שמות «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الخروج
أصحاح
١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵךְ
vb
qal–imv sg
עֲלֵה
vb
qal–imv sg
מִזֶּה
prp adj
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
וְהָעָם
cnj dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
הֶעֱלִיתָ
vb
hif–prf 2p–sg
מֵאֶרֶץ
prp n
both–sg
מִצְרָיִם
npr
אֶל־
prp
הָאָרֶץ
dfa n
both–sg
אֲשֶׁר
rlp
נִשְׁבַּעְתִּי
vb
nif–prf 1p–sg
לְאַבְרָהָם
prp npr
לְיִצְחָק
prp npr
וּלְיַעֲקֹב
cnj prp npr
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
לְזַרְעֲךָ
prp n pns
con ms–sg
אֶתְּנֶנָּה
vb pns
qal–imp 1p–sg
١ وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «اذْهَبِ اصْعَدْ مِنْ هُنَا أَنْتَ وَالشَّعْبُ الَّذِي أَصْعَدْتَهُ مِنْ أَرْضِ مِصْرَ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي حَلَفْتُ لإِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ قَائِلاً: لِنَسْلِكَ أُعْطِيهَا.
٢
וְשָׁלַחְתִּי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
מַלְאָךְ
n
ms–sg
וְגֵרַשְׁתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
הַכְּנַעֲנִי
dfa npr
הָאֱמֹרִי
dfa npr
וְהַחִתִּי
cnj dfa npr
וְהַפְּרִזִּי
cnj dfa npr
הַחִוִּי
dfa npr
וְהַיְבוּסִי
cnj dfa npr
٢ وَأَنَا أُرْسِلُ أَمَامَكَ مَلاَكًا، وَأَطْرُدُ الْكَنْعَانِيِّينَ وَالأَمُورِيِّينَ وَالْحِثِّيِّينَ وَالْفِرِزِّيِّينَ وَالْحِوِّيِّينَ وَالْيَبُوسِيِّينَ.
٣
אֶל־
prp
אֶרֶץ
n
both–sg
זָבַת
act-ptc
qal fm–sg
חָלָב
n
ms–sg
וּדְבָשׁ
cnj n
ms–sg
כִּי
prp
לֹא
neg
אֶעֱלֶה
vb
qal–imp 1p–sg
בְּקִרְבְּךָ
prp n pns
con ms–sg
כִּי
prp
עַם־
n
ms–sg
קְשֵׁה־
adj
con ms–sg
עֹרֶף
n
ms–sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
פֶּן־
cnj
אֲכֶלְךָ
vb pns
pie–imp 1p–sg
בַּדָּרֶךְ
prp n
both–sg
٣ إِلَى أَرْضٍ تَفِيضُ لَبَنًا وَعَسَلاً. فَإِنِّي لاَ أَصْعَدُ فِي وَسَطِكَ لأَنَّكَ شَعْبٌ صُلْبُ الرَّقَبَةُِ، لِئَلاَّ أُفْنِيَكَ فِي الطَّرِيقِ».
٤
וַיִּשְׁמַע
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הָרָע
dfa adj
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וַיִּתְאַבָּלוּ
cnj vb
hit–imp 3p–pl
וְלֹא־
cnj neg
שָׁתוּ
vb
qal–prf 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
עֶדְי
n pns
con ms–sg
עָלָיו
prp pns
٤ فَلَمَّا سَمِعَ الشَّعْبُ هذَا الْكَلاَمَ السُّوءَ نَاحُوا وَلَمْ يَضَعْ أَحَدٌ زِينَتَهُ عَلَيْهِ.
٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
אֱמֹר
vb
qal–imv sg
אֶל־
prp
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אַתֶּם
pro
2p ms–pl
עַם־
n
ms–sg
קְשֵׁה־
adj
con ms–sg
עֹרֶף
n
ms–sg
רֶגַע
n
ms–sg
אֶחָד
adj
ms–sg
אֶעֱלֶה
vb
qal–imp 1p–sg
בְקִרְבְּךָ
prp n pns
con ms–sg
וְכִלִּיתִיךָ
cnj vb pns
pie–prf 1p–sg
וְעַתָּה
cnj adv
הוֹרֵד
vb
hif–imv sg
עֶדְיְךָ
n pns
con ms–sg
מֵעָלֶיךָ
prp prp pns
וְאֵדְעָה
cnj prh
qal–imp 1p–sg
מָה
inp
אֶעֱשֶׂה־
vb
qal–imp 1p–sg
לָּךְ
prp pns
٥ وَكَانَ الرَّبُّ قَدْ قَالَ لِمُوسَى: «قُلْ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: أَنْتُمْ شَعْبٌ صُلْبُ الرَّقَبَةُِ. إِنْ صَعِدْتُ لَحْظَةً وَاحِدَةً فِي وَسَطِكُمْ أَفْنَيْتُكُمْ. وَلكِنِ الآنَ اخْلَعْ زِينَتَكَ عَنْكَ فَأَعْلَمَ مَاذَا أَصْنَعُ بِكَ».
٦
וַיִּתְנַצְּלוּ
cnj vb
hit–imp 3p–pl
בְנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
אֶת־
prp
עֶדְיָם
n pns
con ms–sg
מֵהַר
prp n
ms–sg
חוֹרֵב
npr
٦ فَنَزَعَ بَنُو إِسْرَائِيلَ زِينَتَهُمْ مِنْ جَبَلِ حُورِيبَ.
٧
וּמֹשֶׁה
cnj npr
יִקַּח
vb
qal–imp 3p–sg
אֶת־
prp
הָאֹהֶל
dfa n
ms–sg
וְנָטָה־
cnj vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
מִחוּץ
prp n
ms–sg
לַמַּחֲנֶה
prp n
both–sg
הַרְחֵק
inf
hif–inf
מִן־
prp
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
וְקָרָא
cnj vb
qal–prf 3p–sg
ל
prp pns
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
מְבַקֵּשׁ
act-ptc
pie ms–sg
יְהוָה
npr
יֵצֵא
vb
qal–imp 3p–sg
אֶל־
prp
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
מִחוּץ
prp n
ms–sg
לַמַּחֲנֶה
prp n
both–sg
٧ وَأَخَذَ مُوسَى الْخَيْمَةَ وَنَصَبَهَا لَهُ خَارِجَ الْمَحَلَّةِ، بَعِيدًا عَنِ الْمَحَلَّةِ، وَدَعَاهَا «خَيْمَةَ الاجْتِمَاعِ». فَكَانَ كُلُّ مَنْ يَطْلُبُ الرَّبَّ يَخْرُجُ إِلَى خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ الَّتِي خَارِجَ الْمَحَلَّةِ.
٨
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כְּצֵאת
prp inf
qal–inf
מֹשֶׁה
npr
אֶל־
prp
הָאֹהֶל
dfa n
ms–sg
יָקוּמוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
וְנִצְּבוּ
cnj vb
nif–prf 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
פֶּתַח
n
ms–sg
אָהֳל
n pns
con ms–sg
וְהִבִּיטוּ
cnj vb
hif–prf 3p–pl
אַחֲרֵי
adv
מֹשֶׁה
npr
עַד־
prp
בֹּא
inf pns
qal–inf
הָאֹהֱל
dfa n
ms–sg
٨ وَكَانَ جَمِيعُ الشَّعْبِ إِذَا خَرَجَ مُوسَى إِلَى الْخَيْمَةِ يَقُومُونَ وَيَقِفُونَ كُلُّ وَاحِدٍ فِي بَابِ خَيْمَتِهِ وَيَنْظُرُونَ وَرَاءَ مُوسَى حَتَّى يَدْخُلَ الْخَيْمَةَ.
٩
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כְּבֹא
prp inf
qal–inf
מֹשֶׁה
npr
הָאֹהֱל
dfa n
ms–sg
יֵרֵד
vb
qal–imp 3p–sg
עַמּוּד
n
ms–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
וְעָמַד
cnj vb
qal–prf 3p–sg
פֶּתַח
n
ms–sg
הָאֹהֶל
dfa n
ms–sg
וְדִבֶּר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
עִם־
prp
מֹשֶׁה
npr
٩ وَكَانَ عَمُودُ السَّحَابِ إِذَا دَخَلَ مُوسَى الْخَيْمَةَ، يَنْزِلُ وَيَقِفُ عِنْدَ بَابِ الْخَيْمَةِ. وَيَتَكَلَّمُ الرَّبُّ مَعَ مُوسَى.
١٠
וְרָאָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֶת־
prp
עַמּוּד
n
ms–sg
הֶעָנָן
dfa n
ms–sg
עֹמֵד
act-ptc
qal ms–sg
פֶּתַח
n
ms–sg
הָאֹהֶל
dfa n
ms–sg
וְקָם
cnj vb
qal–prf 3p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
וְהִשְׁתַּחֲוּוּ
cnj vb
hit–prf 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
פֶּתַח
n
ms–sg
אָהֳל
n pns
con ms–sg
١٠ فَيَرَى جَمِيعُ الشَّعْبِ عَمُودَ السَّحَابِ، وَاقِفًا عِنْدَ بَابِ الْخَيْمَةِ، وَيَقُومُ كُلُّ الشَّعْبِ وَيَسْجُدُونَ كُلُّ وَاحِدٍ فِي بَابِ خَيْمَتِهِ.
١١
וְדִבֶּר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
פָּנִים
n
ms–pl
אֶל־
prp
פָּנִים
n
ms–pl
כַּאֲשֶׁר
prp rlp
יְדַבֵּר
vb
pie–imp 3p–sg
אִישׁ
n
ms–sg
אֶל־
prp
רֵעֵהוּ
n pns
con ms–sg
וְשָׁב
cnj vb
qal–prf 3p–sg
אֶל־
prp
הַמַּחֲנֶה
dfa n
both–sg
וּמְשָׁרְת
cnj act-ptc pns
pie ms–sg
יְהוֹשֻׁעַ
npr
בִּן־
n
con ms–sg
נוּן
npr
נַעַר
n
ms–sg
לֹא
neg
יָמִישׁ
vb
hif–imp 3p–sg
מִתּוֹךְ
prp n
con ms–sg
הָאֹהֶל
dfa n
ms–sg
١١ وَيُكَلِّمُ الرَّبُّ مُوسَى وَجْهًا لِوَجْهٍ، كَمَا يُكَلِّمُ الرَّجُلُ صَاحِبَهُ. وَإِذَا رَجَعَ مُوسَى إِلَى الْمَحَلَّةِ كَانَ خَادِمُهُ يَشُوعُ بْنُ نُونَ الْغُلاَمُ، لاَ يَبْرَحُ مِنْ دَاخِلِ الْخَيْمَةِ.
١٢
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
מֹשֶׁה
npr
אֶל־
prp
יְהוָה
npr
רְאֵה
vb
qal–imv sg
אַתָּה
pro
2p ms–sg
אֹמֵר
act-ptc
qal ms–sg
אֵלַי
prp pns
הַעַל
vb
hif–imv sg
אֶת־
prp
הָעָם
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
לֹא
neg
הוֹדַעְתַּנִי
vb pns
hif–prf 2p–sg
אֵת
prp
אֲשֶׁר־
rlp
תִּשְׁלַח
vb
qal–imp 2p–sg
עִמִּי
prp pns
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
אָמַרְתָּ
vb
qal–prf 2p–sg
יְדַעְתִּיךָ
vb pns
qal–prf 1p–sg
בְשֵׁם
prp n
ms–sg
וְגַם־
cnj cnj
מָצָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינָי
prp n pns
con fm–du
١٢ وَقَالَ مُوسَى لِلرَّبِّ: «انْظُرْ. أَنْتَ قَائِلٌ لِي: أَصْعِدْ هذَا الشَّعْبَ، وَأَنْتَ لَمْ تُعَرِّفْنِي مَنْ تُرْسِلُ مَعِي. وَأَنْتَ قَدْ قُلْتَ: عَرَفْتُكَ بِاسْمِكَ، وَوَجَدْتَ أَيْضًا نِعْمَةً فِي عَيْنَيَّ.
١٣
וְעַתָּה
cnj adv
אִם־
adv
נָא
prp
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
הוֹדִעֵנִי
vb pns
hif–imv sg
נָא
prp
אֶת־
prp
דְּרָכֶךָ
n pns
con both–pl
וְאֵדָעֲךָ
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
לְמַעַן
prp
אֶמְצָא־
vb
qal–imp 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
וּרְאֵה
cnj vb
qal–imv sg
כִּי
prp
עַמְּךָ
n pns
con ms–sg
הַגּוֹי
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
١٣ فَالآنَ إِنْ كُنْتُ قَدْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ فَعَلِّمْنِي طَرِيقَكَ حَتَّى أَعْرِفَكَ لِكَيْ أَجِدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ. وَانْظُرْ أَنَّ هذِهِ الأُمَّةَ شَعْبُكَ».
١٤
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
פָּנַי
n pns
con ms–pl
יֵלֵכוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וַהֲנִחֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
לָךְ
prp pns
١٤ فَقَالَ: «وَجْهِي يَسِيرُ فَأُرِيحُكَ».
١٥
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֵלָיו
prp pns
אִם־
adv
אֵין
adv
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
הֹלְכִים
act-ptc
qal ms–pl
אַל־
adv
תַּעֲלֵנוּ
vb pns
hif–imp 2p–sg
מִזֶּה
prp adj
ms–sg
١٥ فَقَالَ لَهُ: «إِنْ لَمْ يَسِرْ وَجْهُكَ فَلاَ تُصْعِدْنَا مِنْ ههُنَا،
١٦
וּבַמֶּה
cnj prp inp
יִוָּדַע
vb
nif–imp 3p–sg
אֵפוֹא
cnj
כִּי־
prp
מָצָאתִי
vb
qal–prf 1p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינֶיךָ
prp n pns
con fm–du
אֲנִי
pro
1p cm–sg
וְעַמֶּךָ
cnj n pns
con ms–sg
הֲלוֹא
int neg
בְּלֶכְתְּךָ
prp inf pns
qal–inf
עִמָּנוּ
prp pns
וְנִפְלֵינוּ
cnj vb
nif–prf 1p–pl
אֲנִי
pro
1p cm–sg
וְעַמְּךָ
cnj n pns
con ms–sg
מִכָּל־
prp n
con ms–sg
הָעָם
dfa n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
פְּנֵי
n
con both–pl
הָאֲדָמָה
dfa n
fm–sg
١٦ فَإِنَّهُ بِمَاذَا يُعْلَمُ أَنِّي وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ أَنَا وَشَعْبُكَ؟ أَلَيْسَ بِمَسِيرِكَ مَعَنَا؟ فَنَمْتَازَ أَنَا وَشَعْبُكَ عَنْ جَمِيعِ الشُّعُوبِ الَّذِينَ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ».
١٧
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
גַּם
cnj
אֶת־
prp
הַדָּבָר
dfa n
ms–sg
הַזֶּה
dfa adj
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
דִּבַּרְתָּ
vb
pie–prf 2p–sg
אֶעֱשֶׂה
vb
qal–imp 1p–sg
כִּי־
prp
מָצָאתָ
vb
qal–prf 2p–sg
חֵן
n
ms–sg
בְּעֵינַי
prp n pns
con fm–du
וָאֵדָעֲךָ
cnj vb pns
qal–imp 1p–sg
בְּשֵׁם
prp n
ms–sg
١٧ فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «هذَا الأَمْرُ أَيْضًا الَّذِي تَكَلَّمْتَ عَنْهُ أَفْعَلُهُ، لأَنَّكَ وَجَدْتَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيَّ، وَعَرَفْتُكَ بِاسْمِكَ».
١٨
וַיֹּאמַר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
הַרְאֵנִי
vb pns
hif–imv sg
נָא
prp
אֶת־
prp
כְּבֹדֶךָ
n pns
con ms–sg
١٨ فَقَالَ: «أَرِنِي مَجْدَكَ».
١٩
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
אֲנִי
pro
1p cm–sg
אַעֲבִיר
vb
hif–imp 1p–sg
כָּל־
n
con ms–sg
טוּבִי
n pns
con ms–sg
עַל־
prp
פָּנֶיךָ
n pns
con both–pl
וְקָרָאתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
בְשֵׁם
prp n
con ms–sg
יְהוָה
npr
לְפָנֶיךָ
prp n pns
con both–pl
וְחַנֹּתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
אֶת־
prp
אֲשֶׁר
rlp
אָחֹן
vb
qal–imp 1p–sg
וְרִחַמְתִּי
cnj vb
pie–prf 1p–sg
אֶת־
prp
אֲשֶׁר
rlp
אֲרַחֵם
vb
pie–imp 1p–sg
١٩ فَقَالَ: «أُجِيزُ كُلَّ جُودَتِي قُدَّامَكَ. وَأُنَادِي بِاسْمِ الرَّبِّ قُدَّامَكَ. وَأَتَرَاءَفُ عَلَى مَنْ أَتَرَاءَفُ، وَأَرْحَمُ مَنْ أَرْحَمُ».
٢٠
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
לֹא
neg
תוּכַל
vb
qal–imp 2p–sg
לִרְאֹת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
פָּנָי
n pns
con ms–pl
כִּי
prp
לֹא־
neg
יִרְאַנִי
vb pns
qal–imp 3p–sg
הָאָדָם
dfa n
ms–sg
וָחָי
cnj vb
qal–prf 3p–sg
٢٠ وَقَالَ: «لاَ تَقْدِرُ أَنْ تَرَى وَجْهِي، لأَنَّ الإِنْسَانَ لاَ يَرَانِي وَيَعِيشُ».
٢١
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
הִנֵּה
itj
מָקוֹם
n
ms–sg
אִתִּי
prp pns
וְנִצַּבְתָּ
cnj vb
nif–prf 2p–sg
עַל־
prp
הַצּוּר
dfa n
ms–sg
٢١ وَقَالَ الرَّبُّ: «هُوَذَا عِنْدِي مَكَانٌ، فَتَقِفُ عَلَى الصَّخْرَةِ.
٢٢
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
בַּעֲבֹר
prp inf
qal–inf
כְּבֹדִי
n pns
con ms–sg
וְשַׂמְתִּיךָ
cnj vb pns
qal–prf 1p–sg
בְּנִקְרַת
prp n
con fm–sg
הַצּוּר
dfa n
ms–sg
וְשַׂכֹּתִי
cnj vb
qal–prf 1p–sg
כַפִּי
n pns
con fm–sg
עָלֶיךָ
prp pns
עַד־
prp
עָבְרִי
inf pns
qal–inf
٢٢ وَيَكُونُ مَتَى اجْتَازَ مَجْدِي، أَنِّي أَضَعُكَ فِي نُقْرَةٍ مِنَ الصَّخْرَةِ، وَأَسْتُرُكَ بِيَدِي حَتَّى أَجْتَازَ.
٢٣
וַהֲסִרֹתִי
cnj vb
hif–prf 1p–sg
אֶת־
prp
כַּפִּי
n pns
con fm–sg
וְרָאִיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
אֲחֹרָי
n pns
con ms–pl
וּפָנַי
cnj n pns
con ms–pl
לֹא
neg
יֵרָאוּ
vb
nif–imp 3p–pl
٢٣ ثُمَّ أَرْفَعُ يَدِي فَتَنْظُرُ وَرَائِي، وَأَمَّا وَجْهِي فَلاَ يُرَى».

تحويل ٠.١