ויקרא «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل اللاويين
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
٢
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
עֲדַת
n
con fm–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
קְדֹשִׁים
adj
ms–pl
תִּהְיוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כִּי
prp
קָדוֹשׁ
adj
ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٢ «كَلِّمْ كُلَّ جَمَاعَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ: تَكُونُونَ قِدِّيسِينَ لأَنِّي قُدُّوسٌ الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
٣
אִישׁ
n
ms–sg
אִמּ
n pns
con fm–sg
וְאָבִיו
cnj n pns
con ms–sg
תִּירָאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְאֶת־
cnj prp
שַׁבְּתֹתַי
n pns
con both–pl
תִּשְׁמֹרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٣ تَهَابُونَ كُلُّ إِنْسَانٍ أُمَّهُ وَأَبَاهُ، وَتَحْفَظُونَ سُبُوتِي. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
٤
אַל־
adv
תִּפְנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
הָאֱלִילִים
dfa n
ms–pl
וֵאלֹהֵי
cnj n
con ms–pl
מַסֵּכָה
n
fm–sg
לֹא
neg
תַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לָכֶם
prp pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٤ لاَ تَلْتَفِتُوا إِلَى الأَوْثَانِ، وَآلِهَةً مَسْبُوكَةً لاَ تَصْنَعُوا لأَنْفُسِكُمْ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
٥
וְכִי
cnj prp
תִזְבְּחוּ
vb
qal–imp 2p–pl
זֶבַח
n
ms–sg
שְׁלָמִים
n
ms–pl
לַיהוָה
prp npr
לִרְצֹנְכֶם
prp n pns
con ms–sg
תִּזְבָּחֻהוּ
vb pns
qal–imp 2p–pl
٥ وَمَتَى ذَبَحْتُمْ ذَبِيحَةَ سَلاَمَةٍ لِلرَّبِّ فَلِلرِّضَا عَنْكُمْ تَذْبَحُونَهَا.
٦
בְּיוֹם
prp n
ms–sg
זִבְחֲכֶם
n pns
con ms–sg
יֵאָכֵל
vb
nif–imp 3p–sg
וּמִמָּחֳרָת
cnj prp n
fm–sg
וְהַנּוֹתָר
cnj dfa
nif ms–sg
עַד־
prp
יוֹם
n
ms–sg
הַשְּׁלִישִׁי
dfa adj
ms–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
יִשָּׂרֵף
vb
nif–imp 3p–sg
٦ يَوْمَ تَذْبَحُونَهَا تُؤْكَلُ، وَفِي الْغَدِ. وَالْفَاضِلُ إِلَى الْيَوْمِ الثَّالِثِ يُحْرَقُ بِالنَّارِ.
٧
וְאִם
cnj adv
הֵאָכֹל
inf
nif–inf
יֵאָכֵל
vb
nif–imp 3p–sg
בַּיּוֹם
prp n
ms–sg
הַשְּׁלִישִׁי
dfa adj
ms–sg
פִּגּוּל
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
לֹא
neg
יֵרָצֶה
vb
nif–imp 3p–sg
٧ وَإِذَا أُكِلَتْ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ فَذلِكَ نَجَاسَةٌ لاَ يُرْضَى بِهِ.
٨
וְאֹכְלָיו
cnj act-ptc pns
qal ms–pl
עֲוֹנ
n pns
con ms–sg
יִשָּׂא
vb
qal–imp 3p–sg
כִּי־
prp
אֶת־
prp
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
יְהוָה
npr
חִלֵּל
vb
pie–prf 3p–sg
וְנִכְרְתָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
הַנֶּפֶשׁ
dfa n
fm–sg
הַהִוא
dfa pro
3p fm–sg
מֵעַמֶּיהָ
prp n pns
con ms–pl
٨ وَمَنْ أَكَلَ مِنْهَا يَحْمِلُ ذَنْبَهُ لأَنَّهُ قَدْ دَنَّسَ قُدْسَ الرَّبِّ. فَتُقْطَعُ تِلْكَ النَّفْسُ مِنْ شَعْبِهَا.
٩
וּבְקֻצְרְכֶם
cnj prp inf pns
qal–inf
אֶת־
prp
קְצִיר
n
con ms–sg
אַרְצְכֶם
n pns
con fm–sg
לֹא
neg
תְכַלֶּה
vb
pie–imp 2p–sg
פְּאַת
n
con fm–sg
שָׂדְךָ
n pns
con ms–sg
לִקְצֹר
prp inf
qal–inf
וְלֶקֶט
cnj n
ms–sg
קְצִירְךָ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תְלַקֵּט
vb
pie–imp 2p–sg
٩ «وَعِنْدَمَا تَحْصُدُونَ حَصِيدَ أَرْضِكُمْ لاَ تُكَمِّلْ زَوَايَا حَقْلِكَ فِي الْحَصَادِ. وَلُقَاطَ حَصِيدِكَ لاَ تَلْتَقِطْ.
١٠
וְכַרְמְךָ
cnj n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תְעוֹלֵל
vb
pie–imp 2p–sg
וּפֶרֶט
cnj n
con ms–sg
כַּרְמְךָ
n pns
con ms–sg
לֹא
neg
תְלַקֵּט
vb
pie–imp 2p–sg
לֶעָנִי
prp adj
ms–sg
וְלַגֵּר
cnj prp n
ms–sg
תַּעֲזֹב
vb
qal–imp 2p–sg
אֹתָם
dom pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
١٠ وَكَرْمَكَ لاَ تُعَلِّلْهُ، وَنِثَارَ كَرْمِكَ لاَ تَلْتَقِطْ. لِلْمِسْكِينِ وَالْغَرِيبِ تَتْرُكُهُ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
١١
לֹא
neg
תִּגְנֹבוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וְלֹא־
cnj neg
תְכַחֲשׁוּ
vb
pie–imp 2p–pl
וְלֹא־
cnj neg
תְשַׁקְּרוּ
vb
pie–imp 2p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
בַּעֲמִית
prp n pns
con ms–sg
١١ «لاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَكْذِبُوا، وَلاَ تَغْدُرُوا أَحَدُكُمْ بِصَاحِبِهِ.
١٢
וְלֹא־
cnj neg
תִשָּׁבְעוּ
vb
nif–imp 2p–pl
בִשְׁמִי
prp n pns
con ms–sg
לַשָּׁקֶר
prp n
ms–sg
וְחִלַּלְתָּ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
אֶת־
prp
שֵׁם
n
con ms–sg
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
١٢ وَلاَ تَحْلِفُوا بِاسْمِي لِلْكَذِبِ، فَتُدَنِّسَ اسْمَ إِلهِكَ. أَنَا الرَّبُّ.
١٣
לֹא־
neg
תַעֲשֹׁק
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
רֵעֲךָ
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תִגְזֹל
vb
qal–imp 2p–sg
לֹא־
neg
תָלִין
vb
qal–imp 3p–sg
פְּעֻלַּת
n
con fm–sg
שָׂכִיר
adj
ms–sg
אִתְּךָ
prp pns
עַד־
prp
בֹּקֶר
n
ms–sg
١٣ «لاَ تَغْصِبْ قَرِيبَكَ وَلاَ تَسْلُبْ، وَلاَ تَبِتْ أُجْرَةُ أَجِيرٍ عِنْدَكَ إِلَى الْغَدِ.
١٤
לֹא־
neg
תְקַלֵּל
vb
pie–imp 2p–sg
חֵרֵשׁ
adj
ms–sg
וְלִפְנֵי
cnj prp n
con both–pl
עִוֵּר
adj
ms–sg
לֹא
neg
תִתֵּן
vb
qal–imp 2p–sg
מִכְשֹׁל
n
ms–sg
וְיָרֵאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מֵּאֱלֹהֶיךָ
prp n pns
con ms–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
١٤ لاَ تَشْتِمِ الأَصَمَّ، وَقُدَّامَ الأَعْمَى لاَ تَجْعَلْ مَعْثَرَةً، بَلِ اخْشَ إِلهَكَ. أَنَا الرَّبُّ.
١٥
לֹא־
neg
תַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
עָוֶל
n
ms–sg
בַּמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
לֹא־
neg
תִשָּׂא
vb
qal–imp 2p–sg
פְנֵי־
n
con ms–pl
דָל
adj
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תֶהְדַּר
vb
qal–imp 2p–sg
פְּנֵי
n
con both–pl
גָדוֹל
adj
ms–sg
בְּצֶדֶק
prp n
ms–sg
תִּשְׁפֹּט
vb
qal–imp 2p–sg
עֲמִיתֶךָ
n pns
con ms–sg
١٥ لاَ تَرْتَكِبُوا جَوْرًا فِي الْقَضَاءِ. لاَ تَأْخُذُوا بِوَجْهِ مِسْكِينٍ وَلاَ تَحْتَرِمْ وَجْهَ كَبِيرٍ. بِالْعَدْلِ تَحْكُمُ لِقَرِيبِكَ.
١٦
לֹא־
neg
תֵלֵךְ
vb
qal–imp 2p–sg
רָכִיל
n
ms–sg
בְּעַמֶּיךָ
prp n pns
con ms–pl
לֹא
neg
תַעֲמֹד
vb
qal–imp 2p–sg
עַל־
prp
דַּם
n
con ms–sg
רֵעֶךָ
n pns
con ms–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
١٦ لاَ تَسْعَ فِي الْوِشَايَةِ بَيْنَ شَعْبِكَ. لاَ تَقِفْ عَلَى دَمِ قَرِيبِكَ. أَنَا الرَّبُّ.
١٧
לֹא־
neg
תִשְׂנָא
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
אָחִיךָ
n pns
con ms–sg
בִּלְבָבֶךָ
prp n pns
con ms–sg
הוֹכֵחַ
inf
hif–inf
תּוֹכִיחַ
vb
hif–imp 2p–sg
אֶת־
prp
עֲמִיתֶךָ
n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
תִשָּׂא
vb
qal–imp 2p–sg
עָלָיו
prp pns
חֵטְא
n
ms–sg
١٧ لاَ تُبْغِضْ أَخَاكَ فِي قَلْبِكَ. إِنْذَارًا تُنْذِرُ صَاحِبَكَ، وَلاَ تَحْمِلْ لأَجْلِهِ خَطِيَّةً.
١٨
לֹא־
neg
תִקֹּם
vb
qal–imp 2p–sg
וְלֹא־
cnj neg
תִטֹּר
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
עַמֶּךָ
n pns
con ms–sg
וְאָהַבְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לְרֵעֲךָ
prp n pns
con ms–sg
כָּמוֹךָ
prp pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
١٨ لاَ تَنْتَقِمْ وَلاَ تَحْقِدْ عَلَى أَبْنَاءِ شَعْبِكَ، بَلْ تُحِبُّ قَرِيبَكَ كَنَفْسِكَ. أَنَا الرَّبُّ.
١٩
אֶת־
prp
חֻקֹּתַי
n pns
con fm–pl
תִּשְׁמֹרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בְּהֶמְתְּךָ
n pns
con fm–sg
לֹא־
neg
תַרְבִּיעַ
vb
hif–imp 2p–sg
כִּלְאַיִם
n
ms–du
שָׂדְךָ
n pns
con ms–sg
לֹא־
neg
תִזְרַע
vb
qal–imp 2p–sg
כִּלְאָיִם
n
ms–du
וּבֶגֶד
cnj n
ms–sg
כִּלְאַיִם
n
ms–du
שַׁעַטְנֵז
n
ms–sg
לֹא
neg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עָלֶיךָ
prp pns
١٩ فَرَائِضِي تَحْفَظُونَ. لاَ تُنَزِّ بَهَائِمَكَ جِنْسَيْنِ، وَحَقْلَكَ لاَ تَزْرَعْ صِنْفَيْنِ، وَلاَ يَكُنْ عَلَيْكَ ثَوْبٌ مُصَنَّفٌ مِنْ صِنْفَيْنِ.
٢٠
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
כִּי־
prp
יִשְׁכַּב
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
אִשָּׁה
n
fm–sg
שִׁכְבַת־
n
con fm–sg
זֶרַע
n
ms–sg
וְהִוא
cnj pro
3p fm–sg
שִׁפְחָה
n
fm–sg
נֶחֱרֶפֶת
nif fm–sg
לְאִישׁ
prp n
ms–sg
וְהָפְדֵּה
cnj inf
hof–inf
לֹא
neg
נִפְדָּתָה
vb
nif–prf 3p–sg
אוֹ
cnj
חֻפְשָׁה
n
fm–sg
לֹא
neg
נִתַּן־
vb
nif–prf 3p–sg
לָהּ
prp pns
בִּקֹּרֶת
n
fm–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לֹא
neg
יוּמְתוּ
vb
hof–imp 3p–pl
כִּי־
prp
לֹא
neg
חֻפָּשָׁה
n
fm–sg
٢٠ وَإِذَا اضْطَجَعَ رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةٍ اضْطِجَاعَ زَرْعٍ وَهِيَ أَمَةٌ مَخْطُوبَةٌ لِرَجُل، وَلَمْ تُفْدَ فِدَاءً وَلاَ أُعْطِيَتْ حُرِّيَّتَهَا، فَلْيَكُنْ تَأْدِيبٌ. لاَ يُقْتَلاَ لأَنَّهَا لَمْ تُعْتَقْ.
٢١
וְהֵבִיא
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
אֲשָׁמ
n pns
con ms–sg
לַיהוָה
prp npr
אֶל־
prp
פֶּתַח
n
ms–sg
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
אֵיל
n
con ms–sg
אָשָׁם
n
ms–sg
٢١ وَيَأْتِي إِلَى الرَّبِّ بِذَبِيحَةٍ لإِثْمِهِ إِلَى بَابِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ: كَبْشًا، ذَبِيحَةَ إِثْمٍ.
٢٢
וְכִפֶּר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
עָלָיו
prp pns
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
בְּאֵיל
prp n
con ms–sg
הָאָשָׁם
dfa n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
עַל־
prp
חַטָּאת
n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
חָטָא
vb
qal–prf 3p–sg
וְנִסְלַח
cnj vb
nif–prf 3p–sg
ל
prp pns
מֵחַטָּאת
prp n pns
con fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
חָטָא
vb
qal–prf 3p–sg
٢٢ فَيُكَفِّرُ عَنْهُ الْكَاهِنُ بِكَبْشِ الإِثْمِ أَمَامَ الرَّبِّ مِنْ خَطِيَّتِهِ الَّتِي أَخْطَأَ، فَيُصْفَحُ لَهُ عَنْ خَطِيَّتِهِ الَّتِي أَخْطَأَ.
٢٣
וְכִי־
cnj prp
תָבֹאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וּנְטַעְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
עֵץ
n
con ms–sg
מַאֲכָל
n
ms–sg
וַעֲרַלְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
עָרְלָת
n pns
con fm–sg
אֶת־
prp
פִּרְי
n pns
con ms–sg
שָׁלֹשׁ
adj
fm–sg
שָׁנִים
n
fm–pl
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
עֲרֵלִים
adj
ms–pl
לֹא
neg
יֵאָכֵל
vb
nif–imp 3p–sg
٢٣ «وَمَتَى دَخَلْتُمُ الأَرْضَ وَغَرَسْتُمْ كُلَّ شَجَرَةٍ لِلطَّعَامِ، تَحْسِبُونَ ثَمَرَهَا غُرْلَتَهَا. ثَلاَثَ سِنِينَ تَكُونُ لَكُمْ غَلْفَاءَ. لاَ يُؤْكَلْ مِنْهَا.
٢٤
וּבַשָּׁנָה
cnj prp n
fm–sg
הָרְבִיעִת
dfa adj
fm–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
פִּרְי
n pns
con ms–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
הִלּוּלִים
n
ms–pl
לַיהוָה
prp npr
٢٤ وَفِي السَّنَةِ الرَّابِعَةِ يَكُونُ كُلُّ ثَمَرِهَا قُدْسًا لِتَمْجِيدِ الرَّبِّ.
٢٥
וּבַשָּׁנָה
cnj prp n
fm–sg
הַחֲמִישִׁת
dfa adj
fm–sg
תֹּאכְלוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶת־
prp
פִּרְי
n pns
con ms–sg
לְהוֹסִיף
prp inf
hif–inf
לָכֶם
prp pns
תְּבוּאָת
n pns
con fm–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٢٥ وَفِي السَّنَةِ الْخَامِسَةِ تَأْكُلُونَ ثَمَرَهَا، لِتَزِيدَ لَكُمْ غَلَّتَهَا. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
٢٦
לֹא
neg
תֹאכְלוּ
vb
qal–imp 2p–pl
עַל־
prp
הַדָּם
dfa n
ms–sg
לֹא
neg
תְנַחֲשׁוּ
vb
pie–imp 2p–pl
וְלֹא
cnj neg
תְעוֹנֵנוּ
vb
pie–imp 2p–pl
٢٦ «لاَ تَأْكُلُوا بِالدَّمِ. لاَ تَتَفَاءَلُوا وَلاَ تَعِيفُوا.
٢٧
לֹא
neg
תַקִּפוּ
vb
hif–imp 2p–pl
פְּאַת
n
con fm–sg
רֹאשְׁכֶם
n pns
con ms–sg
וְלֹא
cnj neg
תַשְׁחִית
vb
hif–imp 2p–sg
אֵת
prp
פְּאַת
n
con fm–sg
זְקָנֶךָ
n pns
con both–sg
٢٧ لاَ تُقَصِّرُوا رُؤُوسَكُمْ مُسْتَدِيرًا، وَلاَ تُفْسِدْ عَارِضَيْكَ.
٢٨
וְשֶׂרֶט
cnj n
ms–sg
לָנֶפֶשׁ
prp n
fm–sg
לֹא
neg
תִתְּנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בִּבְשַׂרְכֶם
prp n pns
con ms–sg
וּכְתֹבֶת
cnj n
con fm–sg
קַעֲקַע
n
ms–sg
לֹא
neg
תִתְּנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
בָּכֶם
prp pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
٢٨ وَلاَ تَجْرَحُوا أَجْسَادَكُمْ لِمَيْتٍ. وَكِتَابَةَ وَسْمٍ لاَ تَجْعَلُوا فِيكُمْ. أَنَا الرَّبُّ.
٢٩
אַל־
adv
תְּחַלֵּל
vb
pie–imp 2p–sg
אֶת־
prp
בִּתְּךָ
n pns
con fm–sg
לְהַזְנוֹתָהּ
prp inf pns
hif–inf
וְלֹא־
cnj neg
תִזְנֶה
vb
qal–imp 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וּמָלְאָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
זִמָּה
n
fm–sg
٢٩ لاَ تُدَنِّسِ ابْنَتَكَ بِتَعْرِيضِهَا لِلزِّنَى لِئَلاَّ تَزْنِيَ الأَرْضُ وَتَمْتَلِئَ الأَرْضُ رَذِيلَةً.
٣٠
אֶת־
prp
שַׁבְּתֹתַי
n pns
con both–pl
תִּשְׁמֹרוּ
vb
qal–imp 2p–pl
וּמִקְדָּשִׁי
cnj n pns
con ms–sg
תִּירָאוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
٣٠ سُبُوتِي تَحْفَظُونَ، وَمَقْدِسِي تَهَابُونَ. أَنَا الرَّبُّ.
٣١
אַל־
adv
תִּפְנוּ
vb
qal–imp 2p–pl
אֶל־
prp
הָאֹבֹת
dfa n
ms–pl
וְאֶל־
cnj prp
הַיִּדְּעֹנִים
dfa n
ms–pl
אַל־
adv
תְּבַקְשׁוּ
vb
pie–imp 2p–pl
לְטָמְאָה
prp inf pns
qal–inf
בָהֶם
prp pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٣١ لاَ تَلْتَفِتُوا إِلَى الْجَانِّ وَلاَ تَطْلُبُوا التَّوَابعَ، فَتَتَنَجَّسُوا بِهِمْ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
٣٢
מִפְּנֵי
prp n
con both–pl
שֵׂיבָה
n
fm–sg
תָּקוּם
vb
qal–imp 2p–sg
וְהָדַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
פְּנֵי
n
con both–pl
זָקֵן
adj
ms–sg
וְיָרֵאתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מֵּאֱלֹהֶיךָ
prp n pns
con ms–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
٣٢ مِنْ أَمَامِ الأَشْيَبِ تَقُومُ وَتَحْتَرِمُ وَجْهَ الشَّيْخِ، وَتَخْشَى إِلهَكَ. أَنَا الرَّبُّ.
٣٣
וְכִי־
cnj prp
יָגוּר
vb
qal–imp 3p–sg
אִתְּךָ
prp pns
גֵּר
n
ms–sg
בְּאַרְצְכֶם
prp n pns
con fm–sg
לֹא
neg
תוֹנוּ
vb
hif–imp 2p–pl
אֹת
dom pns
٣٣ «وَإِذَا نَزَلَ عِنْدَكَ غَرِيبٌ فِي أَرْضِكُمْ فَلاَ تَظْلِمُوهُ.
٣٤
כְּאֶזְרָח
prp n
ms–sg
מִכֶּם
prp pns
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
הַגֵּר
dfa n
ms–sg
הַגָּר
dfa act-ptc
qal ms–sg
אִתְּכֶם
prp pns
וְאָהַבְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
ל
prp pns
כָּמוֹךָ
prp pns
כִּי־
prp
גֵרִים
n
ms–pl
הֱיִיתֶם
vb
qal–prf 2p–pl
בְּאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
٣٤ كَالْوَطَنِيِّ مِنْكُمْ يَكُونُ لَكُمُ الْغَرِيبُ النَّازِلُ عِنْدَكُمْ، وَتُحِبُّهُ كَنَفْسِكَ، لأَنَّكُمْ كُنْتُمْ غُرَبَاءَ فِي أَرْضِ مِصْرَ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.
٣٥
לֹא־
neg
תַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
עָוֶל
n
ms–sg
בַּמִּשְׁפָּט
prp n
ms–sg
בַּמִּדָּה
prp n
fm–sg
בַּמִּשְׁקָל
prp n
ms–sg
וּבַמְּשׂוּרָה
cnj prp n
fm–sg
٣٥ لاَ تَرْتَكِبُوا جَوْرًا فِي الْقَضَاءِ، لاَ فِي الْقِيَاسِ، وَلاَ فِي الْوَزْنِ، وَلاَ فِي الْكَيْلِ.
٣٦
מֹאזְנֵי
n
con ms–du
צֶדֶק
n
ms–sg
אַבְנֵי־
n
con fm–pl
צֶדֶק
n
ms–sg
אֵיפַת
n
con fm–sg
צֶדֶק
n
ms–sg
וְהִין
cnj n
con ms–sg
צֶדֶק
n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵיכֶם
n pns
con ms–pl
אֲשֶׁר־
rlp
הוֹצֵאתִי
vb
hif–prf 1p–sg
אֶתְכֶם
prp pns
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
٣٦ مِيزَانُ حَقّ، وَوَزْنَاتُ حَقّ، وَإِيفَةُ حَقّ، وَهِينُ حَقّ تَكُونُ لَكُمْ. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمُ الَّذِي أَخْرَجَكُمْ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ.
٣٧
וּשְׁמַרְתֶּם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֶת־
prp
כָּל־
n
con ms–sg
חֻקֹּתַי
n pns
con fm–pl
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
מִשְׁפָּטַי
n pns
con ms–pl
וַעֲשִׂיתֶם
cnj vb
qal–prf 2p–pl
אֹתָם
dom pns
אֲנִי
pro
1p cm–sg
יְהוָה
npr
٣٧ فَتَحْفَظُونَ كُلَّ فَرَائِضِي، وَكُلَّ أَحْكَامِي، وَتَعْمَلُونَهَا. أَنَا الرَّبُّ».

تحويل ٠.١