דברים «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل التثنية
أصحاح
١
וְאָהַבְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֵת
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
וְשָׁמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מִשְׁמַרְתּ
n pns
con fm–sg
וְחֻקֹּתָיו
cnj n pns
con fm–pl
וּמִשְׁפָּטָיו
cnj n pns
con ms–pl
וּמִצְוֹתָיו
cnj n pns
con fm–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הַיָּמִים
dfa n
ms–pl
١ «فَأَحْبِبِ الرَّبَّ إِلهَكَ وَاحْفَظْ حُقُوقَهُ وَفَرَائِضَهُ وَأَحْكَامَهُ وَوَصَايَاهُ كُلَّ الأَيَّامِ.
٢
וִידַעְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
אֶת־
prp
בְּנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יָדְעוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
לֹא־
neg
רָאוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
מוּסַר
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֶת־
prp
גָּדְל
n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
יָד
n pns
con fm–sg
הַחֲזָקָה
dfa adj
fm–sg
וּזְרֹע
cnj n pns
con fm–sg
הַנְּטוּיָה
dfa pas-ptc
qalp fm–sg
٢ وَاعْلَمُوا الْيَوْمَ أَنِّي لَسْتُ أُرِيدُ بَنِيكُمُ الَّذِينَ لَمْ يَعْرِفُوا وَلاَ رَأَوْا تَأْدِيبَ الرَّبِّ إِلهِكُمْ، عَظَمَتَهُ وَيَدَهُ الشَّدِيدَةَ وَذِرَاعَهُ الرَّفِيعَةَ
٣
וְאֶת־
cnj prp
אֹתֹתָיו
n pns
con both–pl
וְאֶת־
cnj prp
מַעֲשָׂיו
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
מִצְרָיִם
npr
לְפַרְעֹה
prp npr
מֶלֶךְ־
n
ms–sg
מִצְרַיִם
npr
וּלְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
אַרְצ
n pns
con fm–sg
٣ وَآيَاتِهِ وَصَنَائِعَهُ الَّتِي عَمِلَهَا فِي مِصْرَ بِفِرْعَوْنَ مَلِكِ مِصْرَ وَبِكُلِّ أَرْضِهِ،
٤
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
לְחֵיל
prp n
con ms–sg
מִצְרַיִם
npr
לְסוּסָיו
prp n pns
con ms–pl
וּלְרִכְבּ
cnj prp n pns
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֵצִיף
vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
מֵי
n
con ms–pl
יַם־
n
con ms–sg
סוּף
n
ms–sg
עַל־
prp
פְּנֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בְּרָדְפָם
prp inf pns
qal–inf
אַחֲרֵיכֶם
adv pns
וַיְאַבְּדֵם
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
עַד
prp
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٤ وَالَّتِي عَمِلَهَا بِجَيْشِ مِصْرَ بِخَيْلِهِمْ وَمَرَاكِبِهِمْ، حَيْثُ أَطَافَ مِيَاهَ بَحْرِ سُوفٍ عَلَى وُجُوهِهِمْ حِينَ سَعَوْا وَرَاءَكُمْ، فَأَبَادَهُمُ الرَّبُّ إِلَى هذَا الْيَوْمِ،
٥
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
בַּמִּדְבָּר
prp n
ms–sg
עַד־
prp
בֹּאֲכֶם
inf pns
qal–inf
עַד־
prp
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
٥ وَالَّتِي عَمِلَهَا لَكُمْ فِي الْبَرِّيَّةِ حَتَّى جِئْتُمْ إِلَى هذَا الْمَكَانِ،
٦
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
לְדָתָן
prp npr
וְלַאֲבִירָם
cnj prp npr
בְּנֵי
n
con ms–pl
אֱלִיאָב
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
רְאוּבֵן
npr
אֲשֶׁר
rlp
פָּצְתָה
vb
qal–prf 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֶת־
prp
פִּיהָ
n pns
con ms–sg
וַתִּבְלָעֵם
cnj vb pns
qal–imp 3p–sg
וְאֶת־
cnj prp
בָּתֵּיהֶם
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
אָהֳלֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וְאֵת
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַיְקוּם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּרַגְלֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
בְּקֶרֶב
prp n
ms–sg
כָּל־
n
con ms–sg
יִשְׂרָאֵל
npr
٦ وَالَّتِي عَمِلَهَا بِدَاثَانَ وَأَبِيرَامَ ابْنَيْ أَلِيآبَ ابْنِ رَأُوبَيْنَ اللَّذَيْنِ فَتَحَتِ الأَرْضُ فَاهَا وَابْتَلَعَتْهُمَا مَعَ بُيُوتِهِمَا وَخِيَامِهِمَا وَكُلِّ الْمَوْجُودَاتِ التَّابِعَةِ لَهُمَا فِي وَسْطِ كُلِّ إِسْرَائِيلَ.
٧
כִּי
prp
עֵינֵיכֶם
n pns
con fm–du
הָרֹאֹת
dfa act-ptc
qal fm–pl
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
הַגָּדֹל
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
٧ لأَنَّ أَعْيُنَكُمْ هِيَ الَّتِي أَبْصَرَتْ كُلَّ صَنَائِعِ الرَّبِّ الْعَظِيمَةِ الَّتِي عَمِلَهَا.
٨
וּשְׁמַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַמִּצְוָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוְּךָ
act-ptc pns
pie ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
לְמַעַן
prp
תֶּחֶזְקוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וּבָאתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
וִירִשְׁתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
עֹבְרִים
act-ptc
qal ms–pl
שָׁמּ
adv
לְרִשְׁתָּהּ
prp inf pns
qal–inf
٨ «فَاحْفَظُوا كُلَّ الْوَصَايَا الَّتِي أَنَا أُوصِيكُمْ بِهَا الْيَوْمَ لِكَيْ تَتَشَدَّدُوا وَتَدْخُلُوا وَتَمْتَلِكُوا الأَرْضَ الَّتِي أَنْتُمْ عَابِرُونَ إِلَيْهَا لِتَمْتَلِكُوهَا،
٩
וּלְמַעַן
cnj prp
תַּאֲרִיכוּ
vb
hif–imp 2p–pl
יָמִים
n
ms–pl
עַל־
prp
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
נִשְׁבַּע
vb
nif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לַאֲבֹתֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
לָתֵת
prp inf
qal–inf
לָהֶם
prp pns
וּלְזַרְעָם
cnj prp n pns
con ms–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
זָבַת
act-ptc
qal fm–sg
חָלָב
n
ms–sg
וּדְבָשׁ
cnj n
ms–sg
٩ وَلِكَيْ تُطِيلُوا الأَيَّامَ عَلَى الأَرْضِ الَّتِي أَقْسَمَ الرَّبُّ لآبَائِكُمْ أَنْ يُعْطِيَهَا لَهُمْ وَلِنَسْلِهِمْ، أَرْضٌ تَفِيضُ لَبَنًا وَعَسَلاً.
١٠
כִּי
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בָא־
act-ptc
qal ms–sg
שָׁמּ
adv
לְרִשְׁתָּהּ
prp inf pns
qal–inf
לֹא
neg
כְאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרַיִם
npr
הִוא
pro
3p fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יְצָאתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
מִשָּׁם
prp adv
אֲשֶׁר
rlp
תִּזְרַע
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
זַרְעֲךָ
n pns
con ms–sg
וְהִשְׁקִיתָ
cnj vb
hif–prf 2p–sg
בְרַגְלְךָ
prp n pns
con fm–sg
כְּגַן
prp n
con both–sg
הַיָּרָק
dfa n
ms–sg
١٠ لأَنَّ الأَرْضَ الَّتِي أَنْتَ دَاخِلٌ إِلَيْهَا لِكَيْ تَمْتَلِكَهَا لَيْسَتْ مِثْلَ أَرْضِ مِصْرَ الَّتِي خَرَجْتَ مِنْهَا، حَيْثُ كُنْتَ تَزْرَعُ زَرْعَكَ وَتَسْقِيهِ بِرِجْلِكَ كَبُسْتَانِ بُقُول.
١١
וְהָאָרֶץ
cnj dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
עֹבְרִים
act-ptc
qal ms–pl
שָׁמּ
adv
לְרִשְׁתָּהּ
prp inf pns
qal–inf
אֶרֶץ
n
both–sg
הָרִים
n
ms–pl
וּבְקָעֹת
cnj n
fm–pl
לִמְטַר
prp n
con ms–sg
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
תִּשְׁתֶּה־
vb
qal–imp 3p–sg
מָּיִם
n
ms–pl
١١ بَلْ الأَرْضُ الَّتِي أَنْتُمْ عَابِرُونَ إِلَيْهَا لِكَيْ تَمْتَلِكُوهَا، هِيَ أَرْضُ جِبَال وَبِقَاعٍ. مِنْ مَطَرِ السَّمَاءِ تَشْرَبُ مَاءً.
١٢
אֶרֶץ
n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
דֹּרֵשׁ
act-ptc
qal ms–sg
אֹתָהּ
dom pns
תָּמִיד
adv
עֵינֵי
n
con ms–du
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
בָּהּ
prp pns
מֵרֵשִׁית
prp n
con fm–sg
הַשָּׁנָה
dfa n
fm–sg
וְעַד
cnj prp
אַחֲרִית
n
fm–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
١٢ أَرْضٌ يَعْتَنِي بِهَا الرَّبُّ إِلهُكَ. عَيْنَا الرَّبِّ إِلهِكَ عَلَيْهَا دَائِمًا مِنْ أَوَّلِ السَّنَةِ إِلَى آخِرِهَا.
١٣
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אִם־
adv
שָׁמֹעַ
inf
qal–inf
תִּשְׁמְעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
מִצְוֹתַי
n pns
con fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוֶּה
act-ptc
pie ms–sg
אֶתְכֶם
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
לְאַהֲבָה
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וּלְעָבְד
cnj prp inf pns
qal–inf
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
לְבַבְכֶם
n pns
con ms–sg
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
נַפְשְׁכֶם
n pns
con fm–sg
١٣ «فَإِذَا سَمِعْتُمْ لِوَصَايَايَ الَّتِي أَنَا أُوصِيكُمْ بِهَا الْيَوْمَ لِتُحِبُّوا الرَّبَّ إِلهَكُمْ وَتَعْبُدُوهُ مِنْ كُلِّ قُلُوبِكُمْ وَمِنْ كُلِّ أَنْفُسِكُمْ،
١٤
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
מְטַר־
n
con ms–sg
אַרְצְכֶם
n pns
con fm–sg
בְּעִתּ
prp n pns
con fm–sg
יוֹרֶה
npr
וּמַלְקוֹשׁ
cnj n
ms–sg
וְאָסַפְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
דְגָנֶךָ
n pns
con ms–sg
וְתִירֹשְׁךָ
cnj n pns
con ms–sg
וְיִצְהָרֶךָ
cnj n pns
con ms–sg
١٤ أُعْطِي مَطَرَ أَرْضِكُمْ فِي حِينِهِ: الْمُبَكِّرَ وَالْمُتَأَخِّرَ. فَتَجْمَعُ حِنْطَتَكَ وَخَمْرَكَ وَزَيْتَكَ.
١٥
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עֵשֶׂב
n
ms–sg
בְּשָׂדְךָ
prp n pns
con ms–sg
לִבְהֶמְתֶּךָ
prp n pns
con fm–sg
וְאָכַלְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
וְשָׂבָעְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
١٥ وَأُعْطِي لِبَهَائِمِكَ عُشْبًا فِي حَقْلِكَ فَتَأْكُلُ أَنْتَ وَتَشْبَعُ.
١٦
הִשָּׁמְרוּ
vb
nif–imv pl
לָכֶם
prp pns
פֶּן
cnj
יִפְתֶּה
vb
qal–imp 3p–sg
לְבַבְכֶם
n pns
con ms–sg
וְסַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
וַעֲבַדְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם
cnj vb
hit–prf 2p–pl
לָהֶם
prp pns
١٦ فَاحْتَرِزُوا مِنْ أَنْ تَنْغَوِيَ قُلُوبُكُمْ فَتَزِيغُوا وَتَعْبُدُوا آلِهَةً أُخْرَى وَتَسْجُدُوا لَهَا،
١٧
וְחָרָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אַף־
n
ms–sg
יְהוָה
npr
בָּכֶם
prp pns
וְעָצַר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
וְלֹא־
cnj neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מָטָר
n
ms–sg
וְהָאֲדָמָה
cnj dfa n
fm–sg
לֹא
neg
תִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
יְבוּלָהּ
n pns
con ms–sg
וַאֲבַדְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
מְהֵרָה
adv
מֵעַל
prp prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הַטֹּבָה
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יְהוָה
npr
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לָכֶם
prp pns
١٧ فَيَحْمَى غَضَبُ الرَّبِّ عَلَيْكُمْ، وَيُغْلِقُ السَّمَاءَ فَلاَ يَكُونُ مَطَرٌ، وَلاَ تُعْطِي الأَرْضُ غَلَّتَهَا، فَتَبِيدُونَ سَرِيعًا عَنِ الأَرْضِ الْجَيِّدَةِ الَّتِي يُعْطِيكُمُ الرَّبُّ.
١٨
וְשַׂמְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
דְּבָרַי 
n pns
con ms–pl
אֵלֶּה
adj
cm–pl
עַל־
prp
לְבַבְכֶם
n pns
con ms–sg
וְעַל־
cnj prp
נַפְשְׁכֶם
n pns
con fm–sg
וּקְשַׁרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹתָם
dom pns
לְאוֹת
prp n
both–sg
עַל־
prp
יֶדְכֶם
n pns
con fm–sg
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לְטוֹטָפֹת
prp n
fm–pl
בֵּין
prp
עֵינֵיכֶם
n pns
con fm–du
١٨ «فَضَعُوا كَلِمَاتِي هذِهِ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَنُفُوسِكُمْ، وَارْبُطُوهَا عَلاَمَةً عَلَى أَيْدِيكُمْ، وَلْتَكُنْ عَصَائِبَ بَيْنَ عُيُونِكُمْ،
١٩
וְלִמַּדְתֶּם
cnj vb
pie–prf 2p–pl
אֹתָם
dom pns
אֶת־
prp
בְּנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
לְדַבֵּר
prp inf
pie–inf
בָּם
prp pns
בְּשִׁבְתְּךָ
prp inf pns
qal–inf
בְּבֵיתֶךָ
prp n pns
con ms–sg
וּבְלֶכְתְּךָ
cnj prp inf pns
qal–inf
בַדֶּרֶךְ
prp n
both–sg
וּבְשָׁכְבְּךָ
cnj prp inf pns
qal–inf
וּבְקוּמֶךָ
cnj prp inf pns
qal–inf
١٩ وَعَلِّمُوهَا أَوْلاَدَكُمْ، مُتَكَلِّمِينَ بِهَا حِينَ تَجْلِسُونَ فِي بُيُوتِكُمْ، وَحِينَ تَمْشُونَ فِي الطَّرِيقِ، وَحِينَ تَنَامُونَ، وَحِينَ تَقُومُونَ.
٢٠
וּכְתַבְתָּם
cnj vb pns
qal–prf 2p–sg
עַל־
prp
מְזוּזוֹת
n
con fm–pl
בֵּיתֶךָ
n pns
con ms–sg
וּבִשְׁעָרֶיךָ
cnj prp n pns
con ms–pl
٢٠ وَاكْتُبْهَا عَلَى قَوَائِمِ أَبْوَابِ بَيْتِكَ وَعَلَى أَبْوَابِكَ،
٢١
לְמַעַן
prp
יִרְבּוּ
vb
qal–imp 3p–pl
יְמֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וִימֵי
cnj n
con ms–pl
בְנֵיכֶם
n pns
con ms–pl
עַל
prp
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
נִשְׁבַּע
vb
nif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
לַאֲבֹתֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
לָתֵת
prp inf
qal–inf
לָהֶם
prp pns
כִּימֵי
prp n
con ms–pl
הַשָּׁמַיִם
dfa n
ms–pl
עַל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٢١ لِكَيْ تَكْثُرَ أَيَّامُكَ وَأَيَّامُ أَوْلاَدِكَ عَلَى الأَرْضِ الَّتِي أَقْسَمَ الرَّبُّ لآبَائِكَ أَنْ يُعْطِيَهُمْ إِيَّاهَا، كَأَيَّامِ السَّمَاءِ عَلَى الأَرْضِ.
٢٢
כִּי
prp
אִם־
adv
שָׁמֹר
inf
qal–inf
תִּשְׁמְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַמִּצְוָה
dfa n
fm–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוֶּה
act-ptc
pie ms–sg
אֶתְכֶם
prp pns
לַעֲשֹׂתָהּ
prp inf pns
qal–inf
לְאַהֲבָה
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
דְּרָכָיו
n pns
con both–pl
וּלְדָבְקָה־
cnj prp inf
qal–inf
ב
prp pns
٢٢ لأَنَّهُ إِذَا حَفِظْتُمْ جَمِيعَ هذِهِ الْوَصَايَا الَّتِي أَنَا أُوصِيكُمْ بِهَا لِتَعْمَلُوهَا، لِتُحِبُّوا الرَّبَّ إِلهَكُمْ وَتَسْلُكُوا فِي جَمِيعِ طُرُقِهِ وَتَلْتَصِقُوا بِهِ،
٢٣
וְהוֹרִישׁ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
מִלִּפְנֵיכֶם
prp prp n pns
con ms–pl
וִירִשְׁתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
גּוֹיִם
n
ms–pl
גְּדֹלִים
adj
ms–pl
וַעֲצֻמִים
cnj adj
ms–pl
מִכֶּם
prp pns
٢٣ يَطْرُدُ الرَّبُّ جَمِيعَ هؤُلاَءِ الشُّعُوبِ مِنْ أَمَامِكُمْ، فَتَرِثُونَ شُعُوبًا أَكْبَرَ وَأَعْظَمَ مِنْكُمْ.
٢٤
כָּל־
n
con ms–sg
הַמָּקוֹם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּדְרֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
כַּף־
n
fm–sg
רַגְלְכֶם
n pns
con fm–sg
בּ
prp pns
לָכֶם
prp pns
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
מִן־
prp
הַמִּדְבָּר
dfa n
ms–sg
וְהַלְּבָנוֹן
cnj dfa npr
מִן־
prp
הַנָּהָר
dfa n
ms–sg
נְהַר־
n
con ms–sg
פְּרָת
npr
וְעַד
cnj prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
הָאַחֲרוֹן
dfa adj
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
גְּבֻלְכֶם
n pns
con ms–sg
٢٤ كُلُّ مَكَانٍ تَدُوسُهُ بُطُونُ أَقْدَامِكُمْ يَكُونُ لَكُمْ. مِنَ الْبَرِّيَّةِ وَلُبْنَانَ. مِنَ النَّهْرِ، نَهْرِ الْفُرَاتِ، إِلَى الْبَحْرِ الْغَرْبِيِّ يَكُونُ تُخْمُكُمْ.
٢٥
לֹא־
neg
יִתְיַצֵּב
vb
hit–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
בִּפְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
פַּחְדְּכֶם
n pns
con ms–sg
וּמוֹרַאֲכֶם
cnj n pns
con ms–sg
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
כָל־
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּדְרְכוּ־
vb
qal–imp 2p–pl
בָהּ
prp pns
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
לָכֶם
prp pns
٢٥ لاَ يَقِفُ إِنْسَانٌ فِي وَجْهِكُمْ. اَلرَّبُّ إِلهُكُمْ يَجْعَلُ خَشْيَتَكُمْ وَرُعْبَكُمْ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ الَّتِي تَدُوسُونَهَا كَمَا كَلَّمَكُمْ.
٢٦
רְאֵה
vb
qal–imv sg
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לִפְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
בְּרָכָה
n
fm–sg
וּקְלָלָה
cnj n
fm–sg
٢٦ «اُنْظُرْ. أَنَا وَاضِعٌ أَمَامَكُمُ الْيَوْمَ بَرَكَةً وَلَعْنَةً:
٢٧
אֶת־
prp
הַבְּרָכָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּשְׁמְעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
מִצְוֹת
n
con fm–pl
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוֶּה
act-ptc
pie ms–sg
אֶתְכֶם
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
٢٧ الْبَرَكَةُ إِذَا سَمِعْتُمْ لِوَصَايَا الرَّبِّ إِلهِكُمُ الَّتِي أَنَا أُوصِيكُمْ بِهَا الْيَوْمَ.
٢٨
וְהַקְּלָלָה
cnj dfa n
fm–sg
אִם־
adv
לֹא
neg
תִשְׁמְעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
מִצְוֹת
n
con fm–pl
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
וְסַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
מִן־
prp
הַדֶּרֶךְ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוֶּה
act-ptc
pie ms–sg
אֶתְכֶם
prp pns
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
לָלֶכֶת
prp inf
qal–inf
אַחֲרֵי
adv
אֱלֹהִים
n
ms–pl
אֲחֵרִים
adj
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
יְדַעְתֶּם
vb
qal–prf 2p–pl
٢٨ وَاللَّعْنَةُ إِذَا لَمْ تَسْمَعُوا لِوَصَايَا الرَّبِّ إِلهِكُمْ، وَزُغْتُمْ عَنِ الطَّرِيقِ الَّتِي أَنَا أُوصِيكُمْ بِهَا الْيَوْمَ لِتَذْهَبُوا وَرَاءَ آلِهَةٍ أُخْرَى لَمْ تَعْرِفُوهَا.
٢٩
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כִּי
prp
יְבִיאֲךָ
vb pns
hif–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בָא־
act-ptc
qal ms–sg
שָׁמּ
adv
לְרִשְׁתָּהּ
prp inf pns
qal–inf
וְנָתַתָּה
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
הַבְּרָכָה
dfa n
fm–sg
עַל־
prp
הַר
n
ms–sg
גְּרִזִים
npr
וְאֶת־
cnj prp
הַקְּלָלָה
dfa n
fm–sg
עַל־
prp
הַר
n
ms–sg
עֵיבָל
npr
٢٩ وَإِذَا جَاءَ بِكَ الرَّبُّ إِلهُكَ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَنْتَ دَاخِلٌ إِلَيْهَا لِكِيْ تَمْتَلِكَهَا، فَاجْعَلِ الْبَرَكَةَ عَلَى جَبَلِ جِرِزِّيمَ، وَاللَّعْنَةَ عَلَى جَبَلِ عِيبَالَ.
٣٠
הֲלֹא־
int neg
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
בְּעֵבֶר
prp n
con ms–sg
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
אַחֲרֵי
adv
דֶּרֶךְ
n
both–sg
מְבוֹא
n
con ms–sg
הַשֶּׁמֶשׁ
dfa n
both–sg
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
הַכְּנַעֲנִי
dfa npr
הַיֹּשֵׁב
dfa act-ptc
qal ms–sg
בָּעֲרָבָה
prp n
fm–sg
מוּל
prp
הַגִּלְגָּל
dfa npr
אֵצֶל
prp
אֵלוֹנֵי
n
con ms–pl
מֹרֶה
npr
٣٠ أَمَا هُمَا فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ، وَرَاءَ طَرِيقِ غُرُوبِ الشَّمْسِ فِي أَرْضِ الْكَنْعَانِيِّينَ السَّاكِنِينَ فِي الْعَرَبَةِ، مُقَابِلَ الْجِلْجَالِ، بِجَانِبِ بَلُّوطَاتِ مُورَةَ؟
٣١
כִּי
prp
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
עֹבְרִים
act-ptc
qal ms–pl
אֶת־
prp
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
לָבֹא
prp inf
qal–inf
לָרֶשֶׁת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לָכֶם
prp pns
וִירִשְׁתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹתָהּ
dom pns
וִישַׁבְתֶּם־
cnj vb
qal–prf 2p–pl
בָּהּ
prp pns
٣١ لأَنَّكُمْ عَابِرُونَ الأُرْدُنَّ لِتَدْخُلُوا وَتَمْتَلِكُوا الأَرْضَ الَّتِي الرَّبُّ إِلهُكُمْ يُعْطِيكُمْ. تَمْتَلِكُونَهَا وَتَسْكُنُونَهَا.
٣٢
וּשְׁמַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַחֻקִּים
dfa n
ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
הַמִּשְׁפָּטִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לִפְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
٣٢ فَاحْفَظُوا جَمِيعَ الْفَرَائِضِ وَالأَحْكَامِ الَّتِي أَنَا وَاضِعٌ أَمَامَكُمُ الْيَوْمَ لِتَعْمَلُوهَا.

تحويل ٠.١