|
|
|
| ١ |
|
וַיִּמְעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּחַר־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١
وَخَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ خِيَانَةً فِي الْحَرَامِ، فَأَخَذَ عَخَانُ بْنُ كَرْمِي بْنِ زَبْدِي بْنِ زَارَحَ مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا مِنَ الْحَرَامِ، فَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ٢ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְרַגְּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imv pl |
|
|
|
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיְרַגְּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٢
وَأَرْسَلَ يَشُوعُ رِجَالاً مِنْ أَرِيحَا إِلَى عَايَ الَّتِي عِنْدَ بَيْتِ آوِنَ شَرْقِيَّ بَيْتِ إِيلَ، وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: «اصْعَدُوا تَجَسَّسُوا الأَرْضَ». فَصَعِدَ الرِّجَالُ وَتَجَسَّسُوا عَايَ.
|
| ٣ |
|
וַיָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
כְּאַלְפַּיִם
|
| prp |
adj |
|
ms–du |
|
|
|
|
כִּשְׁלֹשֶׁת
|
| prp |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וְיַכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
| תְּיַגַּע־ |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
ثُمَّ رَجَعُوا إِلَى يَشُوعَ وَقَالُوا لَهُ: «لاَ يَصْعَدْ كُلُّ الشَّعْبِ، بَلْ يَصْعَدْ نَحْوُ أَلْفَيْ رَجُل أَوْ ثَلاَثَةُ آلاَفِ رَجُل وَيَضْرِبُوا عَايَ. لاَ تُكَلِّفْ كُلَّ الشَّعْبِ إِلَى هُنَاكَ لأَنَّهُمْ قَلِيلُونَ».
|
| ٤ |
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
כִּשְׁלֹשֶׁת
|
| prp |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וַיָּנֻסוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
٤
فَصَعِدَ مِنَ الشَّعْبِ إِلَى هُنَاكَ نَحْوُ ثَلاَثَةِ آلاَفِ رَجُل، وَهَرَبُوا أَمَامَ أَهْلِ عَايَ.
|
| ٥ |
|
וַיַּכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
כִּשְׁלֹשִׁים
|
| prp |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
וַיִּרְדְּפוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
וַיַּכּוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיִּמַּס
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٥
فَضَرَبَ مِنْهُمْ أَهْلُ عَايَ نَحْوَ سِتَّةٍ وَثَلاَثِينَ رَجُلاً، وَلَحِقُوهُمْ مِنْ أَمَامِ الْبَابِ إِلَى شَبَارِيمَ وَضَرَبُوهُمْ فِي الْمُنْحَدَرِ. فَذَابَ قَلْبُ الشَّعْبِ وَصَارَ مِثْلَ الْمَاءِ.
|
| ٦ |
|
וַיִּקְרַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
שִׂמְלֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וַיִּפֹּל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
פָּנָיו
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְזִקְנֵי
|
| cnj |
adj |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
٦
فَمَزَّقَ يَشُوعُ ثِيَابَهُ وَسَقَطَ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ أَمَامَ تَابُوتِ الرَّبِّ إِلَى الْمَسَاءِ، هُوَ وَشُيُوخُ إِسْرَائِيلَ، وَوَضَعُوا تُرَابًا عَلَى رُؤُوسِهِمْ.
|
| ٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| הֵעֲבַרְתָּ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְהַאֲבִידֵנוּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
| הוֹאַלְנוּ |
| vb |
| hif–prf 1p–pl |
|
|
וַנֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
٧
وَقَالَ يَشُوعُ: «آهِ يَا سَيِّدُ الرَّبُّ! لِمَاذَا عَبَّرْتَ هذَا الشَّعْبَ الأُرْدُنَّ تَعْبِيرًا لِكَيْ تَدْفَعَنَا إِلَى يَدِ الأَمُورِيِّينَ لِيُبِيدُونَا؟ لَيْتَنَا ارْتَضَيْنَا وَسَكَنَّا فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
אֹיְבָיו
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
٨
أَسْأَلُكَ يَا سَيِّدُ: مَاذَا أَقُولُ بَعْدَمَا حَوَّلَ إِسْرَائِيلُ قَفَاهُ أَمَامَ أَعْدَائِهِ؟
|
| ٩ |
|
וְיִשְׁמְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
וְנָסַבּוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–pl |
|
|
|
וְהִכְרִיתוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| תַּעֲשֵׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
לְשִׁמְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
٩
فَيَسْمَعُ الْكَنْعَانِيُّونَ وَجَمِيعُ سُكَّانِ الأَرْضِ وَيُحِيطُونَ بِنَا وَيَقْرِضُونَ اسْمَنَا مِنَ الأَرْضِ. وَمَاذَا تَصْنَعُ لاسْمِكَ الْعَظِيمِ؟».
|
| ١٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
פָּנֶיךָ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
١٠
فَقَالَ الرَّبُّ لِيَشُوعَ: «قُمْ! لِمَاذَا أَنْتَ سَاقِطٌ عَلَى وَجْهِكَ؟
|
| ١١ |
|
|
|
|
|
|
בְּרִיתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
| צִוִּיתִי |
| vb |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| גָּנְבוּ |
| vb |
| qal–prf 3p–pl |
|
|
| כִּחֲשׁוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
|
|
בִכְלֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١١
قَدْ أَخْطَأَ إِسْرَائِيلُ، بَلْ تَعَدَّوْا عَهْدِي الَّذِي أَمَرْتُهُمْ بِهِ، بَلْ أَخَذُوا مِنَ الْحَرَامِ، بَلْ سَرَقُوا، بَلْ أَنْكَرُوا، بَلْ وَضَعُوا فِي أَمْتِعَتِهِمْ.
|
| ١٢ |
|
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
אֹיְבֵיהֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
אֹיְבֵיהֶם
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תַשְׁמִידוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
מִקִּרְבְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٢
فَلَمْ يَتَمَكَّنْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لِلثُّبُوتِ أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ. يُدِيرُونَ قَفَاهُمْ أَمَامَ أَعْدَائِهِمْ لأَنَّهُمْ مَحْرُومُونَ، وَلاَ أَعُودُ أَكُونُ مَعَكُمْ إِنْ لَمْ تُبِيدُوا الْحَرَامَ مِنْ وَسَطِكُمْ.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
| הִתְקַדְּשׁוּ |
| vb |
| hit–imv pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּקִרְבְּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
הֲסִירְכֶם
|
| inf |
pns |
| hif–inf |
|
|
|
|
מִקִּרְבְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٣
قُمْ قَدِّسِ الشَّعْبَ وَقُلْ: تَقَدَّسُوا لِلْغَدِ. لأَنَّهُ هكَذَا قَالَ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ: فِي وَسَطِكَ حَرَامٌ يَا إِسْرَائِيلُ، فَلاَ تَتَمَكَّنُ لِلثُّبُوتِ أَمَامَ أَعْدَائِكَ حَتَّى تَنْزِعُوا الْحَرَامَ مِنْ وَسَطِكُمْ.
|
| ١٤ |
|
וְנִקְרַבְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 2p–pl |
|
|
|
לְשִׁבְטֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
יִלְכְּדֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לַמִּשְׁפָּחוֹת
|
| prp |
n |
|
fm–pl |
|
|
וְהַמִּשְׁפָּחָה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
יִלְכְּדֶנָּה
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| תִּקְרַב |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְהַבַּיִת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
יִלְכְּדֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١٤
فَتَتَقَدَّمُونَ فِي الْغَدِ بِأَسْبَاطِكُمْ، وَيَكُونُ أَنَّ السِّبْطَ الَّذِي يَأْخُذُهُ الرَّبُّ يَتَقَدَّمُ بِعَشَائِرِهِ، وَالْعَشِيرَةُ الَّتِي يَأْخُذُهَا الرَّبُّ تَتَقَدَّمُ بِبُيُوتِهَا، وَالْبَيْتُ الَّذِي يَأْخُذُهُ الرَّبُّ يَتَقَدَّمُ بِرِجَالِهِ.
|
| ١٥ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
הַנִּלְכָּד
|
| dfa |
|
|
nif ms–sg |
|
|
| יִשָּׂרֵף |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٥
وَيَكُونُ الْمَأْخُوذُ بِالْحَرَامِ يُحْرَقُ بِالنَّارِ هُوَ وَكُلُّ مَا لَهُ، لأَنَّهُ تَعَدَّى عَهْدَ الرَّبِّ، وَلأَنَّهُ عَمِلَ قَبَاحَةً فِي إِسْرَائِيلَ».
|
| ١٦ |
|
וַיַּשְׁכֵּם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיַּקְרֵב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לִשְׁבָטָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַיִּלָּכֵד
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١٦
فَبَكَّرَ يَشُوعُ فِي الْغَدِ وَقَدَّمَ إِسْرَائِيلَ بِأَسْبَاطِهِ، فَأُخِذَ سِبْطُ يَهُوذَا.
|
| ١٧ |
|
וַיַּקְרֵב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּלְכֹּד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּקְרֵב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּלָּכֵד
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
١٧
ثُمَّ قَدَّمَ قَبِيلَةَ يَهُوذَا فَأُخِذَتْ عَشِيرَةُ الزَّارَحِيِّينَ. ثُمَّ قَدَّمَ عَشِيرَةَ الزَّارَحِيِّينَ بِرِجَالِهِمْ فَأُخِذَ زَبْدِي.
|
| ١٨ |
|
וַיַּקְרֵב
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּלָּכֵד
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٨
فَقَدَّمَ بَيْتَهُ بِرِجَالِهِ فَأُخِذَ عَخَانُ بْنُ كَرْمِي بْنِ زَبْدِي بْنِ زَارَحَ مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا.
|
| ١٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהַגֶּד־
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
|
|
| עָשִׂיתָ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
| תְּכַחֵד |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
١٩
فَقَالَ يَشُوعُ لِعَخَانَ: «يَا ابْنِي، أَعْطِ الآنَ مَجْدًا لِلرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ، وَاعْتَرِفْ لَهُ وَأَخْبِرْنِي الآنَ مَاذَا عَمِلْتَ. لاَ تُخْفِ عَنِّي».
|
| ٢٠ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| חָטָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
וְכָזֹאת
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
fm–sg |
|
|
וְכָזֹאת
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
fm–sg |
|
| עָשִׂיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
٢٠
فَأَجَابَ عَخَانُ يَشُوعَ وَقَالَ: «حَقًّا إِنِّي قَدْ أَخْطَأْتُ إِلَى الرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ وَصَنَعْتُ كَذَا وَكَذَا.
|
| ٢١ |
|
וָאֶרְאֶה
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּלְשׁוֹן
|
| cnj |
n |
|
con both–sg |
|
|
|
|
|
|
מִשְׁקָלוֹ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וָאֶחְמְדֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
וָאֶקָּחֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 1p–sg |
|
|
|
| טְמוּנִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
|
הָאָהֳלִי
|
| dfa |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְהַכֶּסֶף
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
٢١
رَأَيْتُ فِي الْغَنِيمَةِ رِدَاءً شِنْعَارِيًّا نَفِيسًا، وَمِئَتَيْ شَاقِلِ فِضَّةٍ، وَلِسَانَ ذَهَبٍ وَزْنُهُ خَمْسُونَ شَاقِلاً، فَاشْتَهَيْتُهَا وَأَخَذْتُهَا. وَهَا هِيَ مَطْمُورَةٌ فِي الأَرْضِ فِي وَسَطِ خَيْمَتِي، وَالْفِضَّةُ تَحْتَهَا».
|
| ٢٢ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיָּרֻצוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| טְמוּנָה |
| pas-ptc |
| qalp fm–sg |
|
|
בְּאָהֳלוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְהַכֶּסֶף
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
٢٢
فَأَرْسَلَ يَشُوعُ رُسُلاً فَرَكَضُوا إِلَى الْخَيْمَةِ وَإِذَا هِيَ مَطْمُورَةٌ فِي خَيْمَتِهِ وَالْفِضَّةُ تَحْتَهَا.
|
| ٢٣ |
|
וַיִּקָּחוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיְבִאוּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּצִּקֻם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
٢٣
فَأَخَذُوهَا مِنْ وَسَطِ الْخَيْمَةِ وَأَتَوْا بِهَا إِلَى يَشُوعَ وَإِلَى جَمِيعِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَبَسَطُوهَا أَمَامَ الرَّبِّ.
|
| ٢٤ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּנֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٤
فَأَخَذَ يَشُوعُ عَخَانَ بْنَ زَارَحَ وَالْفِضَّةَ وَالرِّدَاءَ وَلِسَانَ الذَّهَبِ وَبَنِيهِ وَبَنَاتِهِ وَبَقَرَهُ وَحَمِيرَهُ وَغَنَمَهُ وَخَيْمَتَهُ وَكُلَّ مَا لَهُ، وَجَمِيعُ إِسْرَائِيلَ مَعَهُ، وَصَعِدُوا بِهِمْ إِلَى وَادِي عَخُورَ.
|
| ٢٥ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
עֲכַרְתָּנוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
יַעְכֳּרְךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּרְגְּמוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיִּשְׂרְפוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיִּסְקְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٢٥
فَقَالَ يَشُوعُ: «كَيْفَ كَدَّرْتَنَا؟ يُكَدِّرُكَ الرَّبُّ فِي هذَا الْيَوْمِ!». فَرَجَمَهُ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ بِالْحِجَارَةِ وَأَحْرَقُوهُمْ بِالنَّارِ وَرَمَوْهُمْ بِالْحِجَارَةِ،
|
| ٢٦ |
|
וַיָּקִימוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיָּשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٦
وَأَقَامُوا فَوْقَهُ رُجْمَةَ حِجَارَةٍ عَظِيمَةً إِلَى هذَا الْيَوْمِ. فَرَجَعَ الرَّبُّ عَنْ حُمُوِّ غَضَبِهِ. وَلِذلِكَ دُعِيَ اسْمُ ذلِكَ الْمَكَانِ «وَادِيَ عَخُورَ» إِلَى هذَا الْيَوْمِ.
|