ויקרא «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل اللاويين
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
בְּהַר
prp n
ms–sg
סִינַי
npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى فِي جَبَلِ سِينَاءَ قَائِلأ:
٢
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
כִּי
prp
תָבֹאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
נֹתֵן
act-ptc
qal ms–sg
לָכֶם
prp pns
וְשָׁבְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
שַׁבָּת
n
both–sg
לַיהוָה
prp npr
٢ «كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهمْ: مَتَى أَتَيْتُمْ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَنَا أُعْطِيكُمْ تَسْبِتُ الأَرْضُ سَبْتًا لِلرَّبِّ.
٣
שֵׁשׁ
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
תִּזְרַע
vb
qal–imp 2p–sg
שָׂדֶךָ
n pns
con ms–sg
וְשֵׁשׁ
cnj adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
תִּזְמֹר
vb
qal–imp 2p–sg
כַּרְמֶךָ
n pns
con ms–sg
וְאָסַפְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
תְּבוּאָתָהּ
n pns
con fm–sg
٣ سِتَّ سِنِينَ تَزْرَعُ حَقْلَكَ، وَسِتَّ سِنِينَ تَقْضِبُ كَرْمَكَ وَتَجْمَعُ غَلَّتَهُمَا.
٤
וּבַשָּׁנָה
cnj prp n
fm–sg
הַשְּׁבִיעִת
dfa adj
fm–sg
שַׁבַּת
n
con both–sg
שַׁבָּתוֹן
n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָאָרֶץ
prp n
both–sg
שַׁבָּת
n
both–sg
לַיהוָה
prp npr
שָׂדְךָ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תִזְרָע
vb
qal–imp 2p–sg
וְכַרְמְךָ
cnj n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תִזְמֹר
vb
qal–imp 2p–sg
٤ وَأَمَّا السَّنَةُ السَّابِعَةُ فَفِيهَا يَكُونُ لِلأَرْضِ سَبْتُ عُطْلَةٍ، سَبْتًا لِلرَّبِّ. لاَ تَزْرَعْ حَقْلَكَ وَلاَ تَقْضِبْ كَرْمَكَ.
٥
אֵת
prp
סְפִיחַ
n
con ms–sg
קְצִירְךָ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תִקְצוֹר
vb
qal–imp 2p–sg
וְאֶת־
cnj prp
עִנְּבֵי
n
con ms–pl
נְזִירֶךָ
n pns
con ms–pl
לֹא
neg
תִבְצֹר
vb
qal–imp 2p–sg
שְׁנַת
n
con fm–sg
שַׁבָּתוֹן
n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָאָרֶץ
prp n
both–sg
٥ زِرِّيعَ حَصِيدِكَ لاَ تَحْصُدْ، وَعِنَبَ كَرْمِكَ الْمُحْوِلِ لاَ تَقْطِفْ. سَنَةَ عُطْلَةٍ تَكُونُ لِلأَرْضِ.
٦
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
שַׁבַּת
n
con both–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
לָכֶם
prp pns
לְאָכְלָה
prp n
fm–sg
לְךָ
prp pns
וּלְעַבְדְּךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
וְלַאֲמָתֶךָ
cnj prp n pns
con fm–sg
וְלִשְׂכִירְךָ
cnj prp adj pns
con ms–sg
וּלְתוֹשָׁבְךָ
cnj prp n pns
con ms–sg
הַגָּרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
עִמָּךְ
prp pns
٦ وَيَكُونُ سَبْتُ الأَرْضِ لَكُمْ طَعَامًا. لَكَ وَلِعَبْدِكَ وَلأَمَتِكَ وَلأَجِيرِكَ وَلِمُسْتَوْطِنِكَ النَّازِلِينَ عِنْدَكَ،
٧
וְלִבְהֶמְתְּךָ
cnj prp n pns
con fm–sg
וְלַחַיָּה
cnj prp n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
בְּאַרְצֶךָ
prp n pns
con fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
כָל־
n
con ms–sg
תְּבוּאָתָהּ
n pns
con fm–sg
לֶאֱכֹל
prp inf
qal–inf
٧ وَلِبَهَائِمِكَ وَلِلْحَيَوَانِ الَّذِي فِي أَرْضِكَ تَكُونُ كُلُّ غَلَّتِهَا طَعَامًا.
٨
וְסָפַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לְךָ
prp pns
שֶׁבַע
adj
fm–sg
שַׁבְּתֹת
n
con both–pl
שָׁנִים
n
fm–pl
שֶׁבַע
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
שֶׁבַע
adj
fm–sg
פְּעָמִים
n
fm–pl
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לְךָ
prp pns
יְמֵי
n
con ms–pl
שֶׁבַע
adj
fm–sg
שַׁבְּתֹת
n
con both–pl
הַשָּׁנִים
dfa n
fm–pl
תֵּשַׁע
adj
fm–sg
וְאַרְבָּעִים
cnj adj
both–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
٨ «وَتَعُدُّ لَكَ سَبْعَةَ سُبُوتِ سِنِينَ. سَبْعَ سِنِينَ سَبْعَ مَرَّاتٍ. فَتَكُونُ لَكَ أَيَّامُ السَّبْعَةِ السُّبُوتِ السَّنَوِيَّةِ تِسْعًا وَأَرْبَعِينَ سَنَةً.
٩
וְהַעֲבַרְתָּ
cnj vb
hif–prf 2p–sg
שׁוֹפַר
n
con ms–sg
תְּרוּעָה
n
fm–sg
בַּחֹדֶשׁ
prp n
ms–sg
הַשְּׁבִעִי
dfa adj
ms–sg
בֶּעָשׂוֹר
prp n
ms–sg
לַחֹדֶשׁ
prp n
ms–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
הַכִּפֻּרִים
dfa n
ms–pl
תַּעֲבִירוּ
vb
hif–imp 2p–pl
שׁוֹפָר
n
ms–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
אַרְצְכֶם
n pns
con fm–sg
٩ ثُمَّ تُعَبِّرُ بُوقَ الْهُتَافِ فِي الشَّهْرِ السَّابعِ فِي عَاشِرِ الشَّهْرِ. فِي يَوْمِ الْكَفَّارَةِ تُعَبِّرُونَ الْبُوقَ فِي جَمِيعِ أَرْضِكُمْ.
١٠
וְקִדַּשְׁתֶּם
cnj vb
pie–prf 2p–pl
אֵת
prp
שְׁנַת
n
con fm–sg
הַחֲמִשִּׁים
dfa adj
both–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
וּקְרָאתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
דְּרוֹר
n
ms–sg
בָּאָרֶץ
prp n
both–sg
לְכָל־
prp n
con ms–sg
יֹשְׁבֶיהָ
act-ptc pns
qal ms–pl
יוֹבֵל
n
ms–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
וְשַׁבְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶל־
prp
אֲחֻזָּת
n pns
con fm–sg
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֶל־
prp
מִשְׁפַּחְתּ
n pns
con fm–sg
תָּשֻׁבוּ
vb
qal–imp 2p–pl
١٠ وَتُقَدِّسُونَ السَّنَةَ الْخَمْسِينَ، وَتُنَادُونَ بِالْعِتْقِ فِي الأَرْضِ لِجَمِيعِ سُكَّانِهَا. تَكُونُ لَكُمْ يُوبِيلاً، وَتَرْجِعُونَ كُلٌّ إِلَى مُلْكِهِ، وَتَعُودُونَ كُلٌّ إِلَى عَشِيرَتِهِ.
١١
יוֹבֵל
n
ms–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
שְׁנַת
n
con fm–sg
הַחֲמִשִּׁים
dfa adj
both–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
לֹא
neg
תִזְרָעוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְלֹא
cnj neg
תִקְצְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
סְפִיחֶיהָ
n pns
con ms–pl
וְלֹא
cnj neg
תִבְצְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
נְזִרֶיהָ
n pns
con ms–pl
١١ يُوبِيلاً تَكُونُ لَكُمُ السَّنَةُ الْخَمْسُونَ. لاَ تَزْرَعُوا وَلاَ تَحْصُدُوا زِرِّيعَهَا، وَلاَ تَقْطِفُوا كَرْمَهَا الْمُحْوِلَ.
١٢
כִּי
prp
יוֹבֵל
n
ms–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
מִן־
prp
הַשָּׂדֶה
dfa n
ms–sg
תֹּאכְלוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
תְּבוּאָתָהּ
n pns
con fm–sg
١٢ إِنَّهَا يُوبِيلٌ. مُقَدَّسَةً تَكُونُ لَكُمْ. مِنَ الْحَقْلِ تَأْكُلُونَ غَلَّتَهَا.
١٣
בִּשְׁנַת
prp n
con fm–sg
הַיּוֹבֵל
dfa n
ms–sg
הַזֹּאת
dfa adj
fm–sg
תָּשֻׁבוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶל־
prp
אֲחֻזָּת
n pns
con fm–sg
١٣ فِي سَنَةِ الْيُوبِيلِ هذِهِ تَرْجِعُونَ كُلٌّ إِلَى مُلْكِهِ.
١٤
וְכִי־
cnj prp
תִמְכְּרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
מִמְכָּר
n
ms–sg
לַעֲמִיתֶךָ
prp n pns
con ms–sg
אוֹ
cnj
קָנֹה
inf
qal–inf
מִיַּד
prp n
con fm–sg
עֲמִיתֶךָ
n pns
con ms–sg
אַל־
adv
תּוֹנוּ
vb
hif–imp 2p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
אָחִיו
n pns
con ms–sg
١٤ فَمَتَى بِعْتَ صَاحِبَكَ مَبِيعًا، أَوِ اشْتَرَيْتَ مِنْ يَدِ صَاحِبِكَ، فَلاَ يَغْبِنْ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ.
١٥
בְּמִסְפַּר
prp n
con ms–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
אַחַר
adv
הַיּוֹבֵל
dfa n
ms–sg
תִּקְנֶה
vb
qal–imp 2p–sg
מֵאֵת
prp prp
עֲמִיתֶךָ
n pns
con ms–sg
בְּמִסְפַּר
prp n
con ms–sg
שְׁנֵי־
n
con fm–pl
תְבוּאֹת
n
fm–pl
יִמְכָּר־
vb
qal–imp 3p–sg
לָךְ
prp pns
١٥ حَسَبَ عَدَدِ السِّنِينَ بَعْدَ الْيُوبِيلِ تَشْتَرِي مِنْ صَاحِبِكَ، وَحَسَبَ سِنِي الْغَلَّةِ يَبِيعُكَ.
١٦
לְפִי
prp n
con ms–sg
רֹב
n
ms–sg
הַשָּׁנִים
dfa n
fm–pl
תַּרְבֶּה
vb
hif–imp 2p–sg
מִקְנָת
n pns
con fm–sg
וּלְפִי
cnj prp n
con ms–sg
מְעֹט
inf
qal–inf
הַשָּׁנִים
dfa n
fm–pl
תַּמְעִיט
vb
hif–imp 2p–sg
מִקְנָת
n pns
con fm–sg
כִּי
prp
מִסְפַּר
n
con ms–sg
תְּבוּאֹת
n
fm–pl
הוּא
pro
3p ms–sg
מֹכֵר
act-ptc
qal ms–sg
לָךְ
prp pns
١٦ عَلَى قَدْرِ كَثْرَةِ السِّنِينَ تُكَثِّرُ ثَمَنَهُ، وَعَلَى قَدْرِ قِلَّةِ السِّنِينَ تُقَلِّلُ ثَمَنَهُ، لأَنَّهُ عَدَدَ الْغَلاَّتِ يَبِيعُكَ.
١٧
וְלֹא
cnj neg
תוֹנוּ
vb
hif–imp 2p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
עֲמִית
n pns
con ms–sg
וְיָרֵאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מֵאֱלֹהֶיךָ
prp n pns
con ms–pl
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָֹה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
١٧ فَلاَ يَغْبِنْ أَحَدُكُمْ صَاحِبَهُ، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ. إِنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
١٨
וַעֲשִׂיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
חֻקֹּתַי
n pns
con fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
מִשְׁפָּטַי
n pns
con ms–pl
תִּשְׁמְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וַעֲשִׂיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹתָם
dom pns
וִישַׁבְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
עַל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
١٨ فَتَعْمَلُونَ فَرَائِضِي وَتَحْفَظُونَ أَحْكَامِي وَتَعْمَلُونَهَا لِتَسْكُنُوا عَلَى الأَرْضِ آمِنِينَ.
١٩
וְנָתְנָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
פִּרְיָהּ
n pns
con ms–sg
וַאֲכַלְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
לָשֹׂבַע
prp n
ms–sg
וִישַׁבְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
לָבֶטַח
prp n
ms–sg
עָלֶיהָ
prp pns
١٩ وَتُعْطِي الأَرْضُ ثَمَرَهَا فَتَأْكُلُونَ لِلشِّبَعِ، وَتَسْكُنُونَ عَلَيْهَا آمِنِينَ.
٢٠
וְכִי
cnj prp
תֹאמְרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
מַה־
inp
נֹּאכַל
vb
qal–imp 1p–pl
בַּשָּׁנָה
prp n
fm–sg
הַשְּׁבִיעִת
dfa adj
fm–sg
הֵן
itj
לֹא
neg
נִזְרָע
vb
qal–imp 1p–pl
וְלֹא
cnj neg
נֶאֱסֹף
vb
qal–imp 1p–pl
אֶת־
prp
תְּבוּאָתֵנוּ
n pns
con fm–sg
٢٠ وَإِذَا قُلْتُمْ: مَاذَا نَأْكُلُ فِي السَّنَةِ السَّابِعَةِ إِنْ لَمْ نَزْرَعْ وَلَمْ نَجْمَعْ غَلَّتَنَا؟
٢١
וְצִוִּיתִי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
בִּרְכָתִי
n pns
con fm–sg
לָכֶם
prp pns
בַּשָּׁנָה
prp n
fm–sg
הַשִּׁשִּׁית
dfa adj
fm–sg
וְעָשָׂת
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הַתְּבוּאָה
dfa n
fm–sg
לִשְׁלֹשׁ
prp adj
con fm–sg
הַשָּׁנִים
dfa n
fm–pl
٢١ فَإِنِّي آمُرُ بِبَرَكَتِي لَكُمْ فِي السَّنَةِ السَّادِسَةِ، فَتَعْمَلُ غَلَّةً لِثَلاَثِ سِنِينَ.
٢٢
וּזְרַעְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֵת
prp
הַשָּׁנָה
dfa n
fm–sg
הַשְּׁמִינִת
dfa adj
fm–sg
וַאֲכַלְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
מִן־
prp
הַתְּבוּאָה
dfa n
fm–sg
יָשָׁן
adj
ms–sg
עַד
prp
הַשָּׁנָה
dfa n
fm–sg
הַתְּשִׁיעִת
dfa adj
fm–sg
עַד־
prp
בּוֹא
inf
qal–inf
תְּבוּאָתָהּ
n pns
con fm–sg
תֹּאכְלוּ
vb
qal–imp 2p–pl
יָשָׁן
adj
ms–sg
٢٢ فَتَزْرَعُونَ السَّنَةَ الثَّامِنَةَ وَتَأْكُلُونَ مِنَ الْغَلَّةِ الْعَتِيقَةِ إِلَى السَّنَةِ التَّاسِعَةِ. إِلَى أَنْ تَأْتِيَ غَلَّتُهَا تَأْكُلُونَ عَتِيقًا.
٢٣
וְהָאָרֶץ
cnj dfa n
both–sg
לֹא
neg
תִמָּכֵר
vb
nif–imp 3p–sg
לִצְמִתֻת
prp n
fm–sg
כִּי־
prp
לִי
prp pns
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
כִּי־
prp
גֵרִים
n
ms–pl
וְתוֹשָׁבִים
cnj n
ms–pl
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
עִמָּדִי
prp pns
٢٣ «وَالأَرْضُ لاَ تُبَاعُ بَتَّةً، لأَنَّ لِيَ الأَرْضَ، وَأَنْتُمْ غُرَبَاءُ وَنُزَلاَءُ عِنْدِي.
٢٤
וּבְכֹל
cnj prp n
ms–sg
אֶרֶץ
n
both–sg
אֲחֻזַּתְכֶם
n pns
con fm–sg
גְּאֻלָּה
n
fm–sg
תִּתְּנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לָאָרֶץ
prp n
both–sg
٢٤ بَلْ فِي كُلِّ أَرْضِ مُلْكِكُمْ تَجْعَلُونَ فِكَاكًا لِلأَرْضِ.
٢٥
כִּי־
prp
יָמוּךְ
vb
qal–imp 3p–sg
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
וּמָכַר
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מֵאֲחֻזָּת
prp n pns
con fm–sg
וּבָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
גֹאֲל
act-ptc pns
qal ms–sg
הַקָּרֹב
dfa adj
ms–sg
אֵלָיו
prp pns
וְגָאַל
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֵת
prp
מִמְכַּר
n
con ms–sg
אָחִיו
n pns
con ms–sg
٢٥ إِذَا افْتَقَرَ أَخُوكَ فَبَاعَ مِنْ مُلْكِهِ، يَأْتِي وَلِيُّهُ الأَقْرَبُ إِلَيْهِ وَيَفُكُّ مَبِيعَ أَخِيهِ.
٢٦
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
יִהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לּ
prp pns
גֹּאֵל
act-ptc
qal ms–sg
וְהִשִּׂיגָה
cnj vb
hif–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
וּמָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כְּדֵי
prp n
con ms–sg
גְאֻלָּת
n pns
con fm–sg
٢٦ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ، فَإِنْ نَالَتْ يَدُهُ وَوَجَدَ مِقْدَارَ فِكَاكِهِ،
٢٧
וְחִשַּׁב
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
שְׁנֵי
n
con fm–pl
מִמְכָּר
n pns
con ms–sg
וְהֵשִׁיב
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הָעֹדֵף
dfa act-ptc
qal ms–sg
לָאִישׁ
prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
מָכַר־
vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
וְשָׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לַאֲחֻזָּת
prp n pns
con fm–sg
٢٧ يَحْسُبُ سِنِي بَيْعِهِ، وَيَرُدُّ الْفَاضِلَ لِلإِنْسَانِ الَّذِي بَاعَ لَهُ، فَيَرْجِعُ إِلَى مُلْكِهِ.
٢٨
וְאִם
cnj adv
לֹא־
neg
מָצְאָה
vb
qal–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
דֵּי
n
con ms–sg
הָשִׁיב
inf
hif–inf
ל
prp pns
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מִמְכָּר
n pns
con ms–sg
בְּיַד
prp n
con fm–sg
הַקֹּנֶה
dfa act-ptc
qal ms–sg
אֹת
dom pns
עַד
prp
שְׁנַת
n
con fm–sg
הַיּוֹבֵל
dfa n
ms–sg
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּיֹּבֵל
prp n
ms–sg
וְשָׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לַאֲחֻזָּת
prp n pns
con fm–sg
٢٨ وَإِنْ لَمْ تَنَلْ يَدُهُ كِفَايَةً لِيَرُدَّ لَهُ، يَكُونُ مَبِيعُهُ فِي يَدِ شَارِيهِ إِلَى سَنَةِ الْيُوبِيلِ، ثُمَّ يَخْرُجُ فِي الْيُوبِيلِ فَيَرْجِعُ إِلَى مُلْكِهِ.
٢٩
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
כִּי־
prp
יִמְכֹּר
vb
qal–imp 3p–sg
בֵּית־
n
con ms–sg
מוֹשַׁב
n
con ms–sg
עִיר
n
fm–sg
חוֹמָה
n
fm–sg
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
גְּאֻלָּת
n pns
con fm–sg
עַד־
prp
תֹּם
inf
qal–inf
שְׁנַת
n
con fm–sg
מִמְכָּר
n pns
con ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
גְאֻלָּת
n pns
con fm–sg
٢٩ «وَإِذَا بَاعَ إِنْسَانٌ بَيْتَ سَكَنٍ فِي مَدِينَةٍ ذَاتِ سُورٍ، فَيَكُونُ فِكَاكُهُ إِلَى تَمَامِ سَنَةِ بَيْعِهِ. سَنَةً يَكُونُ فِكَاكُهُ.
٣٠
וְאִם
cnj adv
לֹא־
neg
יִגָּאֵל
vb
nif–imp 3p–sg
עַד־
prp
מְלֹאת
inf
qal–inf
ל
prp pns
שָׁנָה
n
fm–sg
תְמִימָה
adj
fm–sg
וְקָם
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַבַּיִת
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
בָּעִיר
prp n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
לֹא
neg
חֹמָה
n
fm–sg
לַצְּמִיתֻת
prp n
fm–sg
לַקֹּנֶה
prp act-ptc
qal ms–sg
אֹת
dom pns
לְדֹרֹתָיו
prp n pns
con ms–pl
לֹא
neg
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
בַּיֹּבֵל
prp n
ms–sg
٣٠ وَإِنْ لَمْ يُفَكَّ قَبْلَ أَنْ تَكْمُلَ لَهُ سَنَةٌ تَامَّةٌ، وَجَبَ الْبَيْتُ الَّذِي فِي الْمَدِينَةِ ذَاتِ السُّورِ بَتَّةً لِشَارِيهِ فِي أَجْيَالِهِ. لاَ يَخْرُجُ فِي الْيُوبِيلِ.
٣١
וּבָתֵּי
cnj n
con ms–pl
הַחֲצֵרִים
dfa n
both–pl
אֲשֶׁר
rlp
אֵין־
adv
לָהֶם
prp pns
חֹמָה
n
fm–sg
סָבִיב
adv
עַל־
prp
שְׂדֵה
n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
יֵחָשֵׁב
vb
nif–imp 3p–sg
גְּאֻלָּה
n
fm–sg
תִּהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לּ
prp pns
וּבַיֹּבֵל
cnj prp n
ms–sg
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
٣١ لكِنَّ بُيُوتَ الْقُرَى الَّتِي لَيْسَ لَهَا سُورٌ حَوْلَهَا، فَمَعَ حُقُولِ الأَرْضِ تُحْسَبُ. يَكُونُ لَهَا فِكَاكٌ، وَفِي الْيُوبِيلِ تَخْرُجُ.
٣٢
וְעָרֵי
cnj n
con fm–pl
הַלְוִיִּם
dfa npr
בָּתֵּי
n
con ms–pl
עָרֵי
n
con fm–pl
אֲחֻזָּתָם
n pns
con fm–sg
גְּאֻלַּת
n
con fm–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לַלְוִיִּם
prp npr
٣٢ وَأَمَّا مُدُنُ اللاَّوِيِّينَ، بُيُوتُ مُدُنِ مُلْكِهِمْ، فَيَكُونُ لَهَا فِكَاكٌ مُؤَبَّدٌ لِلاَّوِيِّينَ.
٣٣
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
יִגְאַל
vb
qal–imp 3p–sg
מִן־
prp
הַלְוִיִּם
dfa npr
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מִמְכַּר־
n
con ms–sg
בַּיִת
n
ms–sg
וְעִיר
cnj n
fm–sg
אֲחֻזָּת
n pns
con fm–sg
בַּיֹּבֵל
prp n
ms–sg
כִּי
prp
בָתֵּי
n
con ms–pl
עָרֵי
n
con fm–pl
הַלְוִיִּם
dfa npr
הִוא
pro
3p fm–sg
אֲחֻזָּתָם
n pns
con fm–sg
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٣٣ وَالَّذِي يَفُكُّهُ مِنَ اللاََّوِيِّينَ الْمَبِيعَ مِنْ بَيْتٍ أَوْ مِنْ مَدِينَةِ مُلْكِهِ يَخْرُجُ فِي الْيُوبِيلِ، لأَنَّ بُيُوتَ مُدُنِ اللاَّوِيِّينَ هِيَ مُلْكُهُمْ فِي وَسَطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
٣٤
וּשְׂדֵה
cnj n
con ms–sg
מִגְרַשׁ
n
con ms–sg
עָרֵיהֶם
n pns
con fm–pl
לֹא
neg
יִמָּכֵר
vb
nif–imp 3p–sg
כִּי־
prp
אֲחֻזַּת
n
con fm–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
לָהֶם
prp pns
٣٤ وَأَمَّا حُقُولُ الْمَسَارِحِ لِمُدُنِهِمْ فَلاَ تُبَاعُ، لأَنَّهَا مُلْكٌ دَهْرِيٌّ لَهُمْ.
٣٥
וְכִי־
cnj prp
יָמוּךְ
vb
qal–imp 3p–sg
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
וּמָטָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
עִמָּךְ
prp pns
וְהֶחֱזַקְתָּ
cnj vb
hif–prf 2p–sg
בּ
prp pns
גֵּר
n
ms–sg
וְתוֹשָׁב
cnj n
ms–sg
וָחַי
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עִמָּךְ
prp pns
٣٥ «وَإِذَا افْتَقَرَ أَخُوكَ وَقَصُرَتْ يَدُهُ عِنْدَكَ، فَاعْضُدْهُ غَرِيبًا أَوْ مُسْتَوْطِنًا فَيَعِيشَ مَعَكَ.
٣٦
אַל־
adv
תִּקַּח
vb
qal–imp 2p–sg
מֵאִתּ
prp prp pns
נֶשֶׁךְ
n
ms–sg
וְתַרְבִּית
cnj n
fm–sg
וְיָרֵאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מֵאֱלֹהֶיךָ
prp n pns
con ms–pl
וְחֵי
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
עִמָּךְ
prp pns
٣٦ لاَ تَأْخُذْ مِنْهُ رِبًا وَلاَ مُرَابَحَةً، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ، فَيَعِيشَ أَخُوكَ مَعَكَ.
٣٧
אֶת־
prp
כַּסְפְּךָ
n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
תִתֵּן
vb
qal–imp 2p–sg
ל
prp pns
בְּנֶשֶׁךְ
prp n
ms–sg
וּבְמַרְבִּית
cnj prp n
fm–sg
לֹא־
neg
תִתֵּן
vb
qal–imp 2p–sg
אָכְלֶךָ
n pns
con ms–sg
٣٧ فِضَّتَكَ لاَ تُعْطِهِ بِالرِّبَا، وَطَعَامَكَ لاَ تُعْطِ بِالْمُرَابَحَةِ.
٣٨
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הוֹצֵאתִי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
לָתֵת
prp inf
qal–inf
לָכֶם
prp pns
אֶת־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
כְּנַעַן
npr
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
לָכֶם
prp pns
לֵאלֹהִים
prp n
ms–pl
٣٨ أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمُ الَّذِي أَخْرَجَكُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ لِيُعْطِيَكُمْ أَرْضَ كَنْعَانَ، فَيَكُونَ لَكُمْ إِلهًا.
٣٩
וְכִי־
cnj prp
יָמוּךְ
vb
qal–imp 3p–sg
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
עִמָּךְ
prp pns
וְנִמְכַּר־
cnj vb
nif–prf 3p–sg
לָךְ
prp pns
לֹא־
neg
תַעֲבֹד
vb
qal–imp 2p–sg
בּ
prp pns
עֲבֹדַת
n
con fm–sg
עָבֶד
n
ms–sg
٣٩ «وَإِذَا افْتَقَرَ أَخُوكَ عِنْدَكَ وَبِيعَ لَكَ، فَلاَ تَسْتَعْبِدْهُ اسْتِعْبَادَ عَبْدٍ.
٤٠
כְּשָׂכִיר
prp adj
ms–sg
כְּתוֹשָׁב
prp n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עִמָּךְ
prp pns
עַד־
prp
שְׁנַת
n
con fm–sg
הַיֹּבֵל
dfa n
ms–sg
יַעֲבֹד
vb
qal–imp 3p–sg
עִמָּךְ
prp pns
٤٠ كَأَجِيرٍ، كَنَزِيل يَكُونُ عِنْدَكَ. إِلَى سَنَةِ الْيُوبِيلِ يَخْدِمُ عِنْدَكَ،
٤١
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מֵעִמָּךְ
prp prp pns
הוּא
pro
3p ms–sg
וּבָנָיו
cnj n pns
con ms–pl
עִמּ
prp pns
וְשָׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
מִשְׁפַּחְתּ
n pns
con fm–sg
וְאֶל־
cnj prp
אֲחֻזַּת
n
con fm–sg
אֲבֹתָיו
n pns
con ms–pl
יָשׁוּב
vb
qal–imp 3p–sg
٤١ ثُمَّ يَخْرُجُ مِنْ عِنْدِكَ هُوَ وَبَنُوهُ مَعَهُ وَيَعُودُ إِلَى عَشِيرَتِهِ، وَإِلَى مُلْكِ آبَائِهِ يَرْجِعُ.
٤٢
כִּי־
prp
עֲבָדַי
n pns
con ms–pl
הֵם
pro
3p ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הוֹצֵאתִי
vb
hif–prf 1p–sg
אֹתָם
dom pns
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
לֹא
neg
יִמָּכְרוּ
vb
nif–imp 3p–pl
מִמְכֶּרֶת
n
con fm–sg
עָבֶד
n
ms–sg
٤٢ لأَنَّهُمْ عَبِيدِي الَّذِينَ أَخْرَجْتُهُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ، لاَ يُبَاعُونَ بَيْعَ الْعَبِيدِ.
٤٣
לֹא־
neg
תִרְדֶּה
vb
qal–imp 2p–sg
ב
prp pns
בְּפָרֶךְ
prp n
ms–sg
וְיָרֵאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מֵאֱלֹהֶיךָ
prp n pns
con ms–pl
٤٣ لاَ تَتَسَلَّطْ عَلَيْهِ بِعُنْفٍ، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ.
٤٤
וְעַבְדְּךָ
cnj n pns
con ms–sg
וַאֲמָתְךָ
cnj n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִהְיוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
לָךְ
prp pns
מֵאֵת
prp prp
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
סְבִיבֹתֵיכֶם
adv pns
מֵהֶם
prp pns
תִּקְנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
עֶבֶד
n
ms–sg
וְאָמָה
cnj n
fm–sg
٤٤ وَأَمَّا عَبِيدُكَ وَإِمَاؤُكَ الَّذِينَ يَكُونُونَ لَكَ، فَمِنَ الشُّعُوبِ الَّذِينَ حَوْلَكُمْ. مِنْهُمْ تَقْتَنُونَ عَبِيدًا وَإِمَاءً.
٤٥
וְגַם
cnj cnj
מִבְּנֵי
prp n
con ms–pl
הַתּוֹשָׁבִים
dfa n
ms–pl
הַגָּרִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
עִמָּכֶם
prp pns
מֵהֶם
prp pns
תִּקְנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם
cnj prp n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
עִמָּכֶם
prp pns
אֲשֶׁר
rlp
הוֹלִידוּ
vb
hif–prf 3p–pl
בְּאַרְצְכֶם
prp n pns
con fm–sg
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לָכֶם
prp pns
לַאֲחֻזָּה
prp n
fm–sg
٤٥ وَأَيْضًا مِنْ أَبْنَاءِ الْمُسْتَوْطِنِينَ النَّازِلِينَ عِنْدَكُمْ، مِنْهُمْ تَقْتَنُونَ وَمِنْ عَشَائِرِهِمِ الَّذِينَ عِنْدَكُمُ الَّذِينَ يَلِدُونَهُمْ فِي أَرْضِكُمْ، فَيَكُونُونَ مُلْكًا لَكُمْ.
٤٦
וְהִתְנַחֲלְתֶּם
cnj vb
hit–prf 2p–pl
אֹתָם
dom pns
לִבְנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
אַחֲרֵיכֶם
adv pns
לָרֶשֶׁת
prp inf
qal–inf
אֲחֻזָּה
n
fm–sg
לְעֹלָם
prp n
ms–sg
בָּהֶם
prp pns
תַּעֲבֹדוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וּבְאַחֵיכֶם
cnj prp n pns
con ms–pl
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אִישׁ
n
ms–sg
בְּאָחִיו
prp n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
תִרְדֶּה
vb
qal–imp 2p–sg
ב
prp pns
בְּפָרֶךְ
prp n
ms–sg
٤٦ وَتَسْتَمْلِكُونَهُمْ لأَبْنَائِكُمْ مِنْ بَعْدِكُمْ مِيرَاثَ مُلْكٍ. تَسْتَعْبِدُونَهُمْ إِلَى الدَّهْرِ. وَأَمَّا إِخْوَتُكُمْ بَنُو إِسْرَائِيلَ فَلاَ يَتَسَلَّطْ إِنْسَانٌ عَلَى أَخِيهِ بِعُنْفٍ.
٤٧
וְכִי
cnj prp
תַשִּׂיג
vb
hif–imp 3p–sg
יַד
n
con fm–sg
גֵּר
n
ms–sg
וְתוֹשָׁב
cnj n
ms–sg
עִמָּךְ
prp pns
וּמָךְ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
עִמּ
prp pns
וְנִמְכַּר
cnj vb
nif–prf 3p–sg
לְגֵר
prp n
ms–sg
תּוֹשָׁב
n
ms–sg
עִמָּךְ
prp pns
אוֹ
cnj
לְעֵקֶר
prp n
ms–sg
מִשְׁפַּחַת
n
con fm–sg
גֵּר
n
ms–sg
٤٧ «وَإِذَا طَالَتْ يَدُ غَرِيبٍ أَوْ نَزِيل عِنْدَكَ، وَافْتَقَرَ أَخُوكَ عِنْدَهُ وَبِيعَ لِلْغَرِيبِ الْمُسْتَوْطِنِ عِنْدَكَ أَوْ لِنَسْلِ عَشِيرَةِ الْغَرِيبِ،
٤٨
אַחֲרֵי
adv
נִמְכַּר
vb
nif–prf 3p–sg
גְּאֻלָּה
n
fm–sg
תִּהְיֶה־
vb
qal–imp 3p–sg
לּ
prp pns
אֶחָד
adj
ms–sg
מֵאֶחָיו
prp n pns
con ms–pl
יִגְאָלֶנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
٤٨ فَبَعْدَ بَيْعِهِ يَكُونُ لَهُ فِكَاكٌ. يَفُكُّهُ وَاحِدٌ مِنْ إِخْوَتِهِ،
٤٩
אוֹ־
cnj
דֹד
n pns
con ms–sg
אוֹ
cnj
בֶן־
n
con ms–sg
דֹּד
n pns
con ms–sg
יִגְאָלֶנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
אוֹ־
cnj
מִשְּׁאֵר
prp n
ms–sg
בְּשָׂר
n pns
con ms–sg
מִמִּשְׁפַּחְתּ
prp n pns
con fm–sg
יִגְאָלֶנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
אוֹ־
cnj
הִשִּׂיגָה
vb
hif–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
וְנִגְאָל
cnj vb
nif–prf 3p–sg
٤٩ أَوْ يَفُكُّهُ عَمُّهُ أَوِ ابْنُ عَمِّهِ، أَوْ يَفُكُّهُ وَاحِدٌ مِنْ أَقْرِبَاءِ جَسَدِهِ مِنْ عَشِيرَتِهِ، أَوْ إِذَا نَالَتْ يَدُهُ يَفُكُّ نَفْسَهُ.
٥٠
וְחִשַּׁב
cnj vb
pie–prf 3p–sg
עִם־
prp
קֹנֵהוּ
act-ptc pns
qal ms–sg
מִשְּׁנַת
prp n
con fm–sg
הִמָּכְר
inf pns
nif–inf
ל
prp pns
עַד
prp
שְׁנַת
n
con fm–sg
הַיֹּבֵל
dfa n
ms–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כֶּסֶף
n
ms–sg
מִמְכָּר
n pns
con ms–sg
בְּמִסְפַּר
prp n
con ms–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
כִּימֵי
prp n
con ms–pl
שָׂכִיר
adj
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עִמּ
prp pns
٥٠ فَيُحَاسِبُ شَارِيَهُ مِنْ سَنَةِ بَيْعِهِ لَهُ إِلَى سَنَةِ الْيُوبِيلِ، وَيَكُونُ ثَمَنُ بَيْعِهِ حَسَبَ عَدَدِ السِّنِينَ. كَأَيَّامِ أَجِيرٍ يَكُونُ عِنْدَهُ.
٥١
אִם־
adv
עוֹד
adv
רַבּוֹת
adj
fm–pl
בַּשָּׁנִים
prp n
fm–pl
לְפִיהֶן
prp n pns
con ms–sg
יָשִׁיב
vb
hif–imp 3p–sg
גְּאֻלָּת
n pns
con fm–sg
מִכֶּסֶף
prp n
ms–sg
מִקְנָת
n pns
con fm–sg
٥١ إِنْ بَقِيَ كَثِيرٌ مِنَ السِّنِينِ فَعَلَى قَدْرِهَا يَرُدُّ فِكَاكَهُ مِنْ ثَمَنِ شِرَائِهِ.
٥٢
וְאִם־
cnj adv
מְעַט
adj
ms–sg
נִשְׁאַר
vb
nif–prf 3p–sg
בַּשָּׁנִים
prp n
fm–pl
עַד־
prp
שְׁנַת
n
con fm–sg
הַיֹּבֵל
dfa n
ms–sg
וְחִשַּׁב־
cnj vb
pie–prf 3p–sg
ל
prp pns
כְּפִי
prp n
con ms–sg
שָׁנָיו
n pns
con fm–pl
יָשִׁיב
vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
גְּאֻלָּת
n pns
con fm–sg
٥٢ وَإِنْ بَقِيَ قَلِيلٌ مِنَ السِّنِينَ إِلَى سَنَةِ الْيُوبِيلِ يَحْسُبُ لَهُ وَعَلَى قَدْرِ سِنِيهِ يَرُدُّ فِكَاكَهُ.
٥٣
כִּשְׂכִיר
prp adj
con ms–sg
שָׁנָה
n
fm–sg
בְּשָׁנָה
prp n
fm–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עִמּ
prp pns
לֹא־
neg
יִרְדֶּנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
בְּפֶרֶךְ
prp n
ms–sg
לְעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
٥٣ كَأَجِيرٍ مِنْ سَنَةٍ إِلَى سَنَةٍ يَكُونُ عِنْدَهُ. لاَ يَتَسَلَّطْ عَلَيْهِ بِعُنْفٍ أَمَامَ عَيْنَيْكَ.
٥٤
וְאִם־
cnj adv
לֹא
neg
יִגָּאֵל
vb
nif–imp 3p–sg
בְּאֵלֶּה
prp adj
cm–pl
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בִּשְׁנַת
prp n
con fm–sg
הַיֹּבֵל
dfa n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וּבָנָיו
cnj n pns
con ms–pl
עִמּ
prp pns
٥٤ وَإِنْ لَمْ يُفَكَّ بِهؤُلاَءِ، يَخْرُجُ فِي سَنَةِ الْيُوبِيلِ هُوَ وَبَنُوهُ مَعَهُ،
٥٥
כִּי־
prp
לִי
prp pns
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
עֲבָדִים
n
ms–pl
עֲבָדַי
n pns
con ms–pl
הֵם
pro
3p ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הוֹצֵאתִי
vb
hif–prf 1p–sg
אוֹתָם
dom pns
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٥٥ لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لِي عَبِيدٌ. هُمْ عَبِيدِي الَّذِينَ أَخْرَجْتُهُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.

تحويل ٠.١