|
|
|
| ١ |
|
וַיְדַבֵּר
|
| cnj |
vb |
|
pie–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١
وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى فِي جَبَلِ سِينَاءَ قَائِلأ:
|
| ٢ |
|
|
|
|
|
וְאָמַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְשָׁבְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢
«كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهمْ: مَتَى أَتَيْتُمْ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَنَا أُعْطِيكُمْ تَسْبِتُ الأَرْضُ سَبْتًا لِلرَّبِّ.
|
| ٣ |
|
|
| תִּזְרַע |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
| תִּזְמֹר |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
כַּרְמֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְאָסַפְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
תְּבוּאָתָהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٣
سِتَّ سِنِينَ تَزْرَعُ حَقْلَكَ، وَسِتَّ سِنِينَ تَقْضِبُ كَرْمَكَ وَتَجْمَعُ غَلَّتَهُمَا.
|
| ٤ |
|
וּבַשָּׁנָה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
הַשְּׁבִיעִת
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְכַרְמְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
٤
وَأَمَّا السَّنَةُ السَّابِعَةُ فَفِيهَا يَكُونُ لِلأَرْضِ سَبْتُ عُطْلَةٍ، سَبْتًا لِلرَّبِّ. لاَ تَزْرَعْ حَقْلَكَ وَلاَ تَقْضِبْ كَرْمَكَ.
|
| ٥ |
|
|
|
קְצִירְךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
נְזִירֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٥
زِرِّيعَ حَصِيدِكَ لاَ تَحْصُدْ، وَعِنَبَ كَرْمِكَ الْمُحْوِلِ لاَ تَقْطِفْ. سَنَةَ عُطْلَةٍ تَكُونُ لِلأَرْضِ.
|
| ٦ |
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּלְעַבְדְּךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
וְלַאֲמָתֶךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
וְלִשְׂכִירְךָ
|
| cnj |
prp |
adj |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
וּלְתוֹשָׁבְךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
הַגָּרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
٦
وَيَكُونُ سَبْتُ الأَرْضِ لَكُمْ طَعَامًا. لَكَ وَلِعَبْدِكَ وَلأَمَتِكَ وَلأَجِيرِكَ وَلِمُسْتَوْطِنِكَ النَّازِلِينَ عِنْدَكَ،
|
| ٧ |
|
וְלִבְהֶמְתְּךָ
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
וְלַחַיָּה
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
בְּאַרְצֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
תְּבוּאָתָהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
٧
وَلِبَهَائِمِكَ وَلِلْحَيَوَانِ الَّذِي فِي أَرْضِكَ تَكُونُ كُلُّ غَلَّتِهَا طَعَامًا.
|
| ٨ |
|
וְסָפַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְאַרְבָּעִים
|
| cnj |
adj |
|
both–pl |
|
|
|
٨
«وَتَعُدُّ لَكَ سَبْعَةَ سُبُوتِ سِنِينَ. سَبْعَ سِنِينَ سَبْعَ مَرَّاتٍ. فَتَكُونُ لَكَ أَيَّامُ السَّبْعَةِ السُّبُوتِ السَّنَوِيَّةِ تِسْعًا وَأَرْبَعِينَ سَنَةً.
|
| ٩ |
|
וְהַעֲבַרְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
הַשְּׁבִעִי
|
| dfa |
adj |
|
ms–sg |
|
|
|
|
|
| תַּעֲבִירוּ |
| vb |
| hif–imp 2p–pl |
|
|
|
|
אַרְצְכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٩
ثُمَّ تُعَبِّرُ بُوقَ الْهُتَافِ فِي الشَّهْرِ السَّابعِ فِي عَاشِرِ الشَّهْرِ. فِي يَوْمِ الْكَفَّارَةِ تُعَبِّرُونَ الْبُوقَ فِي جَمِيعِ أَرْضِكُمْ.
|
| ١٠ |
|
וְקִדַּשְׁתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 2p–pl |
|
|
|
|
הַחֲמִשִּׁים
|
| dfa |
adj |
|
both–pl |
|
|
|
וּקְרָאתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
יֹשְׁבֶיהָ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–pl |
|
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וְשַׁבְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
אֲחֻזָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
מִשְׁפַּחְתּוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| תָּשֻׁבוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
١٠
وَتُقَدِّسُونَ السَّنَةَ الْخَمْسِينَ، وَتُنَادُونَ بِالْعِتْقِ فِي الأَرْضِ لِجَمِيعِ سُكَّانِهَا. تَكُونُ لَكُمْ يُوبِيلاً، وَتَرْجِعُونَ كُلٌّ إِلَى مُلْكِهِ، وَتَعُودُونَ كُلٌّ إِلَى عَشِيرَتِهِ.
|
| ١١ |
|
|
|
|
הַחֲמִשִּׁים
|
| dfa |
adj |
|
both–pl |
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| תִזְרָעוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
| תִקְצְרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
סְפִיחֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| תִבְצְרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
נְזִרֶיהָ
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١١
يُوبِيلاً تَكُونُ لَكُمُ السَّنَةُ الْخَمْسُونَ. لاَ تَزْرَعُوا وَلاَ تَحْصُدُوا زِرِّيعَهَا، وَلاَ تَقْطِفُوا كَرْمَهَا الْمُحْوِلَ.
|
| ١٢ |
|
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
| תֹּאכְלוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
תְּבוּאָתָהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
١٢
إِنَّهَا يُوبِيلٌ. مُقَدَّسَةً تَكُونُ لَكُمْ. مِنَ الْحَقْلِ تَأْكُلُونَ غَلَّتَهَا.
|
| ١٣ |
|
בִּשְׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
| תָּשֻׁבוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
אֲחֻזָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
١٣
فِي سَنَةِ الْيُوبِيلِ هذِهِ تَرْجِعُونَ كُلٌّ إِلَى مُلْكِهِ.
|
| ١٤ |
|
| תִמְכְּרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
לַעֲמִיתֶךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
עֲמִיתֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
١٤
فَمَتَى بِعْتَ صَاحِبَكَ مَبِيعًا، أَوِ اشْتَرَيْتَ مِنْ يَدِ صَاحِبِكَ، فَلاَ يَغْبِنْ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ.
|
| ١٥ |
|
בְּמִסְפַּר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
| תִּקְנֶה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
עֲמִיתֶךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
בְּמִסְפַּר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
| יִמְכָּר־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
١٥
حَسَبَ عَدَدِ السِّنِينَ بَعْدَ الْيُوبِيلِ تَشْتَرِي مِنْ صَاحِبِكَ، وَحَسَبَ سِنِي الْغَلَّةِ يَبِيعُكَ.
|
| ١٦ |
|
|
|
| תַּרְבֶּה |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
וּלְפִי
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
con ms–sg |
|
|
|
| תַּמְעִיט |
| vb |
| hif–imp 2p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
١٦
عَلَى قَدْرِ كَثْرَةِ السِّنِينَ تُكَثِّرُ ثَمَنَهُ، وَعَلَى قَدْرِ قِلَّةِ السِّنِينَ تُقَلِّلُ ثَمَنَهُ، لأَنَّهُ عَدَدَ الْغَلاَّتِ يَبِيعُكَ.
|
| ١٧ |
|
|
|
|
|
|
וְיָרֵאתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
מֵאֱלֹהֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
١٧
فَلاَ يَغْبِنْ أَحَدُكُمْ صَاحِبَهُ، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ. إِنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
|
| ١٨ |
|
וַעֲשִׂיתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
מִשְׁפָּטַי
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
| תִּשְׁמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
וַעֲשִׂיתֶם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
וִישַׁבְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
١٨
فَتَعْمَلُونَ فَرَائِضِي وَتَحْفَظُونَ أَحْكَامِي وَتَعْمَلُونَهَا لِتَسْكُنُوا عَلَى الأَرْضِ آمِنِينَ.
|
| ١٩ |
|
וְנָתְנָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
פִּרְיָהּ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וַאֲכַלְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
וִישַׁבְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
١٩
وَتُعْطِي الأَرْضُ ثَمَرَهَا فَتَأْكُلُونَ لِلشِّبَعِ، وَتَسْكُنُونَ عَلَيْهَا آمِنِينَ.
|
| ٢٠ |
|
| תֹאמְרוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
|
הַשְּׁבִיעִת
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
תְּבוּאָתֵנוּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٢٠
وَإِذَا قُلْتُمْ: مَاذَا نَأْكُلُ فِي السَّنَةِ السَّابِعَةِ إِنْ لَمْ نَزْرَعْ وَلَمْ نَجْمَعْ غَلَّتَنَا؟
|
| ٢١ |
|
וְצִוִּיתִי
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 1p–sg |
|
|
|
בִּרְכָתִי
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
הַשִּׁשִּׁית
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
וְעָשָׂת
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
לִשְׁלֹשׁ
|
| prp |
adj |
|
con fm–sg |
|
|
|
٢١
فَإِنِّي آمُرُ بِبَرَكَتِي لَكُمْ فِي السَّنَةِ السَّادِسَةِ، فَتَعْمَلُ غَلَّةً لِثَلاَثِ سِنِينَ.
|
| ٢٢ |
|
וּזְרַעְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
הַשְּׁמִינִת
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
וַאֲכַלְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
הַתְּשִׁיעִת
|
| dfa |
adj |
|
fm–sg |
|
|
|
|
תְּבוּאָתָהּ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
| תֹּאכְלוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
٢٢
فَتَزْرَعُونَ السَّنَةَ الثَّامِنَةَ وَتَأْكُلُونَ مِنَ الْغَلَّةِ الْعَتِيقَةِ إِلَى السَّنَةِ التَّاسِعَةِ. إِلَى أَنْ تَأْتِيَ غَلَّتُهَا تَأْكُلُونَ عَتِيقًا.
|
| ٢٣ |
|
וְהָאָרֶץ
|
| cnj |
dfa |
n |
|
|
both–sg |
|
|
| תִמָּכֵר |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٢٣
«وَالأَرْضُ لاَ تُبَاعُ بَتَّةً، لأَنَّ لِيَ الأَرْضَ، وَأَنْتُمْ غُرَبَاءُ وَنُزَلاَءُ عِنْدِي.
|
| ٢٤ |
|
|
|
אֲחֻזַּתְכֶם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
| תִּתְּנוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
٢٤
بَلْ فِي كُلِّ أَرْضِ مُلْكِكُمْ تَجْعَلُونَ فِكَاكًا لِلأَرْضِ.
|
| ٢٥ |
|
|
|
|
וּמָכַר
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
מֵאֲחֻזָּתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וּבָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
גֹאֲלוֹ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
|
|
וְגָאַל
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
٢٥
إِذَا افْتَقَرَ أَخُوكَ فَبَاعَ مِنْ مُلْكِهِ، يَأْتِي وَلِيُّهُ الأَقْرَبُ إِلَيْهِ وَيَفُكُّ مَبِيعَ أَخِيهِ.
|
| ٢٦ |
|
|
|
| יִהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
וְהִשִּׂיגָה
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וּמָצָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
גְאֻלָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٢٦
وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ، فَإِنْ نَالَتْ يَدُهُ وَوَجَدَ مِقْدَارَ فِكَاكِهِ،
|
| ٢٧ |
|
וְחִשַּׁב
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
מִמְכָּרוֹ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
וְהֵשִׁיב
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 3p–sg |
|
|
|
הָעֹדֵף
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וְשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
לַאֲחֻזָּתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٢٧
يَحْسُبُ سِنِي بَيْعِهِ، وَيَرُدُّ الْفَاضِلَ لِلإِنْسَانِ الَّذِي بَاعَ لَهُ، فَيَرْجِعُ إِلَى مُلْكِهِ.
|
| ٢٨ |
|
|
|
|
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
מִמְכָּרוֹ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
הַקֹּנֶה
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
|
|
|
וְיָצָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
וְשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
לַאֲחֻזָּתוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
٢٨
وَإِنْ لَمْ تَنَلْ يَدُهُ كِفَايَةً لِيَرُدَّ لَهُ، يَكُونُ مَبِيعُهُ فِي يَدِ شَارِيهِ إِلَى سَنَةِ الْيُوبِيلِ، ثُمَّ يَخْرُجُ فِي الْيُوبِيلِ فَيَرْجِعُ إِلَى مُلْكِهِ.
|
| ٢٩ |
|
|
| יִמְכֹּר |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְהָיְתָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
גְּאֻלָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
מִמְכָּרוֹ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
גְאֻלָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٢٩
«وَإِذَا بَاعَ إِنْسَانٌ بَيْتَ سَكَنٍ فِي مَدِينَةٍ ذَاتِ سُورٍ، فَيَكُونُ فِكَاكُهُ إِلَى تَمَامِ سَنَةِ بَيْعِهِ. سَنَةً يَكُونُ فِكَاكُهُ.
|
| ٣٠ |
|
|
| יִגָּאֵל |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וְקָם
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
לַקֹּנֶה
|
| prp |
act-ptc |
|
qal ms–sg |
|
|
|
לְדֹרֹתָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
٣٠
وَإِنْ لَمْ يُفَكَّ قَبْلَ أَنْ تَكْمُلَ لَهُ سَنَةٌ تَامَّةٌ، وَجَبَ الْبَيْتُ الَّذِي فِي الْمَدِينَةِ ذَاتِ السُّورِ بَتَّةً لِشَارِيهِ فِي أَجْيَالِهِ. لاَ يَخْرُجُ فِي الْيُوبِيلِ.
|
| ٣١ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| יֵחָשֵׁב |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
| תִּהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
וּבַיֹּבֵל
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
ms–sg |
|
|
|
٣١
لكِنَّ بُيُوتَ الْقُرَى الَّتِي لَيْسَ لَهَا سُورٌ حَوْلَهَا، فَمَعَ حُقُولِ الأَرْضِ تُحْسَبُ. يَكُونُ لَهَا فِكَاكٌ، وَفِي الْيُوبِيلِ تَخْرُجُ.
|
| ٣٢ |
|
|
|
|
|
אֲחֻזָּתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
| תִּהְיֶה |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٣٢
وَأَمَّا مُدُنُ اللاَّوِيِّينَ، بُيُوتُ مُدُنِ مُلْكِهِمْ، فَيَكُونُ لَهَا فِكَاكٌ مُؤَبَّدٌ لِلاَّوِيِّينَ.
|
| ٣٣ |
|
|
|
|
|
וְיָצָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
אֲחֻזָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
אֲחֻזָּתָם
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
٣٣
وَالَّذِي يَفُكُّهُ مِنَ اللاََّوِيِّينَ الْمَبِيعَ مِنْ بَيْتٍ أَوْ مِنْ مَدِينَةِ مُلْكِهِ يَخْرُجُ فِي الْيُوبِيلِ، لأَنَّ بُيُوتَ مُدُنِ اللاَّوِيِّينَ هِيَ مُلْكُهُمْ فِي وَسَطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ.
|
| ٣٤ |
|
|
|
|
| יִמָּכֵר |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٣٤
وَأَمَّا حُقُولُ الْمَسَارِحِ لِمُدُنِهِمْ فَلاَ تُبَاعُ، لأَنَّهَا مُلْكٌ دَهْرِيٌّ لَهُمْ.
|
| ٣٥ |
|
|
|
|
וּמָטָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְהֶחֱזַקְתָּ
|
| cnj |
vb |
|
hif–prf 2p–sg |
|
|
|
|
|
וָחַי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
٣٥
«وَإِذَا افْتَقَرَ أَخُوكَ وَقَصُرَتْ يَدُهُ عِنْدَكَ، فَاعْضُدْهُ غَرِيبًا أَوْ مُسْتَوْطِنًا فَيَعِيشَ مَعَكَ.
|
| ٣٦ |
|
|
|
|
|
|
וְיָרֵאתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
מֵאֱלֹהֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
וְחֵי
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
٣٦
لاَ تَأْخُذْ مِنْهُ رِبًا وَلاَ مُرَابَحَةً، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ، فَيَعِيشَ أَخُوكَ مَعَكَ.
|
| ٣٧ |
|
|
כַּסְפְּךָ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
וּבְמַרְבִּית
|
| cnj |
prp |
n |
|
|
fm–sg |
|
|
|
|
|
٣٧
فِضَّتَكَ لاَ تُعْطِهِ بِالرِّبَا، وَطَعَامَكَ لاَ تُعْطِ بِالْمُرَابَحَةِ.
|
| ٣٨ |
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
| הוֹצֵאתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٨
أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمُ الَّذِي أَخْرَجَكُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ لِيُعْطِيَكُمْ أَرْضَ كَنْعَانَ، فَيَكُونَ لَكُمْ إِلهًا.
|
| ٣٩ |
|
|
|
|
|
וְנִמְכַּר־
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
٣٩
«وَإِذَا افْتَقَرَ أَخُوكَ عِنْدَكَ وَبِيعَ لَكَ، فَلاَ تَسْتَعْبِدْهُ اسْتِعْبَادَ عَبْدٍ.
|
|
|
٤٠
كَأَجِيرٍ، كَنَزِيل يَكُونُ عِنْدَكَ. إِلَى سَنَةِ الْيُوبِيلِ يَخْدِمُ عِنْدَكَ،
|
| ٤١ |
|
וְיָצָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וּבָנָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
וְשָׁב
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
מִשְׁפַּחְתּוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٤١
ثُمَّ يَخْرُجُ مِنْ عِنْدِكَ هُوَ وَبَنُوهُ مَعَهُ وَيَعُودُ إِلَى عَشِيرَتِهِ، وَإِلَى مُلْكِ آبَائِهِ يَرْجِعُ.
|
| ٤٢ |
|
|
|
|
| הוֹצֵאתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
| יִמָּכְרוּ |
| vb |
| nif–imp 3p–pl |
|
|
|
|
٤٢
لأَنَّهُمْ عَبِيدِي الَّذِينَ أَخْرَجْتُهُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ، لاَ يُبَاعُونَ بَيْعَ الْعَبِيدِ.
|
| ٤٣ |
|
| תִרְדֶּה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
וְיָרֵאתָ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 2p–sg |
|
|
מֵאֱלֹהֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
٤٣
لاَ تَتَسَلَّطْ عَلَيْهِ بِعُنْفٍ، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ.
|
| ٤٤ |
|
וְעַבְדְּךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
וַאֲמָתְךָ
|
| cnj |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
| יִהְיוּ־ |
| vb |
| qal–imp 3p–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| תִּקְנוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
|
|
٤٤
وَأَمَّا عَبِيدُكَ وَإِمَاؤُكَ الَّذِينَ يَكُونُونَ لَكَ، فَمِنَ الشُّعُوبِ الَّذِينَ حَوْلَكُمْ. مِنْهُمْ تَقْتَنُونَ عَبِيدًا وَإِمَاءً.
|
| ٤٥ |
|
|
|
|
הַגָּרִים
|
| dfa |
act-ptc |
|
qal ms–pl |
|
|
|
| תִּקְנוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
וּמִמִּשְׁפַּחְתָּם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con fm–sg |
|
|
|
|
|
| הוֹלִידוּ |
| vb |
| hif–prf 3p–pl |
|
|
בְּאַרְצְכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
וְהָיוּ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–pl |
|
|
|
|
٤٥
وَأَيْضًا مِنْ أَبْنَاءِ الْمُسْتَوْطِنِينَ النَّازِلِينَ عِنْدَكُمْ، مِنْهُمْ تَقْتَنُونَ وَمِنْ عَشَائِرِهِمِ الَّذِينَ عِنْدَكُمُ الَّذِينَ يَلِدُونَهُمْ فِي أَرْضِكُمْ، فَيَكُونُونَ مُلْكًا لَكُمْ.
|
| ٤٦ |
|
וְהִתְנַחֲלְתֶּם
|
| cnj |
vb |
|
hit–prf 2p–pl |
|
|
|
לִבְנֵיכֶם
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
|
| תַּעֲבֹדוּ |
| vb |
| qal–imp 2p–pl |
|
|
וּבְאַחֵיכֶם
|
| cnj |
prp |
n |
pns |
|
|
con ms–pl |
|
|
|
|
|
|
בְּאָחִיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
| תִרְדֶּה |
| vb |
| qal–imp 2p–sg |
|
|
|
|
٤٦
وَتَسْتَمْلِكُونَهُمْ لأَبْنَائِكُمْ مِنْ بَعْدِكُمْ مِيرَاثَ مُلْكٍ. تَسْتَعْبِدُونَهُمْ إِلَى الدَّهْرِ. وَأَمَّا إِخْوَتُكُمْ بَنُو إِسْرَائِيلَ فَلاَ يَتَسَلَّطْ إِنْسَانٌ عَلَى أَخِيهِ بِعُنْفٍ.
|
| ٤٧ |
|
| תַשִּׂיג |
| vb |
| hif–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וּמָךְ
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
|
וְנִמְכַּר
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
٤٧
«وَإِذَا طَالَتْ يَدُ غَرِيبٍ أَوْ نَزِيل عِنْدَكَ، وَافْتَقَرَ أَخُوكَ عِنْدَهُ وَبِيعَ لِلْغَرِيبِ الْمُسْتَوْطِنِ عِنْدَكَ أَوْ لِنَسْلِ عَشِيرَةِ الْغَرِيبِ،
|
| ٤٨ |
|
| נִמְכַּר |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
| תִּהְיֶה־ |
| vb |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
מֵאֶחָיו
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
יִגְאָלֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
٤٨
فَبَعْدَ بَيْعِهِ يَكُونُ لَهُ فِكَاكٌ. يَفُكُّهُ وَاحِدٌ مِنْ إِخْوَتِهِ،
|
| ٤٩ |
|
|
|
|
|
|
יִגְאָלֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
מִמִּשְׁפַּחְתּוֹ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–sg |
|
|
|
יִגְאָלֶנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
| הִשִּׂיגָה |
| vb |
| hif–prf 3p–sg |
|
|
|
וְנִגְאָל
|
| cnj |
vb |
|
nif–prf 3p–sg |
|
|
٤٩
أَوْ يَفُكُّهُ عَمُّهُ أَوِ ابْنُ عَمِّهِ، أَوْ يَفُكُّهُ وَاحِدٌ مِنْ أَقْرِبَاءِ جَسَدِهِ مِنْ عَشِيرَتِهِ، أَوْ إِذَا نَالَتْ يَدُهُ يَفُكُّ نَفْسَهُ.
|
| ٥٠ |
|
וְחִשַּׁב
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
קֹנֵהוּ
|
| act-ptc |
pns |
| qal ms–sg |
|
|
|
מִשְּׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
הִמָּכְרוֹ
|
| inf |
pns |
| nif–inf |
|
|
|
|
|
|
|
וְהָיָה
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
|
מִמְכָּרוֹ
|
| n |
pns |
| con ms–sg |
|
|
|
בְּמִסְפַּר
|
| prp |
n |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
٥٠
فَيُحَاسِبُ شَارِيَهُ مِنْ سَنَةِ بَيْعِهِ لَهُ إِلَى سَنَةِ الْيُوبِيلِ، وَيَكُونُ ثَمَنُ بَيْعِهِ حَسَبَ عَدَدِ السِّنِينَ. كَأَيَّامِ أَجِيرٍ يَكُونُ عِنْدَهُ.
|
| ٥١ |
|
|
|
|
|
לְפִיהֶן
|
| prp |
n |
pns |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
גְּאֻלָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
|
|
٥١
إِنْ بَقِيَ كَثِيرٌ مِنَ السِّنِينِ فَعَلَى قَدْرِهَا يَرُدُّ فِكَاكَهُ مِنْ ثَمَنِ شِرَائِهِ.
|
| ٥٢ |
|
|
| נִשְׁאַר |
| vb |
| nif–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
וְחִשַּׁב־
|
| cnj |
vb |
|
pie–prf 3p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
גְּאֻלָּתוֹ
|
| n |
pns |
| con fm–sg |
|
|
|
٥٢
وَإِنْ بَقِيَ قَلِيلٌ مِنَ السِّنِينَ إِلَى سَنَةِ الْيُوبِيلِ يَحْسُبُ لَهُ وَعَلَى قَدْرِ سِنِيهِ يَرُدُّ فِكَاكَهُ.
|
| ٥٣ |
|
כִּשְׂכִיר
|
| prp |
adj |
|
con ms–sg |
|
|
|
|
|
|
|
יִרְדֶּנּוּ
|
| vb |
pns |
| qal–imp 3p–sg |
|
|
|
|
לְעֵינֶיךָ
|
| prp |
n |
pns |
|
con fm–du |
|
|
|
٥٣
كَأَجِيرٍ مِنْ سَنَةٍ إِلَى سَنَةٍ يَكُونُ عِنْدَهُ. لاَ يَتَسَلَّطْ عَلَيْهِ بِعُنْفٍ أَمَامَ عَيْنَيْكَ.
|
| ٥٤ |
|
|
| יִגָּאֵל |
| vb |
| nif–imp 3p–sg |
|
|
|
וְיָצָא
|
| cnj |
vb |
|
qal–prf 3p–sg |
|
|
בִּשְׁנַת
|
| prp |
n |
|
con fm–sg |
|
|
|
|
וּבָנָיו
|
| cnj |
n |
pns |
|
con ms–pl |
|
|
|
|
٥٤
وَإِنْ لَمْ يُفَكَّ بِهؤُلاَءِ، يَخْرُجُ فِي سَنَةِ الْيُوبِيلِ هُوَ وَبَنُوهُ مَعَهُ،
|
| ٥٥ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| הוֹצֵאתִי |
| vb |
| hif–prf 1p–sg |
|
|
|
|
|
|
|
אֱלֹהֵיכֶם
|
| n |
pns |
| con ms–pl |
|
|
|
٥٥
لأَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لِي عَبِيدٌ. هُمْ عَبِيدِي الَّذِينَ أَخْرَجْتُهُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
|