ויקרא «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل اللاويين
أصحاح
١
וְנֶפֶשׁ
cnj n
fm–sg
כִּי־
prp
תַקְרִיב
vb
hif–imp 3p–sg
קָרְבַּן
n
con ms–sg
מִנְחָה
n
fm–sg
לַיהוָה
prp npr
סֹלֶת
n
fm–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
קָרְבָּנ
n pns
con ms–sg
וְיָצַק
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עָלֶיהָ
prp pns
שֶׁמֶן
n
ms–sg
וְנָתַן
cnj vb
qal–prf 3p–sg
עָלֶיהָ
prp pns
לְבֹנָה
n
fm–sg
١ «وَإِذَا قَرَّبَ أَحَدٌ قُرْبَانَ تَقْدِمَةٍ لِلرَّبِّ، يَكُونُ قُرْبَانُهُ مِنْ دَقِيق. وَيَسْكُبُ عَلَيْهَا زَيْتًا، وَيَجْعَلُ عَلَيْهَا لُبَانًا.
٢
וֶהֱבִיאָהּ
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
אַהֲרֹן
npr
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
וְקָמַץ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
מִשָּׁם
prp adv
מְלֹא
n
ms–sg
קֻמְצ
n pns
con ms–sg
מִסָּלְתָּהּ
prp n pns
con fm–sg
וּמִשַּׁמְנָהּ
cnj prp n pns
con ms–sg
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
לְבֹנָתָהּ
n pns
con fm–sg
וְהִקְטִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
אַזְכָּרָתָהּ
n pns
con fm–sg
הַמִּזְבֵּח
dfa n
ms–sg
אִשֵּׁה
n
con ms–sg
רֵיחַ
n
ms–sg
נִיחֹחַ
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
٢ وَيَأْتِي بِهَا إِلَى بَنِي هَارُونَ الْكَهَنَةِ، وَيَقْبِضُ مِنْهَا مِلْءَ قَبْضَتِهِ مِنْ دَقِيقِهَا وَزَيْتِهَا مَعَ كُلِّ لُبَانِهَا، وَيُوقِدُ الْكَاهِنُ تَذْكَارَهَا عَلَى الْمَذْبَحِ، وَقُودَ رَائِحَةِ سَرُورٍ لِلرَّبِّ.
٣
וְהַנּוֹתֶרֶת
cnj dfa
nif fm–sg
מִן־
prp
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
לְאַהֲרֹן
prp npr
וּלְבָנָיו
cnj prp n pns
con ms–pl
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
קָדָשִׁים
n
ms–pl
מֵאִשֵּׁי
prp n
con ms–pl
יְהוָה
npr
٣ وَالْبَاقِي مِنَ التَّقْدِمَةِ هُوَ لِهَارُونَ وَبَنِيهِ، قُدْسُ أَقْدَاسٍ مِنْ وَقَائِدِ الرَّبِّ.
٤
וְכִי
cnj prp
תַקְרִב
vb
hif–imp 2p–sg
קָרְבַּן
n
con ms–sg
מִנְחָה
n
fm–sg
מַאֲפֵה
n
con ms–sg
תַנּוּר
n
both–sg
סֹלֶת
n
fm–sg
חַלּוֹת
n
con fm–pl
מַצֹּת
n
fm–pl
בְּלוּלֹת
pas-ptc
qalp fm–pl
בַּשֶּׁמֶן
prp n
ms–sg
וּרְקִיקֵי
cnj n
con ms–pl
מַצּוֹת
n
fm–pl
מְשֻׁחִים
pas-ptc
qalp ms–pl
בַּשָּׁמֶן
prp n
ms–sg
٤ «وَإِذَا قَرَّبْتَ قُرْبَانَ تَقْدِمَةٍ مَخْبُوزَةٍ فِي تَنُّورٍ، تَكُونُ أَقْرَاصًا مِنْ دَقِيق، فَطِيرًا مَلْتُوتَةً بِزَيْتٍ، وَرِقَاقًا فَطِيرًا مَدْهُونَةً بِزَيْتٍ.
٥
וְאִם־
cnj adv
מִנְחָה
n
fm–sg
עַל־
prp
הַמַּחֲבַת
dfa n
fm–sg
קָרְבָּנֶךָ
n pns
con ms–sg
סֹלֶת
n
fm–sg
בְּלוּלָה
pas-ptc
qalp fm–sg
בַשֶּׁמֶן
prp n
ms–sg
מַצָּה
n
fm–sg
תִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
٥ وَإِنْ كَانَ قُرْبَانُكَ تَقْدِمَةً عَلَى الصَّاجِ، تَكُونُ مِنْ دَقِيق مَلْتُوتَةً بِزَيْتٍ، فَطِيرًا.
٦
פָּתוֹת
inf
qal–inf
אֹתָהּ
dom pns
פִּתִּים
n
fm–pl
וְיָצַקְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
עָלֶיהָ
prp pns
שָׁמֶן
n
ms–sg
מִנְחָה
n
fm–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
٦ تَفُتُّهَا فُتَاتًا وَتَسْكُبُ عَلَيْهَا زَيْتًا. إِنَّهَا تَقْدِمَةٌ.
٧
וְאִם־
cnj adv
מִנְחַת
n
con fm–sg
מַרְחֶשֶׁת
n
fm–sg
קָרְבָּנֶךָ
n pns
con ms–sg
סֹלֶת
n
fm–sg
בַּשֶּׁמֶן
prp n
ms–sg
תֵּעָשֶׂה
vb
nif–imp 3p–sg
٧ «وَإِنْ كَانَ قُرْبَانُكَ تَقْدِمَةً مِنْ طَاجِنٍ، فَمِنْ دَقِيق بِزَيْتٍ تَعْمَلُهُ.
٨
וְהֵבֵאתָ
cnj vb
hif–prf 2p–sg
אֶת־
prp
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
יֵעָשֶׂה
vb
nif–imp 3p–sg
מֵאֵלֶּה
prp adj
cm–pl
לַיהוָה
prp npr
וְהִקְרִיבָהּ
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
אֶל־
prp
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
וְהִגִּישָׁהּ
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
אֶל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
٨ فَتَأْتِي بِالتَّقْدِمَةِ الَّتِي تُصْطَنَعُ مِنْ هذِهِ إِلَى الرَّبِّ وَتُقَدِّمُهَا إِلَى الْكَاهِنِ، فَيَدْنُو بِهَا إِلَى الْمَذْبَحِ.
٩
וְהֵרִים
cnj vb
hif–prf 3p–sg
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
מִן־
prp
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
אֶת־
prp
אַזְכָּרָתָהּ
n pns
con fm–sg
וְהִקְטִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
הַמִּזְבֵּח
dfa n
ms–sg
אִשֵּׁה
n
con ms–sg
רֵיחַ
n
ms–sg
נִיחֹחַ
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
٩ وَيَأْخُذُ الْكَاهِنُ مِنَ التَّقْدِمَةِ تَذْكَارَهَا وَيُوقِدُ عَلَى الْمَذْبَحِ وَقُودَ رَائِحَةِ سَرُورٍ لِلرَّبِّ.
١٠
וְהַנּוֹתֶרֶת
cnj dfa
nif fm–sg
מִן־
prp
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
לְאַהֲרֹן
prp npr
וּלְבָנָיו
cnj prp n pns
con ms–pl
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
קָדָשִׁים
n
ms–pl
מֵאִשֵּׁי
prp n
con ms–pl
יְהוָה
npr
١٠ وَالْبَاقِي مِنَ التَّقْدِمَةِ هُوَ لِهَارُونَ وَبَنِيهِ، قُدْسُ أَقْدَاسٍ مِنْ وَقَائِدِ الرَّبِّ.
١١
כָּל־
n
con ms–sg
הַמִּנְחָה
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
תַּקְרִיבוּ
vb
hif–imp 2p–pl
לַיהוָה
prp npr
לֹא
neg
תֵעָשֶׂה
vb
nif–imp 3p–sg
חָמֵץ
n
ms–sg
כִּי
prp
כָל־
n
con ms–sg
שְׂאֹר
n
ms–sg
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
דְּבַשׁ
n
ms–sg
לֹא־
neg
תַקְטִירוּ
vb
hif–imp 2p–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
אִשֶּׁה
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
١١ «كُلُّ التَّقْدِمَاتِ الَّتِي تُقَرِّبُونَهَا لِلرَّبِّ لاَ تُصْطَنَعُ خَمِيرًا، لأَنَّ كُلَّ خَمِيرٍ، وَكُلَّ عَسَل لاَ تُوقِدُوا مِنْهُمَا وَقُودًا لِلرَّبِّ.
١٢
קָרְבַּן
n
con ms–sg
רֵאשִׁית
n
fm–sg
תַּקְרִיבוּ
vb
hif–imp 2p–pl
אֹתָם
dom pns
לַיהוָה
prp npr
וְאֶל־
cnj prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
לֹא־
neg
יַעֲלוּ
vb
qal–imp 3p–pl
לְרֵיחַ
prp n
ms–sg
נִיחֹחַ
n
ms–sg
١٢ قُرْبَانَ أَوَائِلَ تُقَرِّبُونَهُمَا لِلرَّبِّ. لكِنْ عَلَى الْمَذْبَحِ لاَ يَصْعَدَانِ لِرَائِحَةِ سَرُورٍ.
١٣
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
קָרְבַּן
n
con ms–sg
מִנְחָתְךָ
n pns
con fm–sg
בַּמֶּלַח
prp n
ms–sg
תִּמְלָח
vb
qal–imp 2p–sg
וְלֹא
cnj neg
תַשְׁבִּית
vb
hif–imp 2p–sg
מֶלַח
n
ms–sg
בְּרִית
n
fm–sg
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
מֵעַל
prp prp
מִנְחָתֶךָ
n pns
con fm–sg
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
קָרְבָּנְךָ
n pns
con ms–sg
תַּקְרִיב
vb
hif–imp 2p–sg
מֶלַח
n
ms–sg
١٣ وَكُلُّ قُرْبَانٍ مِنْ تَقَادِمِكَ بِالْمِلْحِ تُمَلِّحُهُ، وَلاَ تُخْلِ تَقْدِمَتَكَ مِنْ مِلْحِ عَهْدِ إِلهِكَ. عَلَى جَمِيعِ قَرَابِينِكَ تُقَرِّبُ مِلْحًا.
١٤
וְאִם־
cnj adv
תַּקְרִיב
vb
hif–imp 2p–sg
מִנְחַת
n
con fm–sg
בִּכּוּרִים
n
ms–pl
לַיהוָה
prp npr
אָבִיב
n
ms–sg
קָלוּי
pas-ptc
qalp ms–sg
בָּאֵשׁ
prp n
both–sg
גֶּרֶשׂ
n
ms–sg
כַּרְמֶל
n
ms–sg
תַּקְרִיב
vb
hif–imp 2p–sg
אֵת
prp
מִנְחַת
n
con fm–sg
בִּכּוּרֶיךָ
n pns
con ms–pl
١٤ «وَإِنْ قَرَّبْتَ تَقْدِمَةَ بَاكُورَاتٍ لِلرَّبِّ، فَفَرِيكًا مَشْوِيًّا بِالنَّارِ. جَرِيشًا سَوِيقًا تُقَرِّبُ تَقْدِمَةَ بَاكُورَاتِكَ.
١٥
וְנָתַתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
עָלֶיהָ
prp pns
שֶׁמֶן
n
ms–sg
וְשַׂמְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
עָלֶיהָ
prp pns
לְבֹנָה
n
fm–sg
מִנְחָה
n
fm–sg
הִוא
pro
3p fm–sg
١٥ وَتَجْعَلُ عَلَيْهَا زَيْتًا وَتَضَعُ عَلَيْهَا لُبَانًا. إِنَّهَا تَقْدِمَةٌ.
١٦
וְהִקְטִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
אַזְכָּרָתָהּ
n pns
con fm–sg
מִגִּרְשָׂהּ
prp n pns
con ms–sg
וּמִשַּׁמְנָהּ
cnj prp n pns
con ms–sg
עַל
prp
כָּל־
n
con ms–sg
לְבֹנָתָהּ
n pns
con fm–sg
אִשֶּׁה
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
١٦ فَيُوقِدُ الْكَاهِنُ تَذْكَارَهَا مِنْ جَرِيشِهَا وَزَيْتِهَا مَعَ جَمِيعِ لُبَانِهَا وَقُودًا لِلرَّبِّ.

تحويل ٠.١