במדבר «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل العدد
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
בְמִדְבַּר־
prp n
con ms–sg
סִינַי
npr
בַּשָּׁנָה
prp n
fm–sg
הַשֵּׁנִית
dfa adj
fm–sg
לְצֵאתָם
prp inf pns
qal–inf
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרַיִם
npr
בַּחֹדֶשׁ
prp n
ms–sg
הָרִאשׁוֹן
dfa adj
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى فِي بَرِّيَّةِ سِينَاءَ، فِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ لِخُرُوجِهِمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ فِي الشَّهْرِ الأَوَّلِ قَائِلاً:
٢
וְיַעֲשׂוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
הַפָּסַח
dfa n
ms–sg
בְּמוֹעֲד
prp n pns
con ms–sg
٢ «وَلْيَعْمَلْ بَنُو إِسْرَائِيلَ الْفِصْحَ فِي وَقْتِهِ.
٣
בְּאַרְבָּעָה
prp adj
ms–sg
עָשָׂר־
adj
ms–sg
יוֹם
n
ms–sg
בַּחֹדֶשׁ
prp n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
בֵּין
prp
הָעֲרְבַּיִם
dfa n
ms–du
תַּעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֹת
dom pns
בְּמוֹעֲד
prp n pns
con ms–sg
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
חֻקֹּתָיו
n pns
con fm–pl
וּכְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
מִשְׁפָּטָיו
n pns
con ms–pl
תַּעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֹת
dom pns
٣ فِي الْيَوْمِ الرَّابعَ عَشَرَ مِنْ هذَا الشَّهْرِ بَيْنَ الْعَشَاءَيْنِ تَعْمَلُونَهُ فِي وَقْتِهِ. حَسَبَ كُلِّ فَرَائِضِهِ وَكُلِّ أَحْكَامِهِ تَعْمَلُونَهُ».
٤
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לַעֲשֹׂת
prp inf
qal–inf
הַפָּסַח
dfa n
ms–sg
٤ فَكَلَّمَ مُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يَعْمَلُوا الْفِصْحَ.
٥
וַיַּעֲשׂוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הַפֶּסַח
dfa n
ms–sg
בָּרִאשׁוֹן
prp adj
ms–sg
בְּאַרְבָּעָה
prp adj
ms–sg
עָשָׂר
adj
ms–sg
יוֹם
n
ms–sg
לַחֹדֶשׁ
prp n
ms–sg
בֵּין
prp
הָעַרְבַּיִם
dfa n
ms–du
בְּמִדְבַּר
prp n
con ms–sg
סִינָי
npr
כְּכֹל
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
מֹשֶׁה
npr
כֵּן
adv
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٥ فَعَمِلُوا الْفِصْحَ فِي الشَّهْرِ الأَوَّلِ فِي الْيَوْمِ الرَّابعَ عَشَرَ مِنَ الشَّهْرِ بَيْنَ الْعَشَاءَيْنِ فِي بَرِّيَّةِ سِينَاءَ، حَسَبَ كُلِّ مَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى هكَذَا فَعَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ.
٦
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲנָשִׁים
n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
טְמֵאִים
adj
ms–pl
לְנֶפֶשׁ
prp n
fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יָכְלוּ
vb
qal–prf 3p–pl
לַעֲשֹׂת־
prp inf
qal–inf
הַפֶּסַח
dfa n
ms–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וַיִּקְרְבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
מֹשֶׁה
npr
וְלִפְנֵי
cnj prp n
con both–pl
אַהֲרֹן
npr
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
٦ لكِنْ كَانَ قَوْمٌ قَدْ تَنَجَّسُوا لإِنْسَانٍ مَيْتٍ، فَلَمْ يَحِلَّ لَهُمْ أَنْ يَعْمَلُوا الْفِصْحَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ. فَتَقَدَّمُوا أَمَامَ مُوسَى وَهَارُونَ فِي ذلِكَ الْيَوْمِ،
٧
וַיֹּאמְרוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
הָאֲנָשִׁים
dfa n
ms–pl
הָהֵמָּה
dfa pro
3p ms–pl
אֵלָיו
prp pns
אֲנַחְנוּ
pro
1p cm–pl
טְמֵאִים
adj
ms–pl
לְנֶפֶשׁ
prp n
fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
לָמָּה
int
נִגָּרַע
vb
nif–imp 1p–pl
לְבִלְתִּי
prp prp
הַקְרִב
inf
hif–inf
אֶת־
prp
קָרְבַּן
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
בְּמֹעֲד
prp n pns
con ms–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٧ وَقَالُ لَهُ أُولئِكَ النَّاسُ: «إِنَّنَا مُتَنَجِّسُونَ لإِنْسَانٍ مَيِّتٍ. لِمَاذَا نُتْرَكُ حَتَّى لاَ نُقَرِّبَ قُرْبَانَ الرَّبِّ فِي وَقْتِهِ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ؟»
٨
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
מֹשֶׁה
npr
עִמְדוּ
vb
qal–imv pl
וְאֶשְׁמְעָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
מַה־
inp
יְצַוֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
לָכֶם
prp pns
٨ فَقَالَ لَهُمْ مُوسَى: «قِفُوا لأَسْمَعَ مَا يَأْمُرُ بِهِ الرَّبُّ مِنْ جِهَتِكُمْ».
٩
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
٩ فَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
١٠
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
אִישׁ
n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
כִּי־
prp
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
טָמֵא
adj
ms–sg
לָנֶפֶשׁ
prp n
fm–sg
אוֹ
cnj
בְדֶרֶךְ
prp n
both–sg
רְחֹקָה
adj
fm–sg
לָכֶם
prp pns
אוֹ
cnj
לְדֹרֹתֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
וְעָשָׂה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
פֶסַח
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
١٠ «كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيل قَائِلاً: كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْكُمْ أَوْ مِنْ أَجْيَالِكُمْ كَانَ نَجِسًا لِمَيْتٍ، أَوْ فِي سَفَرٍ بَعِيدٍ، فَلْيَعْمَلِ الْفِصْحَ لِلرَّبِّ.
١١
בַּחֹדֶשׁ
prp n
ms–sg
הַשֵּׁנִי
dfa adj
ms–sg
בְּאַרְבָּעָה
prp adj
ms–sg
עָשָׂר
adj
ms–sg
יוֹם
n
ms–sg
בֵּין
prp
הָעַרְבַּיִם
dfa n
ms–du
יַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
עַל־
prp
מַצּוֹת
n
fm–pl
וּמְרֹרִים
cnj n
ms–pl
יֹאכְלֻהוּ
vb pns
qal–imp 3p–pl
١١ فِي الشَّهْرِ الثَّانِي، فِي الْيَوْمِ الرَّابعَ عَشَرَ بَيْنَ الْعَشَاءَيْنِ يَعْمَلُونَهُ. عَلَى فَطِيرٍ وَمُرَارٍ يَأْكُلُونَهُ.
١٢
לֹא־
neg
יַשְׁאִירוּ
vb
hif–imp 3p–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
עַד־
prp
בֹּקֶר
n
ms–sg
וְעֶצֶם
cnj n
fm–sg
לֹא
neg
יִשְׁבְּרוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
ב
prp pns
כְּכָל־
prp n
con ms–sg
חֻקַּת
n
con fm–sg
הַפֶּסַח
dfa n
ms–sg
יַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
١٢ لاَ يُبْقُوا مِنْهُ إِلَى الصَّبَاحِ وَلاَ يَكْسِرُوا عَظْمًا مِنْهُ. حَسَبَ كُلِّ فَرَائِضِ الْفِصْحِ يَعْمَلُونَهُ.
١٣
וְהָאִישׁ
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הוּא
pro
3p ms–sg
טָהוֹר
adj
ms–sg
וּבְדֶרֶךְ
cnj prp n
both–sg
לֹא־
neg
הָיָה
vb
qal–prf 3p–sg
וְחָדַל
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לַעֲשׂוֹת
prp inf
qal–inf
הַפֶּסַח
dfa n
ms–sg
וְנִכְרְתָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הַנֶּפֶשׁ
dfa n
fm–sg
הַהִוא
dfa pro
3p fm–sg
מֵעַמֶּיהָ
prp n pns
con ms–pl
כִּי
prp
קָרְבַּן
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לֹא
neg
הִקְרִיב
vb
hif–prf 3p–sg
בְּמֹעֲד
prp n pns
con ms–sg
חֶטְא
n pns
con ms–sg
יִשָּׂא
vb
qal–imp 3p–sg
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
١٣ لكِنْ مَنْ كَانَ طَاهِرًا وَلَيْسَ فِي سَفَرٍ، وَتَرَكَ عَمَلَ الْفِصْحِ، تُقْطَعُ تِلْكَ النَّفْسُ مِنْ شَعْبِهَا، لأَنَّهَا لَمْ تُقَرِّبْ قُرْبَانَ الرَّبِّ فِي وَقْتِهِ. ذلِكَ الإِنْسَانُ يَحْمِلُ خَطِيَّتَهُ.
١٤
וְכִי־
cnj prp
יָגוּר
vb
qal–imp 3p–sg
אִתְּכֶם
prp pns
גֵּר
n
ms–sg
וְעָשָׂה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
פֶסַח
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
כְּחֻקַּת
prp n
con fm–sg
הַפֶּסַח
dfa n
ms–sg
וּכְמִשְׁפָּט
cnj prp n pns
con ms–sg
כֵּן
adv
יַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 3p–sg
חֻקָּה
n
fm–sg
אַחַת
adj
fm–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
וְלַגֵּר
cnj prp n
ms–sg
וּלְאֶזְרַח
cnj prp n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
١٤ وَإِذَا نَزَلَ عِنْدَكُمْ غَرِيبٌ فَلْيَعْمَلْ فِصْحًا لِلرَّبِّ. حَسَبَ فَرِيضَةِ الْفِصْحِ وَحُكْمِهِ كَذلِكَ يَعْمَلُ. فَرِيضَةٌ وَاحِدَةٌ تَكُونُ لَكُمْ لِلْغَرِيبِ وَلِوَطَنِيِّ الأَرْضِ».
١٥
וּבְיוֹם
cnj prp n
ms–sg
הָקִים
inf
hif–inf
אֶת־
prp
הַמִּשְׁכָּן
dfa n
ms–sg
כִּסָּה
vb
pie–prf 3p–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
הַמִּשְׁכָּן
dfa n
ms–sg
לְאֹהֶל
prp n
ms–sg
הָעֵדֻת
dfa n
fm–sg
וּבָעֶרֶב
cnj prp n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
הַמִּשְׁכָּן
dfa n
ms–sg
כְּמַרְאֵה־
prp n
con ms–sg
אֵשׁ
n
both–sg
עַד־
prp
בֹּקֶר
n
ms–sg
١٥ وَفِي يَوْمِ إِقَامَةِ الْمَسْكَنِ، غَطَّتِ السَّحَابَةُ الْمَسْكَنَ، خَيْمَةَ الشَّهَادَةِ. وَفِي الْمَسَاءِ كَانَ عَلَى الْمَسْكَنِ كَمَنْظَرِ نَارٍ إِلَى الصَّبَاحِ.
١٦
כֵּן
adv
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
תָמִיד
adv
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
יְכַסֶּנּוּ
vb pns
pie–imp 3p–sg
וּמַרְאֵה־
cnj n
con ms–sg
אֵשׁ
n
both–sg
לָיְלָה
n
ms–sg
١٦ هكَذَا كَانَ دَائِمًا. السَّحَابَةُ تُغَطِّيهِ وَمَنْظَرُ النَّارِ لَيْلاً.
١٧
וּלְפִי
cnj prp n
con ms–sg
הֵעָלֹת
inf
nif–inf
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
מֵעַל
prp prp
הָאֹהֶל
dfa n
ms–sg
וְאַחֲרֵי־
cnj adv
כֵן
adv
יִסְעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וּבִמְקוֹם
cnj prp n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִשְׁכָּן־
vb
qal–imp 3p–sg
שָׁם
adv
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
שָׁם
adv
יַחֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
١٧ وَمَتَى ارْتَفَعَتِ السَّحَابَةُ عَنِ الْخَيْمَةِ كَانَ بَعْدَ ذلِكَ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَرْتَحِلُونَ، وَفِي الْمَكَانِ حَيْثُ حَلَّتِ السَّحَابَةُ هُنَاكَ كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَنْزِلُونَ.
١٨
עַל־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
יִסְעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְעַל־
cnj prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
יַחֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
יְמֵי
n
con ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
יִשְׁכֹּן
vb
qal–imp 3p–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הַמִּשְׁכָּן
dfa n
ms–sg
יַחֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١٨ حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَرْتَحِلُونَ، وَحَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ كَانُوا يَنْزِلُونَ. جَمِيعَ أَيَّامِ حُلُولِ السَّحَابَةِ عَلَى الْمَسْكَنِ كَانُوا يَنْزِلُونَ.
١٩
וּבְהַאֲרִיךְ
cnj prp inf
hif–inf
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הַמִּשְׁכָּן
dfa n
ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
רַבִּים
adj
ms–pl
וְשָׁמְרוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
מִשְׁמֶרֶת
n
fm–sg
יְהוָה
npr
וְלֹא
cnj neg
יִסָּעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١٩ وَإِذَا تَمَادَتِ السَّحَابَةُ عَلَى الْمَسْكَنِ أَيَّامًا كَثِيرَةً كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَحْرُسُونَ حِرَاسَةَ الرَّبِّ وَلاَ يَرْتَحِلُونَ.
٢٠
וְיֵשׁ
cnj adv
אֲשֶׁר
rlp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
מִסְפָּר
n
ms–sg
עַל־
prp
הַמִּשְׁכָּן
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
יַחֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְעַל־
cnj prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
יִסָּעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٢٠ وَإِذَا كَانَتِ السَّحَابَةُ أَيَّامًا قَلِيلَةً عَلَى الْمَسْكَنِ، فَحَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ كَانُوا يَنْزِلُونَ، وَحَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ كَانُوا يَرْتَحِلُونَ.
٢١
וְיֵשׁ
cnj adv
אֲשֶׁר־
rlp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
מֵעֶרֶב
prp n
ms–sg
עַד־
prp
בֹּקֶר
n
ms–sg
וְנַעֲלָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וְנָסָעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אוֹ
cnj
יוֹמָם
adv
וָלַיְלָה
cnj n
ms–sg
וְנַעֲלָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
וְנָסָעוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
٢١ وَإِذَا كَانَتِ السَّحَابَةُ مِنَ الْمَسَاءِ إِلَى الصَّبَاحِ، ثُمَّ ارْتَفَعَتِ السَّحَابَةُ فِي الصَّبَاحِ، كَانُوا يَرْتَحِلُونَ. أَوْ يَوْمًا وَلَيْلَةً ثُمَّ ارْتَفَعَتِ السَّحَابَةُ كَانُوا يَرْتَحِلُونَ.
٢٢
אוֹ־
cnj
יֹמַיִם
n
ms–du
אוֹ־
cnj
חֹדֶשׁ
n
ms–sg
אוֹ־
cnj
יָמִים
n
ms–pl
בְּהַאֲרִיךְ
prp inf
hif–inf
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הַמִּשְׁכָּן
dfa n
ms–sg
לִשְׁכֹּן
prp inf
qal–inf
עָלָיו
prp pns
יַחֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְלֹא
cnj neg
יִסָּעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וּבְהֵעָלֹת
cnj prp inf pns
nif–inf
יִסָּעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٢٢ أَوْ يَوْمَيْنِ أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً، مَتَى تَمَادَتِ السَّحَابَةُ عَلَى الْمَسْكَنِ حَالَّةً عَلَيْهِ، كَانَ بَنُو إِسْرَائِيلَ يَنْزِلُونَ وَلاَ يَرْتَحِلُونَ. وَمَتَى ارْتَفَعَتْ كَانُوا يَرْتَحِلُونَ.
٢٣
עַל־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
יַחֲנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְעַל־
cnj prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
יִסָּעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶת־
prp
מִשְׁמֶרֶת
n
fm–sg
יְהוָה
npr
שָׁמָרוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עַל־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
מֹשֶׁה
npr
٢٣ حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ كَانُوا يَنْزِلُونَ، وَحَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ كَانُوا يَرْتَحِلُونَ. وَكَانُوا يَحْرُسُونَ حِرَاسَةَ الرَّبِّ حَسَبَ قَوْلِ الرَّبِّ بِيَدِ مُوسَى.

تحويل ٠.١