|
|
|
| ١ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
| תִּשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
מִצְוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
מְצַוְּךָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
וּנְתָנְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١
«وَإِنْ سَمِعْتَ سَمْعًا لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ لِتَحْرِصَ أَنْ تَعْمَلَ بِجَمِيعِ وَصَايَاهُ الَّتِي أَنَا أُوصِيكَ بِهَا الْيَوْمَ، يَجْعَلُكَ الرَّبُّ إِلهُكَ مُسْتَعْلِيًا عَلَى جَمِيعِ قَبَائِلِ الأَرْضِ،
|
| ٢ |
|
וּבָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וְהִשִּׂיגֻךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٢
وَتَأْتِي عَلَيْكَ جَمِيعُ هذِهِ الْبَرَكَاتِ وَتُدْرِكُكَ، إِذَا سَمِعْتَ لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ.
|
| ٣ |
| בָּרוּךְ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
וּבָרוּךְ
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
٣
مُبَارَكًا تَكُونُ فِي الْمَدِينَةِ، وَمُبَارَكًا تَكُونُ فِي الْحَقْلِ.
|
| ٤ |
| בָּרוּךְ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
אַדְמָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
בְהֶמְתֶּךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
אֲלָפֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְעַשְׁתְּרוֹת
|
| cnj |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
٤
وَمُبَارَكَةً تَكُونُ ثَمَرَةُ بَطْنِكَ وَثَمَرَةُ أَرْضِكَ وَثَمَرَةُ بَهَائِمِكَ، نِتَاجُ بَقَرِكَ وَإِنَاثُ غَنَمِكَ.
|
| ٥ |
| בָּרוּךְ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
וּמִשְׁאַרְתֶּךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٥
مُبَارَكَةً تَكُونُ سَلَّتُكَ وَمِعْجَنُكَ.
|
| ٦ |
| בָּרוּךְ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
בְּבֹאֶךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וּבָרוּךְ
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
בְּצֵאתֶךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٦
مُبَارَكًا تَكُونُ فِي دُخُولِكَ، وَمُبَارَكًا تَكُونُ فِي خُرُوجِكَ.
|
| ٧ |
|
|
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
הַקָּמִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וּבְשִׁבְעָה
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
| יָנוּסוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
לְפָנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
٧
يَجْعَلُ الرَّبُّ أَعْدَاءَكَ الْقَائِمِينَ عَلَيْكَ مُنْهَزِمِينَ أَمَامَكَ. فِي طَرِيق وَاحِدَةٍ يَخْرُجُونَ عَلَيْكَ، وَفِي سَبْعِ طُرُق يَهْرُبُونَ أَمَامَكَ.
|
| ٨ |
|
|
|
|
|
|
בַּאֲסָמֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
וּבֵרַכְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
٨
يَأْمُرُ لَكَ الرَّبُّ بِالْبَرَكَةِ فِي خَزَائِنِكَ وَفِي كُلِّ مَا تَمْتَدُّ إِلَيْهِ يَدُكَ، وَيُبَارِكُكَ فِي الأَرْضِ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ.
|
| ٩ |
|
יְקִימְךָ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| נִשְׁבַּע־ |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
| תִשְׁמֹר |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְהָלַכְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
בִּדְרָכָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
٩
يُقِيمُكَ الرَّبُّ لِنَفْسِهِ شَعْبًا مُقَدَّسًا كَمَا حَلَفَ لَكَ، إِذَا حَفِظْتَ وَصَايَا الرَّبِّ إِلهِكَ وَسَلَكْتَ فِي طُرُقِهِ.
|
| ١٠ |
|
וְרָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְיָרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
١٠
فَيَرَى جَمِيعُ شُعُوبِ الأَرْضِ أَنَّ اسْمَ الرَّبِّ قَدْ سُمِّيَ عَلَيْكَ وَيَخَافُونَ مِنْكَ.
|
| ١١ |
|
וְהוֹתִרְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּבִפְרִי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
בְהַמְתְּךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
וּבִפְרִי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
אַדְמָתֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
| נִשְׁבַּע |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
לַאֲבֹתֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
١١
وَيَزِيدُكَ الرَّبُّ خَيْرًا فِي ثَمَرَةِ بَطْنِكَ وَثَمَرَةِ بَهَائِمِكَ وَثَمَرَةِ أَرْضِكَ عَلَى الأَرْضِ الَّتِي حَلَفَ الرَّبُّ لآبَائِكَ أَنْ يُعْطِيَكَ.
|
| ١٢ |
| יִפְתַּח |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּעִתּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וּלְבָרֵךְ
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
pie–inf |
|
|
|
|
|
|
וְהִלְוִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
١٢
يَفْتَحُ لَكَ الرَّبُّ كَنْزَهُ الصَّالِحَ، السَّمَاءَ، لِيُعْطِيَ مَطَرَ أَرْضِكَ فِي حِينِهِ، وَلْيُبَارِكَ كُلَّ عَمَلِ يَدِكَ، فَتُقْرِضُ أُمَمًا كَثِيرَةً وَأَنْتَ لاَ تَقْتَرِضُ.
|
| ١٣ |
|
וּנְתָנְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְהָיִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
מְצַוְּךָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
וְלַעֲשׂוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
١٣
وَيَجْعَلُكَ الرَّبُّ رَأْسًا لاَ ذَنَبًا، وَتَكُونُ فِي الارْتِفَاعِ فَقَطْ وَلاَ تَكُونُ فِي الانْحِطَاطِ، إِذَا سَمِعْتَ لِوَصَايَا الرَّبِّ إِلهِكَ الَّتِي أَنَا أُوصِيكَ بِهَا الْيَوْمَ، لِتَحْفَظَ وَتَعْمَلَ
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
| מְצַוֶּה |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְעָבְדָם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
١٤
وَلاَ تَزِيغَ عَنْ جَمِيعِ الْكَلِمَاتِ الَّتِي أَنَا أُوصِيكَ بِهَا الْيَوْمَ يَمِينًا أَوْ شِمَالاً، لِكَيْ تَذْهَبَ وَرَاءَ آلِهَةٍ أُخْرَى لِتَعْبُدَهَا.
|
| ١٥ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
מִצְוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וְחֻקֹּתָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
מְצַוְּךָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
וּבָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וְהִשִּׂיגוּךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
١٥
«وَلكِنْ إِنْ لَمْ تَسْمَعْ لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ لِتَحْرِصَ أَنْ تَعْمَلَ بِجَمِيعِ وَصَايَاهُ وَفَرَائِضِهِ الَّتِي أَنَا أُوصِيكَ بِهَا الْيَوْمَ، تَأْتِي عَلَيْكَ جَمِيعُ هذِهِ اللَّعَنَاتِ وَتُدْرِكُكَ:
|
| ١٦ |
| אָרוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
וְאָרוּר
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
١٦
مَلْعُونًا تَكُونُ فِي الْمَدِينَةِ وَمَلْعُونًا تَكُونُ فِي الْحَقْلِ.
|
| ١٧ |
| אָרוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
וּמִשְׁאַרְתֶּךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٧
مَلْعُونَةً تَكُونُ سَلَّتُكَ وَمِعْجَنُكَ.
|
| ١٨ |
| אָרוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
אַדְמָתֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
אֲלָפֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְעַשְׁתְּרוֹת
|
| cnj |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
١٨
مَلْعُونَةً تَكُونُ ثَمَرَةُ بَطْنِكَ وَثَمَرَةُ أَرْضِكَ، نِتَاجُ بَقَرِكَ وَإِنَاثُ غَنَمِكَ.
|
| ١٩ |
| אָרוּר |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
בְּבֹאֶךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וְאָרוּר
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
בְּצֵאתֶךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
١٩
مَلْعُونًا تَكُونُ فِي دُخُولِكَ، وَمَلْعُونًا تَكُونُ فِي خُرُوجِكَ.
|
| ٢٠ |
| יְשַׁלַּח |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תַּעֲשֶׂה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
הִשָּׁמֶדְךָ
|
| inf |
pns |
| nif–inf |
|
|
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
מַעֲלָלֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
עֲזַבְתָּנִי
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
٢٠
يُرْسِلُ الرَّبُّ عَلَيْكَ اللَّعْنَ وَالاضْطِرَابَ وَالزَّجْرَ فِي كُلِّ مَا تَمْتَدُّ إِلَيْهِ يَدُكَ لِتَعْمَلَهُ، حَتَّى تَهْلِكَ وَتَفْنَى سَرِيعًا مِنْ أَجْلِ سُوْءِ أَفْعَالِكَ إِذْ تَرَكْتَنِي.
|
| ٢١ |
| יַדְבֵּק |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְרִשְׁתָּהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٢١
يُلْصِقُ بِكَ الرَّبُّ الْوَبَأَ حَتَّى يُبِيدَكَ عَنِ الأَرْضِ الَّتِي أَنْتَ دَاخِلٌ إِلَيْهَا لِكَيْ تَمْتَلِكَهَا.
|
| ٢٢ |
|
יַכְּכָה
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּבַקַּדַּחַת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
וּבַדַּלֶּקֶת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
וּבַחַרְחֻר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבַחֶרֶב
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
וּבַשִּׁדָּפוֹן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבַיֵּרָקוֹן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּרְדָפוּךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
٢٢
يَضْرِبُكَ الرَّبُّ بِالسِّلِّ وَالْحُمَّى وَالْبُرَدَاءِ وَالالْتِهَابِ وَالْجَفَافِ وَاللَّفْحِ وَالذُّبُولِ، فَتَتَّبِعُكَ حَتَّى تُفْنِيَكَ.
|
| ٢٣ |
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְהָאָרֶץ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
|
|
٢٣
وَتَكُونُ سَمَاؤُكَ الَّتِي فَوْقَ رَأْسِكَ نُحَاسًا، وَالأَرْضُ الَّتِي تَحْتَكَ حَدِيدًا.
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הִשָּׁמְדָךְ
|
| inf |
pns |
| nif–inf |
|
|
|
٢٤
وَيَجْعَلُ الرَّبُّ مَطَرَ أَرْضِكَ غُبَارًا، وَتُرَابًا يُنَزِّلُ عَلَيْكَ مِنَ السَّمَاءِ حَتَّى تَهْلِكَ.
|
| ٢٥ |
|
יִתֶּנְךָ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וּבְשִׁבְעָה
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
לְפָנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
וְהָיִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٥
يَجْعَلُكَ الرَّبُّ مُنْهَزِمًا أَمَامَ أَعْدَائِكَ. فِي طَرِيق وَاحِدَةٍ تَخْرُجُ عَلَيْهِمْ، وَفِي سَبْعِ طُرُق تَهْرُبُ أَمَامَهُمْ، وَتَكُونُ قَلِقًا فِي جَمِيعِ مَمَالِكِ الأَرْضِ.
|
| ٢٦ |
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
נִבְלָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּלְבֶהֱמַת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
| מַחֲרִיד |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
٢٦
وَتَكُونُ جُثَّتُكَ طَعَامًا لِجَمِيعِ طُيُورِ السَّمَاءِ وَوُحُوشِ الأَرْضِ وَلَيْسَ مَنْ يُزْعِجُهَا.
|
| ٢٧ |
|
יַכְּכָה
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּבָעֳפָלִים
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
וּבַגָּרָב
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבֶחָרֶס
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
לְהֵרָפֵא
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
٢٧
يَضْرِبُكَ الرَّبُّ بِقُرْحَةِ مِصْرَ وَبِالْبَوَاسِيرِ وَالْجَرَبِ وَالْحِكَّةِ حَتَّى لاَ تَسْتَطِيعَ الشِّفَاءَ.
|
| ٢٨ |
|
יַכְּכָה
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּבְעִוָּרוֹן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבְתִמְהוֹן
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
٢٨
يَضْرِبُكَ الرَّبُّ بِجُنُونٍ وَعَمًى وَحَيْرَةِ قَلْبٍ،
|
| ٢٩ |
|
וְהָיִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
| מְמַשֵּׁשׁ |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
בַּצָּהֳרַיִם
|
| prp |
n |
|
ms–pl |
|
|
| יְמַשֵּׁשׁ |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תַצְלִיחַ |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
דְּרָכֶיךָ
|
| n |
pns |
| con both–pl |
|
|
|
וְהָיִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
| עָשׁוּק |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
וְגָזוּל
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
| מוֹשִׁיעַ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
٢٩
فَتَتَلَمَّسُ فِي الظُّهْرِ كَمَا يَتَلَمَّسُ الأَعْمَى فِي الظَّلاَمِ، وَلاَ تَنْجَحُ فِي طُرُقِكَ بَلْ لاَ تَكُونُ إِلاَّ مَظْلُومًا مَغْصُوبًا كُلَّ الأَيَّامِ وَلَيْسَ مُخَلِّصٌ.
|
| ٣٠ |
|
| תְאָרֵשׂ |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
|
יִשְׁגָּלֶנָּה
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| תִּבְנֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
תְחַלְּלֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
٣٠
تَخْطُبُ امْرَأَةً وَرَجُلٌ آخَرُ يَضْطَجع مَعَهَا. تَبْنِي بَيْتًا وَلاَ تَسْكُنُ فِيهِ. تَغْرِسُ كَرْمًا وَلاَ تَسْتَغِلُّهُ.
|
| ٣١ |
|
| טָבוּחַ |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
לְעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
| גָּזוּל |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
מִלְּפָנֶיךָ
|
| prp |
prp |
n |
pns |
|
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
| נְתֻנוֹת |
| pas-ptc |
| qalp fm–pl |
|
|
לְאֹיְבֶיךָ
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
| מוֹשִׁיעַ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
٣١
يُذْبَحُ ثَوْرُكَ أَمَامَ عَيْنَيْكَ وَلاَ تَأْكُلُ مِنْهُ. يُغْتَصَبُ حِمَارُكَ مِنْ أَمَامِ وَجْهِكَ وَلاَ يَرْجِعُ إِلَيْكَ. تُدْفَعُ غَنَمُكَ إِلَى أَعْدَائِكَ وَلَيْسَ لَكَ مُخَلِّصٌ.
|
| ٣٢ |
|
|
וּבְנֹתֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
| נְתֻנִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
|
וְעֵינֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٢
يُسَلَّمُ بَنُوكَ وَبَنَاتُكَ لِشَعْبٍ آخَرَ وَعَيْنَاكَ تَنْظُرَانِ إِلَيْهِمْ طُولَ النَّهَارِ، فَتَكِلاَّنِ وَلَيْسَ فِي يَدِكَ طَائِلَةٌ.
|
| ٣٣ |
|
|
אַדְמָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
יְגִיעֲךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
| יָדָעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
וְהָיִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
| עָשׁוּק |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
וְרָצוּץ
|
| cnj |
pas-ptc |
|
qalp ms–sg |
|
|
|
|
٣٣
ثَمَرُ أَرْضِكَ وَكُلُّ تَعَبِكَ يَأْكُلُهُ شَعْبٌ لاَ تَعْرِفُهُ، فَلاَ تَكُونُ إِلاَّ مَظْلُومًا وَمَسْحُوقًا كُلَّ الأَيَّامِ.
|
| ٣٤ |
|
וְהָיִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
| מְשֻׁגָּע |
| pas-ptc |
| pua ms–sg |
|
|
מִמַּרְאֵה
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
| תִּרְאֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
٣٤
وَتَكُونُ مَجْنُونًا مِنْ مَنْظَرِ عَيْنَيْكَ الَّذِي تَنْظُرُ.
|
| ٣٥ |
|
יַכְּכָה
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
הַבִּרְכַּיִם
|
| dfa |
n |
|
fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
לְהֵרָפֵא
|
| prp |
inf |
|
nif–inf |
|
|
|
|
|
קָדְקֳדֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٣٥
يَضْرِبُكَ الرَّبُّ بِقَرْحٍ خَبِيثٍ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ وَعَلَى السَّاقَيْنِ، حَتَّى لاَ تَسْتَطِيعَ الشِّفَاءَ مِنْ أَسْفَلِ قَدَمِكَ إِلَى قِمَّةِ رَأْسِكَ.
|
| ٣٦ |
|
|
|
|
|
מַלְכְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יָדַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
וַאֲבֹתֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְעָבַדְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٦
يَذْهَبُ بِكَ الرَّبُّ وَبِمَلِكِكَ الَّذِي تُقِيمُهُ عَلَيْكَ إِلَى أُمَّةٍ لَمْ تَعْرِفْهَا أَنْتَ وَلاَ آبَاؤُكَ، وَتَعْبُدُ هُنَاكَ آلِهَةً أُخْرَى مِنْ خَشَبٍ وَحَجَرٍ،
|
| ٣٧ |
|
וְהָיִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וְלִשְׁנִינָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
יְנַהֶגְךָ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٣٧
وَتَكُونُ دَهَشًا وَمَثَلاً وَهُزْأَةً فِي جَمِيعِ الشُّعُوبِ الَّذِينَ يَسُوقُكَ الرَّبُّ إِلَيْهِمْ.
|
| ٣٨ |
|
|
|
|
|
| תֶּאֱסֹף |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
יַחְסְלֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٣٨
بِذَارًا كَثِيرًا تُخْرِجُ إِلَى الْحَقْلِ، وَقَلِيلاً تَجْمَعُ، لأَنَّ الْجَرَادَ يَأْكُلُهُ.
|
| ٣٩ |
|
|
|
וְעָבָדְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
| תִשְׁתֶּה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
תֹאכְלֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٣٩
كُرُومًا تَغْرِسُ وَتَشْتَغِلُ، وَخَمْرًا لاَ تَشْرَبُ وَلاَ تَجْنِي، لأَنَّ الدُّودَ يَأْكُلُهَا.
|
| ٤٠ |
|
|
|
|
|
גְּבוּלֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤٠
يَكُونُ لَكَ زَيْتُونٌ فِي جَمِيعِ تُخُومِكَ، وَبِزَيْتٍ لاَ تَدَّهِنُ، لأَنَّ زَيْتُونَكَ يَنْتَثِرُ.
|
|
|
٤١
بَنِينَ وَبَنَاتٍ تَلِدُ وَلاَ يَكُونُونَ لَكَ، لأَنَّهُمْ إِلَى السَّبْيِ يَذْهَبُونَ.
|
| ٤٢ |
|
|
|
|
אַדְמָתֶךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| יְיָרֵשׁ |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
٤٢
جَمِيعُ أَشْجَارِكَ وَأَثْمَارِ أَرْضِكَ يَتَوَلاَّهُ الصَّرْصَرُ.
|
| ٤٣ |
|
|
|
בְּקִרְבְּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
|
٤٣
اَلْغَرِيبُ الَّذِي فِي وَسَطِكَ يَسْتَعْلِي عَلَيْكَ مُتَصَاعِدًا، وَأَنْتَ تَنْحَطُّ مُتَنَازِلاً.
|
| ٤٤ |
|
|
יַלְוְךָ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
תַלְוֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
٤٤
هُوَ يُقْرِضُكَ وَأَنْتَ لاَ تُقْرِضُهُ. هُوَ يَكُونُ رَأْسًا وَأَنْتَ تَكُونُ ذَنَبًا.
|
| ٤٥ |
|
וּבָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וּרְדָפוּךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
וְהִשִּׂיגוּךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–pl |
|
|
|
|
הִשָּׁמְדָךְ
|
| inf |
pns |
| nif–inf |
|
|
|
|
| שָׁמַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
מִצְוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
וְחֻקֹּתָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
צִוָּךְ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
٤٥
وَتَأْتِي عَلَيْكَ جَمِيعُ هذِهِ اللَّعَنَاتِ وَتَتَّبِعُكَ وَتُدْرِكُكَ حَتَّى تَهْلِكَ، لأَنَّكَ لَمْ تَسْمَعْ لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ لِتَحْفَظَ وَصَايَاهُ وَفَرَائِضَهُ الَّتِي أَوْصَاكَ بِهَا.
|
| ٤٦ |
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וּלְמוֹפֵת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבְזַרְעֲךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٤٦
فَتَكُونُ فِيكَ آيَةً وَأُعْجُوبَةً وَفِي نَسْلِكَ إِلَى الأَبَدِ.
|
| ٤٧ |
|
|
|
| עָבַדְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וּבְטוּב
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٤٧
مِنْ أَجْلِ أَنَّكَ لَمْ تَعْبُدِ الرَّبَّ إِلهَكَ بِفَرَحٍ وَبِطِيبَةِ قَلْبٍ لِكَثْرَةِ كُلِّ شَيْءٍ.
|
| ٤٨ |
|
וְעָבַדְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
אֹיְבֶיךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
יְשַׁלְּחֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּבְצָמָא
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבְעֵירֹם
|
| cnj |
prp |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
וּבְחֹסֶר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
צַוָּארֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
הִשְׁמִידוֹ
|
| inf |
pns |
| hif–inf |
|
|
|
|
٤٨
تُسْتَعْبَدُ لأَعْدَائِكَ الَّذِينَ يُرْسِلُهُمُ الرَّبُّ عَلَيْكَ فِي جُوعٍ وَعَطَشٍ وَعُرْيٍ وَعَوَزِ كُلِّ شَيْءٍ. فَيَجْعَلُ نِيرَ حَدِيدٍ عَلَى عُنُقِكَ حَتَّى يُهْلِكَكَ.
|
| ٤٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
לְשֹׁנוֹ
|
| n |
pns |
| con both–sg |
|
|
|
٤٩
يَجْلِبُ الرَّبُّ عَلَيْكَ أُمَّةً مِنْ بَعِيدٍ، مِنْ أَقْصَاءِ الأَرْضِ كَمَا يَطِيرُ النَّسْرُ، أُمَّةً لاَ تَفْهَمُ لِسَانَهَا،
|
|
|
٥٠
أُمَّةً جَافِيَةَ الْوَجْهِ لاَ تَهَابُ الشَّيْخَ وَلاَ تَحِنُّ إِلَى الْوَلَدِ،
|
| ٥١ |
|
וְאָכַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
בְהֶמְתְּךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
אַדְמָתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
הִשָּׁמְדָךְ
|
| inf |
pns |
| nif–inf |
|
|
|
|
| יַשְׁאִיר |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
אֲלָפֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְעַשְׁתְּרֹת
|
| cnj |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
הַאֲבִידוֹ
|
| inf |
pns |
| hif–inf |
|
|
|
|
٥١
فَتَأْكُلُ ثَمَرَةَ بَهَائِمِكَ وَثَمَرَةَ أَرْضِكَ حَتَّى تَهْلِكَ، وَلاَ تُبْقِي لَكَ قَمْحًا وَلاَ خَمْرًا وَلاَ زَيْتًا، وَلاَ نِتَاجَ بَقَرِكَ وَلاَ إِنَاثَ غَنَمِكَ، حَتَّى تُفْنِيَكَ.
|
| ٥٢ |
|
וְהֵצַר
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
שְׁעָרֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
חֹמֹתֶיךָ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
וְהַבְּצֻרוֹת
|
| cnj |
dfa |
pas-ptc |
|
|
qalp fm–pl |
|
|
|
| בֹּטֵחַ |
| act-ptc |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
וְהֵצַר
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
שְׁעָרֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
٥٢
وَتُحَاصِرُكَ فِي جَمِيعِ أَبْوَابِكَ حَتَّى تَهْبِطَ أَسْوَارُكَ الشَّامِخَةُ الْحَصِينَةُ الَّتِي أَنْتَ تَثِقُ بِهَا فِي كُلِّ أَرْضِكَ. تُحَاصِرُكَ فِي جَمِيعِ أَبْوَابِكَ، فِي كُلِّ أَرْضِكَ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ.
|
| ٥٣ |
|
וְאָכַלְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּבְנֹתֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וּבְמָצוֹק
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
אֹיְבֶךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
٥٣
فَتَأْكُلُ ثَمَرَةَ بَطْنِكَ، لَحْمَ بَنِيكَ وَبَنَاتِكَ الَّذِينَ أَعْطَاكَ الرَّبُّ إِلهُكَ فِي الْحِصَارِ وَالضِّيقَةِ الَّتِي يُضَايِقُكَ بِهَا عَدُوُّكَ.
|
| ٥٤ |
|
|
|
|
וְהֶעָנֹג
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
בְאָחִיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וּבְאֵשֶׁת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
וּבְיֶתֶר
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٥٤
الرَّجُلُ الْمُتَنَعِّمُ فِيكَ وَالْمُتَرَفِّهُ جِدًّا، تَبْخُلُ عَيْنُهُ عَلَى أَخِيهِ وَامْرَأَةِ حِضْنِهِ وَبَقِيَّةِ أَوْلاَدِهِ الَّذِينَ يُبْقِيهِمْ،
|
| ٥٥ |
|
|
|
|
מִבְּשַׂר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
| הִשְׁאִיר־ |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּבְמָצוֹק
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
אֹיִבְךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
שְׁעָרֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٥٥
بِأَنْ يُعْطِيَ أَحَدَهُمْ مِنْ لَحْمِ بَنِيهِ الَّذِي يَأْكُلُهُ، لأَنَّهُ لَمْ يُبْقَ لَهُ شَيْءٌ فِي الْحِصَارِ وَالضِّيقَةِ الَّتِي يُضَايِقُكَ بِهَا عَدُوُّكَ فِي جَمِيعِ أَبْوَابِكَ.
|
| ٥٦ |
|
|
|
וְהָעֲנֻגָּה
|
| cnj |
dfa |
adj |
|
|
fm–sg |
|
|
|
| נִסְּתָה |
| vb |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
מֵהִתְעַנֵּג
|
| prp |
inf |
|
hit–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וּבִבְנָהּ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
וּבְבִתָּהּ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
٥٦
وَالْمَرْأَةُ الْمُتَنَعِّمَةُ فِيكَ وَالْمُتَرَفِّهَةُ الَّتِي لَمْ تُجَرِّبْ أَنْ تَضَعَ أَسْفَلَ قَدَمِهَا عَلَى الأَرْضِ لِلتَّنَعُّمِ وَالتَّرَفُّهِ، تَبْخَلُ عَيْنُهَا عَلَى رَجُلِ حِضْنِهَا وَعَلَى ابْنِهَا وَبْنَتِهَا
|
| ٥٧ |
|
וּבְשִׁלְיָתָהּ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
הַיּוֹצֵת
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal fm–sg |
|
|
|
רַגְלֶיהָ
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
וּבְבָנֶיהָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
תֹאכְלֵם
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּחֹסֶר־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וּבְמָצוֹק
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
אֹיִבְךָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
בִּשְׁעָרֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٥٧
بِمَشِيمَتِهَا الْخَارِجَةِ مِنْ بَيْنِ رِجْلَيْهَا وَبِأَوْلاَدِهَا الَّذِينَ تَلِدُهُمْ، لأَنَّهَا تَأْكُلُهُمْ سِرًّا فِي عَوَزِ كُلِّ شَيْءٍ، فِي الْحِصَارِ وَالضِّيقَةِ الَّتِي يُضَايِقُكَ بِهَا عَدُوُّكَ فِي أَبْوَابِكَ.
|
| ٥٨ |
|
|
| תִשְׁמֹר |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
הַכְּתוּבִים
|
| dfa |
pas-ptc |
|
qalp ms–pl |
|
|
|
|
לְיִרְאָה
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
הַנִּכְבָּד
|
| dfa |
|
|
nif ms–sg |
|
|
וְהַנּוֹרָא
|
| cnj |
dfa |
|
|
|
nif ms–sg |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٥٨
إِنْ لَمْ تَحْرِصْ لِتَعْمَلَ بِجَمِيعِ كَلِمَاتِ هذَا النَّامُوسِ الْمَكْتُوبَةِ فِي هذَا السِّفْرِ، لِتَهَابَ هذَا الاسْمَ الْجَلِيلَ الْمَرْهُوبَ، الرَّبَّ إِلهَكَ،
|
| ٥٩ |
|
וְהִפְלָא
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
מַכֹּתְךָ
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנֶאֱמָנוֹת
|
| cnj |
|
|
nif fm–pl |
|
|
|
|
וְנֶאֱמָנִים
|
| cnj |
|
|
nif ms–pl |
|
|
٥٩
يَجْعَلُ الرَّبُّ ضَرَبَاتِكَ وَضَرَبَاتِ نَسْلِكَ عَجِيبَةً. ضَرَبَاتٍ عَظِيمَةً رَاسِخَةً، وَأَمْرَاضًا رَدِيَّةً ثَابِتَةً.
|
| ٦٠ |
|
וְהֵשִׁיב
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| יָגֹרְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
מִפְּנֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְדָבְקוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
٦٠
وَيَرُدُّ عَلَيْكَ جَمِيعَ أَدْوَاءِ مِصْرَ الَّتِي فَزِعْتَ مِنْهَا، فَتَلْتَصِقُ بِكَ.
|
| ٦١ |
|
|
|
|
|
|
|
| כָתוּב |
| pas-ptc |
| qalp ms–sg |
|
|
|
|
|
יַעְלֵם
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
הִשָּׁמְדָךְ
|
| inf |
pns |
| nif–inf |
|
|
|
٦١
أَيْضًا كُلُّ مَرَضٍ وَكُلُّ ضَرْبَةٍ لَمْ تُكْتَبْ فِي سِفْرِ النَّامُوسِ هذَا، يُسَلِّطُهُ الرَّبُّ عَلَيْكَ حَتَّى تَهْلَِكَ.
|
| ٦٢ |
|
וְנִשְׁאַרְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
| הֱיִיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
כְּכוֹכְבֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
| שָׁמַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٦٢
فَتَبْقَوْنَ نَفَرًا قَلِيلاً عِوَضَ مَا كُنْتُمْ كَنُجُومِ السَّمَاءِ فِي الْكَثْرَةِ، لأَنَّكَ لَمْ تَسْمَعْ لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ.
|
| ٦٣ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְהֵיטִיב
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
וּלְהַרְבּוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
hif–inf |
|
|
|
| יָשִׂישׂ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לְהַאֲבִיד
|
| prp |
inf |
|
hif–inf |
|
|
|
וּלְהַשְׁמִיד
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
hif–inf |
|
|
|
וְנִסַּחְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְרִשְׁתָּהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
٦٣
وَكَمَا فَرِحَ الرَّبُّ لَكُمْ لِيُحْسِنَ إِلَيْكُمْ وَيُكَثِّرَكُمْ، كَذلِكَ يَفْرَحُ الرَّبُّ لَكُمْ لِيُفْنِيَكُمْ وَيُهْلِكَكُمْ، فَتُسْتَأْصَلُونَ مِنَ الأَرْضِ الَّتِي أَنْتَ دَاخِلٌ إِلَيْهَا لِتَمْتَلِكَهَا.
|
| ٦٤ |
|
וֶהֱפִיצְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְעָבַדְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
| יָדַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
וַאֲבֹתֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
٦٤
وَيُبَدِّدُكَ الرَّبُّ فِي جَمِيعِ الشُّعُوبِ مِنْ أَقْصَاءِ الأَرْضِ إِلَى أَقْصَائِهَا، وَتَعْبُدُ هُنَاكَ آلِهَةً أُخْرَى لَمْ تَعْرِفْهَا أَنْتَ وَلاَ آبَاؤُكَ، مِنْ خَشَبٍ وَحَجَرٍ.
|
| ٦٥ |
|
וּבַגּוֹיִם
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–pl |
|
|
|
| תַרְגִּיעַ |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְכִלְיוֹן
|
| cnj |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְדַאֲבוֹן
|
| cnj |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
٦٥
وَفِي تِلْكَ الأُمَمِ لاَ تَطْمَئِنُّ وَلاَ يَكُونُ قَرَارٌ لِقَدَمِكَ، بَلْ يُعْطِيكَ الرَّبُّ هُنَاكَ قَلْبًا مُرْتَجِفًا وَكَلاَلَ الْعَيْنَيْنِ وَذُبُولَ النَّفْسِ.
|
| ٦٦ |
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
| תְּלֻאִים |
| pas-ptc |
| qalp ms–pl |
|
|
|
|
וּפָחַדְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
| תַאֲמִין |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
בְּחַיֶּיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٦٦
وَتَكُونُ حَيَاتُكَ مُعَلَّقَةً قُدَّامَكَ، وَتَرْتَعِبُ لَيْلاً وَنَهَارًا وَلاَ تَأْمَنُ عَلَى حَيَاتِكَ.
|
| ٦٧ |
|
|
|
|
|
|
וּבָעֶרֶב
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִּפְחָד |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וּמִמַּרְאֵה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
| תִּרְאֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
٦٧
فِي الصَّبَاحِ تَقُولُ: يَا لَيْتَهُ الْمَسَاءُ، وَفِي الْمَسَاءِ تَقُولُ: يَا لَيْتَهُ الصَّبَاحُ، مِنِ ارْتِعَابِ قَلْبِكَ الَّذِي تَرْتَعِبُ، وَمِنْ مَنْظَرِ عَيْنَيْكَ الَّذِي تَنْظُرُ.
|
| ٦٨ |
|
וֶהֱשִׁיבְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
| אָמַרְתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
לִרְאֹתָהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
וְהִתְמַכַּרְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 2p–pl |
|
|
|
לְאֹיְבֶיךָ
|
| prp |
act-ptc |
pns |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
וְלִשְׁפָחוֹת
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–pl |
|
|
|
|
٦٨
وَيَرُدُّكَ الرَّبُّ إِلَى مِصْرَ فِي سُفُنٍ فِي الطَّرِيقِ الَّتِي قُلْتُ لَكَ لاَ تَعُدْ تَرَاهَا، فَتُبَاعُونَ هُنَاكَ لأَعْدَائِكَ عَبِيدًا وَإِمَاءً، وَلَيْسَ مَنْ يَشْتَرِي».
|