|
|
|
| ١ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
١
وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
נְשִׂיאֵהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| תִּכְתֹּב |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
٢
«كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَخُذْ مِنْهُمْ عَصًا عَصًا لِكُلِّ بَيْتِ أَبٍ مِنْ جَمِيعِ رُؤَسَائِهِمْ حَسَبَ بُيُوتِ آبَائِهِمِ. اثْنَتَيْ عَشَرَةَ عَصًا. وَاسْمُ كُلِّ وَاحِدٍ تَكْتُبُهُ عَلَى عَصَاهُ.
|
| ٣ |
|
|
|
| תִּכְתֹּב |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
وَاسْمُ هَارُونَ تَكْتُبُهُ عَلَى عَصَا لاَوِي، لأَنَّ لِرَأْسِ بَيْتِ آبَائِهِمْ عَصًا وَاحِدَةً.
|
| ٤ |
|
וְהִנַּחְתָּם
|
| cnj |
vb |
pns |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
| אִוָּעֵד |
| vb |
| nif–imp 1p–sg |
|
|
|
|
٤
وَضَعْهَا فِي خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ أَمَامَ الشَّهَادَةِ حَيْثُ أَجْتَمِعُ بِكُمْ.
|
| ٥ |
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
| אֶבְחַר־ |
| vb |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
|
|
|
וַהֲשִׁכֹּתִי
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
| מַלִּינִם |
| act-ptc |
| hif ms–pl |
|
|
|
٥
فَالرَّجُلُ الَّذِي أَخْتَارُهُ تُفْرِخُ عَصَاهُ، فَأُسَكِّنُ عَنِّي تَذَمُّرَاتِ بَنِي إِسْرَائِيلَ الَّتِي يَتَذَمَّرُونَهَا عَلَيْكُمَا».
|
| ٦ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּתְּנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
נְשִׂיאֵיהֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٦
فَكَلَّمَ مُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَأَعْطَاهُ جَمِيعُ رُؤَسَائِهِمْ عَصًا عَصًا لِكُلِّ رَئِيسٍ حَسَبَ بُيُوتِ آبَائِهِمِ. اثْنَتَيْ عَشَرَةَ عَصًا. وَعَصَا هَارُونَ بَيْنَ عِصِيِّهِمْ.
|
| ٧ |
|
וַיַּנַּח
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
٧
فَوَضَعَ مُوسَى الْعِصِيَّ أَمَامَ الرَّبِّ فِي خَيْمَةِ الشَّهَادَةِ.
|
| ٨ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּבֹא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיֹּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּצֵץ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּגְמֹל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٨
وَفِي الْغَدِ دَخَلَ مُوسَى إِلَى خَيْمَةِ الشَّهَادَةِ، وَإِذَا عَصَا هَارُونَ لِبَيْتِ لاَوِي قَدْ أَفْرَخَتْ. أَخْرَجَتْ فُرُوخًا وَأَزْهَرَتْ زَهْرًا وَأَنْضَجَتْ لَوْزًا.
|
| ٩ |
|
וַיֹּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
מִלִּפְנֵי
|
| prp |
prp |
n |
|
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּרְאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּקְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٩
فَأَخْرَجَ مُوسَى جَمِيعَ الْعِصِيِّ مِنْ أَمَامِ الرَّبِّ إِلَى جَمِيعِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَنَظَرُوا وَأَخَذَ كُلُّ وَاحِدٍ عَصَاهُ.
|
| ١٠ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לִפְנֵי
|
| prp |
n |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וּתְכַל
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
תְּלוּנֹּתָם
|
| n |
pns |
| con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
١٠
وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «رُدَّ عَصَا هَارُونَ إِلَى أَمَامِ الشَّهَادَةِ لأَجْلِ الْحِفْظِ، عَلاَمَةً لِبَنِي التَّمَرُّدِ، فَتَكُفَّ تَذَمُّرَاتُهُمْ عَنِّي لِكَيْ لاَ يَمُوتُوا».
|
| ١١ |
|
וַיַּעַשׂ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
فَفَعَلَ مُوسَى كَمَا أَمَرَهُ الرَّبُّ. كَذلِكَ فَعَلَ.
|
| ١٢ |
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| גָּוַעְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
| אָבַדְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
כֻּלָּנוּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
| אָבַדְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
١٢
فَكَلَّمَ بَنُو إِسْرَائِيلَ مُوسَى قَائِلِينَ: «إِنَّنَا فَنِينَا وَهَلَكْنَا. قَدْ هَلَكْنَا جَمِيعًا.
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| תַּמְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
١٣
كُلُّ مَنِ اقْتَرَبَ إِلَى مَسْكَنِ الرَّبِّ يَمُوتُ. أَمَا فَنِيْنَا تَمَامًا؟».
|