|
|
|
| ١ |
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
כְּמִתְאֹנְנִים
|
| prp |
act-ptc |
|
hit ms–pl |
|
|
|
בְּאָזְנֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
וַיִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיִּחַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַתִּבְעַר־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתֹּאכַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
١
وَكَانَ الشَّعْبُ كَأَنَّهُمْ يَشْتَكُونَ شَرًّا فِي أُذُنَيِ الرَّبِّ. وَسَمِعَ الرَّبُّ فَحَمِيَ غَضَبُهُ، فَاشْتَعَلَتْ فِيهِمْ نَارُ الرَّبِّ وَأَحْرَقَتْ فِي طَرَفِ الْمَحَلَّةِ.
|
| ٢ |
|
וַיִּצְעַק
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּתְפַּלֵּל
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַתִּשְׁקַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٢
فَصَرَخَ الشَّعْبُ إِلَى مُوسَى، فَصَلَّى مُوسَى إِلَى الرَّبِّ فَخَمَدَتِ النَّارُ.
|
| ٣ |
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣
فَدُعِيَ اسْمُ ذلِكَ الْمَوْضِعِ «تَبْعِيرَةَ» لأَنَّ نَارَ الرَّبِّ اشْتَعَلَتْ فِيهِمْ.
|
| ٤ |
|
וְהָאסַפְסֻף
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
בְּקִרְבּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
| הִתְאַוּוּ |
| vb |
| hit–prf 3p–pl |
|
|
|
וַיָּשֻׁבוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
וַיִּבְכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
וַיֹּאמְרוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
יַאֲכִלֵנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
٤
وَاللَّفِيفُ الَّذِي فِي وَسَطِهِمِ اشْتَهَى شَهْوَةً. فَعَادَ بَنُو إِسْرَائِيلَ أَيْضًا وَبَكَوْا وَقَالُوا: «مَنْ يُطْعِمُنَا لَحْمًا؟
|
| ٥ |
| זָכַרְנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַקִּשֻּׁאִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
הָאֲבַטִּחִים
|
| dfa |
n |
|
ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
قَدْ تَذَكَّرْنَا السَّمَكَ الَّذِي كُنَّا نَأْكُلُهُ فِي مِصْرَ مَجَّانًا، وَالْقِثَّاءَ وَالْبَطِّيخَ وَالْكُرَّاثَ وَالْبَصَلَ وَالثُّومَ.
|
| ٦ |
|
|
נַפְשֵׁנוּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
עֵינֵינוּ
|
| n |
pns |
| con fm–du |
|
|
|
٦
وَالآنَ قَدْ يَبِسَتْ أَنْفُسُنَا. لَيْسَ شَيْءٌ غَيْرَ أَنَّ أَعْيُنَنَا إِلَى هذَا الْمَنِّ!».
|
| ٧ |
|
|
כִּזְרַע־
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
וְעֵינוֹ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
٧
وَأَمَّا الْمَنُّ فَكَانَ كَبِزْرِ الْكُزْبَرَةِ، وَمَنْظَرُهُ كَمَنْظَرِ الْمُقْلِ.
|
| ٨ |
|
|
|
וְלָקְטוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
וְטָחֲנוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
וּבִשְּׁלוּ
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–pl |
|
|
|
וְעָשׂוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٨
كَانَ الشَّعْبُ يَطُوفُونَ لِيَلْتَقِطُوهُ، ثُمَّ يَطْحَنُونَهُ بِالرَّحَى أَوْ يَدُقُّونَهُ فِي الْهَاوَنِ وَيَطْبُخُونَهُ فِي الْقُدُورِ وَيَعْمَلُونَهُ مَلاَّتٍ. وَكَانَ طَعْمُهُ كَطَعْمِ قَطَائِفَ بِزَيْتٍ.
|
| ٩ |
|
וּבְרֶדֶת
|
| cnj |
prp |
inf |
|
|
qal–inf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٩
وَمَتَى نَزَلَ النَّدَى عَلَى الْمَحَلَّةِ لَيْلاً كَانَ يَنْزِلُ الْمَنُّ مَعَهُ.
|
| ١٠ |
|
וַיִּשְׁמַע
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
לְמִשְׁפְּחֹתָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–pl |
|
|
|
|
|
|
וַיִּחַר־
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וּבְעֵינֵי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–du |
|
|
|
|
١٠
فَلَمَّا سَمِعَ مُوسَى الشَّعْبَ يَبْكُونَ بِعَشَائِرِهِمْ، كُلَّ وَاحِدٍ فِي بَابِ خَيْمَتِهِ، وَحَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ جِدًّا، سَاءَ ذلِكَ فِي عَيْنَيْ مُوسَى.
|
| ١١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
| הֲרֵעֹתָ |
| vb |
| hif–prf 2p–sg |
|
|
לְעַבְדֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
בְּעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١١
فَقَالَ مُوسَى لِلرَّبِّ: «لِمَاذَا أَسَأْتَ إِلَى عَبْدِكَ؟ وَلِمَاذَا لَمْ أَجِدْ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ حَتَّى أَنَّكَ وَضَعْتَ ثِقْلَ جَمِيعِ هذَا الشَّعْبِ عَلَيَّ؟
|
| ١٢ |
|
הֶאָנֹכִי
|
| dfa |
pro |
|
1p cm–sg |
|
| הָרִיתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
יְלִדְתִּיהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
שָׂאֵהוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imv sg |
|
|
|
בְחֵיקֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
הָאֹמֵן
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
הַיֹּנֵק
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
| נִשְׁבַּעְתָּ |
| vb |
| nif–prf 2p–sg |
|
|
לַאֲבֹתָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
١٢
أَلَعَلِّي حَبِلْتُ بِجَمِيعِ هذَا الشَّعْبِ؟ أَوْ لَعَلِّي وَلَدْتُهُ، حَتَّى تَقُولَ لِي احْمِلْهُ فِي حِضْنِكَ كَمَا يَحْمِلُ الْمُرَبِّي الرَّضِيعَ، إِلَى الأَرْضِ الَّتِي حَلَفْتَ لآبَائِهِ؟
|
| ١٣ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| יִבְכּוּ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
וְנֹאכֵלָה
|
| cnj |
prh |
|
qal–imp 1p–pl |
|
|
١٣
مِنْ أَيْنَ لِي لَحْمٌ حَتَّى أُعْطِيَ جَمِيعَ هذَا الشَّعْبِ؟ لأَنَّهُمْ يَبْكُونَ عَلَيَّ قَائِلِينَ: أَعْطِنَا لَحْمًا لِنَأْكُلَ.
|
| ١٤ |
|
|
|
|
לְבַדִּי
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
لاَ أَقْدِرُ أَنَا وَحْدِي أَنْ أَحْمِلَ جَمِيعَ هذَا الشَّعْبِ لأَنَّهُ ثَقِيلٌ عَلَيَّ.
|
| ١٥ |
|
|
|
|
|
|
הָרְגֵנִי
|
| vb |
pns |
| qal–imv sg |
|
|
|
|
|
| מָצָאתִי |
| vb |
| qal–prf 1p–sg |
|
|
|
בְּעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
| אֶרְאֶה |
| prh |
| qal–imp 1p–sg |
|
|
בְּרָעָתִי
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
١٥
فَإِنْ كُنْتَ تَفْعَلُ بِي هكَذَا، فَاقْتُلْنِي قَتْلاً إِنْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ، فَلاَ أَرَى بَلِيَّتِي».
|
| ١٦ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
מִזִּקְנֵי
|
| prp |
adj |
|
con ms–pl |
|
|
|
| יָדַעְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְשֹׁטְרָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְלָקַחְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהִתְיַצְּבוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 3p–pl |
|
|
|
|
١٦
فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «اجْمَعْ إِلَيَّ سَبْعِينَ رَجُلاً مِنْ شُيُوخِ إِسْرَائِيلَ الَّذِينَ تَعْلَمُ أَنَّهُمْ شُيُوخُ الشَّعْبِ وَعُرَفَاؤُهُ، وَأَقْبِلْ بِهِمْ إِلَى خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ فَيَقِفُوا هُنَاكَ مَعَكَ.
|
| ١٧ |
|
וְיָרַדְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
וְדִבַּרְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
|
וְאָצַלְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְשַׂמְתִּי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 1p–sg |
|
|
|
וְנָשְׂאוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
לְבַדֶּךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
١٧
فَأَنْزِلَ أَنَا وَأَتَكَلَّمَ مَعَكَ هُنَاكَ، وَآخُذَ مِنَ الرُّوحِ الَّذِي عَلَيْكَ وَأَضَعَ عَلَيْهِمْ، فَيَحْمِلُونَ مَعَكَ ثِقْلَ الشَّعْبِ، فَلاَ تَحْمِلُ أَنْتَ وَحْدَكَ.
|
| ١٨ |
|
|
|
| הִתְקַדְּשׁוּ |
| vb |
| hit–imv pl |
|
|
|
וַאֲכַלְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
| בְּכִיתֶם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
בְּאָזְנֵי
|
| prp |
n |
|
con fm–du |
|
|
|
|
|
יַאֲכִלֵנוּ
|
| vb |
pns |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְנָתַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַאֲכַלְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
١٨
وَلِلشَّعْبِ تَقُولُ: تَقَدَّسُوا لِلْغَدِ فَتَأْكُلُوا لَحْمًا، لأَنَّكُمْ قَدْ بَكَيْتُمْ فِي أُذُنَيِ الرَّبِّ قَائِلِينَ: مَنْ يُطْعِمُنَا لَحْمًا؟ إِنَّهُ كَانَ لَنَا خَيْرٌ فِي مِصْرَ. فَيُعْطِيكُمُ الرَّبُّ لَحْمًا فَتَأْكُلُونَ.
|
| ١٩ |
|
|
|
| תֹּאכְלוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٩
تَأْكُلُونَ لاَ يَوْمًا وَاحِدًا، وَلاَ يَوْمَيْنِ، وَلاَ خَمْسَةَ أَيَّامٍ، وَلاَ عَشَرَةَ أَيَّامٍ، وَلاَ عِشْرِينَ يَوْمًا،
|
| ٢٠ |
|
|
|
|
|
|
|
מֵאַפְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
| מְאַסְתֶּם |
| vb |
| qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
בְּקִרְבְּכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַתִּבְכּוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 2p–pl |
|
|
לְפָנָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con both–pl |
|
|
|
|
|
| יָצָאנוּ |
| vb |
| qal–prf 1p–pl |
|
|
|
٢٠
بَلْ شَهْرًا مِنَ الزَّمَانِ، حَتَّى يَخْرُجَ مِنْ مَنَاخِرِكُمْ، وَيَصِيرَ لَكُمْ كَرَاهَةً، لأَنَّكُمْ رَفَضْتُمُ الرَّبَّ الَّذِي فِي وَسَطِكُمْ وَبَكَيْتُمْ أَمَامَهُ قَائِلِينَ: لِمَاذَا خَرَجْنَا مِنْ مِصْرَ؟»
|
| ٢١ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
בְּקִרְבּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וְאַתָּה
|
| cnj |
pro |
|
2p ms–sg |
|
| אָמַרְתָּ |
| vb |
| qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
וְאָכְלוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
٢١
فَقَالَ مُوسَى: «سِتُّ مِئَةِ أَلْفِ مَاشٍ هُوَ الشَّعْبُ الَّذِي أَنَا فِي وَسَطِهِ، وَأَنْتَ قَدْ قُلْتَ: أُعْطِيهِمْ لَحْمًا لِيَأْكُلُوا شَهْرًا مِنَ الزَّمَانِ.
|
| ٢٢ |
|
|
| יִשָּׁחֵט |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
וּמָצָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וּמָצָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٢٢
أَيُذْبَحُ لَهُمْ غَنَمٌ وَبَقَرٌ لِيَكْفِيَهُمْ؟ أَمْ يُجْمَعُ لَهُمْ كُلُّ سَمَكِ الْبَحْرِ لِيَكْفِيَهُمْ؟»
|
| ٢٣ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
| תִּקְצָר |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
הֲיִקְרְךָ
|
| int |
vb |
pns |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
٢٣
فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «هَلْ تَقْصُرُ يَدُ الرَّبِّ؟ الآنَ تَرَى أَيُوافِيكَ كَلاَمِي أَمْ لاَ».
|
| ٢٤ |
|
וַיֵּצֵא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וַיֶּאֱסֹף
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
מִזִּקְנֵי
|
| prp |
adj |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַיַּעֲמֵד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٤
فَخَرَجَ مُوسَى وَكَلَّمَ الشَّعْبَ بِكَلاَمِ الرَّبِّ، وَجَمَعَ سَبْعِينَ رَجُلاً مِنْ شُيُوخِ الشَّعْبِ وَأَوْقَفَهُمْ حَوَالَيِ الْخَيْمَةِ.
|
| ٢٥ |
|
וַיֵּרֶד
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיָּאצֶל
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיִּתֵּן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
הַזְּקֵנִים
|
| dfa |
adj |
|
ms–pl |
|
|
וַיְהִי
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּתְנַבְּאוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٢٥
فَنَزَلَ الرَّبُّ فِي سَحَابَةٍ وَتَكَلَّمَ مَعَهُ، وَأَخَذَ مِنَ الرُّوحِ الَّذِي عَلَيْهِ وَجَعَلَ عَلَى السَّبْعِينَ رَجُلاً الشُّيُوخَ. فَلَمَّا حَلَّتْ عَلَيْهِمِ الرُّوحُ تَنَبَّأُوا، وَلكِنَّهُمْ لَمْ يَزِيدُوا.
|
| ٢٦ |
|
וַיִּשָּׁאֲרוּ
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
בַּמַּחֲנֶה
|
| prp |
n |
|
both–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
וַתָּנַח
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְהֵמָּה
|
| cnj |
pro |
|
3p ms–pl |
|
|
בַּכְּתֻבִים
|
| prp |
pas-ptc |
|
qalp ms–pl |
|
|
|
|
|
וַיִּתְנַבְּאוּ
|
| cnj |
vb |
|
hit–imp 3p–pl |
|
|
בַּמַּחֲנֶה
|
| prp |
n |
|
both–sg |
|
|
٢٦
وَبَقِيَ رَجُلاَنِ فِي الْمَحَلَّةِ، اسْمُ الْوَاحِدِ أَلْدَادُ، وَاسْمُ الآخَرِ مِيدَادُ، فَحَلَّ عَلَيْهِمَا الرُّوحُ. وَكَانَا مِنَ الْمَكْتُوبِينَ، لكِنَّهُمَا لَمْ يَخْرُجَا إِلَى الْخَيْمَةِ، فَتَنَبَّآ فِي الْمَحَلَّةِ.
|
| ٢٧ |
|
וַיָּרָץ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיַּגֵּד
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| מִתְנַבְּאִים |
| act-ptc |
| hit ms–pl |
|
|
בַּמַּחֲנֶה
|
| prp |
n |
|
both–sg |
|
|
٢٧
فَرَكَضَ غُلاَمٌ وَأَخْبَرَ مُوسَى وَقَالَ: «أَلْدَادُ وَمِيدَادُ يَتَنَبَّآنِ فِي الْمَحَلَّةِ».
|
| ٢٨ |
|
וַיַּעַן
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| מְשָׁרֵת |
| act-ptc |
| pie ms–sg |
|
|
|
מִבְּחֻרָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וַיֹּאמַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
כְּלָאֵם
|
| vb |
pns |
| qal–imv sg |
|
|
|
٢٨
فَأَجَابَ يَشُوعُ بْنُ نُونَ خَادِمُ مُوسَى مِنْ حَدَاثَتِهِ وَقَالَ: «يَا سَيِّدِي مُوسَى، ارْدَعْهُمَا!»
|
| ٢٩ |
|
וַיֹּאמֶר
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
הַמְקַנֵּא
|
| dfa |
act-ptc |
|
pie ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٩
فَقَالَ لَهُ مُوسَى: «هَلْ تَغَارُ أَنْتَ لِي؟ يَا لَيْتَ كُلَّ شَعْبِ الرَّبِّ كَانُوا أَنْبِيَاءَ إِذَا جَعَلَ الرَّبُّ رُوحَهُ عَلَيْهِمْ».
|
| ٣٠ |
|
וַיֵּאָסֵף
|
| cnj |
vb |
|
nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְזִקְנֵי
|
| cnj |
adj |
|
con ms–pl |
|
|
|
٣٠
ثُمَّ انْحَازَ مُوسَى إِلَى الْمَحَلَّةِ هُوَ وَشُيُوخُ إِسْرَائِيلَ.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
וַיָּגָז
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּטֹּשׁ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּכְדֶרֶךְ
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
both–sg |
|
|
|
|
|
|
וּכְאַמָּתַיִם
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–du |
|
|
|
|
|
٣١
فَخَرَجَتْ رِيحٌ مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ وَسَاقَتْ سَلْوَى مِنَ الْبَحْرِ وَأَلْقَتْهَا عَلَى الْمَحَلَّةِ، نَحْوَ مَسِيرَةِ يَوْمٍ مِنْ هُنَا وَمَسِيرَةِ يَوْمٍ مِنْ هُنَاكَ، حَوَالَيِ الْمَحَلَّةِ، وَنَحْوَ ذِرَاعَيْنِ فَوْقَ وَجْهِ الأَرْضِ.
|
| ٣٢ |
|
וַיָּקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וַיַּאַסְפוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
הַמַּמְעִיט
|
| dfa |
act-ptc |
|
hif ms–sg |
|
|
|
|
|
וַיִּשְׁטְחוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
٣٢
فَقَامَ الشَّعْبُ كُلَّ ذلِكَ النَّهَارِ، وَكُلَّ اللَّيْلِ وَكُلَّ يَوْمِ الْغَدِ وَجَمَعُوا السَّلْوَى. الَّذِي قَلَّلَ جَمَعَ عَشَرَةَ حَوَامِرَ. وَسَطَّحُوهَا لَهُمْ مَسَاطِحَ حَوَالَيِ الْمَحَلَّةِ.
|
| ٣٣ |
|
|
|
|
שִׁנֵּיהֶם
|
| n |
pns |
| con both–du |
|
|
|
| יִכָּרֵת |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וַיַּךְ
|
| cnj |
vb |
|
hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٣
وَإِذْ كَانَ اللَّحْمُ بَعْدُ بَيْنَ أَسْنَانِهِمْ قَبْلَ أَنْ يَنْقَطِعَ، حَمِيَ غَضَبُ الرَّبِّ عَلَى الشَّعْبِ، وَضَرَبَ الرَّبُّ الشَّعْبَ ضَرْبَةً عَظِيمَةً جِدًّا.
|
| ٣٤ |
|
וַיִּקְרָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
הַמִּתְאַוִּים
|
| dfa |
act-ptc |
|
hit ms–pl |
|
|
٣٤
فَدُعِيَ اسْمُ ذلِكَ الْمَوْضِعِ «قَبَرُوتَ هَتَّأَوَةَ» لأَنَّهُمْ هُنَاكَ دَفَنُوا الْقَوْمَ الَّذِينَ اشْتَهَوْا.
|
| ٣٥ |
|
מִקִּבְרוֹת הַתַּאֲוָה
|
| prp |
npr |
|
|
|
|
|
|
|
וַיִּהְיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–imp 3p–pl |
|
|
|
٣٥
وَمِنْ قَبَرُوتَ هَتَّأَوَةَ ارْتَحَلَ الشَّعْبُ إِلَى حَضَيْرُوتَ، فَكَانُوا فِي حَضَيْرُوتَ.
|