ויקרא «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل اللاويين
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
٢
צַו
vb
pie–imv sg
אֶת־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְיִקְחוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלֶיךָ
prp pns
שֶׁמֶן
n
ms–sg
זַיִת
n
ms–sg
זָךְ
adj
ms–sg
כָּתִית
adj
ms–sg
לַמָּאוֹר
prp n
ms–sg
לְהַעֲלֹת
prp inf
hif–inf
נֵר
n
ms–sg
תָּמִיד
adv
٢ «أَوْصِ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يُقَدِّمُوا إِلَيْكَ زَيْتَ زَيْتُونٍ مَرْضُوضٍ نَقِيًّا لِلضَّوْءِ لإِيقَادِ السُّرُجِ دَائِمًا.
٣
מִחוּץ
prp n
ms–sg
לְפָרֹכֶת
prp n
con fm–sg
הָעֵדֻת
dfa n
fm–sg
בְּאֹהֶל
prp n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
יַעֲרֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
אֹת
dom pns
אַהֲרֹן
npr
מֵעֶרֶב
prp n
ms–sg
עַד־
prp
בֹּקֶר
n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
תָּמִיד
adv
חֻקַּת
n
con fm–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
לְדֹרֹתֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
٣ خَارِجَ حِجَابِ الشَّهَادَةِ فِي خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ يُرَتِّبُهَا هَارُونُ مِنَ الْمَسَاءِ إِلَى الصَّبَاحِ أَمَامَ الرَّبِّ دَائِمًا فَرِيضَةً دَهْرِيَّةً فِي أَجْيَالِكُمْ.
٤
עַל
prp
הַמְּנֹרָה
dfa n
fm–sg
הַטְּהֹרָה
dfa adj
fm–sg
יַעֲרֹךְ
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַנֵּרוֹת
dfa n
ms–pl
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
תָּמִיד
adv
٤ عَلَى الْمَنَارَةِ الطَّاهِرَةِ يُرَتِّبُ السُّرُجَ أَمَامَ الرَّبِّ دَائِمًا.
٥
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
סֹלֶת
n
fm–sg
וְאָפִיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֹתָהּ
dom pns
שְׁתֵּים
adj
fm–du
עֶשְׂרֵה
adj
fm–sg
חַלּוֹת
n
fm–pl
שְׁנֵי
adj
con ms–du
עֶשְׂרֹנִים
n
ms–pl
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הַחַלָּה
dfa n
fm–sg
הָאֶחָת
dfa adj
ms–sg
٥ «وَتَأْخُذُ دَقِيقًا وَتَخْبِزُهُ اثْنَيْ عَشَرَ قُرْصًا. عُشْرَيْنِ يَكُونُ الْقُرْصُ الْوَاحِدُ.
٦
וְשַׂמְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אוֹתָם
dom pns
שְׁתַּיִם
adj
fm–du
מַעֲרָכוֹת
n
fm–pl
שֵׁשׁ
adj
fm–sg
הַמַּעֲרָכֶת
dfa n
fm–sg
עַל
prp
הַשֻּׁלְחָן
dfa n
ms–sg
הַטָּהֹר
dfa adj
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
٦ وَتَجْعَلُهَا صَفَّيْنِ، كُلَّ صَفّ سِتَّةً عَلَى الْمَائِدَةِ الطَّاهِرَةِ أَمَامَ الرَّبِّ.
٧
וְנָתַתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
עַל־
prp
הַמַּעֲרֶכֶת
dfa n
fm–sg
לְבֹנָה
n
fm–sg
זַכָּה
adj
fm–sg
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לַלֶּחֶם
prp n
ms–sg
לְאַזְכָּרָה
prp n
fm–sg
אִשֶּׁה
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
٧ وَتَجْعَلُ عَلَى كُلِّ صَفّ لُبَانًا نَقِيًّا فَيَكُونُ لِلْخُبْزِ تَذْكَارًا وَقُودًا لِلرَّبِّ.
٨
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
הַשַּׁבָּת
dfa n
both–sg
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
הַשַּׁבָּת
dfa n
both–sg
יַעַרְכֶנּוּ
vb pns
qal–imp 3p–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
תָּמִיד
adv
מֵאֵת
prp prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
בְּרִית
n
fm–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
٨ فِي كُلِّ يَوْمِ سَبْتٍ يُرَتِّبُهُ أَمَامَ الرَّبِّ دَائِمًا، مِنْ عِنْدِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِيثَاقًا دَهْرِيًّا.
٩
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְאַהֲרֹן
prp npr
וּלְבָנָיו
cnj prp n pns
con ms–pl
וַאֲכָלֻהוּ
cnj vb pns
qal–prf 3p–pl
בְּמָקוֹם
prp n
ms–sg
קָדֹשׁ
adj
ms–sg
כִּי
prp
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
קָדָשִׁים
n
ms–pl
הוּא
pro
3p ms–sg
ל
prp pns
מֵאִשֵּׁי
prp n
con ms–pl
יְהוָה
npr
חָק־
n
con ms–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
٩ فَيَكُونُ لِهَارُونَ وَبَنِيهِ، فَيَأْكُلُونَهُ فِي مَكَانٍ مُقَدَّسٍ، لأَنَّهُ قُدْسُ أَقْدَاسٍ لَهُ مِنْ وَقَائِدِ الرَّبِّ فَرِيضَةً دَهْرِيَّةً».
١٠
וַיֵּצֵא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
אִשָּׁה
n
fm–sg
יִשְׂרְאֵלִית
npr
וְהוּא
cnj pro
3p ms–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
מִצְרִי
npr
בְּתוֹךְ
prp n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיִּנָּצוּ
cnj vb
nif–imp 3p–pl
בַּמַּחֲנֶה
prp n
both–sg
בֶּן
n
con ms–sg
הַיִּשְׂרְאֵלִית
dfa npr
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
הַיִּשְׂרְאֵלִי
dfa npr
١٠ وَخَرَجَ ابْنُ امْرَأَةٍ إِسْرَائِيلِيَّةٍ، وَهُوَ ابْنُ رَجُل مِصْرِيٍّ، فِي وَسَطِ بَنِي إِسْرَائِيلَ. وَتَخَاصَمَ فِي الْمَحَلَّةِ ابْنُ الإِسْرَائِيلِيَّةِ وَرَجُلٌ إِسْرَائِيلِيٌّ.
١١
וַיִּקֹּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בֶּן־
n
con ms–sg
הָאִשָּׁה
dfa n
fm–sg
הַיִּשְׂרְאֵלִית
dfa npr
אֶת־
prp
הַשֵּׁם
dfa n
con ms–sg
וַיְקַלֵּל
cnj vb
pie–imp 3p–sg
וַיָּבִיאוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
וְשֵׁם
cnj n
ms–sg
אִמּ
n pns
con fm–sg
שְׁלֹמִית
npr
בַּת־
n
fm–sg
דִּבְרִי
npr
לְמַטֵּה־
prp n
con ms–sg
דָן
npr
١١ فَجَدَّفَ ابْنُ الإِسْرَائِيلِيَّةِ عَلَى الاسْمِ وَسَبَّ. فَأَتَوْا بِهِ إِلَى مُوسَى. وَكَانَ اسْمُ أُمِّهِ شَلُومِيَةَ بِنْتَ دِبْرِي مِنْ سِبْطِ دَانَ.
١٢
וַיַּנִּיחֻהוּ
cnj vb pns
hif–imp 3p–pl
בַּמִּשְׁמָר
prp n
ms–sg
לִפְרֹשׁ
prp inf
qal–inf
לָהֶם
prp pns
עַל־
prp
פִּי
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
١٢ فَوَضَعُوهُ فِي الْمَحْرَسِ لِيُعْلَنَ لَهُمْ عَنْ فَمِ الرَّبِّ.
١٣
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
١٣ فَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
١٤
הוֹצֵא
vb
hif–imv sg
אֶת־
prp
הַמְקַלֵּל
dfa act-ptc
pie ms–sg
אֶל־
prp
מִחוּץ
prp n
ms–sg
לַמַּחֲנֶה
prp n
both–sg
וְסָמְכוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
כָל־
n
con ms–sg
הַשֹּׁמְעִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
אֶת־
prp
יְדֵיהֶם
n pns
con fm–du
עַל־
prp
רֹאשׁ
n pns
con ms–sg
וְרָגְמוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֹת
dom pns
כָּל־
n
con ms–sg
הָעֵדָה
dfa n
fm–sg
١٤ «أَخْرِجِ الَّذِي سَبَّ إِلَى خَارِجِ الْمَحَلَّةِ، فَيَضَعَ جَمِيعُ السَّامِعِينَ أَيْدِيَهُمْ عَلَى رَأْسِهِ، وَيَرْجُمَهُ كُلُّ الْجَمَاعَةِ.
١٥
וְאֶל־
cnj prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
תְּדַבֵּר
vb
pie–imp 2p–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
אִישׁ
n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
כִּי־
prp
יְקַלֵּל
vb
pie–imp 3p–sg
אֱלֹהָיו
n pns
con ms–pl
וְנָשָׂא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
חֶטְא
n pns
con ms–sg
١٥ وَكَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: كُلُّ مَنْ سَبَّ إِلهَهُ يَحْمِلُ خَطِيَّتَهُ،
١٦
וְנֹקֵב
cnj act-ptc
qal ms–sg
שֵׁם־
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
רָגוֹם
inf
qal–inf
יִרְגְּמוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
ב
prp pns
כָּל־
n
con ms–sg
הָעֵדָה
dfa n
fm–sg
כַּגֵּר
prp n
ms–sg
כָּאֶזְרָח
prp n
ms–sg
בְּנָקְבוֹ־
prp inf pns
qal–inf
שֵׁם
n
ms–sg
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
١٦ وَمَنْ جَدَّفَ عَلَى اسْمِ الرَّبِّ فَإِنَّهُ يُقْتَلُ. يَرْجُمُهُ كُلُّ الْجَمَاعَةِ رَجْمًا. الْغَرِيبُ كَالْوَطَنِيِّ عِنْدَمَا يُجَدِّفُ عَلَى الاسْمِ يُقْتَلُ.
١٧
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
כִּי
prp
יַכֶּה
vb
hif–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
נֶפֶשׁ
n
fm–sg
אָדָם
n
ms–sg
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
١٧ وَإِذَا أَمَاتَ أَحَدٌ إِنْسَانًا فَإِنَّهُ يُقْتَلُ.
١٨
וּמַכֵּה
cnj act-ptc
hif ms–sg
נֶפֶשׁ־
n
fm–sg
בְּהֵמָה
n
fm–sg
יְשַׁלְּמֶנָּה
vb pns
pie–imp 3p–sg
נֶפֶשׁ
n
fm–sg
תַּחַת
prp
נָפֶשׁ
n
fm–sg
١٨ وَمَنْ أَمَاتَ بَهِيمَةً يُعَوِّضُ عَنْهَا نَفْسًا بِنَفْسٍ.
١٩
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
כִּי־
prp
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
מוּם
n
ms–sg
בַּעֲמִית
prp n pns
con ms–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
עָשָׂה
vb
qal–prf 3p–sg
כֵּן
adv
יֵעָשֶׂה
vb
nif–imp 3p–sg
לּ
prp pns
١٩ وَإِذَا أَحْدَثَ إِنْسَانٌ فِي قَرِيبِهِ عَيْبًا، فَكَمَا فَعَلَ كَذلِكَ يُفْعَلُ بِهِ.
٢٠
שֶׁבֶר
n
ms–sg
תַּחַת
prp
שֶׁבֶר
n
ms–sg
עַיִן
n
fm–sg
תַּחַת
prp
עַיִן
n
fm–sg
שֵׁן
n
both–sg
תַּחַת
prp
שֵׁן
n
both–sg
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
מוּם
n
ms–sg
בָּאָדָם
prp n
ms–sg
כֵּן
adv
יִנָּתֶן
vb
nif–imp 3p–sg
בּ
prp pns
٢٠ كَسْرٌ بِكَسْرٍ، وَعَيْنٌ بِعَيْنٍ، وَسِنٌّ بِسِنٍّ. كَمَا أَحْدَثَ عَيْبًا فِي الإِنْسَانِ كَذلِكَ يُحْدَثُ فِيهِ.
٢١
וּמַכֵּה
cnj act-ptc
hif ms–sg
בְהֵמָה
n
fm–sg
יְשַׁלְּמֶנָּה
vb pns
pie–imp 3p–sg
וּמַכֵּה
cnj act-ptc
hif ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
٢١ مَنْ قَتَلَ بَهِيمَةً يُعَوِّضُ عَنْهَا، وَمَنْ قَتَلَ إِنْسَانًا يُقْتَلْ.
٢٢
מִשְׁפַּט
n
con ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
כַּגֵּר
prp n
ms–sg
כָּאֶזְרָח
prp n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٢٢ حُكْمٌ وَاحِدٌ يَكُونُ لَكُمْ. الْغَرِيبُ يَكُونُ كَالْوَطَنِيِّ. إِنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ».
٢٣
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיּוֹצִיאוּ
cnj vb
hif–imp 3p–pl
אֶת־
prp
הַמְקַלֵּל
dfa act-ptc
pie ms–sg
אֶל־
prp
מִחוּץ
prp n
ms–sg
לַמַּחֲנֶה
prp n
both–sg
וַיִּרְגְּמוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
אָבֶן
n
fm–sg
וּבְנֵי־
cnj n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶת־
prp
מֹשֶׁה
npr
٢٣ فَكَلَّمَ مُوسَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يُخْرِجُوا الَّذِي سَبَّ إِلَى خَارِجِ الْمَحَلَّةِ وَيَرْجُمُوهُ بِالْحِجَارَةِ. فَفَعَلَ بَنُو إِسْرَائِيلَ كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى.

تحويل ٠.١