דברים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل التثنية
أصحاح
١
מִקֵּץ
prp n
ms–sg
שֶׁבַע־
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
תַּעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
שְׁמִטָּה
n
fm–sg
١ «فِي آخِرِ سَبْعِ سِنِينَ تَعْمَلُ إِبْرَاءً.
٢
וְזֶה
cnj adj
ms–sg
דְּבַר
n
con ms–sg
הַשְּׁמִטָּה
dfa n
fm–sg
שָׁמוֹט
inf
qal–inf
כָּל־
n
con ms–sg
בַּעַל
n
ms–sg
מַשֵּׁה
n
con ms–sg
יָד
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יַשֶּׁה
vb
hif–imp 3p–sg
בְּרֵעֵהוּ
prp n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
יִגֹּשׂ
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
אָחִיו
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
שְׁמִטָּה
n
fm–sg
לַיהוָה
prp npr
٢ وَهذَا هُوَ حُكْمُ الإِبْرَاءِ: يُبْرِئُ كُلُّ صَاحِبِ دَيْنٍ يَدَهُ مِمَّا أَقْرَضَ صَاحِبَهُ. لاَ يُطَالِبُ صَاحِبَهُ وَلاَ أَخَاهُ، لأَنَّهُ قَدْ نُودِيَ بِإِبْرَاءٍ لِلرَّبِّ.
٣
אֶת־
prp
הַנָּכְרִי
dfa adj
ms–sg
תִּגֹּשׂ
vb
qal–imp 2p–sg
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לְךָ
prp pns
אֶת־
prp
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
תַּשְׁמֵט
vb
hif–imp 3p–sg
יָדֶךָ
n pns
con fm–sg
٣ الأَجْنَبِيَّ تُطَالِبُ، وَأَمَّا مَا كَانَ لَكَ عِنْدَ أَخِيكَ فَتُبْرِئُهُ يَدُكَ مِنْهُ.
٤
אֶפֶס
n
ms–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
בְּךָ
prp pns
אֶבְיוֹן
adj
ms–sg
כִּי־
prp
בָרֵךְ
inf
pie–inf
יְבָרֶכְךָ
vb pns
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
נֹתֵן־
act-ptc
qal ms–sg
לְךָ
prp pns
נַחֲלָה
n
fm–sg
לְרִשְׁתָּהּ
prp inf pns
qal–inf
٤ إِلاَّ إِنْ لَمْ يَكُنْ فِيكَ فَقِيرٌ. لأَنَّ الرَّبَّ إِنَّمَا يُبَارِكُكَ فِي الأَرْضِ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ نَصِيبًا لِتَمْتَلِكَهَا.
٥
רַק
adv
אִם־
adv
שָׁמוֹעַ
inf
qal–inf
תִּשְׁמַע
vb
qal–imp 2p–sg
בְּקוֹל
prp n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
לִשְׁמֹר
prp inf
qal–inf
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַמִּצְוָה
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוְּךָ
act-ptc pns
pie ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
٥ إِذَا سَمِعْتَ صَوْتَ الرَّبِّ إِلهِكَ لِتَحْفَظَ وَتَعْمَلَ كُلَّ هذِهِ الْوَصَايَا الَّتِي أَنَا أُوصِيكَ الْيَوْمَ،
٦
כִּי־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
בֵּרַכְךָ
vb pns
pie–prf 3p–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּבֶּר־
vb
pie–prf 3p–sg
לָךְ
prp pns
וְהַעֲבַטְתָּ
cnj vb
hif–prf 2p–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
לֹא
neg
תַעֲבֹט
vb
qal–imp 2p–sg
וּמָשַׁלְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
בְּגוֹיִם
prp n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
וּבְךָ
cnj prp pns
לֹא
neg
יִמְשֹׁלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٦ يُبَارِكُكَ الرَّبُّ إِلهُكَ كَمَا قَالَ لَكَ. فَتُقْرِضُ أُمَمًا كَثِيرَةً وَأَنْتَ لاَ تَقْتَرِضُ، وَتَتَسَلَّطُ عَلَى أُمَمٍ كَثِيرَةٍ وَهُمْ عَلَيْكَ لاَ يَتَسَلَّطُونَ.
٧
כִּי־
prp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בְךָ
prp pns
אֶבְיוֹן
adj
ms–sg
מֵאַחַד
prp adj
ms–sg
אַחֶיךָ
n pns
con ms–pl
בְּאַחַד
prp adj
ms–sg
שְׁעָרֶיךָ
n pns
con ms–pl
בְּאַרְצְךָ
prp n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לָךְ
prp pns
לֹא
neg
תְאַמֵּץ
vb
pie–imp 2p–sg
אֶת־
prp
לְבָבְךָ
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תִקְפֹּץ
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
מֵאָחִיךָ
prp n pns
con ms–sg
הָאֶבְיוֹן
dfa adj
ms–sg
٧ «إِنْ كَانَ فِيكَ فَقِيرٌ، أَحَدٌ مِنْ إِخْوَتِكَ فِي أَحَدِ أَبْوَابِكَ فِي أَرْضِكَ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ، فَلاَ تُقَسِّ قَلْبَكَ، وَلاَ تَقْبِضْ يَدَكَ عَنْ أَخِيكَ الْفَقِيرِ،
٨
כִּי־
prp
פָתֹחַ
inf
qal–inf
תִּפְתַּח
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
ל
prp pns
וְהַעֲבֵט
cnj inf
hif–inf
תַּעֲבִיטֶנּוּ
vb pns
hif–imp 2p–sg
דֵּי
n
con ms–sg
מַחְסֹר
n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יֶחְסַר
vb
qal–imp 3p–sg
ל
prp pns
٨ بَلِ افْتَحْ يَدَكَ لَهُ وَأَقْرِضْهُ مِقْدَارَ مَا يَحْتَاجُ إِلَيْهِ.
٩
הִשָּׁמֶר
vb
nif–imv sg
לְךָ
prp pns
פֶּן־
cnj
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
דָבָר
n
ms–sg
עִם־
prp
לְבָבְךָ
n pns
con ms–sg
בְלִיַּעַל
n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
קָרְבָה
vb
qal–prf 3p–sg
שְׁנַת־
n
con fm–sg
הַשֶּׁבַע
dfa adj
fm–sg
שְׁנַת
n
con fm–sg
הַשְּׁמִטָּה
dfa n
fm–sg
וְרָעָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עֵינְךָ
n pns
con fm–sg
בְּאָחִיךָ
prp n pns
con ms–sg
הָאֶבְיוֹן
dfa adj
ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תִתֵּן
vb
qal–imp 2p–sg
ל
prp pns
וְקָרָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עָלֶיךָ
prp pns
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בְךָ
prp pns
חֵטְא
n
ms–sg
٩ احْتَرِزْ مِنْ أَنْ يَكُونَ مَعَ قَلْبِكَ كَلاَمٌ لَئِيمٌ قَائِلاً: قَدْ قَرُبَتِ السَّنَةُ السَّابِعَةُ، سَنَةُ الإِبْرَاءِ، وَتَسُوءُ عَيْنُكَ بِأَخِيكَ الْفَقِيرِ وَلاَ تُعْطِيهِ، فَيَصْرُخَ عَلَيْكَ إِلَى الرَّبِّ فَتَكُونُ عَلَيْكَ خَطِيَّةٌ.
١٠
נָתוֹן
inf
qal–inf
תִּתֵּן
vb
qal–imp 2p–sg
ל
prp pns
וְלֹא־
cnj neg
יֵרַע
vb
qal–imp 3p–sg
לְבָבְךָ
n pns
con ms–sg
בְּתִתְּךָ
prp inf pns
qal–inf
ל
prp pns
כִּי
prp
בִּגְלַל
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
יְבָרֶכְךָ
vb pns
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
מַעֲשֶׂךָ
n pns
con ms–sg
וּבְכֹל
cnj prp n
ms–sg
מִשְׁלַח
n
con ms–sg
יָדֶךָ
n pns
con fm–sg
١٠ أَعْطِهِ وَلاَ يَسُوءْ قَلْبُكَ عِنْدَمَا تُعْطِيهِ، لأَنَّهُ بِسَبَبِ هذَا الأَمْرِ يُبَارِكُكَ الرَّبُّ إِلهُكَ فِي كُلِّ أَعْمَالِكَ وَجَمِيعِ مَا تَمْتَدُّ إِلَيْهِ يَدُكَ.
١١
כִּי
prp
לֹא־
neg
יֶחְדַּל
vb
qal–imp 3p–sg
אֶבְיוֹן
adj
ms–sg
מִקֶּרֶב
prp n
ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
עַל־
prp
כֵּן
adv
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוְּךָ
act-ptc pns
pie ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
פָּתֹחַ
inf
qal–inf
תִּפְתַּח
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
יָדְךָ
n pns
con fm–sg
לְאָחִיךָ
prp n pns
con ms–sg
לַעֲנִיֶּךָ
prp adj pns
con ms–sg
וּלְאֶבְיֹנְךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
בְּאַרְצֶךָ
prp n pns
con fm–sg
١١ لأَنَّهُ لاَ تُفْقَدُ الْفُقَرَاءُ مِنَ الأَرْضِ. لِذلِكَ أَنَا أُوصِيكَ قَائِلاً: افْتَحْ يَدَكَ لأَخِيكَ الْمِسْكِينِ وَالْفَقِيرِ فِي أَرْضِكَ.
١٢
כִּי־
prp
יִמָּכֵר
vb
nif–imp 3p–sg
לְךָ
prp pns
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
הָעִבְרִי
dfa npr
אוֹ
cnj
הָעִבְרִיָּה
dfa npr
וַעֲבָדְךָ
cnj vb pns
qal–prf 3p–sg
שֵׁשׁ
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
וּבַשָּׁנָה
cnj prp n
fm–sg
הַשְּׁבִיעִת
dfa adj
fm–sg
תְּשַׁלְּחֶנּוּ
vb pns
pie–imp 2p–sg
חָפְשִׁי
adj
ms–sg
מֵעִמָּךְ
prp prp pns
١٢ «إِذَا بِيعَ لَكَ أَخُوكَ الْعِبْرَانِيُّ أَوْ أُخْتُكَ الْعِبْرَانِيَّةُ وَخَدَمَكَ سِتَّ سِنِينَ، فَفِي السَّنَةِ السَّابِعَةِ تُطْلِقُهُ حُرًّا مِنْ عِنْدِكَ.
١٣
וְכִי־
cnj prp
תְשַׁלְּחֶנּוּ
vb pns
pie–imp 2p–sg
חָפְשִׁי
adj
ms–sg
מֵעִמָּךְ
prp prp pns
לֹא
neg
תְשַׁלְּחֶנּוּ
vb pns
pie–imp 2p–sg
רֵיקָם
adv
١٣ وَحِينَ تُطْلِقُهُ حُرًّا مِنْ عِنْدِكَ لاَ تُطْلِقُهُ فَارِغًا.
١٤
הַעֲנֵיק
inf
hif–inf
תַּעֲנִיק
vb
hif–imp 2p–sg
ל
prp pns
מִצֹּאנְךָ
prp n pns
con fm–sg
וּמִגָּרְנְךָ
cnj prp n pns
con fm–sg
וּמִיִּקְבֶךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בֵּרַכְךָ
vb pns
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
תִּתֶּן־
vb
qal–imp 2p–sg
ל
prp pns
١٤ تُزَوِّدُهُ مِنْ غَنَمِكَ وَمِنْ بَيْدَرِكَ وَمِنْ مَعْصَرَتِكَ. كَمَا بَارَكَكَ الرَّبُّ إِلهُكَ تُعْطِيهِ.
١٥
וְזָכַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
כִּי
prp
עֶבֶד
n
ms–sg
הָיִיתָ
vb
qal–prf 2p–sg
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרַיִם
npr
וַיִּפְדְּךָ
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
עַל־
prp
כֵּן
adv
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוְּךָ
act-ptc pns
pie ms–sg
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
١٥ وَاذْكُرْ أَنَّكَ كُنْتَ عَبْدًا فِي أَرْضِ مِصْرَ، فَفَدَاكَ الرَّبُّ إِلهُكَ. لِذلِكَ أَنَا أُوصِيكَ بِهذَا الأَمْرِ الْيَوْمَ.
١٦
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּי־
prp
יֹאמַר
vb
qal–imp 3p–sg
אֵלֶיךָ
prp pns
לֹא
neg
אֵצֵא
vb
qal–imp 1p–sg
מֵעִמָּךְ
prp prp pns
כִּי
prp
אֲהֵבְךָ
vb pns
qal–prf 3p–sg
וְאֶת־
cnj prp
בֵּיתֶךָ
n pns
con ms–sg
כִּי־
prp
טוֹב
vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
עִמָּךְ
prp pns
١٦ وَلكِنْ إِذَا قَالَ لَكَ: لاَ أَخْرُجُ مِنْ عِنْدِكَ. لأَنَّهُ قَدْ أَحَبَّكَ وَبَيْتَكَ، إِذْ كَانَ لَهُ خَيْرٌ عِنْدَكَ،
١٧
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
הַמַּרְצֵעַ
dfa n
ms–sg
וְנָתַתָּה
cnj vb
qal–prf 2p–sg
בְאָזְנ
prp n pns
con fm–sg
וּבַדֶּלֶת
cnj prp n
fm–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְךָ
prp pns
עֶבֶד
n
ms–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
וְאַף
cnj cnj
לַאֲמָתְךָ
prp n pns
con fm–sg
תַּעֲשֶׂה־
vb
qal–imp 2p–sg
כֵּן
adv
١٧ فَخُذِ الْمِخْرَزَ وَاجْعَلْهُ فِي أُذُنِهِ وَفِي الْبَابِ، فَيَكُونَ لَكَ عَبْدًا مُؤَبَّدًا. وَهكَذَا تَفْعَلُ لأَمَتِكَ أَيْضًا.
١٨
לֹא־
neg
יִקְשֶׁה
vb
qal–imp 3p–sg
בְעֵינֶךָ
prp n pns
con fm–du
בְּשַׁלֵּחֲךָ
prp inf pns
pie–inf
אֹת
dom pns
חָפְשִׁי
adj
ms–sg
מֵעִמָּךְ
prp prp pns
כִּי
prp
מִשְׁנֶה
n
ms–sg
שְׂכַר
n
con ms–sg
שָׂכִיר
adj
ms–sg
עֲבָדְךָ
vb pns
qal–prf 3p–sg
שֵׁשׁ
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
וּבֵרַכְךָ
cnj vb pns
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
בְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
תַּעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
١٨ لاَ يَصْعُبْ عَلَيْكَ أَنْ تُطْلِقَهُ حُرًّا مِنْ عِنْدِكَ، لأَنَّهُ ضِعْفَيْ أُجْرَةِ الأَجِيرِ خَدَمَكَ سِتَّ سِنِينَ. فَيُبَارِكُكَ الرَّبُّ إِلهُكَ فِي كُلِّ مَا تَعْمَلُ.
١٩
כָּל־
n
con ms–sg
הַבְּכוֹר
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִוָּלֵד
vb
nif–imp 3p–sg
בִּבְקָרְךָ
prp n pns
con ms–sg
וּבְצֹאנְךָ
cnj prp n pns
con fm–sg
הַזָּכָר
dfa n
ms–sg
תַּקְדִּישׁ
vb
hif–imp 2p–sg
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
לֹא
neg
תַעֲבֹד
vb
qal–imp 2p–sg
בִּבְכֹר
prp n
ms–sg
שׁוֹרֶךָ
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תָגֹז
vb
qal–imp 2p–sg
בְּכוֹר
n
ms–sg
צֹאנֶךָ
n pns
con fm–sg
١٩ «كُلُّ بِكْرٍ ذَكَرٍ يُولَدُ مِنْ بَقَرِكَ وَمِنْ غَنَمِكَ تُقَدِّسُهُ لِلرَّبِّ إِلهِكَ. لاَ تَشْتَغِلْ عَلَى بِكْرِ بَقَرِكَ وَلاَ تَجُزَّ بِكْرَ غَنَمِكَ.
٢٠
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
תֹאכֲלֶנּוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
בְשָׁנָה
prp n
fm–sg
בַּמָּקוֹם
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יִבְחַר
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וּבֵיתֶךָ
cnj n pns
con ms–sg
٢٠ أَمَامَ الرَّبِّ إِلهِكَ تَأْكُلُهُ سَنَةً بِسَنَةٍ، فِي الْمَكَانِ الَّذِي يَخْتَارُهُ الرَّبُّ، أَنْتَ وَبَيْتُكَ.
٢١
וְכִי־
cnj prp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
ב
prp pns
מוּם
n
ms–sg
פִּסֵּחַ
adj
ms–sg
אוֹ
cnj
עִוֵּר
adj
ms–sg
כֹּל
n
ms–sg
מוּם
n
ms–sg
רָע
adj
ms–sg
לֹא
neg
תִזְבָּחֶנּוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
לַיהוָה
prp npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
٢١ وَلكِنْ إِذَا كَانَ فِيهِ عَيْبٌ، عَرَجٌ أَوْ عَمًى، عَيْبٌ مَّا رَدِيءٌ، فَلاَ تَذْبَحْهُ لِلرَّبِّ إِلهِكَ.
٢٢
בִּשְׁעָרֶיךָ
prp n pns
con ms–pl
תֹּאכֲלֶנּוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
הַטָּמֵא
dfa adj
ms–sg
וְהַטָּהוֹר
cnj dfa adj
ms–sg
יַחְדָּו
adv
כַּצְּבִי
prp n
ms–sg
וְכָאַיָּל
cnj prp n
both–sg
٢٢ فِي أَبْوَابِكَ تَأْكُلُهُ. النَّجِسُ وَالطَّاهِرُ سَوَاءً كَالظَّبْيِ وَالأُيَّلِ.
٢٣
רַק
adv
אֶת־
prp
דָּמ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תֹאכֵל
vb
qal–imp 2p–sg
עַל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
תִּשְׁפְּכֶנּוּ
vb pns
qal–imp 2p–sg
כַּמָּיִם
prp n
ms–pl
٢٣ وَأَمَّا دَمُهُ فَلاَ تَأْكُلُهُ. عَلَى الأَرْضِ تَسْفِكُهُ كَالْمَاءِ.

تحويل ٠.١