במדבר «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل العدد
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
١ ثُمَّ كَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
٢
שְׁלַח־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
וְיָתֻרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
כְּנַעַן
npr
אֲשֶׁר־
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אִישׁ
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
אֲבֹתָיו
n pns
con ms–pl
תִּשְׁלָחוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כֹּל
n
ms–sg
נָשִׂיא
n
ms–sg
בָהֶם
prp pns
٢ «أَرْسِلْ رِجَالاً لِيَتَجَسَّسُوا أَرْضَ كَنْعَانَ الَّتِي أَنَا مُعْطِيهَا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ. رَجُلاً وَاحِدًا لِكُلِّ سِبْطٍ مِنْ آبَائِهِ تُرْسِلُونَ. كُلُّ وَاحِدٍ رَئِيسٌ فِيهِمْ».
٣
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֹתָם
dom pns
מֹשֶׁה
npr
מִמִּדְבַּר
prp n
con ms–sg
פָּארָן
npr
עַל־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כֻּלָּם
n pns
con ms–sg
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
רָאשֵׁי
n
con ms–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
הֵמָּה
pro
3p ms–pl
٣ فَأَرْسَلَهُمْ مُوسَى مِنْ بَرِّيَّةِ فَارَانَ حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ. كُلُّهُمْ رِجَالٌ هُمْ رُؤَسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ،
٤
וְאֵלֶּה
cnj adj
cm–pl
שְׁמוֹתָם
n pns
con ms–pl
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
רְאוּבֵן
npr
שַׁמּוּעַ
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
זַכּוּר
npr
٤ وَهذِهِ أَسْمَاؤُهُمْ: مِنْ سِبْطِ رَأُوبَيْنَ شَمُّوعُ بْنُ زَكُّورَ.
٥
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
שִׁמְעוֹן
npr
שָׁפָט
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
חוֹרִי
npr
٥ مِنْ سِبْطِ شِمْعُونَ شَافَاطُ ابْنُ حُورِي.
٦
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
יְהוּדָה
npr
כָּלֵב
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יְפֻנֶּה
npr
٦ مِنْ سِبْطِ يَهُوذَا كَالِبُ بْنُ يَفُنَّةَ.
٧
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
יִשָּׂשכָר
npr
יִגְאָל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
יוֹסֵף
npr
٧ مِنْ سِبْطِ يَسَّاكَرَ يَجْآلُ بْنُ يُوسُفَ.
٨
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
אֶפְרָיִם
npr
הוֹשֵׁעַ
npr
בִּן־
n
con ms–sg
נוּן
npr
٨ مِنْ سِبْطِ أَفْرَايِمَ هُوشَعُ بْنُ نُونَ.
٩
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
בִנְיָמִן
npr
פַּלְטִי
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
רָפוּא
npr
٩ مِنْ سِبْطِ بَنْيَامِينَ فَلْطِي بْنُ رَافُو.
١٠
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
זְבוּלֻן
npr
גַּדִּיאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
סוֹדִי
npr
١٠ مِنْ سِبْطِ زَبُولُونَ جَدِّيئِيلُ بْنُ سُودِي.
١١
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
יוֹסֵף
npr
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
מְנַשֶּׁה
npr
גַּדִּי
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
סוּסִי
npr
١١ مِنْ سِبْطِ يُوسُفَ: مِنْ سِبْطِ مَنَسَّى جِدِّي بْنُ سُوسِي.
١٢
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
דָן
npr
עַמִּיאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
גְּמַלִּי
npr
١٢ مِنْ سِبْطِ دَانَ عَمِّيئِيلُ بْنُ جَمَلِّي.
١٣
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
אָשֵׁר
npr
סְתוּר
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
מִיכָאֵל
npr
١٣ مِنْ سِبْطِ أَشِيرَ سَتُورُ بْنُ مِيخَائِيلَ.
١٤
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
נַפְתָּלִי
npr
נַחְבִּי
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
וָפְסִי
npr
١٤ مِنْ سِبْطِ نَفْتَالِي نَحْبِي بْنُ وَفْسِي.
١٥
לְמַטֵּה
prp n
con ms–sg
גָד
npr
גְּאוּאֵל
npr
בֶּן־
n
con ms–sg
מָכִי
npr
١٥ مِنْ سِبْطِ جَادَ جَأُوئِيلُ بْنُ مَاكِي.
١٦
אֵלֶּה
adj
cm–pl
שְׁמוֹת
n
con ms–pl
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
שָׁלַח
vb
qal–prf 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
לָתוּר
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
לְהוֹשֵׁעַ
prp npr
בִּן־
n
con ms–sg
נוּן
npr
יְהוֹשֻׁעַ
npr
١٦ هذِهِ أَسْمَاءُ الرِّجَالِ الَّذِينَ أَرْسَلَهُمْ مُوسَى لِيَتَجَسَّسُوا الأَرْضَ. وَدَعَا مُوسَى هُوشَعَ بْنَ نُونَ «يَشُوعَ».
١٧
וַיִּשְׁלַח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֹתָם
dom pns
מֹשֶׁה
npr
לָתוּר
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
כְּנָעַן
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
עֲלוּ
vb
qal–imv pl
זֶה
adj
ms–sg
בַּנֶּגֶב
prp npr
וַעֲלִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
הָהָר
dfa n
ms–sg
١٧ فَأَرْسَلَهُمْ مُوسَى لِيَتَجَسَّسُوا أَرْضَ كَنْعَانَ، وَقَالَ لَهُمُ: «اصْعَدُوا مِنْ هُنَا إِلَى الْجَنُوبِ وَاطْلَعُوا إِلَى الْجَبَلِ،
١٨
וּרְאִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
מַה־
inp
הִוא
pro
3p fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַיֹּשֵׁב
dfa act-ptc
qal ms–sg
עָלֶיהָ
prp pns
הֶחָזָק
dfa adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
הֲרָפֶה
int adj
ms–sg
הַמְעַט
dfa adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
אִם־
adv
רָב
adj
ms–sg
١٨ وَانْظُرُوا الأَرْضَ، مَا هِيَ: وَالشَّعْبَ السَّاكِنَ فِيهَا، أَقَوِيٌّ هُوَ أَمْ ضَعِيفٌ؟ قَلِيلٌ أَمْ كَثِيرٌ؟
١٩
וּמָה
cnj inp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הוּא
pro
3p ms–sg
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בָּהּ
prp pns
הֲטוֹבָה
int adj
fm–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
אִם־
adv
רָעָה
adj
fm–sg
וּמָה
cnj inp
הֶעָרִים
dfa n
fm–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הוּא
pro
3p ms–sg
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בָּהֵנָּה
prp pro
3p fm–pl
הַבְּמַחֲנִים
dfa prp n
both–pl
אִם
adv
בְּמִבְצָרִים
prp n
ms–pl
١٩ وَكَيْفَ هِيَ الأَرْضُ الَّتِي هُوَ سَاكِنٌ فِيهَا، أَجَيِّدَةٌ أَمْ رَدِيئَةٌ؟ وَمَا هِيَ الْمُدُنُ الَّتِي هُوَ سَاكِنٌ فِيهَا، أَمُخَيَّمَاتٌ أَمْ حُصُونٌ؟
٢٠
וּמָה
cnj inp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
הַשְּׁמֵנָה
dfa adj
fm–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
אִם־
adv
רָזָה
adj
fm–sg
הֲיֵשׁ־
int adv
בָּהּ
prp pns
עֵץ
n
ms–sg
אִם־
adv
אַיִן
adv
וְהִתְחַזַּקְתֶּם
cnj vb
hit–prf 2p–pl
וּלְקַחְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
מִפְּרִי
prp n
ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְהַיָּמִים
cnj dfa n
ms–pl
יְמֵי
n
con ms–pl
בִּכּוּרֵי
n
con ms–pl
עֲנָבִים
n
ms–pl
٢٠ وَكَيْفَ هِيَ الأَرْضُ، أَسَمِينَةٌ أَمْ هَزِيلَةٌ؟ أَفِيهَا شَجَرٌ أَمْ لاَ؟ وَتَشَدَّدُوا فَخُذُوا مِنْ ثَمَرِ الأَرْضِ». وَأَمَّا الأَيَّامُ فَكَانَتْ أَيَّامَ بَاكُورَاتِ الْعِنَبِ.
٢١
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיָּתֻרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
מִמִּדְבַּר־
prp n
con ms–sg
צִן
npr
עַד־
prp
רְחֹב
npr
לְבֹא
prp inf
qal–inf
חֲמָת
npr
٢١ فَصَعِدُوا وَتَجَسَّسُوا الأَرْضَ مِنْ بَرِّيَّةِ صِينَ إِلَى رَحُوبَ فِي مَدْخَلِ حَمَاةَ.
٢٢
וַיַּעֲלוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בַנֶּגֶב
prp npr
וַיָּבֹא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַד־
prp
חֶבְרוֹן
npr
וְשָׁם
cnj adv
אֲחִימַן
npr
שֵׁשַׁי
npr
וְתַלְמַי
cnj npr
יְלִידֵי
adj
con ms–pl
הָעֲנָק
dfa npr
וְחֶבְרוֹן
cnj npr
שֶׁבַע
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
נִבְנְתָה
vb
nif–prf 3p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
צֹעַן
npr
מִצְרָיִם
npr
٢٢ صَعِدُوا إِلَى الْجَنُوبِ وَأَتَوْا إِلَى حَبْرُونَ. وَكَانَ هُنَاكَ أَخِيمَانُ وَشِيشَايُ وَتَلْمَايُ بَنُو عَنَاق. وَأَمَّا حَبْرُونُ فَبُنِيَتْ قَبْلَ صُوعَنِ مِصْرَ بِسَبْعِ سِنِينَ.
٢٣
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
עַד־
prp
נַחַל
n
ms–sg
אֶשְׁכֹּל
npr
וַיִּכְרְתוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מִשָּׁם
prp adv
זְמוֹרָה
n
fm–sg
וְאֶשְׁכּוֹל
cnj n
ms–sg
עֲנָבִים
n
ms–pl
אֶחָד
adj
ms–sg
וַיִּשָּׂאֻהוּ
cnj vb pns
qal–imp 3p–pl
בַמּוֹט
prp n
ms–sg
בִּשְׁנָיִם
prp adj
ms–du
וּמִן־
cnj prp
הָרִמֹּנִים
dfa n
ms–pl
וּמִן־
cnj prp
הַתְּאֵנִים
dfa n
fm–pl
٢٣ وَأَتَوْا إِلَى وَادِي أَشْكُولَ، وَقَطَفُوا مِنْ هُنَاكَ زَرَجُونَةً بِعُنْقُودٍ وَاحِدٍ مِنَ الْعِنَبِ، وَحَمَلُوهُ بِالدُّقْرَانَةِ بَيْنَ اثْنَيْنِ، مَعَ شَيْءٍ مِنَ الرُّمَّانِ وَالتِّينِ.
٢٤
לַמָּקוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
קָרָא
vb
qal–prf 3p–sg
נַחַל
n
ms–sg
אֶשְׁכּוֹל
npr
עַל
prp
אֹדוֹת
n
fm–pl
הָאֶשְׁכּוֹל
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
כָּרְתוּ
vb
qal–prf 3p–pl
מִשָּׁם
prp adv
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٤ فَدُعِيَ ذلِكَ الْمَوْضِعُ «وَادِيَ أَشْكُولَ» بِسَبَبِ الْعُنْقُودِ الَّذِي قَطَعَهُ بَنُو إِسْرَائِيلَ مِنْ هُنَاكَ.
٢٥
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מִתּוּר
prp inf
qal–inf
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
מִקֵּץ
prp n
ms–sg
אַרְבָּעִים
adj
both–pl
יוֹם
n
ms–sg
٢٥ ثُمَّ رَجَعُوا مِنْ تَجَسُّسِ الأَرْضِ بَعْدَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا.
٢٦
וַיֵּלְכוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
וַיָּבֹאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
וְאֶל־
cnj prp
אַהֲרֹן
npr
וְאֶל־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
עֲדַת
n
con fm–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶל־
prp
מִדְבַּר
n
con ms–sg
פָּארָן
npr
קָדֵשׁ
npr
וַיָּשִׁיבוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אוֹתָם
dom pns
דָּבָר
n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
הָעֵדָה
dfa n
fm–sg
וַיַּרְאוּם
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
פְּרִי
n
ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
٢٦ فَسَارُوا حَتَّى أَتَوْا إِلَى مُوسَى وَهَارُونَ وَكُلِّ جَمَاعَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، إِلَى بَرِّيَّةِ فَارَانَ، إِلَى قَادَشَ، وَرَدُّوا إِلَيْهِمَا خَبَرًا وَإِلَى كُلِّ الْجَمَاعَةِ وَأَرَوْهُمْ ثَمَرَ الأَرْضِ.
٢٧
וַיְסַפְּרוּ־
cnj vb
pie–imp 3p–pl
ל
prp pns
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בָּאנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
שְׁלַחְתָּנוּ
vb pns
qal–prf 2p–sg
וְגַם
cnj cnj
זָבַת
act-ptc
qal fm–sg
חָלָב
n
ms–sg
וּדְבַשׁ
cnj n
ms–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
וְזֶה־
cnj adj
ms–sg
פִּרְיָהּ
n pns
con ms–sg
٢٧ وَأَخْبَرُوهُ وَقَالُوا: «قَدْ ذَهَبْنَا إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَرْسَلْتَنَا إِلَيْهَا، وَحَقًّا إِنَّهَا تَفِيضُ لَبَنًا وَعَسَلاً، وَهذَا ثَمَرُهَا.
٢٨
אֶפֶס
n
ms–sg
כִּי־
prp
עַז
adj
ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַיֹּשֵׁב
dfa act-ptc
qal ms–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
וְהֶעָרִים
cnj dfa n
fm–pl
בְּצֻרוֹת
pas-ptc
qalp fm–pl
גְּדֹלֹת
adj
fm–pl
מְאֹד
adv
וְגַם־
cnj cnj
יְלִדֵי
n
con ms–pl
הָעֲנָק
dfa npr
רָאִינוּ
vb
qal–prf 1p–pl
שָׁם
adv
٢٨ غَيْرَ أَنَّ الشَّعْبَ السَّاكِنَ فِي الأَرْضِ مُعْتَزٌّ، وَالْمُدُنُ حَصِينَةٌ عَظِيمَةٌ جِدًّا. وَأَيْضًا قَدْ رَأَيْنَا بَنِي عَنَاقَ هُنَاكَ.
٢٩
עֲמָלֵק
npr
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
הַנֶּגֶב
dfa npr
וְהַחִתִּי
cnj dfa npr
וְהַיְבוּסִי
cnj dfa npr
וְהָאֱמֹרִי
cnj dfa npr
יוֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
בָּהָר
prp n
ms–sg
וְהַכְּנַעֲנִי
cnj dfa npr
יֹשֵׁב
act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
הַיָּם
dfa n
ms–sg
וְעַל
cnj prp
יַד
n
con fm–sg
הַיַּרְדֵּן
dfa npr
٢٩ الْعَمَالِقَةُ سَاكِنُونَ فِي أَرْضِ الْجَنُوبِ، وَالْحِثِّيُّونَ وَالْيَبُوسِيُّونَ وَالأَمُورِيُّونَ سَاكِنُونَ فِي الْجَبَلِ، وَالْكَنْعَانِيُّونَ سَاكِنُونَ عِنْدَ الْبَحْرِ وَعَلَى جَانِبِ الأُرْدُنِّ».
٣٠
וַיַּהַס
cnj vb
hif–imp 3p–sg
כָּלֵב
npr
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עָלֹה
inf
qal–inf
נַעֲלֶה
vb
qal–imp 1p–pl
וְיָרַשְׁנוּ
cnj vb
qal–prf 1p–pl
אֹתָהּ
dom pns
כִּי־
prp
יָכוֹל
inf
qal–inf
נוּכַל
vb
qal–imp 1p–pl
לָהּ
prp pns
٣٠ لكِنْ كَالِبُ أَنْصَتَ الشَّعْبَ إِلَى مُوسَى وَقَالَ: «إِنَّنَا نَصْعَدُ وَنَمْتَلِكُهَا لأَنَّنَا قَادِرُونَ عَلَيْهَا».
٣١
וְהָאֲנָשִׁים
cnj dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
עָלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עִמּ
prp pns
אָמְרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לֹא
neg
נוּכַל
vb
qal–imp 1p–pl
לַעֲלוֹת
prp inf
qal–inf
אֶל־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
כִּי־
prp
חָזָק
adj
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
٣١ وَأَمَّا الرِّجَالُ الَّذِينَ صَعِدُوا مَعَهُ فَقَالُوا: «لاَ نَقْدِرْ أَنْ نَصْعَدَ إِلَى الشَّعْبِ، لأَنَّهُمْ أَشَدُّ مِنَّا».
٣٢
וַיּוֹצִיאוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
דִּבַּת
n
con fm–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
תָּרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אֹתָהּ
dom pns
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
עָבַרְנוּ
vb
qal–prf 1p–pl
בָהּ
prp pns
לָתוּר
prp inf
qal–inf
אֹתָהּ
dom pns
אֶרֶץ
n
both–sg
אֹכֶלֶת
act-ptc
qal fm–sg
יוֹשְׁבֶיהָ
act-ptc pns
qal ms–pl
הִוא
pro
3p fm–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
רָאִינוּ
vb
qal–prf 1p–pl
בְתוֹכָהּ
prp n pns
con ms–sg
אַנְשֵׁי
n
con ms–pl
מִדּוֹת
n
fm–pl
٣٢ فَأَشَاعُوا مَذَمَّةَ الأَرْضِ الَّتِي تَجَسَّسُوهَا، فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ قَائِلِينَ: «الأَرْضُ الَّتِي مَرَرْنَا فِيهَا لِنَتَجَسَّسَهَا هِيَ أَرْضٌ تَأْكُلُ سُكَّانَهَا، وَجَمِيعُ الشَّعْبِ الَّذِي رَأَيْنَا فِيهَا أُنَاسٌ طِوَالُ الْقَامَةِ.
٣٣
וְשָׁם
cnj adv
רָאִינוּ
vb
qal–prf 1p–pl
אֶת־
prp
הַנְּפִילִים
dfa n
ms–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
עֲנָק
npr
מִן־
prp
הַנְּפִלִים
dfa n
ms–pl
וַנְּהִי
cnj vb
qal–imp 1p–pl
בְעֵינֵינוּ
prp n pns
con fm–du
כַּחֲגָבִים
prp n
ms–pl
וְכֵן
cnj adv
הָיִינוּ
vb
qal–prf 1p–pl
בְּעֵינֵיהֶם
prp n pns
con fm–du
٣٣ وَقَدْ رَأَيْنَا هُنَاكَ الْجَبَابِرَةَ، بَنِي عَنَاق مِنَ الْجَبَابِرَةِ. فَكُنَّا فِي أَعْيُنِنَا كَالْجَرَادِ، وَهكَذَا كُنَّا فِي أَعْيُنِهِمْ».

تحويل ٠.١