יהושע «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل يشوع
أصحاح
١
וַיִּמְעֲלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
מַעַל
n
ms–sg
בַּחֵרֶם
prp n
ms–sg
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָכָן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
כַּרְמִי
npr
בֶן־
n
con ms–sg
זַבְדִּי
npr
בֶן־
n
con ms–sg
זֶרַח
npr
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
יְהוּדָה
npr
מִן־
prp
הַחֵרֶם
dfa n
ms–sg
וַיִּחַר־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַף
n
ms–sg
יְהוָה
npr
בִּבְנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
١ وَخَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ خِيَانَةً فِي الْحَرَامِ، فَأَخَذَ عَخَانُ بْنُ كَرْمِي بْنِ زَبْدِي بْنِ زَارَحَ مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا مِنَ الْحَرَامِ، فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ.
٢
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
מִירִיחוֹ
prp npr
הָעַי
dfa npr
אֲשֶׁר
rlp
עִם־
prp
בֵּית אָוֶן
npr
מִקֶּדֶם
prp n
ms–sg
לְבֵית־אֵל
prp npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵיהֶם
prp pns
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
עֲלוּ
vb
qal–imv pl
וְרַגְּלוּ
cnj vb
pie–imv pl
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
וַיְרַגְּלוּ
cnj vb
pie–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָעָי
dfa npr
٢ وَأَرْسَلَ يَشُوعُ رِجَالاً مِنْ أَرِيحَا إِلَى عَايَ الَّتِي عِنْدَ بَيْتِ آوِنَ شَرْقِيَّ بَيْتِ إِيلَ، وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: «اصْعَدُوا تَجَسَّسُوا الأَرْضَ». فَصَعِدَ الرِّجَالُ وَتَجَسَّسُوا عَايَ.
٣
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלָיו
prp pns
אַל־
adv
יַעַל
vb
qal–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
כְּאַלְפַּיִם
prp adj
ms–du
אִישׁ
n
ms–sg
אוֹ
cnj
כִּשְׁלֹשֶׁת
prp adj
con ms–sg
אֲלָפִים
adj
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
יַעֲלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְיַכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָעָי
dfa npr
אַל־
adv
תְּיַגַּע־
vb
pie–imp 2p–sg
שָׁמּ
adv
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
מְעַט
adj
ms–sg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
٣ ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى يَشُوعَ وَقَالُوا لَهُ: «لاَ يَصْعَدْ كُلُّ الشَّعْبِ، بَلْ يَصْعَدْ نَحْوُ أَلْفَيْ رَجُل أَوْ ثَلاَثَةُ آلاَفِ رَجُل وَيَضْرِبُوا عَايَ. لاَ تُكَلِّفْ كُلَّ الشَّعْبِ إِلَى هُنَاكَ لأَنَّهُمْ قَلِيلُونَ».
٤
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מִן־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
שָׁמּ
adv
כִּשְׁלֹשֶׁת
prp adj
con ms–sg
אֲלָפִים
adj
ms–pl
אִישׁ
n
ms–sg
וַיָּנֻסוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הָעָי
dfa npr
٤ فَصَعِدَ مِنَ الشَّعْبِ إِلَى هُنَاكَ نَحْوُ ثَلاَثَةِ آلاَفِ رَجُل، وَهَرَبُوا أَمَامَ أَهْلِ عَايَ.
٥
וַיַּכּוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
מֵהֶם
prp pns
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
הָעַי
dfa npr
כִּשְׁלֹשִׁים
prp adj
ms–pl
וְשִׁשָּׁה
cnj adj
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
וַיִּרְדְּפוּם
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הַשַּׁעַר
dfa n
ms–sg
עַד־
prp
הַשְּׁבָרִים
dfa n
ms–pl
וַיַּכּוּם
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
בַּמּוֹרָד
prp n
ms–sg
וַיִּמַּס
cnj vb
nif–imp 3p–sg
לְבַב־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לְמָיִם
prp n
ms–pl
٥ فَضَرَبَ مِنْهُمْ أَهْلُ عَايَ نَحْوَ سِتَّةٍ وَثَلاَثِينَ رَجُلاً، وَلَحِقُوهُمْ مِنْ أَمَامِ الْبَابِ إِلَى شَبَارِيمَ وَضَرَبُوهُمْ فِي الْمُنْحَدَرِ. فَذَابَ قَلْبُ الشَّعْبِ وَصَارَ مِثْلَ الْمَاءِ.
٦
וַיִּקְרַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
שִׂמְלֹתָיו
n pns
con fm–pl
וַיִּפֹּל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
פָּנָיו
n pns
con both–pl
אַרְצ
n
both–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אֲרוֹן
n
con both–sg
יְהוָה
npr
עַד־
prp
הָעֶרֶב
dfa n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וְזִקְנֵי
cnj adj
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
עָפָר
n
ms–sg
עַל־
prp
רֹאשָׁם
n pns
con ms–sg
٦ فَمَزَّقَ يَشُوعُ ثِيَابَهُ وَسَقَطَ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ أَمَامَ تَابُوتِ الرَّبِّ إِلَى الْمَسَاءِ، هُوَ وَشُيُوخُ إِسْرَائِيلَ، وَوَضَعُوا تُرَابًا عَلَى رُؤُوسِهِمْ.
٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
אֲהָהּ
itj
אֲדֹנָי
npr
יְהוִה
npr
לָמָה
int
הֵעֲבַרְתָּ
vb
hif–prf 2p–sg
הַעֲבִיר
inf
hif–inf
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֶת־
prp
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
לָתֵת
prp inf
qal–inf
אֹתָנוּ
dom pns
בְּיַד
prp n
con fm–sg
הָאֱמֹרִי
dfa npr
לְהַאֲבִידֵנוּ
prp inf pns
hif–inf
וְלוּ
cnj prp
הוֹאַלְנוּ
vb
hif–prf 1p–pl
וַנֵּשֶׁב
cnj vb
qal–imp 1p–pl
בְּעֵבֶר
prp n
con ms–sg
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
٧ وَقَالَ يَشُوعُ: «آهِ يَا سَيِّدُ الرَّبُّ! لِمَاذَا عَبَّرْتَ هذَا الشَّعْبَ الأُرْدُنَّ تَعْبِيرًا لِكَيْ تَدْفَعَنَا إِلَى يَدِ الأَمُورِيِّينَ لِيُبِيدُونَا؟ لَيْتَنَا ارْتَضَيْنَا وَسَكَنَّا فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ.
٨
בִּי
prp
אֲדֹנָי
npr
מָה
inp
אֹמַר
vb
qal–imp 1p–sg
אַחֲרֵי
adv
אֲשֶׁר
rlp
הָפַךְ
vb
qal–prf 3p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
עֹרֶף
n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אֹיְבָיו
act-ptc pns
qal ms–pl
٨ أَسْأَلُكَ يَا سَيِّدُ: مَاذَا أَقُولُ بَعْدَمَا حَوَّلَ إِسْرَائِيلُ قَفَاهُ أَمَامَ أَعْدَائِهِ؟
٩
וְיִשְׁמְעוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הַכְּנַעֲנִי
dfa npr
וְכֹל
cnj n
ms–sg
יֹשְׁבֵי
act-ptc
qal ms–pl
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְנָסַבּוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
עָלֵינוּ
prp pns
וְהִכְרִיתוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
אֶת־
prp
שְׁמֵנוּ
n pns
con ms–sg
מִן־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וּמַה־
cnj inp
תַּעֲשֵׂה
vb
qal–imp 2p–sg
לְשִׁמְךָ
prp n pns
con ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
٩ فَيَسْمَعُ الْكَنْعَانِيُّونَ وَجَمِيعُ سُكَّانِ الأَرْضِ وَيُحِيطُونَ بِنَا وَيَقْرِضُونَ اسْمَنَا مِنَ الأَرْضِ. وَمَاذَا تَصْنَعُ لاسْمِكَ الْعَظِيمِ؟».
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
קֻם
vb
qal–imv sg
לָךְ
prp pns
לָמָּה
int
זֶּה
adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
נֹפֵל
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
١٠ فَقَالَ الرَّبُّ لِيَشُوعَ: «قُمْ! لِمَاذَا أَنْتَ سَاقِطٌ عَلَى وَجْهِكَ؟
١١
חָטָא
vb
qal–prf 3p–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
וְגַם
cnj cnj
עָבְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
בְּרִיתִי
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוִּיתִי
vb
pie–prf 1p–sg
אוֹתָם
dom pns
וְגַם
cnj cnj
לָקְחוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִן־
prp
הַחֵרֶם
dfa n
ms–sg
וְגַם
cnj cnj
גָּנְבוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וְגַם
cnj cnj
כִּחֲשׁוּ
vb
pie–prf 3p–pl
וְגַם
cnj cnj
שָׂמוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בִכְלֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
١١ قَدْ أَخْطَأَ إِسْرَائِيلُ، بَلْ تَعَدَّوْا عَهْدِي الَّذِي أَمَرْتُهُمْ بِهِ، بَلْ أَخَذُوا مِنَ الْحَرَامِ، بَلْ سَرَقُوا، بَلْ أَنْكَرُوا، بَلْ وَضَعُوا فِي أَمْتِعَتِهِمْ.
١٢
וְלֹא
cnj neg
יֻכְלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לָקוּם
prp inf
qal–inf
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אֹיְבֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
עֹרֶף
n
ms–sg
יִפְנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אֹיְבֵיהֶם
act-ptc pns
qal ms–pl
כִּי
prp
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לְחֵרֶם
prp n
ms–sg
לֹא
neg
אוֹסִיף
vb
hif–imp 1p–sg
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
עִמָּכֶם
prp pns
אִם־
adv
לֹא
neg
תַשְׁמִידוּ
vb
hif–imp 2p–pl
הַחֵרֶם
dfa n
ms–sg
מִקִּרְבְּכֶם
prp n pns
con ms–sg
١٢ فَلَمْ يَتَمَكَّنْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لِلثُّبُوتِ أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ. يُدِيرُونَ قَفَاهُمْ أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ لأَنَّهُمْ مَحْرُومُونَ، وَلاَ أَعُودُ أَكُونُ مَعَكُمْ إِنْ لَمْ تُبِيدُوا الْحَرَامَ مِنْ وَسَطِكُمْ.
١٣
קֻם
vb
qal–imv sg
קַדֵּשׁ
vb
pie–imv sg
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
הִתְקַדְּשׁוּ
vb
hit–imv pl
לְמָחָר
prp adv
כִּי
prp
כֹה
adv
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
חֵרֶם
n
ms–sg
בְּקִרְבְּךָ
prp n pns
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
לֹא
neg
תוּכַל
vb
qal–imp 2p–sg
לָקוּם
prp inf
qal–inf
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אֹיְבֶיךָ
act-ptc pns
qal ms–pl
עַד־
prp
הֲסִירְכֶם
inf pns
hif–inf
הַחֵרֶם
dfa n
ms–sg
מִקִּרְבְּכֶם
prp n pns
con ms–sg
١٣ قُمْ قَدِّسِ الشَّعْبَ وَقُلْ: تَقَدَّسُوا لِلْغَدِ. لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: فِي وَسَطِكَ حَرَامٌ يَا إِسْرَائِيلُ، فَلاَ تَتَمَكَّنُ لِلثُّبُوتِ أَمَامَ أَعْدَائِكَ حَتَّى تَنْزِعُوا الْحَرَامَ مِنْ وَسَطِكُمْ.
١٤
וְנִקְרַבְתֶּם
cnj vb
nif–prf 2p–pl
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
לְשִׁבְטֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַשֵּׁבֶט
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יִלְכְּדֶנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
יִקְרַב
vb
qal–imp 3p–sg
לַמִּשְׁפָּחוֹת
prp n
fm–pl
וְהַמִּשְׁפָּחָה
cnj dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יִלְכְּדֶנָּה
vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
תִּקְרַב
vb
qal–imp 3p–sg
לַבָּתִּים
prp n
ms–pl
וְהַבַּיִת
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִלְכְּדֶנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
יִקְרַב
vb
qal–imp 3p–sg
לַגְּבָרִים
prp n
ms–pl
١٤ فَتَتَقَدَّمُونَ فِي الْغَدِ بِأَسْبَاطِكُمْ، وَيَكُونُ أَنَّ السِّبْطَ الَّذِي يَأْخُذُهُ الرَّبُّ يَتَقَدَّمُ بِعَشَائِرِهِ، وَالْعَشِيرَةُ الَّتِي يَأْخُذُهَا الرَّبُّ تَتَقَدَّمُ بِبُيُوتِهَا، وَالْبَيْتُ الَّذِي يَأْخُذُهُ الرَّبُّ يَتَقَدَّمُ بِرِجَالِهِ.
١٥
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַנִּלְכָּד
dfa
nif ms–sg
בַּחֵרֶם
prp n
ms–sg
יִשָּׂרֵף
vb
nif–imp 3p–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
אֹת
dom pns
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
כִּי
prp
עָבַר
vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
בְּרִית
n
fm–sg
יְהוָה
npr
וְכִי־
cnj prp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
נְבָלָה
n
fm–sg
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
١٥ وَيَكُونُ الْمَأْخُوذُ بِالْحَرَامِ يُحْرَقُ بِالنَّارِ هُوَ وَكُلُّ مَا لَهُ، لأَنَّهُ تَعَدَّى عَهْدَ الرَّبِّ، وَلأَنَّهُ عَمِلَ قَبَاحَةً فِي إِسْرَائِيلَ».
١٦
וַיַּשְׁכֵּם
cnj vb
hif–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וַיַּקְרֵב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
יִשְׂרָאֵל
npr
לִשְׁבָטָיו
prp n pns
con ms–pl
וַיִּלָּכֵד
cnj vb
nif–imp 3p–sg
שֵׁבֶט
n
con ms–sg
יְהוּדָה
npr
١٦ فَبَكَّرَ يَشُوعُ فِي الْغَدِ وَقَدَّمَ إِسْرَائِيلَ بِأَسْبَاطِهِ، فَأُخِذَ سِبْطُ يَهُوذَا.
١٧
וַיַּקְרֵב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
מִשְׁפַּחַת
n
con fm–sg
יְהוּדָה
npr
וַיִּלְכֹּד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵת
prp
מִשְׁפַּחַת
n
con fm–sg
הַזַּרְחִי
dfa npr
וַיַּקְרֵב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
מִשְׁפַּחַת
n
con fm–sg
הַזַּרְחִי
dfa npr
לַגְּבָרִים
prp n
ms–pl
וַיִּלָּכֵד
cnj vb
nif–imp 3p–sg
זַבְדִּי
npr
١٧ ثُمَّ قَدَّمَ قَبِيلَةَ يَهُوذَا فَأُخِذَتْ عَشِيرَةُ الزَّارَحِيِّينَ. ثُمَّ قَدَّمَ عَشِيرَةَ الزَّارَحِيِّينَ بِرِجَالِهِمْ فَأُخِذَ زَبْدِي.
١٨
וַיַּקְרֵב
cnj vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
בֵּית
n pns
con ms–sg
לַגְּבָרִים
prp n
ms–pl
וַיִּלָּכֵד
cnj vb
nif–imp 3p–sg
עָכָן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
כַּרְמִי
npr
בֶן־
n
con ms–sg
זַבְדִּי
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
זֶרַח
npr
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
יְהוּדָה
npr
١٨ فَقَدَّمَ بَيْتَهُ بِرِجَالِهِ فَأُخِذَ عَخَانُ بْنُ كَرْمِي بْنِ زَبْدِي بْنِ زَارَحَ مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا.
١٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
אֶל־
prp
עָכָן
npr
בְּנִי
n pns
con ms–sg
שִׂים־
vb
qal–imv sg
נָא
prp
כָבוֹד
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְתֶן־
cnj vb
qal–imv sg
ל
prp pns
תוֹדָה
n
fm–sg
וְהַגֶּד־
cnj vb
hif–imv sg
נָא
prp
לִי
prp pns
מֶה
inp
עָשִׂיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
אַל־
adv
תְּכַחֵד
vb
pie–imp 2p–sg
מִמֶּנִּי
prp pns
١٩ فَقَالَ يَشُوعُ لِعَخَانَ: «يَا ابْنِي، أَعْطِ الآنَ مَجْدًا لِلرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ، وَاعْتَرِفْ لَهُ وَأَخْبِرْنِي الآنَ مَاذَا عَمِلْتَ. لاَ تُخْفِ عَنِّي».
٢٠
וַיַּעַן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָכָן
npr
אֶת־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אָמְנָה
cnj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
חָטָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְכָזֹאת
cnj prp adj
fm–sg
וְכָזֹאת
cnj prp adj
fm–sg
עָשִׂיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
٢٠ فَأَجَابَ عَخَانُ يَشُوعَ وَقَالَ: «حَقًّا إِنِّي قَدْ أَخْطَأْتُ إِلَى الرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ وَصَنَعْتُ كَذَا وَكَذَا.
٢١
וָאֶרְאֶה
cnj vb
qal–imp 1p–sg
בַשָּׁלָל
prp n
ms–sg
אַדֶּרֶת
n
fm–sg
שִׁנְעָר
npr
אַחַת
adj
fm–sg
טוֹבָה
adj
fm–sg
וּמָאתַיִם
cnj adj
fm–du
שְׁקָלִים
n
ms–pl
כֶּסֶף
n
ms–sg
וּלְשׁוֹן
cnj n
con both–sg
זָהָב
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
חֲמִשִּׁים
adj
both–pl
שְׁקָלִים
n
ms–pl
מִשְׁקָל
n pns
con ms–sg
וָאֶחְמְדֵם
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
וָאֶקָּחֵם
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
וְהִנָּם
cnj itj pns
טְמוּנִים
pas-ptc
qalp ms–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
הָאָהֳלִי
dfa n pns
con ms–sg
וְהַכֶּסֶף
cnj dfa n
ms–sg
תַּחְתֶּיהָ
prp pns
٢١ رَأَيْتُ فِي الْغَنِيمَةِ رِدَاءً شِنْعَارِيًّا نَفِيسًا، وَمِئَتَيْ شَاقِلِ فِضَّةٍ، وَلِسَانَ ذَهَبٍ وَزْنُهُ خَمْسُونَ شَاقِلاً، فَاشْتَهَيْتُهَا وَأَخَذْتُهَا. وَهَا هِيَ مَطْمُورَةٌ فِي الأَرْضِ فِي وَسَطِ خَيْمَتِي، وَالْفِضَّةُ تَحْتَهَا».
٢٢
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
מַלְאָכִים
n
ms–pl
וַיָּרֻצוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הָאֹהֱל
dfa n
ms–sg
וְהִנֵּה
cnj itj
טְמוּנָה
pas-ptc
qalp fm–sg
בְּאָהֳל
prp n pns
con ms–sg
וְהַכֶּסֶף
cnj dfa n
ms–sg
תַּחְתֶּיהָ
prp pns
٢٢ فَأَرْسَلَ يَشُوعُ رُسُلاً فَرَكَضُوا إِلَى الْخَيْمَةِ وَإِذَا هِيَ مَطْمُورَةٌ فِي خَيْمَتِهِ وَالْفِضَّةُ تَحْتَهَا.
٢٣
וַיִּקָּחוּם
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
מִתּוֹךְ
prp n
con ms–sg
הָאֹהֶל
dfa n
ms–sg
וַיְבִאוּם
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
אֶל־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
וְאֶל
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיַּצִּקֻם
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
٢٣ فَأَخَذُوهَا مِنْ وَسَطِ الْخَيْمَةِ وَأَتَوْا بِهَا إِلَى يَشُوعَ وَإِلَى جَمِيعِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَبَسَطُوهَا أَمَامَ الرَّبِّ.
٢٤
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
אֶת־
prp
עָכָן
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
זֶרַח
npr
וְאֶת־
cnj prp
הַכֶּסֶף
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הָאַדֶּרֶת
dfa n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
לְשׁוֹן
n
con both–sg
הַזָּהָב
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
בְּנֹתָיו
n pns
con fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
שׁוֹר
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
חֲמֹר
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
צֹאנ
n pns
con fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
אָהֳל
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
ל
prp pns
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
עִמּ
prp pns
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֹתָם
dom pns
עֵמֶק
n
ms–sg
עָכוֹר
npr
٢٤ فَأَخَذَ يَشُوعُ عَخَانَ بْنَ زَارَحَ وَالْفِضَّةَ وَالرِّدَاءَ وَلِسَانَ الذَّهَبِ وَبَنِيهِ وَبَنَاتِهِ وَبَقَرَهُ وَحَمِيرَهُ وَغَنَمَهُ وَخَيْمَتَهُ وَكُلَّ مَا لَهُ، وَجَمِيعُ إِسْرَائِيلَ مَعَهُ، وَصَعِدُوا بِهِمْ إِلَى وَادِي عَخُورَ.
٢٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
מֶה
inp
עֲכַרְתָּנוּ
vb pns
qal–prf 2p–sg
יַעְכֳּרְךָ
vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וַיִּרְגְּמוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
כָל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶבֶן
n
fm–sg
וַיִּשְׂרְפוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֹתָם
dom pns
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
וַיִּסְקְלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֹתָם
dom pns
בָּאֲבָנִים
prp n
fm–pl
٢٥ فَقَالَ يَشُوعُ: «كَيْفَ كَدَّرْتَنَا؟ يُكَدِّرُكَ الرَّبُّ فِي هذَا الْيَوْمِ!». فَرَجَمَهُ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ بِالْحِجَارَةِ وَأَحْرَقُوهُمْ بِالنَّارِ وَرَمَوْهُمْ بِالْحِجَارَةِ،
٢٦
וַיָּקִימוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
עָלָיו
prp pns
גַּל־
n
con ms–sg
אֲבָנִים
n
fm–pl
גָּדוֹל
adj
ms–sg
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וַיָּשָׁב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
מֵחֲרוֹן
prp n
con ms–sg
אַפּ
n pns
con ms–sg
עַל־
prp
כֵּן
adv
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
שֵׁם
n
con ms–sg
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
עֵמֶק
n
ms–sg
עָכוֹר
npr
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٢٦ وَأَقَامُوا فَوْقَهُ رُجْمَةَ حِجَارَةٍ عَظِيمَةً إِلَى هذَا الْيَوْمِ. فَرَجَعَ الرَّبُّ عَنْ حُمُوِّ غَضَبِهِ. وَلِذلِكَ دُعِيَ اسْمُ ذلِكَ الْمَكَانِ «وَادِيَ عَخُورَ» إِلَى هذَا الْيَوْمِ.

تحويل ٠.١