|
|
|
| ١ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מְרַגְּלִים |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וּשְׁמָהּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וַיִּשְׁכְּבוּ־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
١
فَأَرْسَلَ يَشُوعُ بْنُ نُونٍ مِنْ شِطِّيمَ رَجُلَيْنِ جَاسُوسَيْنِ سِرًّا، قَائِلاً: «اذْهَبَا انْظُرَا الأَرْضَ وَأَرِيحَا». فَذَهَبَا وَدَخَلاَ بَيْتَ امْرَأَةٍ زَانِيَةٍ اسْمُهَا رَاحَابُ وَاضْطَجَعَا هُنَاكَ.
|
| ٢ |
|
וַיֵּאָמַר
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢
فَقِيلَ لِمَلِكِ أَرِيحَا: «هُوَذَا قَدْ دَخَلَ إِلَى هُنَا اللَّيْلَةَ رَجُلاَنِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ لِيَتَجَسَّسَا الأَرْضَ».
|
| ٣ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַבָּאִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
לְבֵיתֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
فَأَرْسَلَ مَلِكُ أَرِيحَا إِلَى رَاحَابَ يَقُولُ: «أَخْرِجِي الرَّجُلَيْنِ اللَّذَيْنِ أَتَيَا إِلَيْكِ وَدَخَلاَ بَيْتَكِ، لأَنَّهُمَا قَدْ أَتَيَا لِيَتَجَسَّسَا الأَرْضَ كُلَّهَا».
|
| ٤ |
|
וַתִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַתִּצְפְּנוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
٤
فَأَخَذَتِ الْمَرْأَةُ الرَّجُلَيْنِ وَخَبَّأَتْهُمَا وَقَالَتْ: «نَعَمْ جَاءَ إِلَيَّ الرَّجُلاَنِ وَلَمْ أَعْلَمْ مِنْ أَيْنَ هُمَا.
|
| ٥ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְהָאֲנָשִׁים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
תַשִּׂיגוּם
|
| vb |
pns |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
٥
وَكَانَ نَحْوَ انْغِلاَقِ الْبَابِ فِي الظَّلاَمِ أَنَّهُ خَرَجَ الرَّجُلاَنِ. لَسْتُ أَعْلَمُ أَيْنَ ذَهَبَ الرَّجُلاَنِ. اسْعَوْا سَرِيعًا وَرَاءَهُمَا حَتَّى تُدْرِكُوهُمَا».
|
| ٦ |
|
|
הֶעֱלָתַם
|
| vb |
pns |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וַתִּטְמְנֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּפִשְׁתֵּי
|
| prp |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
הָעֲרֻכוֹת
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp fm–pl |
|
|
|
|
|
٦
وَأَمَّا هِيَ فَأَطْلَعَتْهُمَا عَلَى السَّطْحِ وَوَارَتْهُمَا بَيْنَ عِيدَانِ كَتَّانٍ لَهَا مُنَضَّدَةً عَلَى السَّطْحِ.
|
| ٧ |
|
וְהָאֲנָשִׁים
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הַמַּעְבְּרוֹת
|
| dfa |
n |
|
fm–pl |
|
|
וְהַשַּׁעַר
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
הָרֹדְפִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٧
فَسَعَى الْقَوْمُ وَرَاءَهُمَا فِي طَرِيقِ الأُرْدُنِّ إِلَى الْمَخَاوِضِ. وَحَالَمَا خَرَجَ الَّذِينَ سَعَوْا وَرَاءَهُمَا، أَغْلَقُوا الْبَابَ.
|
| ٨ |
|
וְהֵמָּה
|
| cnj |
pro |
|
3p ms–pl |
|
|
| יִשְׁכָּבוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
٨
وَأَمَّا هُمَا فَقَبْلَ أَنْ يَضْطَجِعَا، صَعِدَتْ إِلَيْهِمَا إِلَى السَّطْحِ
|
| ٩ |
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| יָדַעְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֵימַתְכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
מִפְּנֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٩
وَقَالَتْ لِلرَّجُلَيْنِ: «عَلِمْتُ أَنَّ الرَّبَّ قَدْ أَعْطَاكُمُ الأَرْضَ، وَأَنَّ رُعْبَكُمْ قَدْ وَقَعَ عَلَيْنَا، وَأَنَّ جَمِيعَ سُكَّانِ الأَرْضِ ذَابُوا مِنْ أَجْلِكُمْ،
|
| ١٠ |
|
| שָׁמַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִפְּנֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
בְּצֵאתְכֶם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
| עֲשִׂיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
לִשְׁנֵי
|
| prp |
adj |
|
con ms–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| הֶחֱרַמְתֶּם |
| vb |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
|
١٠
لأَنَّنَا قَدْ سَمِعْنَا كَيْفَ يَبَّسَ الرَّبُّ مِيَاهَ بَحْرِ سُوفَ قُدَّامَكُمْ عِنْدَ خُرُوجِكُمْ مِنْ مِصْرَ، وَمَا عَمِلْتُمُوهُ بِمَلِكَيِ الأَمُورِيِّينَ اللَّذَيْنِ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ: سِيحُونَ وَعُوجَ، اللَّذَيْنِ حَرَّمْتُمُوهُمَا.
|
| ١١ |
|
וַנִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
וַיִּמַּס
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
לְבָבֵנוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
מִפְּנֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
سَمِعْنَا فَذَابَتْ قُلُوبُنَا وَلَمْ تَبْقَ بَعْدُ رُوحٌ فِي إِنْسَانٍ بِسَبَبِكُمْ، لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَكُمْ هُوَ اللهُ فِي السَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ وَعَلَى الأَرْضِ مِنْ تَحْتُ.
|
| ١٢ |
|
| הִשָּׁבְעוּ־ |
| vb |
| nif–imv pl |
|
|
|
|
|
| עָשִׂיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וַעֲשִׂיתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּנְתַתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
١٢
فَالآنَ احْلِفَا لِي بِالرَّبِّ وَأَعْطِيَانِي عَلاَمَةَ أَمَانَةٍ. لأَنِّي قَدْ عَمِلْتُ مَعَكُمَا مَعْرُوفًا. بِأَنْ تَعْمَلاَ أَنْتُمَا أَيْضًا مَعَ بَيْتِ أَبِي مَعْرُوفًا.
|
| ١٣ |
|
וְהַחֲיִתֶם
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהִצַּלְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–pl |
|
|
|
נַפְשֹׁתֵינוּ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
١٣
وَتَسْتَحْيِيَا أَبِي وَأُمِّي وَإِخْوَتِي وَأَخَوَاتِي وَكُلَّ مَا لَهُمْ وَتُخَلِّصَا أَنْفُسَنَا مِنَ الْمَوْتِ».
|
| ١٤ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
נַפְשֵׁנוּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
| תַגִּידוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
דְּבָרֵנוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְעָשִׂינוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
١٤
فَقَالَ لَهَا الرَّجُلاَنِ: «نَفْسُنَا عِوَضُكُمْ لِلْمَوْتِ إِنْ لَمْ تُفْشُوا أَمْرَنَا هذَا. وَيَكُونُ إِذَا أَعْطَانَا الرَّبُّ الأَرْضَ أَنَّنَا نَعْمَلُ مَعَكِ مَعْرُوفًا وَأَمَانَةً».
|
| ١٥ |
|
וַתּוֹרִדֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבַחוֹמָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
| יוֹשָׁבֶת |
| act-ptc |
| qal fm–sg |
|
|
١٥
فَأَنْزَلَتْهُمَا بِحَبْل مِنَ الْكُوَّةِ، لأَنَّ بَيْتَهَا بِحَائِطِ السُّورِ، وَهِيَ سَكَنَتْ بِالسُّورِ.
|
| ١٦ |
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| יִפְגְּעוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
הָרֹדְפִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
וְנַחְבֵּתֶם
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הָרֹדְפִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
| תֵּלְכוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
לְדַרְכְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–sg |
|
|
|
١٦
وَقَالَتْ لَهُمَا: «اذْهَبَا إِلَى الْجَبَلِ لِئَلاَّ يُصَادِفَكُمَا السُّعَاةُ، وَاخْتَبِئَا هُنَاكَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى يَرْجِعَ السُّعَاةُ، ثُمَّ اذْهَبَا فِي طَرِيقِكُمَا».
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
מִשְּׁבֻעָתֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
הִשְׁבַּעְתָּנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
١٧
فَقَالَ لَهَا الرَّجُلاَنِ: «نَحْنُ بَرِيئَانِ مِنْ يَمِينِكِ هذَا الَّذِي حَلَّفْتِنَا بِهِ.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִּקְשְׁרִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
הוֹרַדְתֵּנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תַּאַסְפִי |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
١٨
هُوَذَا نَحْنُ نَأْتِي إِلَى الأَرْضِ، فَارْبِطِي هذَا الْحَبْلَ مِنْ خُيُوطِ الْقِرْمِزِ فِي الْكَوَّةِ الَّتِي أَنْزَلْتِنَا مِنْهَا، وَاجْمَعِي إِلَيْكِ فِي الْبَيْتِ أَبَاكِ وَأُمَّكِ وَإِخْوَتَكِ وَسَائِرَ بَيْتِ أَبِيكِ.
|
| ١٩ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
מִדַּלְתֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
בְרֹאשׁוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַאֲנַחְנוּ
|
| cnj |
pro |
|
1p cm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְרֹאשֵׁנוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
| תִּהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٩
فَيَكُونُ أَنَّ كُلَّ مَنْ يَخْرُجُ مِنْ أَبْوَابِ بَيْتِكِ إِلَى خَارِجٍ، فَدَمُهُ عَلَى رَأْسِهِ، وَنَحْنُ نَكُونُ بَرِيئَيْنِ. وَأَمَّا كُلُّ مَنْ يَكُونُ مَعَكِ فِي الْبَيْتِ فَدَمُهُ عَلَى رَأْسِنَا إِذَا وَقَعَتْ عَلَيْهِ يَدٌ.
|
| ٢٠ |
|
| תַּגִּידִי |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
דְּבָרֵנוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
וְהָיִינוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–pl |
|
|
|
מִשְּׁבֻעָתֵךְ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
הִשְׁבַּעְתָּנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
|
٢٠
وَإِنْ أَفْشَيْتِ أَمْرَنَا هذَا نَكُونُ بَرِيئَيْنِ مِنْ حَلْفِكِ الَّذِي حَلَّفْتِنَا».
|
| ٢١ |
|
וַתֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
כְּדִבְרֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
וַתְּשַׁלְּחֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֵּלֵכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַתִּקְשֹׁר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢١
فَقَالَتْ: «هُوَ هكَذَا حَسَبَ كَلاَمِكُمَا». وَصَرَفَتْهُمَا فَذَهَبَا. وَرَبَطَتْ حَبْلَ الْقِرْمِزِ فِي الْكَوَّةِ.
|
| ٢٢ |
|
וַיֵּלְכוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיֵּשְׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הָרֹדְפִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
וַיְבַקְשׁוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
הָרֹדְפִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَانْطَلَقَا وَجَاءَا إِلَى الْجَبَلِ وَلَبِثَا هُنَاكَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى رَجَعَ السُّعَاةُ. وَفَتَّشَ السُّعَاةُ فِي كُلِّ الطَّرِيقِ فَلَمْ يَجِدُوهُمَا.
|
| ٢٣ |
|
וַיָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַיֵּרְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיַּעַבְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיְסַפְּרוּ־
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
הַמֹּצְאוֹת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–pl |
|
|
|
٢٣
ثُمَّ رَجَعَ الرَّجُلاَنِ وَنَزَلاَ عَنِ الْجَبَلِ وَعَبَرَا وَأَتَيَا إِلَى يَشُوعَ بْنِ نُونٍ وَقَصَّا عَلَيْهِ كُلَّ مَا أَصَابَهُمَا.
|
| ٢٤ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
בְּיָדֵנוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
מִפָּנֵינוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٢٤
وَقَالاَ لِيَشُوعَ: «إِنَّ الرَّبَّ قَدْ دَفَعَ بِيَدِنَا الأَرْضَ كُلَّهَا، وَقَدْ ذَابَ كُلُّ سُكَّانِ الأَرْضِ بِسَبَبِنَا».
|