שמות «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الخروج
أصحاح
١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
פְּסָל־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
שְׁנֵי־
adj
con ms–du
לֻחֹת
n
ms–pl
אֲבָנִים
n
fm–pl
כָּרִאשֹׁנִים
prp adj
ms–pl
וְכָתַבְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
עַל־
prp
הַלֻּחֹת
dfa n
ms–pl
אֶת־
prp
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
הָיוּ
vb
qal–prf 3p–pl
עַל־
prp
הַלֻּחֹת
dfa n
ms–pl
הָרִאשֹׁנִים
dfa adj
ms–pl
אֲשֶׁר
rlp
שִׁבַּרְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
١ ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «انْحَتْ لَكَ لَوْحَيْنِ مِنْ حَجَرٍ مِثْلَ الأَوَّلَيْنِ، فَأَكْتُبَ أَنَا عَلَى اللَّوْحَيْنِ الْكَلِمَاتِ الَّتِي كَانَتْ عَلَى اللَّوْحَيْنِ الأَوَّلَيْنِ اللَّذَيْنِ كَسَرْتَهُمَا.
٢
וֶהְיֵה
cnj vb
qal–imv sg
נָכוֹן
nif ms–sg
לַבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וְעָלִיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
בַבֹּקֶר
prp n
ms–sg
אֶל־
prp
הַר
n
ms–sg
סִינַי
npr
וְנִצַּבְתָּ
cnj vb
nif–prf 2p–sg
לִי
prp pns
שָׁם
adv
עַל־
prp
רֹאשׁ
n
ms–sg
הָהָר
dfa n
ms–sg
٢ وَكُنْ مُسْتَعِدًّا لِلصَّبَاحِ. وَاصْعَدْ فِي الصَّبَاحِ إِلَى جَبَلِ سِينَاءَ، وَقِفْ عِنْدِي هُنَاكَ عَلَى رَأْسِ الْجَبَلِ.
٣
וְאִישׁ
cnj n
ms–sg
לֹא־
neg
יַעֲלֶה
vb
qal–imp 3p–sg
עִמָּךְ
prp pns
וְגַם־
cnj cnj
אִישׁ
n
ms–sg
אַל־
adv
יֵרָא
vb
nif–imp 3p–sg
בְּכָל־
prp n
con ms–sg
הָהָר
dfa n
ms–sg
גַּם־
cnj
הַצֹּאן
dfa n
both–sg
וְהַבָּקָר
cnj dfa n
ms–sg
אַל־
adv
יִרְעוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אֶל־
prp
מוּל
prp
הָהָר
dfa n
ms–sg
הַהוּא
dfa pro
3p ms–sg
٣ وَلاَ يَصْعَدْ أَحَدٌ مَعَكَ، وَأَيْضًا لاَ يُرَ أَحَدٌ فِي كُلِّ الْجَبَلِ. الْغَنَمُ أَيْضًا وَالْبَقَرُ لاَ تَرْعَ إِلَى جِهَةِ ذلِكَ الْجَبَلِ».
٤
וַיִּפְסֹל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שְׁנֵי־
adj
con ms–du
לֻחֹת
n
con ms–pl
אֲבָנִים
n
fm–pl
כָּרִאשֹׁנִים
prp adj
ms–pl
וַיַּשְׁכֵּם
cnj vb
hif–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
בַבֹּקֶר
prp n
ms–sg
וַיַּעַל
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
הַר
n
ms–sg
סִינַי
npr
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
צִוָּה
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֹת
dom pns
וַיִּקַּח
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּיָד
prp n pns
con fm–sg
שְׁנֵי
adj
con ms–du
לֻחֹת
n
con ms–pl
אֲבָנִים
n
fm–pl
٤ فَنَحَتَ لَوْحَيْنِ مِنْ حَجَرٍ كَالأَوَّلَيْنِ. وَبَكَّرَ مُوسَى فِي الصَّبَاحِ وَصَعِدَ إِلَى جَبَلِ سِينَاءَ كَمَا أَمَرَهُ الرَّبُّ، وَأَخَذَ فِي يَدِهِ لَوْحَيِ الْحَجَرِ.
٥
וַיֵּרֶד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
בֶּעָנָן
prp n
ms–sg
וַיִּתְיַצֵּב
cnj vb
hit–imp 3p–sg
עִמּ
prp pns
שָׁם
adv
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְשֵׁם
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
٥ فَنَزَلَ الرَّبُّ فِي السَّحَابِ، فَوَقَفَ عِنْدَهُ هُنَاكَ وَنَادَى بِاسْمِ الرَّبِّ.
٦
וַיַּעֲבֹר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
עַל־
prp
פָּנָיו
n pns
con both–pl
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
יְהוָה
npr
אֵל
n
ms–sg
רַחוּם
adj
ms–sg
וְחַנּוּן
cnj adj
ms–sg
אֶרֶךְ
adj
con ms–sg
אַפַּיִם
n
ms–du
וְרַב־
cnj adj
ms–sg
חֶסֶד
n
ms–sg
וֶאֱמֶת
cnj n
fm–sg
٦ فَاجْتَازَ الرَّبُّ قُدَّامَهُ، وَنَادَى الرَّبُّ: «الرَّبُّ إِلهٌ رَحِيمٌ وَرَؤُوفٌ، بَطِيءُ الْغَضَبِ وَكَثِيرُ الإِحْسَانِ وَالْوَفَاءِ.
٧
נֹצֵר
act-ptc
qal ms–sg
חֶסֶד
n
ms–sg
לָאֲלָפִים
prp adj
ms–pl
נֹשֵׂא
act-ptc
qal ms–sg
עָוֹן
n
ms–sg
וָפֶשַׁע
cnj n
ms–sg
וְחַטָּאָה
cnj n
fm–sg
וְנַקֵּה
cnj inf
pie–inf
לֹא
neg
יְנַקֶּה
vb
pie–imp 3p–sg
פֹּקֵד
act-ptc
qal ms–sg
עֲוֹן
n
con ms–sg
אָבוֹת
n
ms–pl
עַל־
prp
בָּנִים
n
ms–pl
וְעַל־
cnj prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
בָנִים
n
ms–pl
עַל־
prp
שִׁלֵּשִׁים
adj
ms–pl
וְעַל־
cnj prp
רִבֵּעִים
n
ms–pl
٧ حَافِظُ الإِحْسَانِ إِلَى أُلُوفٍ. غَافِرُ الإِثْمِ وَالْمَعْصِيَةِ وَالْخَطِيَّةِ. وَلكِنَّهُ لَنْ يُبْرِئَ إِبْرَاءً. مُفْتَقِدٌ إِثْمَ الآبَاءِ فِي الأَبْنَاءِ، وَفِي أَبْنَاءِ الأَبْنَاءِ، فِي الْجِيلِ الثَّالِثِ وَالرَّابعِ».
٨
וַיְמַהֵר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
וַיִּקֹּד
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַרְצ
n
both–sg
וַיִּשְׁתָּחוּ
cnj vb
hit–imp 3p–sg
٨ فَأَسْرَعَ مُوسَى وَخَرَّ إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ.
٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אִם־
adv
נָא
prp
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
אֲדֹנָי
npr
יֵלֶךְ־
vb
qal–imp 3p–sg
נָא
prp
אֲדֹנָי
npr
בְּקִרְבֵּנוּ
prp n pns
con ms–sg
כִּי
prp
עַם־
n
ms–sg
קְשֵׁה־
adj
con ms–sg
עֹרֶף
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
וְסָלַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לַעֲוֹנֵנוּ
prp n pns
con ms–sg
וּלְחַטָּאתֵנוּ
cnj prp n pns
con fm–sg
וּנְחַלְתָּנוּ
cnj vb pns
qal–prf 2p–sg
٩ وَقَالَ: «إِنْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ أَيُّهَا السَّيِّدُ فَلْيَسِرِ السَّيِّدُ فِي وَسَطِنَا، فَإِنَّهُ شَعْبٌ صُلْبُ الرَّقَبَةُِ. وَاغْفِرْ إِثْمَنَا وَخَطِيَّتَنَا وَاتَّخِذْنَا مُلْكًا».
١٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הִנֵּה
itj
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
כֹּרֵת
act-ptc
qal ms–sg
בְּרִית
n
fm–sg
נֶגֶד
prp
כָּל־
n
con ms–sg
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
אֶעֱשֶׂה
vb
qal–imp 1p–sg
נִפְלָאֹת
nif fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
לֹא־
neg
נִבְרְאוּ
vb
nif–prf 3p–pl
בְכָל־
prp n
con ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וּבְכָל־
cnj prp n
con ms–sg
הַגּוֹיִם
dfa n
ms–pl
וְרָאָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בְקִרְבּ
prp n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
כִּי־
prp
נוֹרָא
nif ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אֲנִי
pro
1p cm–sg
עֹשֶׂה
act-ptc
qal ms–sg
עִמָּךְ
prp pns
١٠ فَقَالَ: «هَا أَنَا قَاطِعٌ عَهْدًا. قُدَّامَ جَمِيعِ شَعْبِكَ أَفْعَلُ عَجَائِبَ لَمْ تُخْلَقْ فِي كُلِّ الأَرْضِ وَفِي جَمِيعِ الأُمَمِ، فَيَرَى جَمِيعُ الشَّعْبِ الَّذِي أَنْتَ فِي وَسَطِهِ فِعْلَ الرَّبِّ. إِنَّ الَّذِي أَنَا فَاعِلُهُ مَعَكَ رَهِيبٌ.
١١
שְׁמָר־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
אֵת
prp
אֲשֶׁר
rlp
אָנֹכִי
pro
1p cm–sg
מְצַוְּךָ
act-ptc pns
pie ms–sg
הַיּוֹם
dfa n
ms–sg
הִנְנִי
itj pns
גֹרֵשׁ
act-ptc
qal ms–sg
מִפָּנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
אֶת־
prp
הָאֱמֹרִי
dfa npr
וְהַכְּנַעֲנִי
cnj dfa npr
וְהַחִתִּי
cnj dfa npr
וְהַפְּרִזִּי
cnj dfa npr
וְהַחִוִּי
cnj dfa npr
וְהַיְבוּסִי
cnj dfa npr
١١ «اِحْفَظْ مَا أَنَا مُوصِيكَ الْيَوْمَ. هَا أَنَا طَارِدٌ مِنْ قُدَّامِكَ الأَمُورِيِّينَ وَالْكَنْعَانِيِّينَ وَالْحِثِّيِّينَ وَالْفِرِزِّيِّينَ وَالْحِوِّيِّينَ وَالْيَبُوسِيِّينَ.
١٢
הִשָּׁמֶר
vb
nif–imv sg
לְךָ
prp pns
פֶּן־
cnj
תִּכְרֹת
vb
qal–imp 2p–sg
בְּרִית
n
fm–sg
לְיוֹשֵׁב
prp act-ptc
qal ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
אַתָּה
pro
2p ms–sg
בָּא
act-ptc
qal ms–sg
עָלֶיהָ
prp pns
פֶּן־
cnj
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לְמוֹקֵשׁ
prp n
ms–sg
בְּקִרְבֶּךָ
prp n pns
con ms–sg
١٢ اِحْتَرِزْ مِنْ أَنْ تَقْطَعَ عَهْدًا مَعَ سُكَّانِ الأَرْضِ الَّتِي أَنْتَ آتٍ إِلَيْهَا لِئَلاَّ يَصِيرُوا فَخًّا فِي وَسَطِكَ،
١٣
כִּי
prp
אֶת־
prp
מִזְבְּחֹתָם
n pns
con ms–pl
תִּתֹּצוּן
vb
qal–imp 2p–pl
וְאֶת־
cnj prp
מַצֵּבֹתָם
n pns
con fm–pl
תְּשַׁבֵּרוּן
vb
pie–imp 2p–pl
וְאֶת־
cnj prp
אֲשֵׁרָיו
n pns
con fm–pl
תִּכְרֹתוּן
vb
qal–imp 2p–pl
١٣ بَلْ تَهْدِمُونَ مَذَابِحَهُمْ، وَتُكَسِّرُونَ أَنْصَابَهُمْ، وَتَقْطَعُونَ سَوَارِيَهُمْ.
١٤
כִּי
prp
לֹא
neg
תִשְׁתַּחֲוֶה
vb
hit–imp 2p–pl
לְאֵל
prp n
ms–sg
אַחֵר
adj
ms–sg
כִּי
prp
יְהוָה
npr
קַנָּא
n
ms–sg
שְׁמ
n pns
con ms–sg
אֵל
n
ms–sg
קַנָּא
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
١٤ فَإِنَّكَ لاَ تَسْجُدُ لإِلهٍ آخَرَ، لأَنَّ الرَّبَّ اسْمُهُ غَيُورٌ. إِلهٌ غَيُورٌ هُوَ.
١٥
פֶּן־
cnj
תִּכְרֹת
vb
qal–imp 2p–sg
בְּרִית
n
fm–sg
לְיוֹשֵׁב
prp act-ptc
qal ms–sg
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
וְזָנוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
אֱלֹהֵיהֶם
n pns
con ms–pl
וְזָבְחוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
לֵאלֹהֵיהֶם
prp n pns
con ms–pl
וְקָרָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְךָ
prp pns
וְאָכַלְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מִזִּבְח
prp n pns
con ms–sg
١٥ اِحْتَرِزْ مِنْ أَنْ تَقْطَعَ عَهْدًا مَعَ سُكَّانِ الأَرْضِ، فَيَزْنُونَ وَرَاءَ آلِهَتِهِمْ وَيَذْبَحُونَ لآلِهَتِهِمْ، فَتُدْعَى وَتَأْكُلُ مِنْ ذَبِيحَتِهِمْ،
١٦
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מִבְּנֹתָיו
prp n pns
con fm–pl
לְבָנֶיךָ
prp n pns
con ms–pl
וְזָנוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְנֹתָיו
n pns
con fm–pl
אַחֲרֵי
adv
אֱלֹהֵיהֶן
n pns
con ms–pl
וְהִזְנוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
אֶת־
prp
בָּנֶיךָ
n pns
con ms–pl
אַחֲרֵי
adv
אֱלֹהֵיהֶן
n pns
con ms–pl
١٦ وَتَأْخُذُ مِنْ بَنَاتِهِمْ لِبَنِيكَ، فَتَزْنِي بَنَاتُهُمْ وَرَاءَ آلِهَتِهِنَّ، وَيَجْعَلْنَ بَنِيكَ يَزْنُونَ وَرَاءَ آلِهَتِهِنَّ.
١٧
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
מַסֵּכָה
n
fm–sg
לֹא
neg
תַעֲשֶׂה־
vb
qal–imp 2p–sg
לָּךְ
prp pns
١٧ «لاَ تَصْنَعْ لِنَفْسِكَ آلِهَةً مَسْبُوكَةً.
١٨
אֶת־
prp
חַג
n
ms–sg
הַמַּצּוֹת
dfa n
fm–pl
תִּשְׁמֹר
vb
qal–imp 2p–sg
שִׁבְעַת
adj
con ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
תֹּאכַל
vb
qal–imp 2p–sg
מַצּוֹת
n
fm–pl
אֲשֶׁר
rlp
צִוִּיתִךָ
vb pns
pie–prf 1p–sg
לְמוֹעֵד
prp n
ms–sg
חֹדֶשׁ
n
ms–sg
הָאָבִיב
dfa n
ms–sg
כִּי
prp
בְּחֹדֶשׁ
prp n
ms–sg
הָאָבִיב
dfa n
ms–sg
יָצָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
מִמִּצְרָיִם
prp npr
١٨ تَحْفَظُ عِيدَ الْفَطِيرِ. سَبْعَةَ أَيَّامٍ تَأْكُلُ فَطِيرًا كَمَا أَمَرْتُكَ فِي وَقْتِ شَهْرِ أَبِيبَ، لأَنَّكَ فِي شَهْرِ أَبِيبَ خَرَجْتَ مِنْ مِصْرَ.
١٩
כָּל־
n
con ms–sg
פֶּטֶר
n
con ms–sg
רֶחֶם
n
ms–sg
לִי
prp pns
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
מִקְנְךָ
n pns
con ms–sg
תִּזָּכָר
vb
nif–imp 3p–sg
פֶּטֶר
n
con ms–sg
שׁוֹר
n
ms–sg
וָשֶׂה
cnj n
ms–sg
١٩ لِي كُلُّ فَاتِحِ رَحِمٍ، وَكُلُّ مَا يُولَدُ ذَكَرًا مِنْ مَوَاشِيكَ بِكْرًا مِنْ ثَوْرٍ وَشَاةٍ.
٢٠
וּפֶטֶר
cnj n
con ms–sg
חֲמוֹר
n
ms–sg
תִּפְדֶּה
vb
qal–imp 2p–sg
בְשֶׂה
prp n
ms–sg
וְאִם־
cnj adv
לֹא
neg
תִפְדֶּה
vb
qal–imp 2p–sg
וַעֲרַפְתּ
cnj vb pns
qal–prf 2p–sg
כֹּל
n
ms–sg
בְּכוֹר
n
ms–sg
בָּנֶיךָ
n pns
con ms–pl
תִּפְדֶּה
vb
qal–imp 2p–sg
וְלֹא־
cnj neg
יֵרָאוּ
vb
nif–imp 3p–pl
פָנַי
n pns
con ms–pl
רֵיקָם
adv
٢٠ وَأَمَّا بِكْرُ الْحِمَارِ فَتَفْدِيهِ بِشَاةٍ، وَإِنْ لَمْ تَفْدِهِ تَكْسِرُ عُنُقَهُ. كُلُّ بِكْرٍ مِنْ بَنِيكَ تَفْدِيهِ، وَلاَ يَظْهَرُوا أَمَامِي فَارِغِينَ.
٢١
שֵׁשֶׁת
adj
con ms–sg
יָמִים
n
ms–pl
תַּעֲבֹד
vb
qal–imp 2p–sg
וּבַיּוֹם
cnj prp n
ms–sg
הַשְּׁבִיעִי
dfa adj
ms–sg
תִּשְׁבֹּת
vb
qal–imp 2p–sg
בֶּחָרִישׁ
prp n
ms–sg
וּבַקָּצִיר
cnj prp n
ms–sg
תִּשְׁבֹּת
vb
qal–imp 2p–sg
٢١ سِتَّةَ أَيَّامٍ تَعْمَلُ، وَأَمَّا الْيَوْمُ السَّابِعُ فَتَسْتَرِيحُ فِيهِ. فِي الْفَلاَحَةِ وَفِي الْحَصَادِ تَسْتَرِيحُ.
٢٢
וְחַג
cnj n
ms–sg
שָׁבֻעֹת
n
ms–pl
תַּעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
לְךָ
prp pns
בִּכּוּרֵי
n
con ms–pl
קְצִיר
n
con ms–sg
חִטִּים
n
fm–pl
וְחַג
cnj n
ms–sg
הָאָסִיף
dfa n
ms–sg
תְּקוּפַת
n
con fm–sg
הַשָּׁנָה
dfa n
fm–sg
٢٢ وَتَصْنَعُ لِنَفْسِكَ عِيدَ الأَسَابِيعِ أَبْكَارِ حِصَادِ الْحِنْطَةِ. وَعِيدَ الْجَمْعِ فِي آخِرِ السَّنَةِ.
٢٣
שָׁלֹשׁ
adj
fm–sg
פְּעָמִים
n
fm–pl
בַּשָּׁנָה
prp n
fm–sg
יֵרָאֶה
vb
nif–imp 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
זְכוּרְךָ
n pns
con ms–sg
אֶת־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הָאָדֹן
dfa n
ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٣ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فِي السَّنَةِ يَظْهَرُ جَمِيعُ ذُكُورِكَ أَمَامَ السَّيِّدِ الرَّبِّ إِلهِ إِسْرَائِيلَ.
٢٤
כִּי־
prp
אוֹרִישׁ
vb
hif–imp 1p–sg
גּוֹיִם
n
ms–pl
מִפָּנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
וְהִרְחַבְתִּי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
גְּבוּלֶךָ
n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יַחְמֹד
vb
qal–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶת־
prp
אַרְצְךָ
n pns
con fm–sg
בַּעֲלֹתְךָ
prp inf pns
qal–inf
לֵרָאוֹת
prp inf
nif–inf
אֶת־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
שָׁלֹשׁ
adj
fm–sg
פְּעָמִים
n
fm–pl
בַּשָּׁנָה
prp n
fm–sg
٢٤ فَإِنِّي أَطْرُدُ الأُمَمَ مِنْ قُدَّامِكَ وَأُوَسِّعُ تُخُومَكَ، وَلاَ يَشْتَهِي أَحَدٌ أَرْضَكَ حِينَ تَصْعَدُ لِتَظْهَرَ أَمَامَ الرَّبِّ إِلهِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فِي السَّنَةِ.
٢٥
לֹא־
neg
תִשְׁחַט
vb
qal–imp 2p–sg
עַל־
prp
חָמֵץ
n
ms–sg
דַּם־
n
con ms–sg
זִבְחִי
n pns
con ms–sg
וְלֹא־
cnj neg
יָלִין
vb
qal–imp 3p–sg
לַבֹּקֶר
prp n
ms–sg
זֶבַח
n
ms–sg
חַג
n
ms–sg
הַפָּסַח
dfa n
ms–sg
٢٥ لاَ تَذْبَحْ عَلَى خَمِيرٍ دَمَ ذَبِيحَتِي، وَلاَ تَبِتْ إِلَى الْغَدِ ذَبِيحَةُ عِيدِ الْفِصْحِ.
٢٦
רֵאשִׁית
n
fm–sg
בִּכּוּרֵי
n
con ms–pl
אַדְמָתְךָ
n pns
con fm–sg
תָּבִיא
vb
hif–imp 2p–sg
בֵּית
n
con ms–sg
יְהוָה
npr
אֱלֹהֶיךָ
n pns
con ms–pl
לֹא־
neg
תְבַשֵּׁל
vb
pie–imp 2p–sg
גְּדִי
n
ms–sg
בַּחֲלֵב
prp n
con ms–sg
אִמּ
n pns
con fm–sg
٢٦ أَوَّلُ أَبْكَارِ أَرْضِكَ تُحْضِرُهُ إِلَى بَيْتِ الرَّبِّ إِلهِكَ. لاَ تَطْبُخْ جَدْيًا بِلَبَنِ أُمِّهِ».
٢٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
כְּתָב־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
אֶת־
prp
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
כִּי
prp
עַל־
prp
פִּי
n
con ms–sg
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
הָאֵלֶּה
dfa adj
cm–pl
כָּרַתִּי
vb
qal–prf 1p–sg
אִתְּךָ
prp pns
בְּרִית
n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
יִשְׂרָאֵל
npr
٢٧ وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «اكْتُبْ لِنَفْسِكَ هذِهِ الْكَلِمَاتِ، لأَنَّنِي بِحَسَبِ هذِهِ الْكَلِمَاتِ قَطَعْتُ عَهْدًا مَعَكَ وَمَعَ إِسْرَائِيلَ».
٢٨
וַיְהִי־
cnj vb
qal–imp 3p–sg
שָׁם
adv
עִם־
prp
יְהוָה
npr
אַרְבָּעִים
adj
both–pl
יוֹם
n
ms–sg
וְאַרְבָּעִים
cnj adj
both–pl
לַיְלָה
n
ms–sg
לֶחֶם
n
ms–sg
לֹא
neg
אָכַל
vb
qal–prf 3p–sg
וּמַיִם
cnj n
ms–pl
לֹא
neg
שָׁתָה
vb
qal–prf 3p–sg
וַיִּכְתֹּב
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
הַלֻּחֹת
dfa n
ms–pl
אֵת
prp
דִּבְרֵי
n
con ms–pl
הַבְּרִית
dfa n
fm–sg
עֲשֶׂרֶת
adj
con fm–sg
הַדְּבָרִים
dfa n
ms–pl
٢٨ وَكَانَ هُنَاكَ عِنْدَ الرَّبِّ أَرْبَعِينَ نَهَارًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً، لَمْ يَأْكُلْ خُبْزًا وَلَمْ يَشْرَبْ مَاءً. فَكَتَبَ عَلَى اللَّوْحَيْنِ كَلِمَاتِ الْعَهْدِ، الْكَلِمَاتِ الْعَشَرَ.
٢٩
וַיְהִי
cnj vb
qal–imp 3p–sg
בְּרֶדֶת
prp inf
qal–inf
מֹשֶׁה
npr
מֵהַר
prp n
ms–sg
סִינַי
npr
וּשְׁנֵי
cnj adj
con ms–du
לֻחֹת
n
con ms–pl
הָעֵדֻת
dfa n
fm–sg
בְּיַד־
prp n
con fm–sg
מֹשֶׁה
npr
בְּרִדְתּ
prp inf pns
qal–inf
מִן־
prp
הָהָר
dfa n
ms–sg
וּמֹשֶׁה
cnj npr
לֹא־
neg
יָדַע
vb
qal–prf 3p–sg
כִּי
prp
קָרַן
vb
qal–prf 3p–sg
עוֹר
n
ms–sg
פָּנָיו
n pns
con both–pl
בְּדַבְּר
prp inf pns
pie–inf
אִתּ
prp pns
٢٩ وَكَانَ لَمَّا نَزَلَ مُوسَى مِنْ جَبَلِ سِينَاءَ وَلَوْحَا الشَّهَادَةِ فِي يَدِ مُوسَى، عِنْدَ نُزُولِهِ مِنَ الْجَبَلِ، أَنَّ مُوسَى لَمْ يَعْلَمْ أَنَّ جِلْدَ وَجْهِهِ صَارَ يَلْمَعُ فِي كَلاَمِهِ مَعَهُ.
٣٠
וַיַּרְא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אַהֲרֹן
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
מֹשֶׁה
npr
וְהִנֵּה
cnj itj
קָרַן
vb
qal–prf 3p–sg
עוֹר
n
ms–sg
פָּנָיו
n pns
con both–pl
וַיִּירְאוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
מִגֶּשֶׁת
prp inf
qal–inf
אֵלָיו
prp pns
٣٠ فَنَظَرَ هَارُونُ وَجَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُوسَى وَإِذَا جِلْدُ وَجْهِهِ يَلْمَعُ، فَخَافُوا أَنْ يَقْتَرِبُوا إِلَيْهِ.
٣١
וַיִּקְרָא
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲלֵהֶם
prp pns
מֹשֶׁה
npr
וַיָּשֻׁבוּ
cnj vb
qal–imp 3p–pl
אֵלָיו
prp pns
אַהֲרֹן
npr
וְכָל־
cnj n
con ms–sg
הַנְּשִׂאִים
dfa n
ms–pl
בָּעֵדָה
prp n
fm–sg
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֲלֵהֶם
prp pns
٣١ فَدَعَاهُمْ مُوسَى. فَرَجَعَ إِلَيْهِ هَارُونُ وَجَمِيعُ الرُّؤَسَاءِ فِي الْجَمَاعَةِ، فَكَلَّمَهُمْ مُوسَى.
٣٢
וְאַחֲרֵי־
cnj adv
כֵן
adv
נִגְּשׁוּ
vb
nif–prf 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וַיְצַוֵּם
cnj vb pns
pie–imp 3p–sg
אֵת
prp
כָּל־
n
con ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבֶּר
vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אִתּ
prp pns
בְּהַר
prp n
ms–sg
סִינָי
npr
٣٢ وَبَعْدَ ذلِكَ اقْتَرَبَ جَمِيعُ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَأَوْصَاهُمْ بِكُلِّ مَا تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ مَعَهُ فِي جَبَلِ سِينَاءَ.
٣٣
וַיְכַל
cnj vb
pie–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
מִדַּבֵּר
prp inf
pie–inf
אִתָּם
prp pns
וַיִּתֵּן
cnj vb
qal–imp 3p–sg
עַל־
prp
פָּנָיו
n pns
con both–pl
מַסְוֶה
n
ms–sg
٣٣ وَلَمَّا فَرَغَ مُوسَى مِنَ الْكَلاَمِ مَعَهُمْ، جَعَلَ عَلَى وَجْهِهِ بُرْقُعًا.
٣٤
וּבְבֹא
cnj prp inf
qal–inf
מֹשֶׁה
npr
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
לְדַבֵּר
prp inf
pie–inf
אִתּ
prp pns
יָסִיר
vb
hif–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הַמַּסְוֶה
dfa n
ms–sg
עַד־
prp
צֵאת
inf pns
qal–inf
וְיָצָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
וְדִבֶּר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אֶל־
prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֵת
prp
אֲשֶׁר
rlp
יְצֻוֶּה
vb
pua–imp 3p–sg
٣٤ وَكَانَ مُوسَى عِنْدَ دُخُولِهِ أَمَامَ الرَّبِّ لِيَتَكَلَّمَ مَعَهُ يَنْزِعُ الْبُرْقُعَ حَتَّى يَخْرُجَ، ثُمَّ يَخْرُجُ وَيُكَلِّمُ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا يُوصَى.
٣٥
וְרָאוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
מֹשֶׁה
npr
כִּי
prp
קָרַן
vb
qal–prf 3p–sg
עוֹר
n
ms–sg
פְּנֵי
n
con both–pl
מֹשֶׁה
npr
וְהֵשִׁיב
cnj vb
hif–prf 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֶת־
prp
הַמַּסְוֶה
dfa n
ms–sg
עַל־
prp
פָּנָיו
n pns
con both–pl
עַד־
prp
בֹּא
inf pns
qal–inf
לְדַבֵּר
prp inf
pie–inf
אִתּ
prp pns
٣٥ فَإِذَا رَأَى بَنُو إِسْرَائِيلَ وَجْهَ مُوسَى أَنَّ جِلْدَهُ يَلْمَعُ كَانَ مُوسَى يَرُدُّ الْبُرْقُعَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى يَدْخُلَ لِيَتَكَلَّمَ مَعَهُ.

تحويل ٠.١