וְהַגֵּר
cnj dfa n
ms–sg
הַהֹלֵךְ
dfa act-ptc
qal ms–sg
בְּקִרְבָּם
prp n pns
con ms–sg
٣٥ لَمْ تَكُنْ كَلِمَةٌ مِنْ كُلِّ مَا أَمَرَ بِهِ مُوسَى لَمْ يَقْرَأْهَا يَشُوعُ قُدَّامَ كُلِّ جَمَاعَةِ إِسْرَائِيلَ وَالنِّسَاءِ وَالأَطْفَالِ وَالْغَرِيبِ السَّائِرِ فِي وَسَطِهِمْ.

تحويل ٠.١