ויקרא «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل اللاويين
أصحاح
١
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֵלָיו
prp pns
מֵאֹהֶל
prp n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
١ وَدَعَا الرَّبُّ مُوسَى وَكَلَّمَهُ مِنْ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ قَائِلاً:
٢
דַּבֵּר
vb
pie–imv sg
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְאָמַרְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
אָדָם
n
ms–sg
כִּי־
prp
יַקְרִיב
vb
hif–imp 3p–sg
מִכֶּם
prp pns
קָרְבָּן
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
מִן־
prp
הַבְּהֵמָה
dfa n
fm–sg
מִן־
prp
הַבָּקָר
dfa n
ms–sg
וּמִן־
cnj prp
הַצֹּאן
dfa n
both–sg
תַּקְרִיבוּ
vb
hif–imp 2p–pl
אֶת־
prp
קָרְבַּנְכֶם
n pns
con ms–sg
٢ «كَلِّمْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَقُلْ لَهُمْ: إِذَا قَرَّبَ إِنْسَانٌ مِنْكُمْ قُرْبَانًا لِلرَّبِّ مِنَ الْبَهَائِمِ، فَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ تُقَرِّبُونَ قَرَابِينَكُمْ.
٣
אִם־
adv
עֹלָה
n
fm–sg
קָרְבָּנ
n pns
con ms–sg
מִן־
prp
הַבָּקָר
dfa n
ms–sg
זָכָר
n
ms–sg
תָּמִים
adj
ms–sg
יַקְרִיבֶנּוּ
vb pns
hif–imp 3p–sg
אֶל־
prp
פֶּתַח
n
ms–sg
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
יַקְרִיב
vb
hif–imp 3p–sg
אֹת
dom pns
לִרְצֹנ
prp n pns
con ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
٣ إِنْ كَانَ قُرْبَانُهُ مُحْرَقَةً مِنَ الْبَقَرِ، فَذَكَرًا صَحِيحًا يُقَرِّبْهُ. إِلَى بَابِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ يُقَدِّمُهُ لِلرِّضَا عَنْهُ أَمَامَ الرَّبِّ.
٤
וְסָמַךְ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
יָד
n pns
con fm–sg
עַל
prp
רֹאשׁ
n
ms–sg
הָעֹלָה
dfa n
fm–sg
וְנִרְצָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
ל
prp pns
לְכַפֵּר
prp inf
pie–inf
עָלָיו
prp pns
٤ وَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِ الْمُحْرَقَةِ، فَيُرْضَى عَلَيْهِ لِلتَّكْفِيرِ عَنْهُ.
٥
וְשָׁחַט
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
בֶּן
n
con ms–sg
הַבָּקָר
dfa n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
וְהִקְרִיבוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
אַהֲרֹן
npr
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
אֶת־
prp
הַדָּם
dfa n
ms–sg
וְזָרְקוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אֶת־
prp
הַדָּם
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
סָבִיב
adv
אֲשֶׁר־
rlp
פֶּתַח
n
ms–sg
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
٥ وَيَذْبَحُ الْعِجْلَ أَمَامَ الرَّبِّ، وَيُقَرِّبُ بَنوُ هَارُونَ الْكَهَنَةُ الدَّمَ، وَيَرُشُّونَهُ مُسْتَدِيرًا عَلَى الْمَذْبَحِ الَّذِي لَدَى بَابِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ.
٦
וְהִפְשִׁיט
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
הָעֹלָה
dfa n
fm–sg
וְנִתַּח
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אֹתָהּ
dom pns
לִנְתָחֶיהָ
prp n pns
con ms–pl
٦ وَيَسْلَُخُ الْمُحْرَقَةَ وَيُقَطِّعُهَا إِلَى قِطَعِهَا.
٧
וְנָתְנוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
אַהֲרֹן
npr
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֵשׁ
n
both–sg
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
וְעָרְכוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
עֵצִים
n
ms–pl
עַל־
prp
הָאֵשׁ
dfa n
both–sg
٧ وَيَجْعَلُ بَنُو هَارُونَ الْكَاهِنِ نَارًا عَلَى الْمَذْبَحِ، وَيُرَتِّبُونَ حَطَبًا عَلَى النَّارِ.
٨
וְעָרְכוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
אַהֲרֹן
npr
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
אֵת
prp
הַנְּתָחִים
dfa n
ms–pl
אֶת־
prp
הָרֹאשׁ
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
הַפָּדֶר
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הָעֵצִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
הָאֵשׁ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
٨ وَيُرَتِّبُ بَنُو هَارُونَ الْكَهَنَةُ الْقِطَعَ مَعَ الرَّأْسِ وَالشَّحْمِ فَوْقَ الْحَطَبِ الَّذِي عَلَى النَّارِ الَّتِي عَلَى الْمَذْبَحِ.
٩
וְקִרְבּ
cnj n pns
con ms–sg
וּכְרָעָיו
cnj n pns
con fm–pl
יִרְחַץ
vb
qal–imp 3p–sg
בַּמָּיִם
prp n
ms–pl
וְהִקְטִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
הַכֹּל
dfa n
ms–sg
הַמִּזְבֵּח
dfa n
ms–sg
עֹלָה
n
fm–sg
אִשֵּׁה
n
con ms–sg
רֵיחַ־
n
con ms–sg
נִיחוֹחַ
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
٩ وَأَمَّا أَحْشَاؤُهُ وَأَكَارِعُهُ فَيَغْسِلُهَا بِمَاءٍ، وَيُوقِدُ الْكَاهِنُ الْجَمِيعَ عَلَى الْمَذْبَحِ مُحْرَقَةً، وَقُودَ رَائِحَةِ سَرُورٍ لِلرَّبِّ.
١٠
וְאִם־
cnj adv
מִן־
prp
הַצֹּאן
dfa n
both–sg
קָרְבָּנ
n pns
con ms–sg
מִן־
prp
הַכְּשָׂבִים
dfa n
ms–pl
אוֹ
cnj
מִן־
prp
הָעִזִּים
dfa n
fm–pl
לְעֹלָה
prp n
fm–sg
זָכָר
n
ms–sg
תָּמִים
adj
ms–sg
יַקְרִיבֶנּוּ
vb pns
hif–imp 3p–sg
١٠ «وَإِنْ كَانَ قُرْبَانُهُ مِنَ الْغَنَمِ الضَّأْنِ أَوِ الْمَعْزِ مُحْرَقَةً، فَذَكَرًا صَحِيحًا يُقَرِّبُهُ.
١١
וְשָׁחַט
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֹת
dom pns
עַל
prp
יֶרֶךְ
n
con fm–sg
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
צָפֹנ
n
fm–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
וְזָרְקוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְּנֵי
n
con ms–pl
אַהֲרֹן
npr
הַכֹּהֲנִים
dfa n
ms–pl
אֶת־
prp
דָּמ
n pns
con ms–sg
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
סָבִיב
adv
١١ وَيَذْبَحُهُ عَلَى جَانِبِ الْمَذْبَحِ إِلَى الشِّمَالِ أَمَامَ الرَّبِّ، وَيَرُشُّ بَنُو هَارُونَ الْكَهَنَةُ دَمَهُ عَلَى الْمَذْبَحِ مُسْتَدِيرًا.
١٢
וְנִתַּח
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אֹת
dom pns
לִנְתָחָיו
prp n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
רֹאשׁ
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
פִּדְר
n pns
con ms–sg
וְעָרַךְ
cnj vb
qal–prf 3p–sg
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֹתָם
dom pns
עַל־
prp
הָעֵצִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
הָאֵשׁ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
١٢ وَيُقَطِّعُهُ إِلَى قِطَعِهِ، مَعَ رَأْسِهِ وَشَحْمِهِ. وَيُرَتِّبُهُنَّ الْكَاهِنُ فَوْقَ الْحَطَبِ الَّذِي عَلَى النَّارِ الَّتِي عَلَى الْمَذْبَحِ.
١٣
וְהַקֶּרֶב
cnj dfa n
ms–sg
וְהַכְּרָעַיִם
cnj dfa n
fm–du
יִרְחַץ
vb
qal–imp 3p–sg
בַּמָּיִם
prp n
ms–pl
וְהִקְרִיב
cnj vb
hif–prf 3p–sg
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
הַכֹּל
dfa n
ms–sg
וְהִקְטִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
הַמִּזְבֵּח
dfa n
ms–sg
עֹלָה
n
fm–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
אִשֵּׁה
n
con ms–sg
רֵיחַ
n
ms–sg
נִיחֹחַ
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
١٣ وَأَمَّا الأَحْشَاءُ وَالأَكَارِعُ فَيَغْسِلُهَا بِمَاءٍ، وَيُقَرِّبُ الْكَاهِنُ الْجَمِيعَ، وَيُوقِدُ عَلَى الْمَذْبَحِ. إِنَّهُ مُحْرَقَةٌ، وَقُودُ رَائِحَةِ سَرُورٍ لِلرَّبِّ.
١٤
וְאִם
cnj adv
מִן־
prp
הָעוֹף
dfa n
ms–sg
עֹלָה
n
fm–sg
קָרְבָּנ
n pns
con ms–sg
לַיהוָה
prp npr
וְהִקְרִיב
cnj vb
hif–prf 3p–sg
מִן־
prp
הַתֹּרִים
dfa n
fm–pl
אוֹ
cnj
מִן־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
הַיּוֹנָה
dfa n
fm–sg
אֶת־
prp
קָרְבָּנ
n pns
con ms–sg
١٤ «وَإِنْ كَانَ قُرْبَانُهُ لِلرَّبِّ مِنَ الطَّيْرِ مُحْرَقَةً، يُقَرِّبُ قُرْبَانَهُ مِنَ الْيَمَامِ أَوْ مِنْ أَفْرَاخِ الْحَمَامِ.
١٥
וְהִקְרִיב
cnj vb pns
hif–prf 3p–sg
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
אֶל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
וּמָלַק
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶת־
prp
רֹאשׁ
n pns
con ms–sg
וְהִקְטִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
הַמִּזְבֵּח
dfa n
ms–sg
וְנִמְצָה
cnj vb
nif–prf 3p–sg
דָמ
n pns
con ms–sg
עַל
prp
קִיר
n
ms–sg
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
١٥ يُقَدِّمُهُ الْكَاهِنُ إِلَى الْمَذْبَحِ، وَيَحُزُّ رَأْسَهُ، وَيُوقِدُ عَلَى الْمَذْبَحِ، وَيُعْصَرُ دَمُهُ عَلَى حَائِطِ الْمَذْبَحِ.
١٦
וְהֵסִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֶת־
prp
מֻרְאָת
n pns
con fm–sg
בְּנֹצָתָהּ
prp n pns
con fm–sg
וְהִשְׁלִיךְ
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֹתָהּ
dom pns
אֵצֶל
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
קֵדְמ
adv
אֶל־
prp
מְקוֹם
n
con ms–sg
הַדָּשֶׁן
dfa n
ms–sg
١٦ وَيَنْزِعُ حَوْصَلَتَهُ بِفَرْثِهَا وَيَطْرَحُهَا إِلَى جَانِبِ الْمَذْبَحِ شَرْقًا إِلَى مَكَانِ الرَّمَادِ.
١٧
וְשִׁסַּע
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אֹת
dom pns
בִכְנָפָיו
prp n pns
con fm–pl
לֹא
neg
יַבְדִּיל
vb
hif–imp 3p–sg
וְהִקְטִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
אֹת
dom pns
הַכֹּהֵן
dfa n
ms–sg
הַמִּזְבֵּח
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
הָעֵצִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
הָאֵשׁ
dfa n
both–sg
עֹלָה
n
fm–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
אִשֵּׁה
n
con ms–sg
רֵיחַ
n
ms–sg
נִיחֹחַ
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
١٧ وَيَشُقُّهُ بَيْنَ جَنَاحَيْهِ. لاَ يَفْصِلُهُ. وَيُوقِدُهُ الْكَاهِنُ عَلَى الْمَذْبَحِ فَوْقَ الْحَطَبِ الَّذِي عَلَى النَّارِ. إِنَّهُ مُحْرَقَةٌ، وَقُودُ رَائِحَةِ سَرُورٍ لِلرَّبِّ.

تحويل ٠.١