|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
וּבְעָלָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
| תִמְצָא־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בְּעֵינָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְכָתַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
בְּיָדָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְשִׁלְּחָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
מִבֵּיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١
«إِذَا أَخَذَ رَجُلٌ امْرَأَةً وَتَزَوَّجَ بِهَا، فَإِنْ لَمْ تَجِدْ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْهِ لأَنَّهُ وَجَدَ فِيهَا عَيْبَ شَيْءٍ، وَكَتَبَ لَهَا كِتَابَ طَلاَق وَدَفَعَهُ إِلَى يَدِهَا وَأَطْلَقَهَا مِنْ بَيْتِهِ،
|
| ٢ |
|
וְיָצְאָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
מִבֵּיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְהָלְכָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٢
وَمَتَى خَرَجَتْ مِنْ بَيْتِهِ ذَهَبَتْ وَصَارَتْ لِرَجُل آخَرَ،
|
| ٣ |
|
וּשְׂנֵאָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְכָתַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
בְּיָדָהּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְשִׁלְּחָהּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
מִבֵּיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְקָחָהּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
٣
فَإِنْ أَبْغَضَهَا الرَّجُلُ الأَخِيرُ وَكَتَبَ لَهَا كِتَابَ طَلاَق وَدَفَعَهُ إِلَى يَدِهَا وَأَطْلَقَهَا مِنْ بَيْتِهِ، أَوْ إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ الأَخِيرُ الَّذِي اتَّخَذَهَا لَهُ زَوْجَةً،
|
| ٤ |
|
|
|
בַּעְלָהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
שִׁלְּחָהּ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
לְקַחְתָּהּ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
| הֻטַּמָּאָה |
| vb |
| hit–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
| תַחֲטִיא |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٤
لاَ يَقْدِرُ زَوْجُهَا الأَوَّلُ الَّذِي طَلَّقَهَا أَنْ يَعُودَ يَأْخُذُهَا لِتَصِيرَ لَهُ زَوْجَةً بَعْدَ أَنْ تَنَجَّسَتْ. لأَنَّ ذلِكَ رِجْسٌ لَدَى الرَّبِّ. فَلاَ تَجْلِبْ خَطِيَّةً عَلَى الأَرْضِ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ نَصِيبًا.
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לְבֵיתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וְשִׂמַּח
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٥
«إِذَا اتَّخَذَ رَجُلٌ امْرَأَةً جَدِيدَةً، فَلاَ يَخْرُجْ فِي الْجُنْدِ، وَلاَ يُحْمَلْ عَلَيْهِ أَمْرٌ مَّا. حُرًّا يَكُونُ فِي بَيْتِهِ سَنَةً وَاحِدَةً، وَيَسُرُّ امْرَأَتَهُ الَّتِي أَخَذَهَا.
|
|
|
٦
«لاَ يَسْتَرْهِنْ أَحَدٌ رَحًى أَوْ مِرْدَاتَهَا، لأَنَّهُ إِنَّمَا يَسْتَرْهِنُ حَيَاةً.
|
| ٧ |
|
| יִמָּצֵא |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מֵאֶחָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
וְהִתְעַמֶּר־
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 3p–sg |
|
|
|
וּמְכָרוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וּמֵת
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וּבִעַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
מִקִּרְבֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٧
«إِذَا وُجِدَ رَجُلٌ قَدْ سَرَقَ نَفْسًا مِنْ إِخْوَتِهِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَاسْتَرَقَّهُ وَبَاعَهُ، يَمُوتُ ذلِكَ السَّارِقُ، فَتَنْزِعُ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكَ.
|
| ٨ |
|
|
בְּנֶגַע־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
וְלַעֲשׂוֹת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
צִוִּיתִם
|
| vb |
pns |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
| תִּשְׁמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
٨
«اِحْرِصْ فِي ضَرْبَةِ الْبَرَصِ لِتَحْفَظَ جِدًّا وَتَعْمَلَ حَسَبَ كُلِّ مَا يُعَلِّمُكَ الْكَهَنَةُ اللاَّوِيُّونَ. كَمَا أَمَرْتُهُمْ تَحْرِصُونَ أَنْ تَعْمَلُوا.
|
| ٩ |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
בְּצֵאתְכֶם
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
٩
اُذْكُرْ مَا صَنَعَ الرَّبُّ إِلهُكَ بِمَرْيَمَ فِي الطَّرِيقِ عِنْدَ خُرُوجِكُمْ مِنْ مِصْرَ.
|
| ١٠ |
|
|
|
בְרֵעֲךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
«إِذَا أَقْرَضْتَ صَاحِبَكَ قَرْضًا مَّا، فَلاَ تَدْخُلْ بَيْتَهُ لِكَيْ تَرْتَهِنَ رَهْنًا مِنْهُ.
|
| ١١ |
|
| תַּעֲמֹד |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
וְהָאִישׁ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
فِي الْخَارِجِ تَقِفُ، وَالرَّجُلُ الَّذِي تُقْرِضُهُ يُخْرِجُ إِلَيْكَ الرَّهْنَ إِلَى الْخَارِجِ.
|
| ١٢ |
|
|
|
|
|
| תִשְׁכַּב |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
בַּעֲבֹטוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٢
وَإِنْ كَانَ رَجُلاً فَقِيرًا فَلاَ تَنَمْ فِي رَهْنِهِ.
|
| ١٣ |
|
| תָּשִׁיב |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְשָׁכַב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
בְּשַׂלְמָתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וּבֵרֲכֶךָּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٣
رُدَّ إِلَيْهِ الرَّهْنَ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، لِكَيْ يَنَامَ فِي ثَوْبِهِ وَيُبَارِكَكَ، فَيَكُونَ لَكَ بِرٌّ لَدَى الرَّبِّ إِلهِكَ.
|
| ١٤ |
|
| תַעֲשֹׁק |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
מֵאַחֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
מִגֵּרְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
בְּאַרְצְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
בִּשְׁעָרֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٤
«لاَ تَظْلِمْ أَجِيرًا مِسْكِينًا وَفَقِيرًا مِنْ إِخْوَتِكَ أَوْ مِنَ الْغُرَبَاءِ الَّذِينَ فِي أَرْضِكَ، فِي أَبْوَابِكَ.
|
| ١٥ |
|
בְּיוֹמוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
١٥
فِي يَوْمِهِ تُعْطِيهِ أُجْرَتَهُ، وَلاَ تَغْرُبْ عَلَيْهَا الشَّمْسُ، لأَنَّهُ فَقِيرٌ وَإِلَيْهَا حَامِلٌ نَفْسَهُ، لِئَلاَّ يَصْرُخَ عَلَيْكَ إِلَى الرَّبِّ فَتَكُونَ عَلَيْكَ خَطِيَّةٌ.
|
| ١٦ |
|
| יוּמְתוּ |
| vb |
| hof–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
| יוּמְתוּ |
| vb |
| hof–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
בְּחֶטְאוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| יוּמָתוּ |
| vb |
| hof–imp 3p–pl |
|
|
١٦
«لاَ يُقْتَلُ الآبَاءُ عَنِ الأَوْلاَدِ، وَلاَ يُقْتَلُ الأَوْلاَدُ عَنِ الآبَاءِ. كُلُّ إِنْسَانٍ بِخَطِيَّتِهِ يُقْتَلُ.
|
|
|
١٧
«لاَ تُعَوِّجْ حُكْمَ الْغَرِيبِ وَالْيَتِيمِ، وَلاَ تَسْتَرْهِنْ ثَوْبَ الأَرْمَلَةِ.
|
| ١٨ |
|
וְזָכַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּפְדְּךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
מְצַוְּךָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٨
وَاذْكُرْ أَنَّكَ كُنْتَ عَبْدًا فِي مِصْرَ فَفَدَاكَ الرَّبُّ إِلهُكَ مِنْ هُنَاكَ. لِذلِكَ أَنَا أُوصِيكَ أَنْ تَعْمَلَ هذَا الأَمْرَ.
|
| ١٩ |
|
|
|
קְצִירְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
בְשָׂדֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְשָׁכַחְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְקַחְתּוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
וְלָאַלְמָנָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
יְבָרֶכְךָ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
١٩
«إِذَا حَصَدْتَ حَصِيدَكَ فِي حَقْلِكَ وَنَسِيتَ حُزْمَةً فِي الْحَقْلِ، فَلاَ تَرْجعْ لِتَأْخُذَهَا، لِلْغَرِيبِ وَالْيَتِيمِ وَالأَرْمَلَةِ تَكُونُ، لِكَيْ يُبَارِكَكَ الرَّبُّ إِلهُكَ فِي كُلِّ عَمَلِ يَدَيْكَ.
|
| ٢٠ |
|
| תַחְבֹּט |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלָאַלְמָנָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
٢٠
وَإِذَا خَبَطْتَ زَيْتُونَكَ فَلاَ تُرَاجعِ الأَغْصَانَ وَرَاءَكَ، لِلْغَرِيبِ وَالْيَتِيمِ وَالأَرْمَلَةِ يَكُونُ.
|
| ٢١ |
|
|
|
כַּרְמְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְלָאַלְמָנָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
٢١
إِذَا قَطَفْتَ كَرْمَكَ فَلاَ تُعَلِّلْهُ وَرَاءَكَ. لِلْغَرِيبِ وَالْيَتِيمِ وَالأَرْمَلَةِ يَكُونُ.
|
| ٢٢ |
|
וְזָכַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מְצַוְּךָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
وَاذْكُرْ أَنَّكَ كُنْتَ عَبْدًا فِي أَرْضِ مِصْرَ. لِذلِكَ أَنَا أُوصِيكَ أَنْ تَعْمَلَ هذَا الأَمْرَ.
|