|
|
|
| ١ |
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַתִּקָּבֵר
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
١
وَأَتَى بَنُو إِسْرَائِيلَ، الْجَمَاعَةُ كُلُّهَا، إِلَى بَرِّيَّةِ صِينَ فِي الشَّهْرِ الأَوَّلِ. وَأَقَامَ الشَّعْبُ فِي قَادَشَ. وَمَاتَتْ هُنَاكَ مَرْيَمُ وَدُفِنَتْ هُنَاكَ.
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
וַיִּקָּהֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٢
وَلَمْ يَكُنْ مَاءٌ لِلْجَمَاعَةِ فَاجْتَمَعُوا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ.
|
| ٣ |
|
וַיָּרֶב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
| גָוַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
٣
وَخَاصَمَ الشَّعْبُ مُوسَى وَكَلَّمُوهُ قَائِلِينَ: «لَيْتَنَا فَنِينَا فَنَاءَ إِخْوَتِنَا أَمَامَ الرَّبِّ.
|
| ٤ |
|
| הֲבֵאתֶם |
| vb |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּבְעִירֵנוּ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
٤
لِمَاذَا أَتَيْتُمَا بِجَمَاعَةِ الرَّبِّ إِلَى هذِهِ الْبَرِّيَّةِ لِكَيْ نَمُوتَ فِيهَا نَحْنُ وَمَوَاشِينَا؟
|
| ٥ |
|
|
הֶעֱלִיתֻנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִשְׁתּוֹת
|
| prp |
inf |
|
qal–inf |
|
|
٥
وَلِمَاذَا أَصْعَدْتُمَانَا مِنْ مِصْرَ لِتَأْتِيَا بِنَا إِلَى هذَا الْمَكَانِ الرَّدِيءِ؟ لَيْسَ هُوَ مَكَانَ زَرْعٍ وَتِينٍ وَكَرْمٍ وَرُمَّانٍ، وَلاَ فِيهِ مَاءٌ لِلشُّرْبِ!».
|
| ٦ |
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
מִפְּנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּפְּלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
פְּנֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיֵּרָא
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٦
فَأَتَى مُوسَى وَهَارُونُ مِنْ أَمَامِ الْجَمَاعَةِ إِلَى بَابِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ وَسَقَطَا عَلَى وَجْهَيْهِمَا، فَتَرَاءَى لَهُمَا مَجْدُ الرَّبِّ.
|
| ٧ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٧
وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
|
| ٨ |
|
|
|
|
וְהַקְהֵל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְדִבַּרְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–pl |
|
|
|
|
לְעֵינֵיהֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְהוֹצֵאתָ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהִשְׁקִיתָ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
בְּעִירָם
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
٨
«خُذِ الْعَصَا وَاجْمَعِ الْجَمَاعَةَ أَنْتَ وَهَارُونُ أَخُوكَ، وَكَلِّمَا الصَّخْرَةَ أَمَامَ أَعْيُنِهِمْ أَنْ تُعْطِيَ مَاءَهَا، فَتُخْرِجُ لَهُمْ مَاءً مِنَ الصَّخْرَةِ وَتَسْقِي الْجَمَاعَةَ وَمَوَاشِيَهُمْ».
|
| ٩ |
|
וַיִּקַּח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
מִלִּפְנֵי
|
| prp |
prp |
n |
|
|
con both–pl |
|
|
|
|
צִוָּהוּ
|
| vb |
pns |
| pie–prf 3p–sg |
|
|
|
٩
فَأَخَذَ مُوسَى الْعَصَا مِنْ أَمَامِ الرَّبِّ كَمَا أَمَرَهُ،
|
| ١٠ |
|
וַיַּקְהִלוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הַמֹּרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٠
وَجَمَعَ مُوسَى وَهَارُونُ الْجُمْهُورَ أَمَامَ الصَّخْرَةِ، فَقَالَ لَهُمُ: «اسْمَعُوا أَيُّهَا الْمَرَدَةُ، أَمِنْ هذِهِ الصَّخْرَةِ نُخْرِجُ لَكُمْ مَاءً؟».
|
| ١١ |
|
וַיָּרֶם
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
בְּמַטֵּהוּ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וַיֵּצְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וַתֵּשְׁתְּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וּבְעִירָם
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١١
وَرَفَعَ مُوسَى يَدَهُ وَضَرَبَ الصَّخْرَةَ بِعَصَاهُ مَرَّتَيْنِ، فَخَرَجَ مَاءٌ غَزِيرٌ، فَشَرِبَتِ الْجَمَاعَةُ وَمَوَاشِيهَا.
|
| ١٢ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| הֶאֱמַנְתֶּם |
| vb |
| hif–prf 2p–pl |
|
|
|
לְהַקְדִּישֵׁנִי
|
| prp |
inf |
pns |
|
hif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
| תָבִיאוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
١٢
فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى وَهَارُونَ: «مِنْ أَجْلِ أَنَّكُمَا لَمْ تُؤْمِنَا بِي حَتَّى تُقَدِّسَانِي أَمَامَ أَعْيُنِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، لِذلِكَ لاَ تُدْخِلاَنِ هذِهِ الْجَمَاعَةَ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَعْطَيْتُهُمْ إِيَّاهَا».
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּקָּדֵשׁ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
١٣
هذَا مَاءُ مَرِيبَةَ، حَيْثُ خَاصَمَ بَنُو إِسْرَائِيلَ الرَّبَّ، فَتَقَدَّسَ فِيهِمْ.
|
| ١٤ |
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יָדַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
מְצָאָתְנוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 3p–sg |
|
|
|
١٤
وَأَرْسَلَ مُوسَى رُسُلاً مِنْ قَادَشَ إِلَى مَلِكِ أَدُومَ: «هكَذَا يَقُولُ أَخُوكَ إِسْرَائِيلُ: قَدْ عَرَفْتَ كُلَّ الْمَشَقَّةِ الَّتِي أَصَابَتْنَا.
|
| ١٥ |
|
וַיֵּרְדוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
אֲבֹתֵינוּ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
וַנֵּשֶׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
וַיָּרֵעוּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
וְלַאֲבֹתֵינוּ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
١٥
إِنَّ آبَاءَنَا انْحَدَرُوا إِلَى مِصْرَ، وَأَقَمْنَا فِي مِصْرَ أَيَّامًا كَثِيرَةً وَأَسَاءَ الْمِصْرِيُّونَ إِلَيْنَا وَإِلَى آبَائِنَا،
|
| ١٦ |
|
וַנִּצְעַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
וַיִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּשְׁלַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּצִאֵנוּ
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
גְבוּלֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
١٦
فَصَرَخْنَا إِلَى الرَّبِّ فَسَمِعَ صَوْتَنَا، وَأَرْسَلَ مَلاَكًا وَأَخْرَجَنَا مِنْ مِصْرَ. وَهَا نَحْنُ فِي قَادَشَ، مَدِينَةٍ فِي طَرَفِ تُخُومِكَ.
|
| ١٧ |
| נַעְבְּרָה־ |
| prh |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
בְאַרְצֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
וּבְכֶרֶם
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
| נִשְׁתֶּה |
| vb |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
גְּבוּלֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
١٧
دَعْنَا نَمُرَّ فِي أَرْضِكَ. لاَ نَمُرُّ فِي حَقْل وَلاَ فِي كَرْمٍ، وَلاَ نَشْرَبُ مَاءَ بِئْرٍ. فِي طَرِيقِ الْمَلِكِ نَمْشِي، لاَ نَمِيلُ يَمِينًا وَلاَ يَسَارًا حَتَّى نَتَجَاوَزَ تُخُومَكَ».
|
| ١٨ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִקְרָאתֶךָ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
١٨
فَقَالَ لَهُ أَدُومُ: «لاَ تَمُرُّ بِي لِئَلاَّ أَخْرُجَ لِلِقَائِكَ بِالسَّيْفِ».
|
| ١٩ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
| נִשְׁתֶּה |
| vb |
| qal–imp 1p–pl |
|
|
|
וּמִקְנַי
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְנָתַתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּרַגְלַי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
| אֶעֱבֹרָה |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
١٩
فَقَالَ لَهُ بَنُو إِسْرَائِيلَ: «فِي السِّكَّةِ نَصْعَدُ، وَإِذَا شَرِبْنَا أَنَا وَمَوَاشِيَّ مِنْ مَائِكَ أَدْفَعُ ثَمَنَهُ. لاَ شَيْءَ. أَمُرُّ بِرِجْلَيَّ فَقَطْ».
|
| ٢٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
לִקְרָאתוֹ
|
| prp |
inf |
pns |
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
٢٠
فَقَالَ: «لاَ تَمُرُّ». وَخَرَجَ أَدُومُ لِلِقَائِهِ بِشَعْبٍ غَفِيرٍ وَبِيَدٍ شَدِيدَةٍ.
|
| ٢١ |
|
וַיְמָאֵן
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בִּגְבֻלוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַיֵּט
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٢١
وَأَبَى أَدُومُ أَنْ يَسْمَحَ لإِسْرَائِيلَ بِالْمُرُورِ فِي تُخُومِهِ، فَتَحَوَّلَ إِسْرَائِيلُ عَنْهُ.
|
| ٢٢ |
|
וַיִּסְעוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
וַיָּבֹאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٢
فَارْتَحَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ، الْجَمَاعَةُ كُلُّهَا، مِنْ قَادَشَ وَأَتَوْا إِلَى جَبَلِ هُورٍ.
|
| ٢٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى وَهَارُونَ فِي جَبَلِ هُورٍ عَلَى تُخُمِ أَرْضِ أَدُومَ قَائِلاً:
|
| ٢٤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| נָתַתִּי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| מְרִיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
٢٤
«يُضَمُّ هَارُونُ إِلَى قَوْمِهِ لأَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الأَرْضَ الَّتِي أَعْطَيْتُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ، لأَنَّكُمْ عَصَيْتُمْ قَوْلِي عِنْدَ مَاءِ مَرِيبَةَ.
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
|
|
|
וְהַעַל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
|
|
|
٢٥
خُذْ هَارُونَ وَأَلِعَازَارَ ابْنَهُ وَاصْعَدْ بِهِمَا إِلَى جَبَلِ هُورٍ،
|
| ٢٦ |
|
וְהַפְשֵׁט
|
| cnj |
vb |
|
hif–imv sg |
|
|
|
|
|
בְּגָדָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וְהִלְבַּשְׁתָּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמֵת
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٢٦
وَاخْلَعْ عَنْ هَارُونَ ثِيَابَهُ، وَأَلْبِسْ أَلِعَازَارَ ابْنَهُ إِيَّاهَا. فَيُضَمُّ هَارُونُ وَيَمُوتُ هُنَاكَ».
|
| ٢٧ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּעֲלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٧
فَفَعَلَ مُوسَى كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ، وَصَعِدُوا إِلَى جَبَلِ هُورٍ أَمَامَ أَعْيُنِ كُلِّ الْجَمَاعَةِ.
|
| ٢٨ |
|
וַיַּפְשֵׁט
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
בְּגָדָיו
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
וַיַּלְבֵּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיָּמָת
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٨
فَخَلَعَ مُوسَى عَنْ هَارُونَ ثِيَابَهُ وَأَلْبَسَ أَلِعَازَارَ ابْنَهُ إِيَّاهَا. فَمَاتَ هَارُونُ هُنَاكَ عَلَى رَأْسِ الْجَبَلِ، ثُمَّ انْحَدَرَ مُوسَى وَأَلِعَازَارُ عَنِ الْجَبَلِ.
|
| ٢٩ |
|
וַיִּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּבְכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
فَلَمَّا رَأَى كُلُّ الْجَمَاعَةِ أَنَّ هَارُونَ قَدْ مَاتَ، بَكَى جَمِيعُ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ عَلَى هَارُونَ ثَلاَثِينَ يَوْمًا.
|