יהושע «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل يشوع
أصحاح
١
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַחֲרֵי
adv
מוֹת
n
con ms–sg
מֹשֶׁה
npr
עֶבֶד
n
ms–sg
יְהוָה
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
בִּן־
n
con ms–sg
נוּן
npr
מְשָׁרֵת
act-ptc
pie ms–sg
מֹשֶׁה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَانَ بَعْدَ مَوْتِ مُوسَى عَبْدِ الرَّبِّ أَنَّ الرَّبَّ كَلَّمَ يَشُوعَ بْنِ نُونٍ خَادِمَ مُوسَى قَائِلاً:
٢
מֹשֶׁה
act-ptc
hif ms–sg
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
מֵת
vb
qal–prf 3p–sg
וְעַתָּה
cnj adv
קוּם
vb
qal–imv sg
עֲבֹר
vb
qal–imv sg
אֶת־
prp
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לָהֶם
prp pns
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٢ «مُوسَى عَبْدِي قَدْ مَاتَ. فَالآنَ قُمُِ اعْبُرْ هذَا الأُرْدُنَّ أَنْتَ وَكُلُّ هذَا الشَّعْبِ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَنَا مُعْطِيهَا لَهُمْ أَيْ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ.
٣
כָּל־
n
con ms–sg
מָקוֹם
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּדְרֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
כַּף־
n
fm–sg
רַגְלְכֶם
n pns
con fm–sg
בּ
prp pns
לָכֶם
prp pns
נְתַתִּיו
vb pns
qal–prf 1p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּבַּרְתִּי
vb
pie–prf 1p–sg
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
٣ كُلَّ مَوْضِعٍ تَدُوسُهُ بُطُونُ أَقْدَامِكُمْ لَكُمْ أَعْطَيْتُهُ، كَمَا كَلَّمْتُ مُوسَى.
٤
מֵהַמִּדְבָּר
prp dfa n
ms–sg
וְהַלְּבָנוֹן
cnj dfa npr
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְעַד־
cnj prp
הַנָּהָר
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
נְהַר־
n
con ms–sg
פְּרָת
npr
כֹּל
n
ms–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
הַחִתִּים
dfa npr
וְעַד־
cnj prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
הַגָּדוֹל
dfa adj
ms–sg
מְבוֹא
n
con ms–sg
הַשָּׁמֶשׁ
dfa n
both–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
גְּבוּלְכֶם
n pns
con ms–sg
٤ مِنَ الْبَرِّيَّةِ وَلُبْنَانَ هذَا إِلَى النَّهْرِ الْكَبِيرِ نَهْرِ الْفُرَاتِ، جَمِيعِ أَرْضِ الْحِثِّيِّينَ، وَإِلَى الْبَحْرِ الْكَبِيرِ نَحْوَ مَغْرِبِ الشَّمْسِ يَكُونُ تُخْمُكُمْ.
٥
לֹא־
neg
יִתְיַצֵּב
vb
hit–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
כֹּל
n
ms–sg
יְמֵי
n
con ms–pl
חַיֶּיךָ
n pns
con ms–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
הָיִיתִי
vb
qal–prf 1p–sg
עִם־
prp
מֹשֶׁה
npr
אֶהְיֶה
vb
qal–imp 1p–sg
עִמָּךְ
prp pns
לֹא
neg
אַרְפְּךָ
vb pns
hif–imp 1p–sg
וְלֹא
cnj neg
אֶעֶזְבֶךָּ
vb pns
qal–imp 1p–sg
٥ لاَ يَقِفُ إِنْسَانٌ فِي وَجْهِكَ كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِكَ. كَمَا كُنْتُ مَعَ مُوسَى أَكُونُ مَعَكَ. لاَ أُهْمِلُكَ وَلاَ أَتْرُكُكَ.
٦
חֲזַק
vb
qal–imv sg
וֶאֱמָץ
cnj vb
qal–imv sg
כִּי
prp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
תַּנְחִיל
vb
hif–imp 2p–sg
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
נִשְׁבַּעְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
לַאֲבוֹתָם
prp n pns
con ms–pl
לָתֵת
prp inf
qal–inf
לָהֶם
prp pns
٦ تَشَدَّدْ وَتَشَجَّعْ، لأَنَّكَ أَنْتَ تَقْسِمُ لِهذَا الشَّعْبِ الأَرْضَ الَّتِي حَلَفْتُ لآبَائِهِمْ أَنْ أُعْطِيَهُمْ.
٧
רַק
adv
חֲזַק
vb
qal–imv sg
וֶאֱמַץ
cnj vb
qal–imv sg
מְאֹד
adv
לִשְׁמֹר
prp inf
qal–inf
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַתּוֹרָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוְּךָ
vb pns
pie–prf 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
עַבְדִּי
n pns
con ms–sg
אַל־
adv
תָּסוּר
vb
qal–imp 2p–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
יָמִין
n
fm–sg
וּשְׂמֹאול
cnj n
ms–sg
לְמַעַן
prp
תַּשְׂכִּיל
vb
hif–imp 2p–sg
בְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
תֵּלֵךְ
vb
qal–imp 2p–sg
٧ إِنَّمَا كُنْ مُتَشَدِّدًا، وَتَشَجَّعْ جِدًّا لِكَيْ تَتَحَفَّظَ لِلْعَمَلِ حَسَبَ كُلِّ الشَّرِيعَةِ الَّتِي أَمَرَكَ بِهَا مُوسَى عَبْدِي. لاَ تَمِلْ عَنْهَا يَمِينًا وَلاَ شِمَالاً لِكَيْ تُفْلِحَ حَيْثُمَا تَذْهَبُ.
٨
לֹא־
neg
יָמוּשׁ
vb
qal–imp 3p–sg
סֵפֶר
n
ms–sg
הַתּוֹרָה
dfa n
fm–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
מִפִּיךָ
prp n pns
con ms–sg
וְהָגִיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
בּ
prp pns
יוֹמָם
adv
וָלַיְלָה
cnj n
ms–sg
לְמַעַן
prp
תִּשְׁמֹר
vb
qal–imp 2p–sg
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
הַכָּתוּב
dfa pas-ptc
qalp ms–sg
בּ
prp pns
כִּי־
prp
אָז
adv
תַּצְלִיחַ
vb
hif–imp 2p–sg
אֶת־
prp
דְּרָכֶךָ
n pns
con both–pl
וְאָז
cnj adv
תַּשְׂכִּיל
vb
hif–imp 2p–sg
٨ لاَ يَبْرَحْ سِفْرُ هذِهِ الشَّرِيعَةِ مِنْ فَمِكَ، بَلْ تَلْهَجُ فِيهِ نَهَارًا وَلَيْلاً، لِكَيْ تَتَحَفَّظَ لِلْعَمَلِ حَسَبَ كُلِّ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ فِيهِ. لأَنَّكَ حِينَئِذٍ تُصْلِحُ طَرِيقَكَ وَحِينَئِذٍ تُفْلِحُ.
٩
הֲלוֹא
int neg
צִוִּיתִיךָ
vb pns
pie–prf 1p–sg
חֲזַק
vb
qal–imv sg
וֶאֱמָץ
cnj vb
qal–imv sg
אַל־
adv
תַּעֲרֹץ
vb
qal–imp 2p–sg
וְאַל־
cnj adv
תֵּחָת
vb
qal–imp 2p–sg
כִּי
prp
עִמְּךָ
prp pns
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
בְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
תֵּלֵךְ
vb
qal–imp 2p–sg
٩ أَمَا أَمَرْتُكَ؟ تَشَدَّدْ وَتَشَجَّعْ! لاَ تَرْهَبْ وَلاَ تَرْتَعِبْ لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَكَ مَعَكَ حَيْثُمَا تَذْهَبُ».
١٠
וַיְצַו
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
אֶת־
prp
שֹׁטְרֵי
n
con ms–pl
הָעָם
dfa n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٠ فَأَمَرَ يَشُوعُ عُرَفَاءَ الشَّعْبِ قَائِلاً:
١١
עִבְרוּ
vb
qal–imv pl
בְּקֶרֶב
prp n
ms–sg
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
וְצַוּוּ
cnj vb
pie–imv pl
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הָכִינוּ
vb
hif–imv pl
לָכֶם
prp pns
צֵידָה
n
fm–sg
כִּי
prp
בְּעוֹד
prp adv
שְׁלֹשֶׁת
adj
con ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
עֹבְרִים
act-ptc
qal ms–pl
אֶת־
prp
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
לָבוֹא
prp inf
qal–inf
לָרֶשֶׁת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לָכֶם
prp pns
לְרִשְׁתָּהּ
prp inf pns
qal–inf
١١ «جُوزُوا فِي وَسَطِ الْمَحَلَّةِ وَأْمُرُوا الشَّعْبَ قَائِلِينَ: هَيِّئُوا لأَنْفُسِكُمْ زَادًا، لأَنَّكُمْ بَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ تَعْبُرُونَ الأُرْدُنَّ هذَا لِكَيْ تَدْخُلُوا فَتَمْتَلِكُوا الأَرْضَ الَّتِي يُعْطِيكُمُ الرَّبُّ إِلهُكُمْ لِتَمْتَلِكُوهَا».
١٢
וְלָראוּבֵנִי
cnj prp npr
וְלַגָּדִי
cnj prp npr
וְלַחֲצִי
cnj prp n
ms–sg
שֵׁבֶט
n
ms–sg
הַמְנַשֶּׁה
dfa npr
אָמַר
vb
qal–prf 3p–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١٢ ثُمَّ كَلَّمَ يَشُوعُ الرَّأُوبَيْنِيِّينَ وَالْجَادِيِّينَ وَنِصْفَ سِبْطِ مَنَسَّى قَائِلاً:
١٣
זָכוֹר
inf
qal–inf
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מֹשֶׁה
npr
עֶבֶד־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
מֵנִיחַ
act-ptc
hif ms–sg
לָכֶם
prp pns
וְנָתַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
١٣ «اذْكُرُوا الْكَلاَمَ الَّذِي أَمَرَكُمْ بِهِ مُوسَى عَبْدُ الرَّبِّ قَائِلاً: الرَّبُّ إِلهُكُمْ قَدْ أَرَاحَكُمْ وَأَعْطَاكُمْ هذِهِ الأَرْضَ.
١٤
נְשֵׁיכֶם
n pns
con fm–pl
טַפְּכֶם
n pns
con ms–sg
וּמִקְנֵיכֶם
cnj n pns
con ms–pl
יֵשְׁבוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
מֹשֶׁה
npr
בְּעֵבֶר
prp n
con ms–sg
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
וְאַתֶּם
cnj pro
2p ms–pl
תַּעַבְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
חֲמֻשִׁים
pas-ptc
qalp ms–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
אֲחֵיכֶם
n pns
con ms–pl
כֹּל
n
ms–sg
גִּבּוֹרֵי
adj
con ms–pl
הַחַיִל
dfa n
ms–sg
וַעֲזַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אוֹתָם
dom pns
١٤ نِسَاؤُكُمْ وَأَطْفَالُكُمْ وَمَوَاشِيكُمْ تَلْبَثُ فِي الأَرْضِ الَّتِي أَعْطَاكُمْ مُوسَى فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ، وَأَنْتُمْ تَعْبُرُونَ مُتَجَهِّزِينَ أَمَامَ إِخْوَتِكُمْ، كُلُّ الأَبْطَالِ ذَوِي الْبَأْسِ، وَتُعِينُونَهُمْ
١٥
עַד
prp
אֲשֶׁר־
rlp
יָנִיחַ
vb
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
לַאֲחֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
כָּכֶם
prp pns
וְיָרְשׁוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
גַם־
cnj
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לָהֶם
prp pns
וְשַׁבְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
לְאֶרֶץ
prp n
both–sg
יְרֻשַּׁתְכֶם
vb pns
qal–prf 2p–pl
וִירִשְׁתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אוֹתָהּ
dom pns
אֲשֶׁר
rlp
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
מֹשֶׁה
npr
עֶבֶד
n
ms–sg
יְהוָה
npr
בְּעֵבֶר
prp n
con ms–sg
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
מִזְרַח
n
con ms–sg
הַשָּׁמֶשׁ
dfa n
both–sg
١٥ حَتَّى يُرِيحَ الرَّبُّ إِخْوَتَكُمْ مِثْلَكُمْ، وَيَمْتَلِكُوا هُمْ أَيْضًا الأَرْضَ الَّتِي يُعْطِيهِمُ الرَّبُّ إِلهُكُمْ. ثُمَّ تَرْجِعُونَ إِلَى أَرْضِ مِيرَاثِكُمْ وَتَمْتَلِكُونَهَا، الَّتِي أَعْطَاكُمْ مُوسَى عَبْدُ الرَّبِّ فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ نَحْوَ شُرُوقِ الشَّمْسِ».
١٦
וַיַּעֲנוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
יְהוֹשֻׁעַ
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
כֹּל
n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
צִוִּיתָנוּ
vb pns
pie–prf 2p–sg
נַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 1p–pl
וְאֶל־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּשְׁלָחֵנוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
נֵלֵךְ
vb
qal–imp 1p–pl
١٦ فَأَجَابُوا يَشُوعَ قَائِلِينَ: «كُلَّ مَا أَمَرْتَنَا بِهِ نَعْمَلُهُ، وَحَيْثُمَا تُرْسِلْنَا نَذْهَبْ.
١٧
כְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
שָׁמַעְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
כֵּן
adv
נִשְׁמַע
vb
qal–imp 1p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
רַק
adv
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
עִמָּךְ
prp pns
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
עִם־
prp
מֹשֶׁה
npr
١٧ حَسَبَ كُلِّ مَا سَمِعْنَا لِمُوسَى نَسْمَعُ لَكَ. إِنَّمَا الرَّبُّ إِلهُكَ يَكُونُ مَعَكَ كَمَا كَانَ مَعَ مُوسَى.
١٨
כָּל־
n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יַמְרֶה
vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
פִּיךָ
n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יִשְׁמַע
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
דְּבָרֶיךָ
n pns
con ms–pl
לְכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
תְּצַוֶּנּוּ
vb pns
pie–imp 2p–sg
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
רַק
adv
חֲזַק
vb
qal–imv sg
וֶאֱמָץ
cnj vb
qal–imv sg
١٨ كُلُّ إِنْسَانٍ يَعْصَى قَوْلَكَ وَلاَ يَسْمَعُ كَلاَمَكَ فِي كُلِّ مَا تَأْمُرُهُ بِهِ يُقْتَلُ. إِنَّمَا كُنْ مُتَشَدِّدًا وَتَشَجَّعْ».

تحويل ٠.١