|
|
|
| ١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנַחֲלָתוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| יֹאכֵלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
١
«لاَ يَكُونُ لِلْكَهَنَةِ اللاَّوِيِّينَ، كُلِّ سِبْطِ لاَوِي، قِسْمٌ وَلاَ نَصِيبٌ مَعَ إِسْرَائِيلَ. يَأْكُلُونَ وَقَائِدَ الرَّبِّ وَنَصِيبَهُ.
|
| ٢ |
|
|
| יִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| דִּבֶּר־ |
| vb |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
٢
فَلاَ يَكُونُ لَهُ نَصِيبٌ فِي وَسَطِ إِخْوَتِهِ. الرَّبُّ هُوَ نَصِيبُهُ كَمَا قَالَ لَهُ.
|
| ٣ |
|
|
|
|
|
|
|
| זֹבְחֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְהַלְּחָיַיִם
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–du |
|
|
וְהַקֵּבָה
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
٣
«وَهذَا يَكُونُ حَقُّ الْكَهَنَةِ مِنَ الشَّعْبِ، مِنَ الَّذِينَ يَذْبَحُونَ الذَّبَائِحَ بَقَرًا كَانَتْ أَوْ غَنَمًا. يُعْطُونَ الْكَاهِنَ السَّاعِدَ وَالْفَكَّيْنِ وَالْكِرْشَ.
|
| ٤ |
|
|
דְּגָנְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
תִּירֹשְׁךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְיִצְהָרֶךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
| תִּתֶּן־ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
٤
وَتُعْطِيهِ أَوَّلَ حِنْطَتِكَ وَخَمْرِكَ وَزَيْتِكَ، وَأَوَّلَ جَزَازِ غَنَمِكَ.
|
| ٥ |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
שְׁבָטֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבָנָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
٥
لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَكَ قَدِ اخْتَارَهُ مِنْ جَمِيعِ أَسْبَاطِكَ لِكَيْ يَقِفَ وَيَخْدِمَ بِاسْمِ الرَّبِّ، هُوَ وَبَنُوهُ كُلَّ الأَيَّامِ.
|
| ٦ |
|
|
|
|
|
שְׁעָרֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
«وَإِذَا جَاءَ لاَوِيٌّ مِنْ أَحَدِ أَبْوَابِكَ مِنْ جَمِيعِ إِسْرَائِيلَ حَيْثُ هُوَ مُتَغَرِّبٌ، وَجَاءَ بِكُلِّ رَغْبَةِ نَفْسِهِ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي يَخْتَارُهُ الرَّبُّ،
|
| ٧ |
|
וְשֵׁרֵת
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
הָעֹמְדִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
٧
وَخَدَمَ بِاسْمِ الرَّبِّ إِلهِكَ مِثْلَ جَمِيعِ إِخْوَتِهِ اللاَّوِيِّينَ الْوَاقِفِينَ هُنَاكَ أَمَامَ الرَّبِّ،
|
| ٨ |
|
|
| יֹאכֵלוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
מִמְכָּרָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
٨
يَأْكُلُونَ أَقْسَامًا مُتَسَاوِيَةً، عَدَا مَا يَبِيعُهُ عَنْ آبَائِهِ.
|
| ٩ |
|
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
כְּתוֹעֲבֹת
|
| prp |
n |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
٩
«مَتَى دَخَلْتَ الأَرْضَ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ، لاَ تَتَعَلَّمْ أَنْ تَفْعَلَ مِثْلَ رِجْسِ أُولئِكَ الأُمَمِ.
|
| ١٠ |
|
| יִמָּצֵא |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
| מַעֲבִיר |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
וּבִתּוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
| מְעוֹנֵן |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
וּמְנַחֵשׁ
|
| cnj |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
וּמְכַשֵּׁף
|
| cnj |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
١٠
لاَ يُوجَدْ فِيكَ مَنْ يُجِيزُ ابْنَهُ أَوِ ابْنَتَهُ فِي النَّارِ، وَلاَ مَنْ يَعْرُفُ عِرَافَةً، وَلاَ عَائِفٌ وَلاَ مُتَفَائِلٌ وَلاَ سَاحِرٌ،
|
| ١١ |
|
וְחֹבֵר
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
וְשֹׁאֵל
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
וְדֹרֵשׁ
|
| cnj |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
הַמֵּתִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
١١
وَلاَ مَنْ يَرْقِي رُقْيَةً، وَلاَ مَنْ يَسْأَلُ جَانًّا أَوْ تَابِعَةً، وَلاَ مَنْ يَسْتَشِيرُ الْمَوْتَى.
|
| ١٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| מוֹרִישׁ |
| act-ptc |
| hif ms–sg |
|
|
|
מִפָּנֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
١٢
لأَنَّ كُلَّ مَنْ يَفْعَلُ ذلِكَ مَكْرُوهٌ عِنْدَ الرَّبِّ. وَبِسَبَبِ هذِهِ الأَرْجَاسِ، الرَّبُّ إِلهُكَ طَارِدُهُمْ مِنْ أَمَامِكَ.
|
| ١٣ |
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٣
تَكُونُ كَامِلاً لَدَى الرَّبِّ إِلهِكَ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מְעֹנְנִים |
| act-ptc |
| pie ms–pl |
|
|
| קֹסְמִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
| יִשְׁמָעוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٤
إِنَّ هؤُلاَءِ الأُمَمَ الَّذِينَ تَخْلُفُهُمْ يَسْمَعُونَ لِلْعَائِفِينَ وَالْعَرَّافِينَ. وَأَمَّا أَنْتَ فَلَمْ يَسْمَحْ لَكَ الرَّبُّ إِلهُكَ هكَذَا.
|
| ١٥ |
|
|
מִקִּרְבְּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
מֵאַחֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| תִּשְׁמָעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
١٥
«يُقِيمُ لَكَ الرَّبُّ إِلهُكَ نَبِيًّا مِنْ وَسَطِكَ مِنْ إِخْوَتِكَ مِثْلِي. لَهُ تَسْمَعُونَ.
|
| ١٦ |
|
|
| שָׁאַלְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִשְׁמֹעַ
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
حَسَبَ كُلِّ مَا طَلَبْتَ مِنَ الرَّبِّ إِلهِكَ فِي حُورِيبَ يَوْمَ الاجْتِمَاعِ قَائِلاً: لاَ أَعُودُ أَسْمَعُ صَوْتَ الرَّبِّ إِلهِي وَلاَ أَرَى هذِهِ النَّارَ الْعَظِيمَةَ أَيْضًا لِئَلاَّ أَمُوتَ.
|
| ١٧ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| הֵיטִיבוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
| דִּבֵּרוּ |
| vb |
| pie–prf 3p–pl |
|
|
١٧
قَالَ لِيَ الرَّبُّ: قَدْ أَحْسَنُوا فِي مَا تَكَلَّمُوا.
|
| ١٨ |
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
דְבָרַי
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
בְּפִיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְדִבֶּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֲצַוֶּנּוּ
|
| vb |
pns |
| pie–imp 1p–sg |
|
|
|
١٨
أُقِيمُ لَهُمْ نَبِيًّا مِنْ وَسَطِ إِخْوَتِهِمْ مِثْلَكَ، وَأَجْعَلُ كَلاَمِي فِي فَمِهِ، فَيُكَلِّمُهُمْ بِكُلِّ مَا أُوصِيهِ بِهِ.
|
| ١٩ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| יִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| יְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
בִּשְׁמִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| אֶדְרֹשׁ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
١٩
وَيَكُونُ أَنَّ الإِنْسَانَ الَّذِي لاَ يَسْمَعُ لِكَلاَمِي الَّذِي يَتَكَلَّمُ بِهِ بِاسْمِي أَنَا أُطَالِبُهُ.
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
|
|
|
בִּשְׁמִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
צִוִּיתִיו
|
| vb |
pns |
| pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
| יְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּמֵת
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٢٠
وَأَمَّا النَّبِيُّ الَّذِي يُطْغِي، فَيَتَكَلَّمُ بِاسْمِي كَلاَمًا لَمْ أُوصِهِ أَنْ يَتَكَلَّمَ بِهِ، أَوِ الَّذِي يَتَكَلَّمُ بِاسْمِ آلِهَةٍ أُخْرَى، فَيَمُوتُ ذلِكَ النَّبِيُّ.
|
| ٢١ |
|
|
|
בִּלְבָבֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
דִבְּרוֹ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٢١
وَإِنْ قُلْتَ فِي قَلْبِكَ: كَيْفَ نَعْرِفُ الْكَلاَمَ الَّذِي لَمْ يَتَكَلَّمْ بِهِ الرَّبُّ؟
|
| ٢٢ |
|
| יְדַבֵּר |
| vb |
| pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
דִבְּרוֹ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
דִּבְּרוֹ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَمَا تَكَلَّمَ بِهِ النَّبِيُّ بِاسْمِ الرَّبِّ وَلَمْ يَحْدُثْ وَلَمْ يَصِرْ، فَهُوَ الْكَلاَمُ الَّذِي لَمْ يَتَكَلَّمْ بِهِ الرَّبُّ، بَلْ بِطُغْيَانٍ تَكَلَّمَ بِهِ النَّبِيُّ، فَلاَ تَخَفْ مِنْهُ.
|