|
|
|
| ١ |
|
|
|
בְּקִרְבְּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١
«إِذَا قَامَ فِي وَسَطِكَ نَبِيٌّ أَوْ حَالِمٌ حُلْمًا، وَأَعْطَاكَ آيَةً أَوْ أُعْجُوبَةً،
|
| ٢ |
|
וּבָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְהַמּוֹפֵת
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
| נֵלְכָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
יְדַעְתָּם
|
| vb |
pns |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
וְנָעָבְדֵם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hof–imp 1p–pl |
|
|
|
٢
وَلَوْ حَدَثَتِ الآيَةُ أَوِ الأُعْجُوبَةُ الَّتِي كَلَّمَكَ عَنْهَا قَائِلاً: لِنَذْهَبْ وَرَاءَ آلِهَةٍ أُخْرَى لَمْ تَعْرِفْهَا وَنَعْبُدْهَا،
|
| ٣ |
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| מְנַסֶּה |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
| אֹהֲבִים |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
לְבַבְכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וּבְכָל־
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
נַפְשְׁכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٣
فَلاَ تَسْمَعْ لِكَلاَمِ ذلِكَ النَّبِيِّ أَوِ الْحَالِمِ ذلِكَ الْحُلْمَ، لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَكُمْ يَمْتَحِنُكُمْ لِكَيْ يَعْلَمَ هَلْ تُحِبُّونَ الرَّبَّ إِلهَكُمْ مِنْ كُلِّ قُلُوبِكُمْ وَمِنْ كُلِّ أَنْفُسِكُمْ.
|
| ٤ |
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| תֵּלֵכוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
| תִירָאוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
מִצְוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
| תִּשְׁמֹרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
וּבְקֹלוֹ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
| תִשְׁמָעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
| תַעֲבֹדוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
| תִדְבָּקוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
٤
وَرَاءَ الرَّبِّ إِلهِكُمْ تَسِيرُونَ، وَإِيَّاهُ تَتَّقُونَ، وَوَصَايَاهُ تَحْفَظُونَ، وَصَوْتَهُ تَسْمَعُونَ، وَإِيَّاهُ تَعْبُدُونَ، وَبِهِ تَلْتَصِقُونَ.
|
| ٥ |
|
וְהַנָּבִיא
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
הַמּוֹצִיא
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
וְהַפֹּדְךָ
|
| cnj |
dfa |
act-ptc |
pns |
|
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
לְהַדִּיחֲךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
צִוְּךָ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
וּבִעַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–sg |
|
|
|
מִקִּרְבֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٥
وَذلِكَ النَّبِيُّ أَوِ الْحَالِمُ ذلِكَ الْحُلْمَ يُقْتَلُ، لأَنَّهُ تَكَلَّمَ بِالزَّيْغِ مِنْ وَرَاءِ الرَّبِّ إِلهِكُمُ الَّذِي أَخْرَجَكُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ، وَفَدَاكُمْ مِنْ بَيْتِ الْعُبُودِيَّةِ، لِكَيْ يُطَوِّحَكُمْ عَنِ الطَّرِيقِ الَّتِي أَمَرَكُمُ الرَّبُّ إِلهُكُمْ أَنْ تَسْلُكُوا فِيهَا. فَتَنْزِعُونَ الشَّرَّ مِنْ بَيْنِكُمْ.
|
| ٦ |
|
|
יְסִיתְךָ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
כְּנַפְשְׁךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
| נֵלְכָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
וְנַעַבְדָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
| יָדַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
וַאֲבֹתֶיךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٦
«وَإِذَا أَغْوَاكَ سِرًّا أَخُوكَ ابْنُ أُمِّكَ، أَوِ ابْنُكَ أَوِ ابْنَتُكَ أَوِ امْرَأَةُ حِضْنِكَ، أَوْ صَاحِبُكَ الَّذِي مِثْلُ نَفْسِكَ قَائِلاً: نَذْهَبُ وَنَعْبُدُ آلِهَةً أُخْرَى لَمْ تَعْرِفْهَا أَنْتَ وَلاَ آبَاؤُكَ
|
| ٧ |
|
מֵאֱלֹהֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
הַקְּרֹבִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٧
مِنْ آلِهَةِ الشُّعُوبِ الَّذِينَ حَوْلَكَ، الْقَرِيبِينَ مِنْكَ أَوِ الْبَعِيدِينَ عَنْكَ، مِنْ أَقْصَاءِ الأَرْضِ إِلَى أَقْصَائِهَا،
|
| ٨ |
|
|
|
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תְכַסֶּה |
| vb |
| pie–imp 2p–sg |
|
|
|
٨
فَلاَ تَرْضَ مِنْهُ وَلاَ تَسْمَعْ لَهُ وَلاَ تُشْفِقْ عَيْنُكَ عَلَيْهِ، وَلاَ تَرِقَّ لَهُ وَلاَ تَسْتُرْهُ،
|
| ٩ |
|
|
|
תַּהַרְגֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
| תִּהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
בָרִאשׁוֹנָה
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
לַהֲמִיתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
בָּאַחֲרֹנָה
|
| prp |
adj |
|
fm–sg |
|
|
٩
بَلْ قَتْلاً تَقْتُلُهُ. يَدُكَ تَكُونُ عَلَيْهِ أَوَّلاً لِقَتْلِهِ، ثُمَّ أَيْدِي جَمِيعِ الشَّعْبِ أَخِيرًا.
|
| ١٠ |
|
וּסְקַלְתּוֹ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
וָמֵת
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
לְהַדִּיחֲךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
הַמּוֹצִיאֲךָ
|
| dfa |
act-ptc |
pns |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
١٠
تَرْجُمُهُ بِالْحِجَارَةِ حَتَّى يَمُوتَ، لأَنَّهُ الْتَمَسَ أَنْ يُطَوِّحَكَ عَنِ الرَّبِّ إِلهِكَ الَّذِي أَخْرَجَكَ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ مِنْ بَيْتِ الْعُبُودِيَّةِ.
|
| ١١ |
|
|
| יִשְׁמְעוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
וְיִרָאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּקִרְבֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١١
فَيَسْمَعُ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ وَيَخَافُونَ، وَلاَ يَعُودُونَ يَعْمَلُونَ مِثْلَ هذَا الأَمْرِ الشِّرِّيرِ فِي وَسَطِكَ.
|
| ١٢ |
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٢
«إِنْ سَمِعْتَ عَنْ إِحْدَى مُدُنِكَ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ لِتَسْكُنَ فِيهَا قَوْلاً:
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
מִקִּרְבֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיַּדִּיחוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
| נֵלְכָה |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
וְנַעַבְדָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
| יְדַעְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
١٣
قَدْ خَرَجَ أُنَاسٌ بَنُو لَئِيمٍ مِنْ وَسَطِكَ وَطَوَّحُوا سُكَّانَ مَدِينَتِهِمْ قَائِلِينَ: نَذْهَبُ وَنَعْبُدُ آلِهَةً أُخْرَى لَمْ تَعْرِفُوهَا.
|
| ١٤ |
|
וְדָרַשְׁתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
וְחָקַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
וְשָׁאַלְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
| נֶעֶשְׂתָה |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
בְּקִרְבֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٤
وَفَحَصْتَ وَفَتَّشْتَ وَسَأَلْتَ جَيِّدًا وَإِذَا الأَمْرُ صَحِيحٌ وَأَكِيدٌ، قَدْ عُمِلَ ذلِكَ الرِّجْسُ فِي وَسَطِكَ،
|
| ١٥ |
|
|
|
| יֹשְׁבֵי |
| act-ptc |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּהֶמְתָּהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
١٥
فَضَرْبًا تَضْرِبُ سُكَّانَ تِلْكَ الْمَدِينَةِ بِحَدِّ السَّيْفِ، وَتُحَرِّمُهَا بِكُلِّ مَا فِيهَا مَعَ بَهَائِمِهَا بِحَدِّ السَّيْفِ.
|
| ١٦ |
|
|
|
שְׁלָלָהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
| תִּקְבֹּץ |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
וְשָׂרַפְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
שְׁלָלָהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
| תִבָּנֶה |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
١٦
تَجْمَعُ كُلَّ أَمْتِعَتِهَا إِلَى وَسَطِ سَاحَتِهَا، وَتُحْرِقُ بِالنَّارِ الْمَدِينَةَ وَكُلَّ أَمْتِعَتِهَا كَامِلَةً لِلرَّبِّ إِلهِكَ، فَتَكُونُ تَلاُ إِلَى الأَبَدِ لاَ تُبْنَى بَعْدُ.
|
| ١٧ |
|
| יִדְבַּק |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
בְּיָדְךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַן־
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְרִחַמְךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
וְהִרְבֶּךָ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
| נִשְׁבַּע |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
לַאֲבֹתֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٧
وَلاَ يَلْتَصِقْ بِيَدِكَ شَيْءٌ مِنَ الْمُحَرَّمِ، لِكَيْ يَرْجعَ الرَّبُّ مِنْ حُمُوِّ غَضَبِهِ، وَيُعْطِيَكَ رَحْمَةً. يَرْحَمُكَ وَيُكَثِّرُكَ كَمَا حَلَفَ لآبَائِكَ،
|
| ١٨ |
|
| תִשְׁמַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
מִצְוֹתָיו
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
מְצַוְּךָ
|
| act-ptc |
pns |
| pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּעֵינֵי
|
| prp |
n |
|
con ms–du |
|
|
|
אֱלֹהֶיךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٨
إِذَا سَمِعْتَ لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ لِتَحْفَظَ جَمِيعَ وَصَايَاهُ الَّتِي أَنَا أُوصِيكَ بِهَا الْيَوْمَ، لِتَعْمَلَ الْحَقَّ فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ إِلهِكَ.
|