שמות «مسودة» العهد القديم العربي - العبري بتحليل الخروج
أصحاح
١
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מִזְבֵּחַ
n
ms–sg
מִקְטַר
n
con ms–sg
קְטֹרֶת
n
fm–sg
עֲצֵי
n
con ms–pl
שִׁטִּים
n
fm–pl
תַּעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
אֹת
dom pns
١ «وَتَصْنَعُ مَذْبَحًا لإِيقَادِ الْبَخُورِ. مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ تَصْنَعُهُ.
٢
אַמָּה
n
fm–sg
אָרְכּ
n pns
con ms–sg
וְאַמָּה
cnj n
fm–sg
רָחְבּ
n pns
con ms–sg
רָבוּעַ
pas-ptc
qalp ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
וְאַמָּתַיִם
cnj n
fm–du
קֹמָת
n pns
con fm–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
קַרְנֹתָיו
n pns
con fm–pl
٢ طُولُهُ ذِرَاعٌ وَعَرْضُهُ ذِرَاعٌ. مُرَبَّعًا يَكُونُ. وَارْتِفَاعُهُ ذِرَاعَانِ. مِنْهُ تَكُونُ قُرُونُهُ.
٣
וְצִפִּיתָ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
אֹת
dom pns
זָהָב
n
ms–sg
טָהוֹר
adj
ms–sg
אֶת־
prp
גַּגּ
n pns
con ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
קִירֹתָיו
n pns
con ms–pl
סָבִיב
adv
וְאֶת־
cnj prp
קַרְנֹתָיו
n pns
con fm–pl
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
לּ
prp pns
זֵר
n
ms–sg
זָהָב
n
ms–sg
סָבִיב
adv
٣ وَتُغَشِّيهِ بِذَهَبٍ نَقِيٍّ: سَطْحَهُ وَحِيطَانَهُ حَوَالَيْهِ وَقُرُونَهُ. وَتَصْنَعُ لَهُ إِكْلِيلاً مِنْ ذَهَبٍ حَوَالَيْهِ.
٤
וּשְׁתֵּי
cnj adj
con fm–du
טַבְּעֹת
n
con fm–pl
זָהָב
n
ms–sg
תַּעֲשֶׂה־
vb
qal–imp 2p–sg
לּ
prp pns
מִתַּחַת
prp prp
לְזֵר
prp n pns
con ms–sg
עַל
prp
שְׁתֵּי
adj
con fm–du
צַלְעֹתָיו
n pns
con fm–pl
תַּעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
עַל־
prp
שְׁנֵי
adj
con ms–du
צִדָּיו
n pns
con ms–pl
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לְבָתִּים
prp n
ms–pl
לְבַדִּים
prp n
ms–pl
לָשֵׂאת
prp inf
qal–inf
אֹת
dom pns
בָּהֵמָּה
prp pro
3p ms–pl
٤ وَتَصْنَعُ لَهُ حَلْقَتَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ تَحْتَ إِكْلِيلِهِ عَلَى جَانِبَيْهِ. عَلَى الْجَانِبَيْنِ تَصْنَعُهُمَا، لِتَكُونَا بَيْتَيْنِ لِعَصَوَيْنِ لِحَمْلِهِ بِهِمَا.
٥
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
הַבַּדִּים
dfa n
ms–pl
עֲצֵי
n
con ms–pl
שִׁטִּים
n
fm–pl
וְצִפִּיתָ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
אֹתָם
dom pns
זָהָב
n
ms–sg
٥ وَتَصْنَعُ الْعَصَوَيْنِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ وَتُغَشِّيهِمَا بِذَهَبٍ.
٦
וְנָתַתָּה
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֹת
dom pns
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הַפָּרֹכֶת
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
אֲרֹן
n
con both–sg
הָעֵדֻת
dfa n
fm–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הַכַּפֹּרֶת
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
עַל־
prp
הָעֵדֻת
dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִוָּעֵד
vb
nif–imp 1p–sg
לְךָ
prp pns
שָׁמּ
adv
٦ وَتَجْعَلُهُ قُدَّامَ الْحِجَابِ الَّذِي أَمَامَ تَابُوتِ الشَّهَادَةِ. قُدَّامَ الْغِطَاءِ الَّذِي عَلَى الشَّهَادَةِ حَيْثُ أَجْتَمِعُ بِكَ.
٧
וְהִקְטִיר
cnj vb
hif–prf 3p–sg
עָלָיו
prp pns
אַהֲרֹן
npr
קְטֹרֶת
n
con fm–sg
סַמִּים
n
ms–pl
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
בַּבֹּקֶר
prp n
ms–sg
בְּהֵיטִיב
prp inf pns
hif–inf
אֶת־
prp
הַנֵּרֹת
dfa n
ms–pl
יַקְטִירֶנָּה
vb pns
hif–imp 3p–sg
٧ فَيُوقِدُ عَلَيْهِ هَارُونُ بَخُورًا عَطِرًا كُلَّ صَبَاحٍ، حِينَ يُصْلِحُ السُّرُجَ يُوقِدُهُ.
٨
וּבְהַעֲלֹת
cnj prp inf
hif–inf
אַהֲרֹן
npr
אֶת־
prp
הַנֵּרֹת
dfa n
ms–pl
בֵּין
prp
הָעֲרְבַּיִם
dfa n
ms–du
יַקְטִירֶנָּה
vb pns
hif–imp 3p–sg
קְטֹרֶת
n
con fm–sg
תָּמִיד
adv
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
לְדֹרֹתֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
٨ وَحِينَ يُصْعِدُ هَارُونُ السُّرُجَ فِي الْعَشِيَّةِ يُوقِدُهُ. بَخُورًا دَائِمًا أَمَامَ الرَّبِّ فِي أَجْيَالِكُمْ.
٩
לֹא־
neg
תַעֲלוּ
vb
hif–imp 2p–pl
עָלָיו
prp pns
קְטֹרֶת
n
fm–sg
זָרָה
act-ptc
qal fm–sg
וְעֹלָה
cnj n
fm–sg
וּמִנְחָה
cnj n
fm–sg
וְנֵסֶךְ
cnj n
ms–sg
לֹא
neg
תִסְּכוּ
vb
qal–imp 2p–pl
עָלָיו
prp pns
٩ لاَ تُصْعِدُوا عَلَيْهِ بَخُورًا غَرِيبًا وَلاَ مُحْرَقَةً أَوْ تَقْدِمَةً، وَلاَ تَسْكُبُوا عَلَيْهِ سَكِيبًا.
١٠
וְכִפֶּר
cnj vb
pie–prf 3p–sg
אַהֲרֹן
npr
עַל־
prp
קַרְנֹתָיו
n pns
con fm–pl
אַחַת
adj
fm–sg
בַּשָּׁנָה
prp n
fm–sg
מִדַּם
prp n
con ms–sg
חַטַּאת
n
con fm–sg
הַכִּפֻּרִים
dfa n
ms–pl
אַחַת
adj
fm–sg
בַּשָּׁנָה
prp n
fm–sg
יְכַפֵּר
vb
pie–imp 3p–sg
עָלָיו
prp pns
לְדֹרֹתֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
קֹדֶשׁ־
n
ms–sg
קָדָשִׁים
n
ms–pl
הוּא
pro
3p ms–sg
לַיהוָה
prp npr
١٠ وَيَصْنَعُ هَارُونُ كَفَّارَةً عَلَى قُرُونِهِ مَرَّةً فِي السَّنَةِ. مِنْ دَمِ ذَبِيحَةِ الْخَطِيَّةِ الَّتِي لِلْكَفَّارَةِ مَرَّةً فِي السَّنَةِ يَصْنَعُ كَفَّارَةً عَلَيْهِ فِي أَجْيَالِكُمْ. قُدْسُ أَقْدَاسٍ هُوَ لِلرَّبِّ».
١١
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
١١ وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
١٢
כִּי
prp
תִשָּׂא
vb
qal–imp 2p–sg
אֶת־
prp
רֹאשׁ
n
ms–sg
בְּנֵי־
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לִפְקֻדֵיהֶם
prp pas-ptc pns
qalp ms–pl
וְנָתְנוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אִישׁ
n
ms–sg
כֹּפֶר
n
ms–sg
נַפְשׁ
n pns
con fm–sg
לַיהוָה
prp npr
בִּפְקֹד
prp inf
qal–inf
אֹתָם
dom pns
וְלֹא־
cnj neg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
בָהֶם
prp pns
נֶגֶף
n
ms–sg
בִּפְקֹד
prp inf
qal–inf
אֹתָם
dom pns
١٢ «إِذَا أَخَذْتَ كَمِّيَّةَ بَنِي إِسْرَائِيلَ بِحَسَبِ الْمَعْدُودِينَ مِنْهُمْ، يُعْطُونَ كُلُّ وَاحِدٍ فِدْيَةَ نَفْسِهِ لِلرَّبِّ عِنْدَمَا تَعُدُّهُمْ، لِئَلاَّ يَصِيرَ فِيهِمْ وَبَأٌ عِنْدَمَا تَعُدُّهُمْ.
١٣
זֶה
adj
ms–sg
יִתְּנוּ
vb
qal–imp 3p–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הָעֹבֵר
dfa act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
הַפְּקֻדִים
dfa pas-ptc
qalp ms–pl
מַחֲצִית
n
con fm–sg
הַשֶּׁקֶל
dfa n
ms–sg
בְּשֶׁקֶל
prp n
ms–sg
הַקֹּדֶשׁ
dfa n
ms–sg
עֶשְׂרִים
adj
ms–pl
גֵּרָה
n
fm–sg
הַשֶּׁקֶל
dfa n
ms–sg
מַחֲצִית
n
fm–sg
הַשֶּׁקֶל
dfa n
ms–sg
תְּרוּמָה
n
fm–sg
לַיהוָה
prp npr
١٣ هذَا مَا يُعْطِيهِ كُلُّ مَنِ اجْتَازَ إِلَى الْمَعْدُودِينَ: نِصْفُ الشَّاقِلِ بِشَاقِلِ الْقُدْسِ. الشَّاقِلُ هُوَ عِشْرُونَ جِيرَةً. نِصْفُ الشَّاقِلِ تَقْدِمَةً لِلرَّبِّ.
١٤
כֹּל
n
ms–sg
הָעֹבֵר
dfa act-ptc
qal ms–sg
עַל־
prp
הַפְּקֻדִים
dfa pas-ptc
qalp ms–pl
מִבֶּן
prp n
con ms–sg
עֶשְׂרִים
adj
ms–pl
שָׁנָה
n
fm–sg
וָמָעְל
cnj adv
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
תְּרוּמַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
١٤ كُلُّ مَنِ اجْتَازَ إِلَى الْمَعْدُودِينَ مِنِ ابْنِ عِشْرِينَ سَنَةً فَصَاعِدًا يُعْطِي تَقْدِمَةً لِلرَّبِّ.
١٥
הֶעָשִׁיר
dfa adj
ms–sg
לֹא־
neg
יַרְבֶּה
vb
hif–imp 3p–sg
וְהַדַּל
cnj dfa adj
con ms–sg
לֹא
neg
יַמְעִיט
vb
hif–imp 3p–sg
מִמַּחֲצִית
prp n
con fm–sg
הַשָּׁקֶל
dfa n
ms–sg
לָתֵת
prp inf
qal–inf
אֶת־
prp
תְּרוּמַת
n
con fm–sg
יְהוָה
npr
לְכַפֵּר
prp inf
pie–inf
עַל־
prp
נַפְשֹׁתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
١٥ اَلْغَنِيُّ لاَ يُكَثِّرُ وَالْفَقِيرُ لاَ يُقَلِّلُ عَنْ نِصْفِ الشَّاقِلِ حِينَ تُعْطُونَ تَقْدِمَةَ الرَّبِّ لِلتَّكْفِيرِ عَنْ نُفُوسِكُمْ.
١٦
וְלָקַחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֶת־
prp
כֶּסֶף
n
ms–sg
הַכִּפֻּרִים
dfa n
ms–pl
מֵאֵת
prp prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
וְנָתַתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֹת
dom pns
עַל־
prp
עֲבֹדַת
n
con fm–sg
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
וְהָיָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לִבְנֵי
prp n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
לְזִכָּרוֹן
prp n
ms–sg
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
יְהוָה
npr
לְכַפֵּר
prp inf
pie–inf
עַל־
prp
נַפְשֹׁתֵיכֶם
n pns
con fm–pl
١٦ وَتَأْخُذُ فِضَّةَ الْكَفَّارَةِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَتَجْعَلُهَا لِخِدْمَةِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ. فَتَكُونُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ تَذْكَارًا أَمَامَ الرَّبِّ لِلتَّكْفِيرِ عَنْ نُفُوسِكُمْ».
١٧
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
١٧ وَكَلَّمْ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
١٨
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
כִּיּוֹר
n
ms–sg
נְחֹשֶׁת
n
fm–sg
וְכַנּ
cnj n pns
con ms–sg
נְחֹשֶׁת
n
fm–sg
לְרָחְצָה
prp inf
qal–inf
וְנָתַתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֹת
dom pns
בֵּין־
prp
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
וּבֵין
cnj prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
וְנָתַתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
שָׁמּ
adv
מָיִם
n
ms–pl
١٨ «وَتَصْنَعُ مِرْحَضَةً مِنْ نُحَاسٍ، وَقَاعِدَتَهَا مِنْ نُحَاسٍ، لِلاغْتِسَالِ. وَتَجْعَلُهَا بَيْنَ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ وَالْمَذْبَحِ، وَتَجْعَلُ فِيهَا مَاءً.
١٩
וְרָחֲצוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
אַהֲרֹן
npr
וּבָנָיו
cnj n pns
con ms–pl
מִמֶּנּוּ
prp pns
אֶת־
prp
יְדֵיהֶם
n pns
con fm–du
וְאֶת־
cnj prp
רַגְלֵיהֶם
n pns
con fm–du
١٩ فَيَغْسِلُ هَارُونُ وَبَنُوهُ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ مِنْهَا.
٢٠
בְּבֹאָם
prp inf pns
qal–inf
אֶל־
prp
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
יִרְחֲצוּ־
vb
qal–imp 3p–pl
מַיִם
n
ms–pl
וְלֹא
cnj neg
יָמֻתוּ
vb
qal–imp 3p–pl
אוֹ
cnj
בְגִשְׁתָּם
prp inf pns
qal–inf
אֶל־
prp
הַמִּזְבֵּחַ
dfa n
ms–sg
לְשָׁרֵת
prp inf
pie–inf
לְהַקְטִיר
prp inf
hif–inf
אִשֶּׁה
n
ms–sg
לַיהוָה
prp npr
٢٠ عِنْدَ دُخُولِهِمْ إِلَى خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ يَغْسِلُونَ بِمَاءٍ لِئَلاَّ يَمُوتُوا، أَوْ عِنْدَ اقْتِرَابِهِمْ إِلَى الْمَذْبَحِ لِلْخِدْمَةِ لِيُوقِدُوا وَقُودًا لِلرَّبِّ.
٢١
וְרָחֲצוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
יְדֵיהֶם
n pns
con fm–du
וְרַגְלֵיהֶם
cnj n pns
con fm–du
וְלֹא
cnj neg
יָמֻתוּ
vb
qal–imp 3p–pl
וְהָיְתָה
cnj vb
qal–prf 3p–sg
לָהֶם
prp pns
חָק־
n
con ms–sg
עוֹלָם
n
ms–sg
ל
prp pns
וּלְזַרְע
cnj prp n pns
con ms–sg
לְדֹרֹתָם
prp n pns
con ms–pl
٢١ يَغْسِلُونَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ لِئَلاَّ يَمُوتُوا. وَيَكُونُ لَهُمْ فَرِيضَةً أَبَدِيَّةً لَهُ وَلِنَسْلِهِ فِي أَجْيَالِهِمْ».
٢٢
וַיְדַבֵּר
cnj vb
pie–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
לֵּאמֹר
prp inf
qal–inf
٢٢ وَكَلَّمَ الرَّبُّ مُوسَى قَائِلاً:
٢٣
וְאַתָּה
cnj pro
2p ms–sg
קַח־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
בְּשָׂמִים
n
ms–pl
רֹאשׁ
n
ms–sg
מָר־
n
ms–sg
דְּרוֹר
n
ms–sg
חֲמֵשׁ
adj
con fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
וְקִנְּמָן־
cnj n
con ms–sg
בֶּשֶׂם
n
ms–sg
מַחֲצִית
n pns
con fm–sg
חֲמִשִּׁים
adj
both–pl
וּמָאתָיִם
cnj adj
fm–du
וּקְנֵה־
cnj n
con ms–sg
בֹשֶׂם
n
ms–sg
חֲמִשִּׁים
adj
both–pl
וּמָאתָיִם
cnj adj
fm–du
٢٣ «وَأَنْتَ تَأْخُذُ لَكَ أَفْخَرَ الأَطْيَابِ: مُرًّا قَاطِرًا خَمْسَ مِئَةِ شَاقِل، وَقِرْفَةً عَطِرَةً نِصْفَ ذلِكَ: مِئَتَيْنِ وَخَمْسِينَ، وَقَصَبَ الذَّرِيرَةِ مِئَتَيْنِ وَخَمْسِينَ،
٢٤
וְקִדָּה
cnj n
fm–sg
חֲמֵשׁ
adj
con fm–sg
מֵאוֹת
adj
fm–pl
בְּשֶׁקֶל
prp n
ms–sg
הַקֹּדֶשׁ
dfa n
ms–sg
וְשֶׁמֶן
cnj n
ms–sg
זַיִת
n
ms–sg
הִין
n
ms–sg
٢٤ وَسَلِيخَةً خَمْسَ مِئَةٍ بِشَاقِلِ الْقُدْسِ، وَمِنْ زَيْتِ الزَّيْتُونِ هِينًا.
٢٥
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֹת
dom pns
שֶׁמֶן
n
ms–sg
מִשְׁחַת־
n
con fm–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
רֹקַח
n
ms–sg
מִרְקַחַת
n
fm–sg
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
רֹקֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
שֶׁמֶן
n
ms–sg
מִשְׁחַת־
n
con fm–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
٢٥ وَتَصْنَعُهُ دُهْنًا مُقَدَّسًا لِلْمَسْحَةِ. عِطْرَ عِطَارَةٍ صَنْعَةَ الْعَطَّارِ. دُهْنًا مُقَدَّسًا لِلْمَسْحَةِ يَكُونُ.
٢٦
וּמָשַׁחְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
ב
prp pns
אֶת־
prp
אֹהֶל
n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
וְאֵת
cnj prp
אֲרוֹן
n
con both–sg
הָעֵדֻת
dfa n
fm–sg
٢٦ وَتَمْسَحُ بِهِ خَيْمَةَ الاجْتِمَاعِ، وَتَابُوتَ الشَّهَادَةِ،
٢٧
וְאֶת־
cnj prp
הַשֻּׁלְחָן
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
כֵּלָיו
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
הַמְּנֹרָה
dfa n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
כֵּלֶיהָ
n pns
con ms–pl
וְאֵת
cnj prp
מִזְבַּח
n
con ms–sg
הַקְּטֹרֶת
dfa n
fm–sg
٢٧ وَالْمَائِدَةَ وَكُلَّ آنِيَتِهَا، وَالْمَنَارَةَ وَآنِيَتَهَا، وَمَذْبَحَ الْبَخُورِ،
٢٨
וְאֶת־
cnj prp
מִזְבַּח
n
con ms–sg
הָעֹלָה
dfa n
fm–sg
וְאֶת־
cnj prp
כָּל־
n
con ms–sg
כֵּלָיו
n pns
con ms–pl
וְאֶת־
cnj prp
הַכִּיֹּר
dfa n
ms–sg
וְאֶת־
cnj prp
כַּנּ
n pns
con ms–sg
٢٨ وَمَذْبَحَ الْمُحْرَقَةِ وَكُلَّ آنِيَتِهِ، وَالْمِرْحَضَةَ وَقَاعِدَتَهَا.
٢٩
וְקִדַּשְׁתָּ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
אֹתָם
dom pns
וְהָיוּ
cnj vb
qal–prf 3p–pl
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
קָדָשִׁים
n
ms–pl
כָּל־
n
con ms–sg
הַנֹּגֵעַ
dfa act-ptc
qal ms–sg
בָּהֶם
prp pns
יִקְדָּשׁ
vb
qal–imp 3p–sg
٢٩ وَتُقَدِّسُهَا فَتَكُونُ قُدْسَ أَقْدَاسٍ. كُلُّ مَا مَسَّهَا يَكُونُ مُقَدَّسًا.
٣٠
וְאֶת־
cnj prp
אַהֲרֹן
npr
וְאֶת־
cnj prp
בָּנָיו
n pns
con ms–pl
תִּמְשָׁח
vb
qal–imp 2p–sg
וְקִדַּשְׁתָּ
cnj vb
pie–prf 2p–sg
אֹתָם
dom pns
לְכַהֵן
prp inf
pie–inf
לִי
prp pns
٣٠ وَتَمْسَحُ هَارُونَ وَبَنِيهِ وَتُقَدِّسُهُمْ لِيَكْهَنُوا لِي.
٣١
וְאֶל־
cnj prp
בְּנֵי
n
con ms–pl
יִשְׂרָאֵל
npr
תְּדַבֵּר
vb
pie–imp 2p–sg
לֵאמֹר
prp inf
qal–inf
שֶׁמֶן
n
ms–sg
מִשְׁחַת־
n
con fm–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
זֶה
adj
ms–sg
לִי
prp pns
לְדֹרֹתֵיכֶם
prp n pns
con ms–pl
٣١ وَتُكَلِّمُ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: يَكُونُ هذَا لِي دُهْنًا مُقَدَّسًا لِلْمَسْحَةِ فِي أَجْيَالِكُمْ.
٣٢
עַל־
prp
בְּשַׂר
n
con ms–sg
אָדָם
n
ms–sg
לֹא
neg
יִיסָךְ
vb
qalp–imp 3p–sg
וּבְמַתְכֻּנְתּ
cnj prp n pns
con fm–sg
לֹא
neg
תַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
כָּמֹהוּ
prp pns
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
הוּא
pro
3p ms–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
٣٢ عَلَى جَسَدِ إِنْسَانٍ لاَ يُسْكَبُ، وَعَلَى مَقَادِيرِهِ لاَ تَصْنَعُوا مِثْلَهُ. مُقَدَّسٌ هُوَ، وَيَكُونُ مُقَدَّسًا عِنْدَكُمْ.
٣٣
אִישׁ
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
יִרְקַח
vb
qal–imp 3p–sg
כָּמֹהוּ
prp pns
וַאֲשֶׁר
cnj rlp
יִתֵּן
vb
qal–imp 3p–sg
מִמֶּנּוּ
prp pns
עַל־
prp
זָר
act-ptc
qal ms–sg
וְנִכְרַת
cnj vb
nif–prf 3p–sg
מֵעַמָּיו
prp n pns
con ms–pl
٣٣ كُلُّ مَنْ رَكَّبَ مِثْلَهُ وَمَنْ جَعَلَ مِنْهُ عَلَى أَجْنَبِيٍّ يُقْطَعُ مِنْ شَعْبِهِ».
٣٤
וַיֹּאמֶר
cnj vb
qal–imp 3p–sg
יְהוָה
npr
אֶל־
prp
מֹשֶׁה
npr
קַח־
vb
qal–imv sg
לְךָ
prp pns
סַמִּים
n
ms–pl
נָטָף
n
ms–sg
וּשְׁחֵלֶת
cnj n
fm–sg
וְחֶלְבְּנָה
cnj n
fm–sg
סַמִּים
n
ms–pl
וּלְבֹנָה
cnj n
fm–sg
זַכָּה
adj
fm–sg
בַּד
n
ms–sg
בְּבַד
prp n
ms–sg
יִהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
٣٤ وَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «خُذْ لَكَ أَعْطَارًا: مَيْعَةً وَأَظْفَارًا وَقِنَّةً عَطِرَةً وَلُبَانًا نَقِيًّا. تَكُونُ أَجْزَاءً مُتَسَاوِيَةً،
٣٥
וְעָשִׂיתָ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
אֹתָהּ
dom pns
קְטֹרֶת
n
fm–sg
רֹקַח
n
ms–sg
מַעֲשֵׂה
n
con ms–sg
רוֹקֵחַ
act-ptc
qal ms–sg
מְמֻלָּח
pas-ptc
pua ms–sg
טָהוֹר
adj
ms–sg
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
٣٥ فَتَصْنَعُهَا بَخُورًا عَطِرًا صَنْعَةَ الْعَطَّارِ، مُمَلَّحًا نَقِيًّا مُقَدَّسًا.
٣٦
וְשָׁחַקְתָּ
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מִמֶּנָּה
prp pns
הָדֵק
inf
hif–inf
וְנָתַתָּה
cnj vb
qal–prf 2p–sg
מִמֶּנָּה
prp pns
לִפְנֵי
prp n
con both–pl
הָעֵדֻת
dfa n
fm–sg
בְּאֹהֶל
prp n
ms–sg
מוֹעֵד
n
ms–sg
אֲשֶׁר
rlp
אִוָּעֵד
vb
nif–imp 1p–sg
לְךָ
prp pns
שָׁמּ
adv
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
קָדָשִׁים
n
ms–pl
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לָכֶם
prp pns
٣٦ وَتَسْحَقُ مِنْهُ نَاعِمًا، وَتَجْعَلُ مِنْهُ قُدَّامَ الشَّهَادَةِ فِي خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ حَيْثُ أَجْتَمِعُ بِكَ. قُدْسَ أَقْدَاسٍ يَكُونُ عِنْدَكُمْ.
٣٧
וְהַקְּטֹרֶת
cnj dfa n
fm–sg
אֲשֶׁר
rlp
תַּעֲשֶׂה
vb
qal–imp 2p–sg
בְּמַתְכֻּנְתָּהּ
prp n pns
con fm–sg
לֹא
neg
תַעֲשׂוּ
vb
qal–imp 2p–pl
לָכֶם
prp pns
קֹדֶשׁ
n
ms–sg
תִּהְיֶה
vb
qal–imp 3p–sg
לְךָ
prp pns
לַיהוָה
prp npr
٣٧ وَالْبَخُورُ الَّذِي تَصْنَعُهُ عَلَى مَقَادِيرِهِ لاَ تَصْنَعُوا لأَنْفُسِكُمْ. يَكُونُ عِنْدَكَ مُقَدَّسًا لِلرَّبِّ.
٣٨
אִישׁ
n
ms–sg
אֲשֶׁר־
rlp
יַעֲשֶׂה
vb
qal–imp 3p–sg
כָמוֹהָ
prp pns
לְהָרִיחַ
prp inf
hif–inf
בָּהּ
prp pns
וְנִכְרַת
cnj vb
nif–prf 3p–sg
מֵעַמָּיו
prp n pns
con ms–pl
٣٨ كُلُّ مَنْ صَنَعَ مِثْلَهُ لِيَشُمَّهُ يُقْطَعُ مِنْ شَعْبِهِ».

تحويل ٠.١