ויקרא «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل اللاويين
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
٢
וְאֶל־
cnj prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
תֹּאמַר
vb
qal–imp 2p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
מִבְּנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וּמִן־
cnj prp
הַגֵּר
dfa n
ms–sg
הַגָּר
dfa act-ptc
qal ms–sg
בְּיִשְׂרָאֵל
prp npr
אֲשֶׁר
rlp
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
מִזַּרְע
prp n pns
con ms–sg
לַמֹּלֶךְ
prp npr
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
עַם
n
ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
יִרְגְּמֻהוּ
vb pns
qal–imp 3p–pl
בָאָבֶן
prp n
fm–sg
٢ «وَتَقُولُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: كُلُّ إِنْسَانٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَمِنَ الْغُرَبَاءِ النَّازِلِينَ فِي إِسْرَائِيلَ أَعْطَى مِنْ زَرْعِهِ لِمُولَكَ فَإِنَّهُ يُقْتَلُ. يَرْجُمُهُ شَعْبُ الأَرْضِ بِالْحِجَارَةِ.
٣
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
אֶתֵּן
vb
qal–imp 1p–sg
אֶת־
prp
פָּנַי
n pns
con ms–pl
בָּאִישׁ
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וְהִכְרַתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֹת
dom pns
מִקֶּרֶב
prp n
ms–sg
עַמּ
n pns
con ms–sg
כִּי
prp
מִזַּרְע
prp n pns
con ms–sg
נָתַן
vb
qal–prf 3p–sg
לַמֹּלֶךְ
prp npr
לְמַעַן
prp
טַמֵּא
inf
pie–inf
אֶת־
prp
מִקְדָּשִׁי
n pns
con ms–sg
וּלְחַלֵּל
cnj prp inf
pie–inf
אֶת־
prp
שֵׁם
n
con ms–sg
קָדְשִׁי
n pns
con ms–sg
٣ وَأَجْعَلُ أَنَا وَجْهِي ضِدَّ ذلِكَ الإِنْسَانِ، وَأَقْطَعُهُ مِنْ شَعْبِهِ، لأَنَّهُ أَعْطَى مِنْ زَرْعِهِ لِمُولَكَ لِكَيْ يُنَجِّسَ مَقْدِسِي، وَيُدَنِّسَ اسْمِيَ الْقُدُّوسَ.
٤
וְאִם
cnj adv
הַעְלֵם
inf
hif–inf
יַעְלִימוּ
vb
hif–imp 3p–pl
עַם
n
ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֶת־
prp
עֵינֵיהֶם
n pns
con fm–du
מִן־
prp
הָאִישׁ
dfa n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
בְּתִתּ
prp inf pns
qal–inf
מִזַּרְע
prp n pns
con ms–sg
לַמֹּלֶךְ
prp npr
לְבִלְתִּי
prp prp
הָמִית
inf
hif–inf
אֹת
dom pns
٤ وَإِنْ غَمَّضَ شَعْبُ الأَرْضِ أَعْيُنَهُمْ عَنْ ذلِكَ الإِنْسَانِ عِنْدَمَا يُعْطِي مِنْ زَرْعِهِ لِمُولَكَ، فَلَمْ يَقْتُلُوهُ،
٥
וְשַׂמְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אֶת־
prp
פָּנַי
n pns
con ms–pl
בָּאִישׁ
prp n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
וּבְמִשְׁפַּחְתּ
cnj prp n pns
con fm–sg
וְהִכְרַתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֹת
dom pns
וְאֵת
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
הַזֹּנִים
dfa act-ptc
qal ms–pl
אַחֲרָיו
adv pns
לִזְנוֹת
prp inf
qal–inf
אַחֲרֵי
adv
הַמֹּלֶךְ
dfa npr
מִקֶּרֶב
prp n
ms–sg
עַמָּם
n pns
con ms–sg
٥ فَإِنِّي أَضَعُ وَجْهِي ضِدَّ ذلِكَ الإِنْسَانِ، وَضِدَّ عَشِيرَتِهِ، وَأَقْطَعُهُ وَجَمِيعَ الْفَاجِرِينَ وَرَاءَهُ، بِالزِّنَى وَرَاءَ مُولَكَ مِنْ شَعْبِهِمْ.
٦
וְהַנֶּפֶשׁ
cnj dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּפְנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הָאֹבֹת
dfa n
ms–pl
וְאֶל־
cnj prp
הַיִּדְּעֹנִים
dfa n
ms–pl
לִזְנוֹת
prp inf
qal–inf
אַחֲרֵיהֶם
adv pns
וְנָתַתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
פָּנַי
n pns
con ms–pl
בַּנֶּפֶשׁ
prp n
fm–sg
הַהִוא
dfa pro
3p fm–sg
וְהִכְרַתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֹת
dom pns
מִקֶּרֶב
prp n
ms–sg
עַמּ
n pns
con ms–sg
٦ وَالنَّفْسُ الَّتِي تَلْتَفِتُ إِلَى الْجَانِّ، وَإِلَى التَّوَابعِ لِتَزْنِيَ وَرَاءَهُمْ، أَجْعَلُ وَجْهِي ضِدَّ تِلْكَ النَّفْسِ وَأَقْطَعُهَا مِنْ شَعْبِهَا.
٧
וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם
cnj vb
hit–prf 2p–pl
וִהְיִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
קְדֹשִׁים
adj
ms–pl
כִּי
prp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٧ فَتَتَقَدَّسُونَ وَتَكُونُونَ قِدِّيسِينَ، لأَنِّي أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
٨
וּשְׁמַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
חֻקֹּתַי
n pns
con fm–pl
וַעֲשִׂיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹתָם
dom pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
מְקַדִּשְׁכֶם
act-ptc pns
pie ms–sg
٨ وَتَحْفَظُونَ فَرَائِضِي وَتَعْمَلُونَهَا. أَنَا الرَّبُّ مُقَدِّسُكُمْ.
٩
כִּי־
prp
אִישׁ
n
ms–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יְקַלֵּל
vb
pie–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אָבִיו
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
אִמּ
n pns
con fm–sg
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
אָבִיו
n pns
con ms–sg
וְאִמּ
cnj n pns
con fm–sg
קִלֵּל
vb
pie–prf 3p–sg
דָּמָיו
n pns
con ms–pl
בּ
prp pns
٩ «كُلُّ إِنْسَانٍ سَبَّ أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ فَإِنَّهُ يُقْتَلُ. قَدْ سَبَّ أَبَاهُ أَوْ أُمَّهُ. دَمُهُ عَلَيْهِ.
١٠
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִנְאַף
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אֵשֶׁת
n
con fm–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִנְאַף
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אֵשֶׁת
n
con fm–sg
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
מוֹת־
inf
qal–inf
יוּמַת
vb
hof–imp 3p–sg
הַנֹּאֵף
dfa act-ptc
qal ms–sg
וְהַנֹּאָפֶת
cnj dfa act-ptc
qal fm–sg
١٠ وَإِذَا زَنَى رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةٍ، فَإِذَا زَنَى مَعَ امْرَأَةِ قَرِيبِهِ، فَإِنَّهُ يُقْتَلُ الزَّانِي وَالزَّانِيَةُ.
١١
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִשְׁכַּב
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אֵשֶׁת
n
con fm–sg
אָבִיו
n pns
con ms–sg
עֶרְוַת
n
con fm–sg
אָבִיו
n pns
con ms–sg
גִּלָּה
vb
pie–prf 3p–sg
מוֹת־
inf
qal–inf
יוּמְתוּ
vb
hof–imp 3p–pl
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
דְּמֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בָּם
prp pns
١١ وَإِذَا اضْطَجَعَ رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةِ أَبِيهِ، فَقَدْ كَشَفَ عَوْرَةَ أَبِيهِ. إِنَّهُمَا يُقْتَلاَنِ كِلاَهُمَا. دَمُهُمَا عَلَيْهِمَا.
١٢
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִשְׁכַּב
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
כַּלָּת
n pns
con fm–sg
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמְתוּ
vb
hof–imp 3p–pl
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
תֶּבֶל
n
ms–sg
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
דְּמֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בָּם
prp pns
١٢ وَإِذَا اضْطَجَعَ رَجُلٌ مَعَ كَنَّتِهِ، فَإِنَّهُمَا يُقْتَلاَنِ كِلاَهُمَا. قَدْ فَعَلاَ فَاحِشَةً. دَمُهُمَا عَلَيْهِمَا.
١٣
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִשְׁכַּב
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
זָכָר
n
ms–sg
מִשְׁכְּבֵי
n
con ms–pl
אִשָּׁה
n
fm–sg
תּוֹעֵבָה
n
fm–sg
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמָתוּ
vb
hof–imp 3p–pl
דְּמֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בָּם
prp pns
١٣ وَإِذَا اضْطَجَعَ رَجُلٌ مَعَ ذَكَرٍ اضْطِجَاعَ امْرَأَةٍ، فَقَدْ فَعَلاَ كِلاَهُمَا رِجْسًا. إِنَّهُمَا يُقْتَلاَنِ. دَمُهُمَا عَلَيْهِمَا.
١٤
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִקַּח
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אִשָּׁה
n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
אִמָּהּ
n pns
con fm–sg
זִמָּה
n
fm–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
יִשְׂרְפוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֹת
dom pns
וְאֶתְהֶן
cnj prp pns
וְלֹא־
cnj neg
תִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
זִמָּה
n
fm–sg
בְּתוֹכְכֶם
prp n pns
con ms–sg
١٤ وَإِذَا اتَّخَذَ رَجُلٌ امْرَأَةً وَأُمَّهَا فَذلِكَ رَذِيلَةٌ. بِالنَّارِ يُحْرِقُونَهُ وَإِيَّاهُمَا، لِكَيْ لاَ يَكُونَ رَذِيلَةٌ بَيْنَكُمْ.
١٥
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
שְׁכָבְתּ
n pns
con fm–sg
בִּבְהֵמָה
prp n
fm–sg
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמָת
vb
hof–imp 3p–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַבְּהֵמָה
dfa n
fm–sg
תַּהֲרֹגוּ
vb
qal–imp 2p–pl
١٥ وَإِذَا جَعَلَ رَجُلٌ مَضْجَعَهُ مَعَ بَهِيمَةٍ، فَإِنَّهُ يُقْتَلُ، وَالْبَهِيمَةُ تُمِيتُونَهَا.
١٦
וְאִשָּׁה
cnj n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּקְרַב
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
בְּהֵמָה
n
fm–sg
לְרִבְעָה
prp inf pns
qal–inf
אֹתָהּ
dom pns
וְהָרַגְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
הָאִשָּׁה
dfa n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַבְּהֵמָה
dfa n
fm–sg
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמָתוּ
vb
hof–imp 3p–pl
דְּמֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בָּם
prp pns
١٦ وَإِذَا اقْتَرَبَتِ امْرَأَةٌ إِلَى بَهِيمَةٍ لِنِزَائِهَا، تُمِيتُ الْمَرْأَةَ وَالْبَهِيمَةَ. إِنَّهُمَا يُقْتَلاَنِ. دَمُهُمَا عَلَيْهِمَا.
١٧
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יִקַּח
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אֲחֹת
n pns
con fm–sg
בַּת־
n
fm–sg
אָבִיו
n pns
con ms–sg
אוֹ
cnj
בַת־
n
fm–sg
אִמּ
n pns
con fm–sg
וְרָאָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
עֶרְוָתָהּ
n pns
con fm–sg
וְהִיא־
cnj pro
3p fm–sg
תִרְאֶה
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
עֶרְוָת
n pns
con fm–sg
חֶסֶד
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וְנִכְרְתוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
לְעֵינֵי
prp n
con ms–du
בְּנֵי
n
con ms–pl
עַמָּם
n pns
con ms–sg
עֶרְוַת
n
con fm–sg
אֲחֹת
n pns
con fm–sg
גִּלָּה
vb
pie–prf 3p–sg
עֲוֹנ
n pns
con ms–sg
יִשָּׂא
vb
qal–imp 3p–sg
١٧ وَإِذَا أَخَذَ رَجُلٌ أُخْتَهُ بِنْتَ أَبِيهِ أَوْ بِنْتَ أُمِّهِ، وَرَأَى عَوْرَتَهَا وَرَأَتْ هِيَ عَوْرَتَهُ، فَذلِكَ عَارٌ. يُقْطَعَانِ أَمَامَ أَعْيُنِ بَنِي شَعْبِهِمَا. قَدْ كَشَفَ عَوْرَةَ أُخْتِهِ. يَحْمِلُ ذَنْبَهُ.
١٨
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יִשְׁכַּב
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אִשָּׁה
n
fm–sg
דָּוָה
adj
fm–sg
וְגִלָּה
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
עֶרְוָתָהּ
n pns
con fm–sg
אֶת־
prp
מְקֹרָהּ
n pns
con ms–sg
הֶעֱרָה
vb
hif–prf 3p–sg
וְהִיא
cnj pro
3p fm–sg
גִּלְּתָה
vb
pie–prf 3p–sg
אֶת־
prp
מְקוֹר
n
con ms–sg
דָּמֶיהָ
n pns
con ms–pl
וְנִכְרְתוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
שְׁנֵיהֶם
adj pns
con ms–du
מִקֶּרֶב
prp n
ms–sg
עַמָּם
n pns
con ms–sg
١٨ وَإِذَا اضْطَجَعَ رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةٍ طَامِثٍ وَكَشَفَ عَوْرَتَهَا، عَرَّى يَنْبُوعَهَا وَكَشَفَتْ هِيَ يَنْبُوعَ دَمِهَا، يُقْطَعَانِ كِلاَهُمَا مِنْ شَعِبْهِمَا.
١٩
וְעֶרְוַת
cnj n
con fm–sg
אֲחוֹת
n
con fm–sg
אִמְּךָ
n pns
con fm–sg
וַאֲחוֹת
cnj n
con fm–sg
אָבִיךָ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תְגַלֵּה
vb
pie–imp 2p–sg
כִּי
prp
אֶת־
prp
שְׁאֵר
n pns
con ms–sg
הֶעֱרָה
vb
hif–prf 3p–sg
עֲוֹנָם
n pns
con ms–sg
יִשָּׂאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
١٩ عَوْرَةَ أُخْتِ أُمِّكَ، أَوْ أُخْتِ أَبِيكَ لاَ تَكْشِفْ. إِنَّهُ قَدْ عَرَّى قَرِيبَتَهُ. يَحْمِلاَنِ ذَنْبَهُمَا.
٢٠
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִשְׁכַּב
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
דֹּדָת
n pns
con fm–sg
עֶרְוַת
n
con fm–sg
דֹּד
n pns
con ms–sg
גִּלָּה
vb
pie–prf 3p–sg
חֶטְאָם
n pns
con ms–sg
יִשָּׂאוּ
vb
qal–imp 3p–pl
עֲרִירִים
adj
ms–pl
יָמֻתוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٢٠ وَإِذَا اضْطَجَعَ رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةِ عَمِّهِ فَقَدْ كَشَفَ عَوْرَةَ عَمِّهِ. يَحْمِلاَنِ ذَنْبَهُمَا. يَمُوتَانِ عَقِيمَيْنِ.
٢١
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִקַּח
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אֵשֶׁת
n
con fm–sg
אָחִיו
n pns
con ms–sg
נִדָּה
n
fm–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
עֶרְוַת
n
con fm–sg
אָחִיו
n pns
con ms–sg
גִּלָּה
vb
pie–prf 3p–sg
עֲרִירִים
adj
ms–pl
יִהְיוּ
vb
qal–imp 3p–pl
٢١ وَإِذَا أَخَذَ رَجُلٌ امْرَأَةَ أَخِيهِ، فَذلِكَ نَجَاسَةٌ. قَدْ كَشَفَ عَوْرَةَ أَخِيهِ. يَكُونَانِ عَقِيمَيْنِ.
٢٢
וּשְׁמַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
חֻקֹּתַי
n pns
con fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
מִשְׁפָּטַי
n pns
con ms–pl
וַעֲשִׂיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹתָם
dom pns
וְלֹא־
cnj neg
תָקִיא
vb
hif–imp 3p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
מֵבִיא
act-ptc
hif ms–sg
אֶתְכֶם
prp pns
שָׁמּ
adv
לָשֶׁבֶת
prp inf
qal–inf
בָּהּ
prp pns
٢٢ «فَتَحْفَظُونَ جَمِيعَ فَرَائِضِي وَجَمِيعَ أَحْكَامِي، وَتَعْمَلُونَهَا لِكَيْ لاَ تَقْذِفَكُمُ الأَرْضُ الَّتِي أَنَا آتٍ بِكُمْ إِلَيْهَا لِتَسْكُنُوا فِيهَا.
٢٣
וְלֹא
cnj neg
תֵלְכוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בְּחֻקֹּת
prp n
con fm–pl
הַגּוֹי
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
מְשַׁלֵּחַ
act-ptc
pie ms–sg
מִפְּנֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
כִּי
prp
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֵלֶּה
adj
cm–pl
עָשׂוּ
vb
qal–prf 3p–pl
וָאָקֻץ
cnj vb
qal–imp 1p–sg
בָּם
prp pns
٢٣ وَلاَ تَسْلُكُونَ فِي رُسُومِ الشُّعُوبِ الَّذِينَ أَنَا طَارِدُهُمْ مِنْ أَمَامِكُمْ. لأَنَّهُمْ قَدْ فَعَلُوا كُلَّ هذِهِ، فَكَرِهْتُهُمْ.
٢٤
וָאֹמַר
cnj vb
qal–imp 1p–sg
לָכֶם
prp pns
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
תִּירְשׁוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
אַדְמָתָם
n pns
con fm–sg
וַאֲנִי
cnj pro
1p cm–sg
אֶתְּנֶנָּה
vb pns
qal–imp 1p–sg
לָכֶם
prp pns
לָרֶשֶׁת
prp inf
qal–inf
אֹתָהּ
dom pns
אֶרֶץ
n
both–sg
זָבַת
act-ptc
qal fm–sg
חָלָב
n
ms–sg
וּדְבָשׁ
cnj n
ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הִבְדַּלְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מִן־
prp
הָעַמִּים
dfa n
ms–pl
٢٤ وَقُلْتُ لَكُمْ: تَرِثُونَ أَنْتُمْ أَرْضَهُمْ، وَأَنَا أُعْطِيكُمْ إِيَّاهَا لِتَرِثُوهَا، أَرْضًا تَفِيضُ لَبَنًا وَعَسَلاً. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمُ الَّذِي مَيَّزَكُمْ مِنَ الشُّعُوبِ.
٢٥
וְהִבְדַּלְתֶּם
cnj vb
hif–prf 2p–pl
בֵּין־
prp
הַבְּהֵמָה
dfa n
fm–sg
הַטְּהֹרָה
dfa adj
fm–sg
לַטְּמֵאָה
prp adj
fm–sg
וּבֵין־
cnj prp
הָעוֹף
dfa n
ms–sg
הַטָּמֵא
dfa adj
ms–sg
לַטָּהֹר
prp adj
ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
תְשַׁקְּצוּ
vb
pie–imp 2p–pl
אֶת־
prp
נַפְשֹׁתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
בַּבְּהֵמָה
prp n
fm–sg
וּבָעוֹף
cnj prp n
ms–sg
וּבְכֹל
cnj prp n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
תִּרְמֹשׂ
vb
qal–imp 3p–sg
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר־
rlp
הִבְדַּלְתִּי
vb
hif–prf 1p–sg
לָכֶם
prp pns
לְטַמֵּא
prp inf
pie–inf
٢٥ فَتُمَيِّزُونَ بَيْنَ الْبَهَائِمِ الطَّاهِرَةِ وَالنَّجِسَةِ، وَبَيْنَ الطُّيُورِ النَّجِسَةِ وَالطَّاهِرَةِ. فَلاَ تُدَنِّسُوا نُفُوسَكُمْ بِالْبَهَائِمِ وَالطُّيُورِ، وَلاَ بِكُلِّ مَا يَدِبُّ عَلَى الأَرْضِ مِمَّا مَيَّزْتُهُ لَكُمْ لِيَكُونَ نَجِسًا.
٢٦
וִהְיִיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
לִי
prp pns
קְדֹשִׁים
adj
ms–pl
כִּי
prp
קָדוֹשׁ
adj
ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
וָאַבְדִּל
cnj vb
hif–imp 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מִן־
prp
הָעַמִּים
dfa n
ms–pl
לִהְיוֹת
prp inf
qal–inf
לִי
prp pns
٢٦ وَتَكُونُونَ لِي قِدِّيسِينَ لأَنِّي قُدُّوسٌ أَنَا الرَّبُّ، وَقَدْ مَيَّزْتُكُمْ مِنَ الشُّعُوبِ لِتَكُونُوا لِي.
٢٧
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
אוֹ־
cnj
אִשָּׁה
n
fm–sg
כִּי־
prp
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בָהֶם
prp pns
אוֹב
n
ms–sg
אוֹ
cnj
יִדְּעֹנִי
n
ms–sg
מוֹת
inf
qal–inf
יוּמָתוּ
vb
hof–imp 3p–pl
בָּאֶבֶן
prp n
fm–sg
יִרְגְּמוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֹתָם
dom pns
דְּמֵיהֶם
n pns
con ms–pl
בָּם
prp pns
٢٧ «وَإِذَا كَانَ فِي رَجُل أَوِ امْرَأَةٍ جَانٌّ أَوْ تَابِعَةٌ فَإِنَّهُ يُقْتَلُ. بِالْحِجَارَةِ يَرْجُمُونَهُ. دَمُهُ عَلَيْهِ».

تحويل ٠.١